[gnome-online-accounts] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Updated Russian translation
- Date: Sun, 7 Oct 2012 13:12:05 +0000 (UTC)
commit b2a542be119763df077b41d092a9bc059de16978
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Sun Oct 7 17:10:53 2012 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 368 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 201 insertions(+), 167 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index fdc728b..2bc7a16 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-23 04:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 23:40+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 09:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-07 17:08+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: ÑÑÑÑÐÐÐ <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -80,103 +80,95 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ Account"
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ASUrl Ð OABUrl Ð ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:77
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:78
msgid "Microsoft Exchange"
msgstr "Microsoft Exchange"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:278
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1385
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1403
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:279
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1444
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1417
#, c-format
msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ (%s, %d): "
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ (%s, %d): "
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:294
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:933
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:295
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:923
#, c-format
msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Â%s РÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Â%s РÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:466
-msgid "New Microsoft Exchange Account"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ Microsoft Exchange"
-
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:466
-msgid "Microsoft Exchange Account"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ Microsoft Exchange"
-
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:492
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:486
msgid "_E-mail"
msgstr "_E-mail"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:493
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:487
msgid "_Password"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:496
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:490
msgid "_Custom"
msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:515
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1036
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:509
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1026
msgid "User_name"
msgstr "Ð_ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:516
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:510
msgid "_Server"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:600
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:769
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1346
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:945
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:933
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:594
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:760
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1337
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:987
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:945
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:638
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:797
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:630
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:787
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÑ Microsoft Exchange"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:646
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:805
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1426
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:637
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:795
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1417
msgid "_Try Again"
msgstr "ÐÐÐ_ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:856
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:368
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:535
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1484
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:376
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:846
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:389
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:506
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1475
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:403
msgid "Use for"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:858
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:537
-msgid "Mail"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:848
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:508
+msgid "_Mail"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:863
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:542
-msgid "Calendar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:853
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:513
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:868
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:547
-msgid "Contacts"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:858
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:518
+msgid "_Contacts"
+msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:80
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:79
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:194
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:212
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:193
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:184
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:160
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:176
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:163
@@ -186,135 +178,161 @@ msgstr ""
"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ guid ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ 200, ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ %d "
"(%s)"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:206
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:224
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:566
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:205
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:181
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:196
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:587
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:188
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:175
msgid "Error parsing response as JSON: "
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ JSON:"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:217
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:216
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:199
#, c-format
msgid "Didn't find id member in JSON data"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ id Ð ÐÐÐÐÑÑ JSON"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:226
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:245
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:225
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:207
#, c-format
msgid "Didn't find email member in JSON data"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ email Ð ÐÐÐÐÑÑ JSON"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:370
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:552
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:378
-msgid "Chat"
-msgstr "ÐÐÑ"
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:391
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:523
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:405
+msgid "C_hat"
+msgstr "_ÐÐÑ"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:78
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:78
+msgid "Flickr"
+msgstr ""
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:235
-#, c-format
-msgid "Didn't find data member in JSON data"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ data Ð ÐÐÐÐÑÑ JSON"
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:169
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
+msgid "Expected status 200 when requesting user id, instead got status %d (%s)"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ guid ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ 200, ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ %d "
+"(%s)"
+
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:192
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Didn't find value member in JSON data"
+msgid "Didn't find user member in JSON data"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ value Ð ÐÐÐÐÑÑ JSON"
+
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:201
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Didn't find guid member in JSON data"
+msgid "Didn't find user.id member in JSON data"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ guid Ð ÐÐÐÐÑÑ JSON"
+
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:210
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Didn't find screen_name member in JSON data"
+msgid "Didn't find user.username member in JSON data"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ screen_name Ð ÐÐÐÐÑÑ JSON"
+
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:219
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Didn't find screen_name member in JSON data"
+msgid "Didn't find user.username._content member in JSON data"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ screen_name Ð ÐÐÐÐÑÑ JSON"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:306
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:283
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:557
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:383
-msgid "Documents"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:79
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:528
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:410
+msgid "_Documents"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:83
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:989
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:84
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
msgstr "ÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ (Kerberos)"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:374
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:375
msgid "Identity service returned invalid key"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:640
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:641
#, c-format
msgid "Could not find saved credentials for principal `%s' in keyring"
msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÑÑÑÐÐ Â%sÂ"
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Â%sÂ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:650
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:651
#, c-format
-#| msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
msgid "Did not find password for principal `%s' in credentials"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Â%sÂ"
-
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:989
-msgid "New Enterprise Login (Kerberos)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ (Kerberos)"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Â%sÂ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1029
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1019
msgid "_Domain"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1030
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1020
msgid "Enterprise domain or realm name"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑ realm"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1244
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1235
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1891
msgid "Log In to Realm"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð Realm"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1245
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1236
msgid "Please enter your password below."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1246
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1237
msgid "Remember this password"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1420
-#| msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1412
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1486
-msgid "Network Resources"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ"
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1477
+msgid "Network _Resources"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:523
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:544
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:537
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ 200, ÐÐ ÐÑÐ "
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ 200, ÐÐ ÐÑÐ "
"ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ %d (%s)"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:543
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:564
#, c-format
msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ access_token Ð ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ-JSON"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:577
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:598
#, c-format
msgid "Didn't find access_token in JSON data"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ access_token Ð ÐÐÐÐÑÑ JSON"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:746
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:785
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:777
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:816
#, c-format
msgid "Authorization response was \"%s\""
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ: Â%sÂ"
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:882
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:921
#, c-format
msgid ""
"Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization "
@@ -323,38 +341,38 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ <a href=\"%s\">ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ</"
"a>:"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:971
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:964
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1013
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:976
msgid "Error getting an Access Token: "
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ:"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:986
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:977
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1028
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:989
msgid "Error getting identity: "
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ: "
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1246
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1253
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1305
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1267
#, c-format
msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ %s, ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ %s"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1412
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1471
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ access_token"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ access_token"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1451
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1476
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1510
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1490
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ (%s, %d):"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ (%s, %d):"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1486
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1506
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1545
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1520
#, c-format
msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ (%s, %d): "
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ (%s, %d): "
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:560
#, c-format
@@ -363,34 +381,36 @@ msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ access_token
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:815
msgid "Error getting a Request Token: "
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ:"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:840
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:848
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ 200, ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ %d (%s)"
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ 200, ÐÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ %d (%s)"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:857
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:865
#, c-format
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ request_token ÐÐÐ request_token_secret"
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:874
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:882
#, c-format
msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ <a href=\"%s\">ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ</a>:"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ <a href=\"%s\">ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ</a>:"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1432
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1446
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ contain access_token ÐÐÐ access_token_secret"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ contain access_token ÐÐÐ access_token_secret"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:550
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:551
#, c-format
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
msgstr "ensure_credentials_sync ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ %s"
@@ -415,40 +435,35 @@ msgid "A %s account already exists for %s"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ %s ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑ %s"
#. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
-#: ../src/goabackend/goautils.c:109
-#, c-format
-msgid "Add %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ %s"
-
-#: ../src/goabackend/goautils.c:109
+#: ../src/goabackend/goautils.c:106
#, c-format
-msgid "Refresh %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ %s"
+msgid "%s account"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ %s"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:155
+#: ../src/goabackend/goautils.c:147
msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:203
+#: ../src/goabackend/goautils.c:195
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:214
+#: ../src/goabackend/goautils.c:206
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
-#: ../src/goabackend/goautils.c:256
+#: ../src/goabackend/goautils.c:248
#, c-format
msgid "GOA %s credentials for identity %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ GOA %s ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ %s"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ GOA %s ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ %s"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:272
+#: ../src/goabackend/goautils.c:264
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../src/goabackend/goawebview.c:75
@@ -514,9 +529,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:405
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:597
-#| msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
msgid "Could not find supported credentials"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:448
msgid ""
@@ -549,25 +563,26 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ"
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1896
#, c-format
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
-msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ realm %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ."
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:271
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:280
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:607
msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ: %k"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ: %k"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:620
msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐ: %k"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐ: %k"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:658
msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐ: %k"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐ: %k"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:675
msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐ: %k"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐ: %k"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1013
#, c-format
@@ -576,16 +591,15 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1094
msgid "Could not create credential cache: %k"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ: %k"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ: %k"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1128
msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ: %k"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ: %k"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1147
-#| msgid "Failed to store credentials in the keyring"
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐ: %k"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐ: %k"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1424
#, c-format
@@ -597,9 +611,9 @@ msgid "Could not renew identity: %k"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ: %k"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1453
-#| msgid "GOA %s credentials for identity %s"
msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ %s: %k"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ %s: %k"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1493
msgid "Could not erase identity: %k"
@@ -610,14 +624,13 @@ msgid "Could not find identity"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:803
-#| msgid "GOA %s credentials for identity %s"
msgid "Could not create credential cache for identity"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
#: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:368
#, c-format
msgid "No such domain or realm found"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ realm ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:743
#, c-format
@@ -632,3 +645,24 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ"
#, c-format
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑ %s: %s"
+
+#~ msgid "Didn't find data member in JSON data"
+#~ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ data Ð ÐÐÐÐÑÑ JSON"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "ÐÐÑ"
+
+#~ msgid "New Microsoft Exchange Account"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ Microsoft Exchange"
+
+#~ msgid "Microsoft Exchange Account"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ Microsoft Exchange"
+
+#~ msgid "New Enterprise Login (Kerberos)"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ (Kerberos)"
+
+#~ msgid "Add %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ %s"
+
+#~ msgid "Refresh %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]