[gnome-clocks] Updated Czech translation



commit 6eeea0a0c9629029ae30f335f22a4285c25c8904
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Sun Oct 7 13:20:12 2012 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ef92094..efa05dd 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Czech translation for gnome-clocks.
 # Copyright (C) 2012 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
+#
 # Marek Äernockà <marek manet cz>, 2012.
 #
 msgid ""
@@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-10 17:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-11 06:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-24 22:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-07 13:18+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -47,35 +48,37 @@ msgstr "Upravit buzenÃ"
 msgid "New Alarm"
 msgstr "Novà buzenÃ"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:175
+#. Translators: "Time" in this context is the time an alarm
+#. is set to go off (days, hours, minutes etc.)
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:177
 msgid "Time"
 msgstr "Äas"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:216
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:218
 msgid "Name"
 msgstr "NÃzev"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:225
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:227
 msgid "Repeat Every"
 msgstr "Opakovat v"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:301
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:300
 msgid "Alarm"
 msgstr "BudÃk"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:313
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:312
 msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
 msgstr "ZvolenÃm <b>NovÃ</b> pÅidÃte novà Äas buzenÃ"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:453 ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:457 ../gnomeclocks/stopwatch.py:102
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:455
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:459
 msgid "Snooze"
 msgstr "SpÃt"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:121 ../gnomeclocks/app.py:416
+#: ../gnomeclocks/app.py:121 ../gnomeclocks/app.py:390
 msgid "About Clocks"
 msgstr "O aplikaci Hodiny"
 
@@ -87,30 +90,31 @@ msgstr "UÅiteÄnà programy, kterà vÃm pomohu s Äasem."
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Marek Äernockà <marek manet cz>"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:203
+#. Translators: "New" refers to a world clock or an alarm
+#: ../gnomeclocks/app.py:213
 msgid "New"
 msgstr "NovÃ"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:269
+#: ../gnomeclocks/app.py:266
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:274
+#: ../gnomeclocks/app.py:271
 msgid "Done"
 msgstr "DokonÄit"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:361
+#: ../gnomeclocks/app.py:335
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "KliknutÃm se poloÅky vyberou"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:363
+#: ../gnomeclocks/app.py:337
 msgid "{0} item selected"
 msgid_plural "{0} items selected"
 msgstr[0] "{0} vybranà poloÅka"
 msgstr[1] "{0} vybranà poloÅky"
 msgstr[2] "{0} vybranÃch poloÅek"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:419
+#: ../gnomeclocks/app.py:393
 msgid "Quit"
 msgstr "UkonÄit"
 
@@ -118,26 +122,38 @@ msgstr "UkonÄit"
 msgid "Stopwatch"
 msgstr "Stopky"
 
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:59 ../gnomeclocks/stopwatch.py:97
-#: ../gnomeclocks/timer.py:111
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:63 ../gnomeclocks/stopwatch.py:128
+#: ../gnomeclocks/timer.py:110
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
-#: ../gnomeclocks/timer.py:54
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:71 ../gnomeclocks/stopwatch.py:113
+#: ../gnomeclocks/timer.py:52
 msgid "Reset"
 msgstr "Vynulovat"
 
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85 ../gnomeclocks/timer.py:71
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:83
+msgid "Split"
+msgstr "MeziÄas"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
+msgid "Total"
+msgstr "Celkem"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:105
+msgid "Lap"
+msgstr "Kolo"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:109 ../gnomeclocks/timer.py:69
 msgid "Continue"
 msgstr "PokraÄovat"
 
-#: ../gnomeclocks/timer.py:47 ../gnomeclocks/timer.py:65
-#: ../gnomeclocks/timer.py:75
+#: ../gnomeclocks/timer.py:45 ../gnomeclocks/timer.py:63
+#: ../gnomeclocks/timer.py:73
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
-#: ../gnomeclocks/timer.py:156
+#: ../gnomeclocks/timer.py:155
 msgid "Timer"
 msgstr "OdpoÄet"
 
@@ -173,26 +189,26 @@ msgstr "NedÄle"
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:62
+#: ../gnomeclocks/world.py:66
 msgid "Add a New World Clock"
 msgstr "PÅidÃnà novÃho svÄtovÃho Äasu"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:71
+#: ../gnomeclocks/world.py:75
 msgid "Search for a city:"
 msgstr "Hledat mÄsto:"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:246
+#: ../gnomeclocks/world.py:259
 msgid "World"
 msgstr "SvÄt"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:257
+#: ../gnomeclocks/world.py:270
 msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
 msgstr "ZvolenÃm <b>NovÃ</b> pÅidÃte svÄtovà Äas"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:386
+#: ../gnomeclocks/world.py:393
 msgid "Sunrise"
 msgstr "VÃchod slunce"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:396
+#: ../gnomeclocks/world.py:403
 msgid "Sunset"
 msgstr "ZÃpad slunce"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]