[gnome-clocks] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Czech translation
- Date: Sun, 7 Oct 2012 11:20:18 +0000 (UTC)
commit 6eeea0a0c9629029ae30f335f22a4285c25c8904
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Sun Oct 7 13:20:12 2012 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ef92094..efa05dd 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Czech translation for gnome-clocks.
# Copyright (C) 2012 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
+#
# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2012.
#
msgid ""
@@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-10 17:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-11 06:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-24 22:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-07 13:18+0200\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -47,35 +48,37 @@ msgstr "Upravit buzenÃ"
msgid "New Alarm"
msgstr "Novà buzenÃ"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:175
+#. Translators: "Time" in this context is the time an alarm
+#. is set to go off (days, hours, minutes etc.)
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:177
msgid "Time"
msgstr "Äas"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:216
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:218
msgid "Name"
msgstr "NÃzev"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:225
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:227
msgid "Repeat Every"
msgstr "Opakovat v"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:301
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:300
msgid "Alarm"
msgstr "BudÃk"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:313
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:312
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
msgstr "ZvolenÃm <b>NovÃ</b> pÅidÃte novà Äas buzenÃ"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:453 ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:457 ../gnomeclocks/stopwatch.py:102
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:455
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:459
msgid "Snooze"
msgstr "SpÃt"
-#: ../gnomeclocks/app.py:121 ../gnomeclocks/app.py:416
+#: ../gnomeclocks/app.py:121 ../gnomeclocks/app.py:390
msgid "About Clocks"
msgstr "O aplikaci Hodiny"
@@ -87,30 +90,31 @@ msgstr "UÅiteÄnà programy, kterà vÃm pomohu s Äasem."
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Äernockà <marek manet cz>"
-#: ../gnomeclocks/app.py:203
+#. Translators: "New" refers to a world clock or an alarm
+#: ../gnomeclocks/app.py:213
msgid "New"
msgstr "NovÃ"
-#: ../gnomeclocks/app.py:269
+#: ../gnomeclocks/app.py:266
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: ../gnomeclocks/app.py:274
+#: ../gnomeclocks/app.py:271
msgid "Done"
msgstr "DokonÄit"
-#: ../gnomeclocks/app.py:361
+#: ../gnomeclocks/app.py:335
msgid "Click on items to select them"
msgstr "KliknutÃm se poloÅky vyberou"
-#: ../gnomeclocks/app.py:363
+#: ../gnomeclocks/app.py:337
msgid "{0} item selected"
msgid_plural "{0} items selected"
msgstr[0] "{0} vybranà poloÅka"
msgstr[1] "{0} vybranà poloÅky"
msgstr[2] "{0} vybranÃch poloÅek"
-#: ../gnomeclocks/app.py:419
+#: ../gnomeclocks/app.py:393
msgid "Quit"
msgstr "UkonÄit"
@@ -118,26 +122,38 @@ msgstr "UkonÄit"
msgid "Stopwatch"
msgstr "Stopky"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:59 ../gnomeclocks/stopwatch.py:97
-#: ../gnomeclocks/timer.py:111
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:63 ../gnomeclocks/stopwatch.py:128
+#: ../gnomeclocks/timer.py:110
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
-#: ../gnomeclocks/timer.py:54
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:71 ../gnomeclocks/stopwatch.py:113
+#: ../gnomeclocks/timer.py:52
msgid "Reset"
msgstr "Vynulovat"
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85 ../gnomeclocks/timer.py:71
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:83
+msgid "Split"
+msgstr "MeziÄas"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
+msgid "Total"
+msgstr "Celkem"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:105
+msgid "Lap"
+msgstr "Kolo"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:109 ../gnomeclocks/timer.py:69
msgid "Continue"
msgstr "PokraÄovat"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:47 ../gnomeclocks/timer.py:65
-#: ../gnomeclocks/timer.py:75
+#: ../gnomeclocks/timer.py:45 ../gnomeclocks/timer.py:63
+#: ../gnomeclocks/timer.py:73
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:156
+#: ../gnomeclocks/timer.py:155
msgid "Timer"
msgstr "OdpoÄet"
@@ -173,26 +189,26 @@ msgstr "NedÄle"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: ../gnomeclocks/world.py:62
+#: ../gnomeclocks/world.py:66
msgid "Add a New World Clock"
msgstr "PÅidÃnà novÃho svÄtovÃho Äasu"
-#: ../gnomeclocks/world.py:71
+#: ../gnomeclocks/world.py:75
msgid "Search for a city:"
msgstr "Hledat mÄsto:"
-#: ../gnomeclocks/world.py:246
+#: ../gnomeclocks/world.py:259
msgid "World"
msgstr "SvÄt"
-#: ../gnomeclocks/world.py:257
+#: ../gnomeclocks/world.py:270
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
msgstr "ZvolenÃm <b>NovÃ</b> pÅidÃte svÄtovà Äas"
-#: ../gnomeclocks/world.py:386
+#: ../gnomeclocks/world.py:393
msgid "Sunrise"
msgstr "VÃchod slunce"
-#: ../gnomeclocks/world.py:396
+#: ../gnomeclocks/world.py:403
msgid "Sunset"
msgstr "ZÃpad slunce"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]