[libgda] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 7 Oct 2012 09:40:45 +0000 (UTC)
commit 3ed7384cdafe52e286fe768eb86cfa2a20a22a84
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date: Sun Oct 7 11:40:35 2012 +0200
Updated Slovenian translation
tools/browser/help/sl/sl.po | 1003 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
1 files changed, 893 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/tools/browser/help/sl/sl.po b/tools/browser/help/sl/sl.po
index e21c21a..7775894 100644
--- a/tools/browser/help/sl/sl.po
+++ b/tools/browser/help/sl/sl.po
@@ -1,16 +1,19 @@
-# Slovenian translations for libgda help.
+#'libgda/tools/browser/help/sl/
+# Slovenian translations for libgda-tools-browser-help.
# Copyright (C) 2009 gcalctool COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libgda package.
#
# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2010.
+# Martin Srebotnjak <miles filmsi net>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgda master\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-24 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-26 14:53+0100\n"
-"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
+"Project-Id-Version: libgda-tools-browser-help master\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-18 22:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-07 01:20+0100\n"
+"Last-Translator: filmsi\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,14 +22,17 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: C/legal.xml:3(p)
-msgid "This work is licensed under a <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License</link>."
-msgstr ""
-
-#: C/legal.xml:6(p)
-msgid "As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, modify, and distribute the example code contained in this document under the terms of your choosing, without restriction."
-msgstr ""
-
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/ldap-connections.page:52(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/data-man-mode.png'; md5=fa36a6e1e640c7a082fc7c3d16e095d6"
+msgid "@@image: 'figures/ldap-table-mapping.png'; md5=39f204f664cf1202deb716bb19b8993b"
+msgstr "@@image: 'figures/ldap-table-mapping.png'; md5=39f204f664cf1202deb716bb19b8993b"
+
+#: C/ldap-connections.page:5(title)
+#: C/ldap-browser-perspective.page:5(title)
+#: C/virtual-connections.page:5(title)
#: C/variables.page:5(title)
#: C/table-insert-data.page:5(title)
#: C/transactions.page:5(title)
@@ -35,11 +41,453 @@ msgstr ""
#: C/general-ui.page:5(title)
#: C/features.page:5(title)
#: C/diagram.page:5(title)
+#: C/declaredfk.page:5(title)
+#: C/data-manager-source-editor.page:5(title)
#: C/data-manager-xml-syntax.page:5(title)
#: C/data-manager-perspective.page:5(title)
+#: C/actions.page:5(title)
msgid "1"
msgstr "1"
+#: C/ldap-connections.page:9(title)
+#| msgid "A connection window"
+msgid "LDAP connections"
+msgstr "Povezave LDAP"
+
+#: C/ldap-connections.page:10(p)
+msgid "LDAP connections are different than other connections in a way that an LDAP database stores data in a hierarchical way, in the DIT (Directory Information Tree), whereas other databases accessible using the <app>gda-browser</app> application are relational databases."
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:15(p)
+msgid "As a consequence, LDAP connections are treaded specially: as normal connections with tables (see the table mapping explained next), and through the presence of the <link xref=\"ldap-browser-perspective\"> LDAP browser perspective</link>"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:20(p)
+msgid "Note that LDAP connections may not be available is either the LDAP database provider is not installed or if the LDAP support was disabled during the compilation."
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:26(title)
+msgid "LDAP table's mapping"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:27(p)
+msgid "Within an LDAP connection, it is possible to declare virtual tables which are mapped to an LDAP search. These virtual tables can then later be used like any other table. The first column of each LDAP virtual table will always be the DN (Distinguished Name) of the entry represented in the row; the other columns depend on the table definition."
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:33(p)
+msgid "An LDAP virtual table is defined by the following attributes:"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:37(p)
+msgid "a table name"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:38(p)
+msgid "the base DN for the search: the LDAP entry at which the search begins (if not specified then the top level entry of the LDAP connection is used)"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:40(p)
+msgid "the search filter: a valid LDAP search filter (if none is provided then the default search filter is \"(objectClass=*)\", requesting any LDAP entry)."
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:42(p)
+msgid "the attributes: the attributes to retrieve, each attribute will be mapped to a column of the table. The attributes must be a comma separated list of attributes, where each attribute can optionally be assigned a type and a multi value option (see below)."
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:45(p)
+msgid "the scope: the search scope, \"subtree\" (to search the base DN and the entire sub tree below), \"onelevel\" (to search the immediate children of the base DN entry only), or \"base\" (to search the base DN only)"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:50(title)
+#: C/ldap-connections.page:51(desc)
+msgid "LDAP table's properties"
+msgstr "Lastnosti tabele LDAP"
+
+#: C/ldap-connections.page:54(p)
+msgid "For example in the figure above, the \"users\" table will \"contain\" all the LDAP entries from the top level LDAP entry of the connection, and have 3 columns: the DN, the \"cn\" and the \"jpegPhoto\"."
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:61(title)
+msgid "Attributes to columns mapping"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:62(p)
+msgid "As mentioned in the previous section, each attribute will be mapped to a column. The column type is normally automatically determined (string, number, ...) but can be forced by appending to the attribute name the \"::<type>\" for the requested type."
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:67(p)
+msgid "Also, because some attributes can have multiple values, the table construction handles multi-valued attributes in different ways, depending on each attribute's options. An option can be specified by appending the \"::<option>\" to the attribute name. Valid options are:"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:74(p)
+msgid "\"NULL\" or \"0\": a NULL value will be returned for the attribute"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:75(p)
+msgid "\"CSV\": a comma separated value with all the values of the attribute will be returned. This only works for string attribute types."
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:77(p)
+msgid "\"MULT\" or \"*\": a row will be returned for each value of the attribute, effectively multiplying the number of returned rows"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:79(p)
+msgid "\"1\": only the first value of the attribute will be used, the other values ignored"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:80(p)
+msgid "\"CONCAT\": the attributes' values are concatenated (with a newline char between each value)"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:82(p)
+msgid "\"ERROR\": an error value will be returned (this is the default behaviour)"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:87(title)
+msgid "SQL usable with LDAP connections"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:88(p)
+msgid "You can use the SQL understood by <link href=\"http://sqlite.org/lang.html\">SQLite</link> in any LDAP connection. Be aware however that if you define database objects (outside of the extended SQL presented next section), they will be lost the next time the LDAP connection is opened."
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:93(p)
+msgid "So it is perfectly safe for example to create a table to store some LDAP data which may require a long operation to obtain, but after closing the LDAP connection, the table and its data will be lost."
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:98(p)
+#: C/virtual-connections.page:135(p)
+msgid "See the <link xref=\"sql-sqlite\">SQL understood by LDAP connections and virtual connections</link> section for more information."
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:105(title)
+msgid "SQL extension to handle LDAP tables"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:106(p)
+msgid "LDAP tables can be created using an extended set of SQL commands:"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:110(p)
+msgid "<code>CREATE LDAP TABLE <table_name> [BASE='<base_dn>'] [FILTER='<filter>'] [ATTRIBUTES='<filter>'] [SCOPE='<filter>']</code> to declare a new LDAP virtual table"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:111(p)
+msgid "<code>DESCRIBE LDAP TABLE <table_name></code> to show LDAP virtual table's definition"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:112(p)
+msgid "<code>ALTER LDAP TABLE <table_name> [BASE='<base_dn>'] [FILTER='<filter>'] [ATTRIBUTES='<filter>'] [SCOPE='<filter>']</code> to modify an LDAP virtual table's definition (only the specified part is actually modified)"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:113(p)
+msgid "<code>DROP LDAP TABLE <table_name></code> to remove an LDAP virtual table. Note that the usual <code>DROP TABLE <table_name></code> can also be used instead."
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:116(p)
+msgid "For example the following SQL code:"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:119(code)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" CREATE LDAP TABLE users FILTER='(objectClass=inetOrgPerson)'\n"
+" ATTRIBUTES='cn,sn,givenName,seeAlso::*' SCOPE='subtree';\n"
+" SELECT * FROM users WHERE cn like '%john%';\n"
+" ALTER LDAP TABLE users FILTER='(&(objectClass=inetOrgPerson)(cn=*john*))';\n"
+" SELECT * FROM users;\n"
+" DROP LDAP TABLE users;\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-connections.page:127(p)
+msgid "should display twice the same results, which list all the LDAP entries of the \"inetOrgPerson\" class with a CommonName (cn) containing the \"john\" string."
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/ldap-browser-perspective.page:22(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/query-exec-persp.png'; "
+#| "md5=14f701b0619a497da6c7902facad9f42"
+msgid "@@image: 'figures/ldap-browser-persp.png'; md5=e2c1bbcb2f65ffe16b632141908f7027"
+msgstr "@@image: 'figures/ldap-browser-persp.png'; md5=e2c1bbcb2f65ffe16b632141908f7027"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/ldap-browser-perspective.page:47(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/data-man-persp.png'; "
+#| "md5=a0469e170ca29937cd898aae8af6620c"
+msgid "@@image: 'figures/ldap-classes.png'; md5=1ef8ffca04b9ba762a3cf2e884c98d03"
+msgstr "@@image: 'figures/ldap-classes.png'; md5=1ef8ffca04b9ba762a3cf2e884c98d03"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/ldap-browser-perspective.page:52(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/data-man-persp.png'; "
+#| "md5=a0469e170ca29937cd898aae8af6620c"
+msgid "@@image: 'figures/ldap-search.png'; md5=81aa2f8a2770590d96fd9c980c578d62"
+msgstr "@@image: 'figures/ldap-search.png'; md5=81aa2f8a2770590d96fd9c980c578d62"
+
+#: C/ldap-browser-perspective.page:8(title)
+#| msgid "The schema browser perspective"
+msgid "The LDAP browser perspective"
+msgstr "Pogled brskalnika LDAP"
+
+#: C/ldap-browser-perspective.page:9(p)
+msgid "Use the LDAP browser perspective to view and manipulate data stored in an LDAP directory. To switch to this perspective, use the <guiseq><gui>Perspective</gui><gui>LDAP browser</gui></guiseq> menu, or the <keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq> shortcut. This perspective is of course only available when the opened connection is an <link xref=\"ldap-connection\">LDAP connection</link>."
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-browser-perspective.page:14(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The perspective is divided in two horizontal panes: the left pane for the "
+#| "user defined favorites, and the right pane being the action area."
+msgid "The perspective is divided in two horizontal panes: the left pane for the user defined favorites (to hold references to specific LDAP entries or specific LDAP classes), and the right pane being the action area."
+msgstr "Pogled je razdeljen na vodoravna pladnja: levi pladenj je namenjen priljubljenim (hrani sklice na doloÄene vnose LDAP ali doloÄene razrede LDAP), desni pa je obmoÄje dejanj."
+
+#: C/ldap-browser-perspective.page:20(title)
+msgid "LDAP browser's entry tab"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-browser-perspective.page:21(desc)
+msgid "LDAP entries tab"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-browser-perspective.page:25(p)
+msgid "The left part of the perspective lists the favorite LDAP entries or classes. Double clicking on a favorite opens its properties in the right pane. Note that the LDAP entries favorites will always appear before the classes favorites."
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-browser-perspective.page:31(p)
+#: C/schema-browser-perspective.page:29(p)
+msgid "The right pane is composed of several types of tabs:"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-browser-perspective.page:35(p)
+msgid "tabs to explore the LDAP DIT (Directory Information Tree): when an entry is selected from the tree, its attributes are displayed (only the valued attributes are displayed, the ones with no value are hidden), and the entry's DN (Distinguished Name) is always displayed first. Also note that the children of each entry are only fetched when necessary to avoid unnecessary requests to the LDAP server."
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-browser-perspective.page:39(p)
+msgid "tabs to explore the LDAP's classes, see figure below. For a selected class, all the information regarding the class is displayed (description, OID, type, ...)"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-browser-perspective.page:41(p)
+msgid "tabs to perform LDAP searches, see figure below. An LDAP search definition can be saved as a virtual table, see the <link xref=\"ldap-connection#ldap-table-mapping\">LDAP table's mapping</link>."
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-browser-perspective.page:45(title)
+msgid "LDAP browser's classes tab"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-browser-perspective.page:46(desc)
+msgid "LDAP classes tab"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-browser-perspective.page:50(title)
+msgid "LDAP browser's search tab"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-browser-perspective.page:51(desc)
+msgid "LDAP search tab"
+msgstr ""
+
+#: C/ldap-browser-perspective.page:54(p)
+msgid "Links in these tabs (identified by blue and underlined text) open a new tab, or use the first tab next to the current tab to display information about the selected link. For example in the figure above illustrating an LDAP entries tab, clicking on the \"inetOrgPerson\" will open a new \"LDAP classes\" tab and display the information about that class."
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/virtual-connections.page:29(None)
+#| msgid "@@image: 'figures/mainwin.png'; md5=532619e33d31404118bec46a23e6e6b7"
+msgid "@@image: 'figures/virtual-cnc.png'; md5=0a3b008f3696c6239331bf697e2b4847"
+msgstr "@@image: 'figures/virtual-cnc.png'; md5=0a3b008f3696c6239331bf697e2b4847"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/virtual-connections.page:94(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/data-man-mode.png'; md5=fa36a6e1e640c7a082fc7c3d16e095d6"
+msgid "@@image: 'figures/virtual-cnc-4.png'; md5=9c19e575c63411872a3742efd02473c1"
+msgstr "@@image: 'figures/virtual-cnc-4.png'; md5=9c19e575c63411872a3742efd02473c1"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/virtual-connections.page:108(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/data-man-mode.png'; md5=fa36a6e1e640c7a082fc7c3d16e095d6"
+msgid "@@image: 'figures/virtual-cnc-5.png'; md5=aec9ae2fc4bfac2ac3460720f5f31bb9"
+msgstr "@@image: 'figures/virtual-cnc-5.png'; md5=aec9ae2fc4bfac2ac3460720f5f31bb9"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/virtual-connections.page:117(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/table-insert-data.png'; "
+#| "md5=308807b8443d5ab26c8704a6e01aa1ab"
+msgid "@@image: 'figures/virtual-cnc-2.png'; md5=275c8e47da75738596b0b4c47b06a70a"
+msgstr "@@image: 'figures/virtual-cnc-2.png'; md5=275c8e47da75738596b0b4c47b06a70a"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/virtual-connections.page:124(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/data-man-persp.png'; "
+#| "md5=a0469e170ca29937cd898aae8af6620c"
+msgid "@@image: 'figures/virtual-cnc-3.png'; md5=a47d581b293767deb95f77e555f07e8c"
+msgstr "@@image: 'figures/virtual-cnc-3.png'; md5=a47d581b293767deb95f77e555f07e8c"
+
+#: C/virtual-connections.page:9(title)
+msgid "Connections binding (i.e. virtual connections)"
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:10(p)
+msgid "Connection binding is a feature which allows to \"bind\" several connections and/or imported data sets into a single connection, which can be used almost like a regular connection."
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:14(p)
+msgid "This feature is useful when one needs to execute an SQL command (for example to extract data) taking into account data actually stored in different databases. Without this feature, the way to achieve the same result is by exporting the necessary data from each database and work on the data outside of the databases."
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:20(p)
+msgid "To create a new \"bound\" connection (or \"virtual\" connection), use the <guiseq><gui>Connection</gui><gui>Bind connection</gui></guiseq> menu, or the <keyseq><key>Ctrl</key><key>i</key></keyseq> shortcut. This pops up a new dialog window from which elements to be included in the \"bound\" connection can be defined as shown below."
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:27(title)
+msgid "Dialog to create a new virtual connection"
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:28(desc)
+msgid "Here the current connection (c1) will be bound in the \"c1\" schema"
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:31(p)
+msgid "Use the <guiseq><gui>Add binding</gui></guiseq> button to either:"
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:35(p)
+msgid "bind a connection to include all the tables of that connection: use the <guiseq><gui>Bind a connection</gui></guiseq> option. This option simply adds a new element in the dialog, to specify a schema name and select an existing connection"
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:36(p)
+msgid "bind a data set to import data from a text file as a single table: use the <guiseq><gui>Bind a data set</gui></guiseq> option. See section below for more information."
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:40(title)
+msgid "Use case for virtual connections"
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:41(p)
+msgid "To illustrate virtual connection usage, let's define a simple use case and see how it's useful. Suppose you have a database which contains the list of servers which you are responsible for. For simplicity, let's assume that the database contains a table named \"server\" with the following definition:"
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:46(code)
+#, no-wrap
+msgid "CREATE TABLE servers (name string, location string);"
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:47(p)
+msgid "Let's suppose this table contains the following information:"
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:50(code)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"> select * from servers ;\n"
+"name | location\n"
+"---------+---------\n"
+"moon | room1 \n"
+"darkstar | room2 \n"
+"flag | room3 \n"
+"alf | room2 \n"
+"vador | room3 \n"
+"(5 rows)\n"
+">\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:62(p)
+msgid "Now let's assume you have a third party program which gives you a list of servers for which there might be a problem, the output of this program is a CSV file with a column for the server name, a column for the error code, and a column describing the problem. Let's assume the CSV file has the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:67(code)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ cat problems.csv \n"
+"Server name,Error code,Error description\n"
+"darkstar,0,file system full\n"
+"vador,1,outdated AV signature\n"
+"darkstar,2,overloaded\n"
+"flag,0,file system full\n"
+"$\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:76(p)
+msgid "Let's suppose now you want to know all the servers, where they are located where there is a problem with error code 0. The solution is to bind the connection to the database (for example in the \"c1\" schema), import the problems CSV file (for example in the \"tab\" table), and execute the following SQL command:"
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:81(code)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"SELECT \n"
+" \"server name\", \n"
+" location\n"
+"FROM tab\n"
+" INNER JOIN c1.servers AS s ON (tab.\"server name\" = s.name)\n"
+"WHERE \"Error code\"=0\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:89(p)
+msgid "Which returns the expected results as shown in the following figure:"
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:93(title)
+msgid "Expected results from virtual connection"
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:100(title)
+msgid "Importing a data set into a virtual connection"
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:101(p)
+msgid "To import a data set into a table in the virtual connection (for example to import the \"problems.csv\" file from the use case), use the <guiseq><gui>Bind a data set</gui></guiseq> option from the virtual connection creation dialog:"
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:107(title)
+msgid "Import a data set into a virtual connection - 1"
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:110(p)
+msgid "From there use the <guiseq><gui>Import</gui></guiseq> button which allows you to select a file to import and also define some import options (file encoding, file type, ...) After this step, the virtual connection is ready to be used:"
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:116(title)
+msgid "Import a data set into a virtual connection - 2"
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:119(p)
+msgid "The resulting virtual connection, identified as \"c2\" here is opened in its own new window:"
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:123(title)
+msgid "New opened virtual connection"
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:129(title)
+msgid "SQL usable with virtual connections"
+msgstr ""
+
+#: C/virtual-connections.page:130(p)
+msgid "You can use the SQL understood by <link href=\"http://sqlite.org/lang.html\">SQLite</link> in any virtual connection. Be aware however that if you define database objects (outside of the extended SQL presented next section), they will be lost the next time the virtual connection is opened."
+msgstr ""
+
#: C/variables.page:9(title)
msgid "Variables in SQL code"
msgstr "Spremenljivke v kodi SQL"
@@ -53,6 +501,7 @@ msgid "Variables can be used in any SQL code, and are defined using the followin
msgstr ""
#: C/variables.page:21(p)
+#: C/declaredfk.page:27(p)
msgid "Notes:"
msgstr "Opombe:"
@@ -130,7 +579,12 @@ msgid "Red: means the current value in the data entry is invalid"
msgstr "RdeÄe: trenutna vrednost podatka vnosa je neveljavna."
#: C/table-insert-data.page:34(p)
-msgid "Blue: means the current value in the data entry is unused and the column's default value will be used instead (usefull for example for auto incremented columns)"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Blue: means the current value in the data entry is unused and the "
+#| "column's default value will be used instead (usefull for example for auto "
+#| "incremented columns)"
+msgid "Blue: means the current value in the data entry is unused and the column's default value will be used instead (useful for example for auto incremented columns)"
msgstr "Modro: trenutna vrednost podatka vnosa je neuporabljena in bo uporabljena privzeta vrednost stolpca (koristno pri samodejno spremenljivih stolpcih)."
#: C/table-insert-data.page:36(p)
@@ -142,7 +596,7 @@ msgid "Same color as the rest of the UI: means none of the above situations appl
msgstr "Barva vmesnika: ni posebnih opomb o podatku vnosa."
#: C/table-insert-data.page:40(p)
-msgid "Columns which are foreign keys to other tables are presented as a drop down combo box where you can only choose among the values in the referenced table (hint: to have that values list refresned you should close the popup dialog and reopen it);"
+msgid "Columns which are foreign keys to other tables are presented as a drop down combo box where you can only choose among the values in the referenced table (hint: to have that values list refreshed you should close the popup dialog and reopen it);"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -191,8 +645,18 @@ msgstr ""
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/schema-browser-perspective.page:21(None)
#: C/general-ui.page:18(None)
-msgid "@@image: 'figures/mainwin.png'; md5=532619e33d31404118bec46a23e6e6b7"
-msgstr "@@image: 'figures/mainwin.png'; md5=532619e33d31404118bec46a23e6e6b7"
+#| msgid "@@image: 'figures/mainwin.png'; md5=532619e33d31404118bec46a23e6e6b7"
+msgid "@@image: 'figures/mainwin.png'; md5=8e0eab3f4b2b5573529a98daf3c5aa48"
+msgstr "@@image: 'figures/mainwin.png'; md5=8e0eab3f4b2b5573529a98daf3c5aa48"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/schema-browser-perspective.page:47(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/query-exec-persp.png'; "
+#| "md5=14f701b0619a497da6c7902facad9f42"
+msgid "@@image: 'figures/schema-browser-persp.png'; md5=991ae01b9fb6b17c0b93ee4873b9b985"
+msgstr "@@image: 'figures/schema-browser-persp.png'; md5=991ae01b9fb6b17c0b93ee4873b9b985"
#: C/schema-browser-perspective.page:8(title)
msgid "The schema browser perspective"
@@ -218,10 +682,6 @@ msgstr "Pogled privzetega brskalnika shem"
msgid "The left part of the perspective lists the favorite database objects or diagrams. Double clicking on a favorite opens its properties in the right pane."
msgstr ""
-#: C/schema-browser-perspective.page:29(p)
-msgid "The right pane is composed of several types of tabs:"
-msgstr ""
-
#: C/schema-browser-perspective.page:33(p)
msgid "a tab listing all the database's tables and views, in a <em>cloud</em> view where the tables with the more relations to other tables being displayed in a larger font; this tab is always present"
msgstr ""
@@ -234,11 +694,22 @@ msgstr ""
msgid "zero or more <link xref=\"diagram\">diagrams</link> in which any number of tables can be represented, where they are linked using their relations (as foreign key constraints)"
msgstr ""
+#: C/schema-browser-perspective.page:44(title)
+msgid "Tab showing information about a table"
+msgstr ""
+
+#: C/schema-browser-perspective.page:45(desc)
+msgid "Example of information displayed for each table, note the difference between foreign keys implemented in the database and <link xref=\"declared-fk\">declared foreign keys</link>"
+msgstr ""
+
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/query-execution-perspective.page:21(None)
-msgid "@@image: 'figures/query-exec-persp.png'; md5=14f701b0619a497da6c7902facad9f42"
-msgstr "@@image: 'figures/query-exec-persp.png'; md5=14f701b0619a497da6c7902facad9f42"
+#: C/query-execution-perspective.page:17(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/query-exec-persp.png'; "
+#| "md5=14f701b0619a497da6c7902facad9f42"
+msgid "@@image: 'figures/query-exec-persp.png'; md5=c52ce85c0f89d26775c8b9dad282910a"
+msgstr "@@image: 'figures/query-exec-persp.png'; md5=c52ce85c0f89d26775c8b9dad282910a"
#: C/query-execution-perspective.page:8(title)
msgid "The query execution perspective"
@@ -248,123 +719,139 @@ msgstr "Pogled izvajanje poizvedbe"
msgid "Use the query perspective to execute SQL statements. To switch to this perspective, use the <guiseq><gui>Perspective</gui><gui>Query execution (SQL)</gui></guiseq> menu, or the <keyseq><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq> shortcut."
msgstr ""
-#: C/query-execution-perspective.page:14(p)
-msgid "The perspective is divided in two horizontal panes: the left pane for the user defined favorite statements, and the right pane being the action area."
-msgstr ""
-
-#: C/query-execution-perspective.page:19(title)
+#: C/query-execution-perspective.page:15(title)
msgid "Query exec perspective"
msgstr "Pogled poizvedbe"
-#: C/query-execution-perspective.page:20(desc)
+#: C/query-execution-perspective.page:16(desc)
msgid "The query exec perspective with one SELECT statement executed"
msgstr ""
+#: C/query-execution-perspective.page:20(p)
+msgid "The perspective is divided in two horizontal panes: the left pane for the user defined favorite statements, and the right pane being the action area."
+msgstr ""
+
#: C/query-execution-perspective.page:24(p)
+msgid "In the figure above, there are two favorites: a SELECT statement (named \"List customers\") and an INSERT statement (named \"New customer ...\"). The INSERT statement needs one \"name\" parameter, whereas the SELECT statement does not require any parameter to be executed."
+msgstr ""
+
+#: C/query-execution-perspective.page:30(p)
+msgid "The icon difference between the two illustrates the fact that the INSERT favorite is also marked to be an <link xref=\"actions\">action</link>: it will be proposed as an action to be executed when the contextual menu is brought up in any grid representation of a resultset."
+msgstr ""
+
+#: C/query-execution-perspective.page:35(p)
msgid "The left part of the perspective lists the favorite statements which have been user defined. Activating a favorite (double clicking) resets the SQL text area's contents to the selected statement's SQL."
msgstr ""
-#: C/query-execution-perspective.page:29(p)
+#: C/query-execution-perspective.page:40(p)
msgid "The right pane is composed of zero or more tabs where the SQL is entered and executed. In each tab there is:"
msgstr ""
-#: C/query-execution-perspective.page:34(p)
+#: C/query-execution-perspective.page:45(p)
msgid "an SQL area in the top left part"
msgstr "obmoÄje SQL na zgornjem levem delu"
-#: C/query-execution-perspective.page:35(p)
+#: C/query-execution-perspective.page:46(p)
msgid "command buttons in the top right part"
msgstr "ukazni gumbi na zgornjem desnem delu"
-#: C/query-execution-perspective.page:36(p)
+#: C/query-execution-perspective.page:47(p)
msgid "execution history in the lower left part"
msgstr "zgodovina izvajanja na spodnjem levem delu"
-#: C/query-execution-perspective.page:37(p)
+#: C/query-execution-perspective.page:48(p)
msgid "execution results in the lower right part"
msgstr "rezultati izvajanja v spodnjem desnem delu"
-#: C/query-execution-perspective.page:41(title)
+#: C/query-execution-perspective.page:52(title)
msgid "SQL area"
msgstr "ObmoÄje SQL"
-#: C/query-execution-perspective.page:42(p)
+#: C/query-execution-perspective.page:53(p)
msgid "The SQL area is an SQL editor. The SQL can be any SQL understood by the database, with the exception of <link xref=\"variables-syntax\">variables</link> (which must have a specific syntax)."
msgstr ""
-#: C/query-execution-perspective.page:46(p)
+#: C/query-execution-perspective.page:57(p)
msgid "The keyboard shortcuts in the SQL editor are:"
msgstr "Tipkovne bliÅnjica v urejevalniku SQL so:"
-#: C/query-execution-perspective.page:50(p)
+#: C/query-execution-perspective.page:61(p)
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>SPACE</key></keyseq> to obtain a completion list"
msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>PRESLEDEK</key></keyseq> za izpis seznama dopolnjevanja"
-#: C/query-execution-perspective.page:51(p)
+#: C/query-execution-perspective.page:62(p)
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>ENTER</key></keyseq> to execute the SQL code"
msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>ENTER</key></keyseq> za izvedbo kode SQL"
-#: C/query-execution-perspective.page:52(p)
+#: C/query-execution-perspective.page:63(p)
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>l</key></keyseq> to clear the editor"
msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>l</key></keyseq> za poÄiÅÄenje urejevalnika"
-#: C/query-execution-perspective.page:53(p)
+#: C/query-execution-perspective.page:64(p)
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Up</key></keyseq> and <keyseq><key>Ctrl</key><key>Down</key></keyseq> to navigate through the editor's history"
msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Gor</key></keyseq> in <keyseq><key>Ctrl</key><key>Dol</key></keyseq> za krmarjenje po zgodovini urejevalnika"
-#: C/query-execution-perspective.page:59(title)
+#: C/query-execution-perspective.page:70(title)
msgid "Command buttons"
msgstr "Ukazni gumbi"
-#: C/query-execution-perspective.page:60(p)
-#: C/data-manager-perspective.page:63(p)
+#: C/query-execution-perspective.page:71(p)
+#: C/data-manager-perspective.page:72(p)
msgid "The commands available through the command buttons are:"
msgstr ""
-#: C/query-execution-perspective.page:64(p)
+#: C/query-execution-perspective.page:75(p)
msgid "<gui>Clear</gui>: clears the editor (similar to the <keyseq><key>Ctrl</key><key>l</key></keyseq> shortcut)"
msgstr ""
-#: C/query-execution-perspective.page:65(p)
+#: C/query-execution-perspective.page:76(p)
msgid "<gui>Variables</gui>: shows or hides the <link xref=\"variables-syntax\">variables</link> panel where you can give values to the variables present in the SQL code. The panel is automatically shown when a variable is detected in the SQL code"
msgstr ""
-#: C/query-execution-perspective.page:68(p)
+#: C/query-execution-perspective.page:79(p)
msgid "<gui>Execute</gui>: executes the SQL code. If the SQL code contains some variables which have not been set, then a popup first appears requesting the variables to be given values. This is similar to the <keyseq><key>Ctrl</key><key>ENTER</key></keyseq> shortcut"
msgstr ""
-#: C/query-execution-perspective.page:71(p)
+#: C/query-execution-perspective.page:82(p)
msgid "<gui>Indent</gui>: re-indents the SQL code (warning: this removes any comments)"
msgstr ""
-#: C/query-execution-perspective.page:72(p)
+#: C/query-execution-perspective.page:83(p)
msgid "<gui>Favorites</gui>: adds the current SQL code to the favorites"
msgstr ""
-#: C/query-execution-perspective.page:77(title)
+#: C/query-execution-perspective.page:88(title)
msgid "Execution history"
msgstr "Zgodovina izvajanja"
-#: C/query-execution-perspective.page:78(p)
+#: C/query-execution-perspective.page:89(p)
msgid "The execution history part contains a list of the past executed statements, ordered by execution date along with an indication when the statement was executed (11 minutes in the figure above). Selecting an history item displays the corresponding result in the execution results part."
msgstr ""
-#: C/query-execution-perspective.page:83(p)
+#: C/query-execution-perspective.page:94(p)
msgid "The <gui>Copy</gui> button copies the currently selected history item's SQL code to the SQL editor, and the <gui>Clear</gui> button removes all the history items."
msgstr ""
-#: C/query-execution-perspective.page:87(p)
+#: C/query-execution-perspective.page:98(p)
msgid "Note that any given history item can also be removed individually using the <key>Suppr</key> key."
msgstr ""
-#: C/query-execution-perspective.page:93(title)
+#: C/query-execution-perspective.page:104(title)
msgid "Execution results"
msgstr "Rezultati izvajanja"
-#: C/query-execution-perspective.page:94(p)
+#: C/query-execution-perspective.page:105(p)
msgid "The Execution results part displays the execution result of the currently selected execution history item, as a table for SELECT statement, giving information for other types of statement, or giving the execution error notice if the execution failed."
msgstr ""
+#: C/legal.xml:3(p)
+msgid "This work is licensed under a <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License</link>."
+msgstr ""
+
+#: C/legal.xml:6(p)
+msgid "As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, modify, and distribute the example code contained in this document under the terms of your choosing, without restriction."
+msgstr ""
+
#: C/index.page:6(name)
msgid "Vivien Malerba"
msgstr "Vivien Malerba"
@@ -386,18 +873,18 @@ msgid "Several connections to databases can be opened at once, allowing the user
msgstr ""
#: C/index.page:19(p)
-msgid "As <app>gda-browser</app> uses the <app>libgda</app> library, it can open connections to databases for which a database driver (provider) exists in <app>libgda</app> (<link href=\"http://www.oracle.com\">Oracle</link>, <link href=\"http://www.mysql.org\">MySQL</link>, <link href=\"http://www.postgresql.org/\">PostgreSQL</link>, <link href=\"http://www.sqlite.org\">SQLite</link>, MS Access (through the <link href=\"http://sourceforge.net/projects/mdbtools/\">MDBTools</link> library) and <link href=\"http://java.sun.com/docs/books/tutorial/jdbc/index.html\">JDBC</link> are supported at the moment)."
+msgid "As <app>gda-browser</app> uses the <app>libgda</app> library, it can open connections to databases for which a database driver (provider) exists in <app>libgda</app> (<link href=\"http://www.oracle.com\">Oracle</link>, <link href=\"http://www.mysql.org\">MySQL</link>, <link href=\"http://www.postgresql.org/\">PostgreSQL</link>, <link href=\"http://www.sqlite.org\">SQLite</link>, MS Access (through the <link href=\"http://sourceforge.net/projects/mdbtools/\">MDBTools</link> library), <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/LDAP\">LDAP</link> and <link href=\"http://java.sun.com/docs/books/tutorial/jdbc/index.html\">JDBC</link> are supported at the moment)."
msgstr ""
-#: C/index.page:28(title)
+#: C/index.page:29(title)
msgid "Presentation"
msgstr "Predstavitev"
-#: C/index.page:31(title)
+#: C/index.page:32(title)
msgid "Perspectives"
msgstr "Pogledi"
-#: C/index.page:35(title)
+#: C/index.page:36(title)
msgid "Connections management"
msgstr "Upravljanje povezav"
@@ -445,29 +932,84 @@ msgstr "ZmoÅnosti"
msgid "<app>gda-browser</app>'s current features are:"
msgstr "Trenutne zmoÅnosti programa <app>gda-browser</app> so:"
-#: C/features.page:13(p)
-msgid "multiple simultaneous connections can be opened at once"
-msgstr ""
+#: C/features.page:13(title)
+#| msgid "General interface organization"
+msgid "General user interface"
+msgstr "SploÅni uporabniÅki vmesnik"
-#: C/features.page:14(p)
+#: C/features.page:15(p)
+#: C/features.page:26(p)
msgid "multi threaded: each connection is handled in it own thread, meaning that no single connection can lock the application"
msgstr ""
-#: C/features.page:16(p)
+#: C/features.page:17(p)
msgid "several windows can be opened for a single connection"
msgstr ""
-#: C/features.page:17(p)
+#: C/features.page:18(p)
msgid "full screen mode accessible to maximize the screen space usage"
msgstr ""
-#: C/features.page:18(p)
-msgid "extensibility: the general framework is opened enough to add new integrated features"
+#: C/features.page:22(title)
+#| msgid "Connections management"
+msgid "Connection management"
+msgstr "Upravljanje povezav"
+
+#: C/features.page:24(p)
+msgid "multiple simultaneous connections can be opened at once"
+msgstr ""
+
+#: C/features.page:25(p)
+msgid "connections binding: it is possible to <link type=\"topic\" xref=\"virtual-connections\">\"bind\"</link> several connections into one to execute SQL commands on several connections at once"
+msgstr ""
+
+#: C/features.page:31(title)
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#: C/features.page:32(p)
+msgid "The activities are grouped by theme around the notion of <link type=\"topic\" xref=\"general-ui\">perspectives</link>, the following are currently implemented:"
+msgstr ""
+
+#: C/features.page:36(p)
+msgid "analyse the database schema (tables, relations, ...), see the <link xref=\"schema-browser-perspective\">Schema browser perspective</link>"
+msgstr ""
+
+#: C/features.page:38(p)
+msgid "execute SQL commands, see the <link xref=\"query-execution-perspective\">Query execution perspective</link>"
+msgstr ""
+
+#: C/features.page:40(p)
+msgid "analyse the table's contents, see the <link xref=\"data-manager-perspective\">Data manager perspective</link>"
+msgstr ""
+
+#: C/features.page:42(p)
+msgid "for <link xref=\"ldap-connection\">LDAP connections</link>, manage the hierarchical data in the LDAP tree, see the <link xref=\"ldap-browser-perspective\">LDAP browser perspective</link>"
+msgstr ""
+
+#: C/features.page:45(p)
+msgid "See also the section about <link xref=\"actions\">actions</link>"
+msgstr ""
+
+#: C/features.page:50(title)
+msgid "Openness"
msgstr ""
+#: C/features.page:52(p)
+msgid "CSV and other text files can be imported and used in conjunction with <link type=\"topic\" xref=\"virtual-connections\">connection binding</link>"
+msgstr ""
+
+#: C/features.page:53(p)
+msgid "the general framework is opened enough to add new integrated features; specifically anyone can develop new <link type=\"topic\" xref=\"general-ui\">perspectives</link>"
+msgstr ""
+
+#: C/features.page:51(list)
+msgid "<placeholder-1/> x <placeholder-2/>"
+msgstr "<placeholder-1/> x <placeholder-2/>"
+
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/diagram.page:15(None)
+#: C/diagram.page:16(None)
msgid "@@image: 'figures/diagram.png'; md5=0ad77cfbbead0832d8ce7fa22d3ce01d"
msgstr "@@image: 'figures/diagram.png'; md5=0ad77cfbbead0832d8ce7fa22d3ce01d"
@@ -484,41 +1026,144 @@ msgid "Diagram"
msgstr "Diagram"
#: C/diagram.page:14(desc)
-msgid "Diagram showing some tables and their relations"
+msgid "Diagram showing some tables and their relations represented by foreign key constraints (also see <link xref=\"declared-fk\">the declared foreign keys</link>)"
msgstr ""
-#: C/diagram.page:17(p)
+#: C/diagram.page:18(p)
msgid "The items can be moved around on the canvas (note that as long as the whole diagram fits in the canvas, it remains centered on it). Other manipulations are possible:"
msgstr ""
-#: C/diagram.page:22(p)
+#: C/diagram.page:23(p)
msgid "zooming in and out using the mouse's wheel, or through the contextual menu (right click on the canvas); a zoom to fit the canvas is also available in the contextual menu"
msgstr ""
-#: C/diagram.page:24(p)
+#: C/diagram.page:25(p)
msgid "bring closer or moving away items from one another using the mouse's wheel while holding the <key>Shift</key> key"
msgstr ""
-#: C/diagram.page:26(p)
+#: C/diagram.page:27(p)
msgid "arranging items linearly or radially, through the contextual menu"
msgstr ""
-#: C/diagram.page:27(p)
+#: C/diagram.page:28(p)
msgid "printing, through the contextual menu"
msgstr ""
-#: C/diagram.page:28(p)
+#: C/diagram.page:29(p)
msgid "exporting as PNG or SVG images, through the contextual menu"
msgstr ""
-#: C/diagram.page:29(p)
+#: C/diagram.page:30(p)
msgid "adding items, through the contextual menu"
msgstr ""
-#: C/diagram.page:30(p)
+#: C/diagram.page:31(p)
msgid "removing items, through the items's contextual menu"
msgstr ""
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/declaredfk.page:25(None)
+#| msgid "@@image: 'figures/diagram.png'; md5=0ad77cfbbead0832d8ce7fa22d3ce01d"
+msgid "@@image: 'figures/declaredfk.png'; md5=b5d15e99a2724bdda33147dc007770bc"
+msgstr "@@image: 'figures/declaredfk.png'; md5=b5d15e99a2724bdda33147dc007770bc"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/declaredfk.page:65(None)
+#| msgid "@@image: 'figures/diagram.png'; md5=0ad77cfbbead0832d8ce7fa22d3ce01d"
+msgid "@@image: 'figures/declaredfk-dialog.png'; md5=56aba297f8b88248fabc23c54b361a8f"
+msgstr "@@image: 'figures/declaredfk-dialog.png'; md5=56aba297f8b88248fabc23c54b361a8f"
+
+#: C/declaredfk.page:8(title)
+msgid "Declared foreign keys"
+msgstr ""
+
+#: C/declaredfk.page:9(p)
+msgid "All the foreign key constraints (where the contents of one or more columns in a table is constrained to be among the values of one or more columns of another table) are analysed and reported in the <link xref=\"schema-browser-perspective\">Schema Browser perspective</link>. Foreign key constraints help understand the database schema and is automatically used where appropriate by the application."
+msgstr ""
+
+#: C/declaredfk.page:16(p)
+msgid "However sometimes the designer of a database has forgotten or did not whish to use foreign key constraints, and so it is possible to \"declare foreign keys\" which are only declaration to the tool and not actually defined in the database."
+msgstr ""
+
+#: C/declaredfk.page:22(title)
+msgid "Declared foreign keys in diagrams"
+msgstr ""
+
+#: C/declaredfk.page:23(desc)
+msgid "When displayed in diagrams, declared foreign keys are represented using a dashed line instead of a solid line for actual foreign keys"
+msgstr ""
+
+#: C/declaredfk.page:31(p)
+msgid "the (foreign key name, table, referenced table) triplet uniquely identifies a declared foreign key and thus declaring a new foreign key with the same triplet will remove any previously declared one."
+msgstr ""
+
+#: C/declaredfk.page:34(p)
+msgid "If the same constraint is actually represented by a real foreign key and also by a declared foreign key, then the real foreign key definition will mask the declared one"
+msgstr ""
+
+#: C/declaredfk.page:37(p)
+msgid "Declared foreign key don't have any policy to determine what action to perform on UPDATE or DELETE situations, so the reported policy will always be \"not enforced\""
+msgstr ""
+
+#: C/declaredfk.page:42(title)
+msgid "Declaring a new foreign key"
+msgstr ""
+
+#: C/declaredfk.page:43(p)
+msgid "A new foreign key can be declared from the <link xref=\"schema-browser-perspective\">Schema Browser perspective</link> using the <guiseq><gui>Table</gui><gui>Declare foreign key</gui></guiseq> menu which is present when a table's properties are shown in the current tab."
+msgstr ""
+
+#: C/declaredfk.page:49(p)
+msgid "Another way of declaring a foreign key is using the contextual menu on a table in a diagram, and selecting the <guiseq><gui>Declare foreign key for this table</gui></guiseq> option."
+msgstr ""
+
+#: C/declaredfk.page:53(p)
+msgid "In any way, to declare a new foreign key, the following information must be provided:"
+msgstr ""
+
+#: C/declaredfk.page:57(p)
+msgid "A foreign key name"
+msgstr ""
+
+#: C/declaredfk.page:58(p)
+msgid "The referenced table"
+msgstr ""
+
+#: C/declaredfk.page:59(p)
+msgid "Columns and referenced columns for each column involved in the foreign key"
+msgstr ""
+
+#: C/declaredfk.page:62(title)
+msgid "Information to declare a new foreign key"
+msgstr ""
+
+#: C/declaredfk.page:63(desc)
+msgid "UI dialog poping up to declare a new foreign key. Here the referenced table is 'warehouses', and the involved columns are 'country' and 'city'."
+msgstr ""
+
+#: C/declaredfk.page:70(title)
+msgid "Remove a declared foreign key"
+msgstr ""
+
+#: C/declaredfk.page:71(p)
+msgid "A declared foreign key can be removed by clicking on the <guiseq><gui>(Remove)</gui></guiseq> link displayed below each declared foreign key properties in the table's properties (in the <link xref=\"schema-browser-perspective\">Schema Browser perspective</link>)."
+msgstr ""
+
+#: C/declaredfk.page:76(p)
+msgid "Another way to remove a declared foreign key is in a <link xref=\"diagram\">diagram</link> page through the contextual menu associated with the dashed line representing the declared foreign key, selecting the <guiseq><gui>Remove this declared foreign key</gui></guiseq> option."
+msgstr ""
+
+#: C/data-manager-source-editor.page:7(title)
+#| msgid "The data manager's XML syntax"
+msgid "The data manager's data sources editor"
+msgstr "Urejevalnik virov podatkov podatkovnega upravljalnika"
+
+#: C/data-manager-source-editor.page:8(p)
+msgid "To be done."
+msgstr ""
+
#: C/data-manager-xml-syntax.page:7(title)
msgid "The data manager's XML syntax"
msgstr "Skladnja XML podatkovnega upravljalnika"
@@ -541,7 +1186,7 @@ msgstr ""
#: C/data-manager-xml-syntax.page:24(title)
#: C/data-manager-xml-syntax.page:73(title)
-#: C/data-manager-xml-syntax.page:132(title)
+#: C/data-manager-xml-syntax.page:154(title)
msgid "Exported variables"
msgstr "IzvoÅene spremenljivke"
@@ -562,7 +1207,7 @@ msgid "Use the <code><query></code> tag to specify an SQL SELECT statement
msgstr ""
#: C/data-manager-xml-syntax.page:54(p)
-#: C/data-manager-xml-syntax.page:110(p)
+#: C/data-manager-xml-syntax.page:130(p)
msgid "For example the previous XML specification defines two data sources:"
msgstr ""
@@ -583,7 +1228,7 @@ msgid "Each data source defined by a <code><query></code> tag exports the
msgstr ""
#: C/data-manager-xml-syntax.page:79(p)
-#: C/data-manager-xml-syntax.page:139(p)
+#: C/data-manager-xml-syntax.page:161(p)
msgid "<code><data source ID>@<column position></code> where the column's position starts at 1"
msgstr ""
@@ -605,34 +1250,54 @@ msgid "requires the \"name\" attribute which represents the table name."
msgstr ""
#: C/data-manager-xml-syntax.page:95(p)
-msgid "can contain a <code><depend></code> node which defines a dependency on another data source with the \"foreign_key_table\" attribute defining the name of the table to which there are foreign keys used to determine the dependency, and the \"id\" attribute can specify a data source ID if different than the aforementioned table"
+msgid "can have a \"id\" attribute corresponding to the data source's ID. If not present, and ID will be assigned automatically."
msgstr ""
-#: C/data-manager-xml-syntax.page:114(p)
+#: C/data-manager-xml-syntax.page:97(p)
+msgid "can contain a <code><depend></code> tag which defines a dependency on another data source with the \"foreign_key_table\" attribute defining the name of the table to which there are foreign keys used to determine the dependency, and the \"id\" attribute can specify a data source ID if different than the aforementioned table"
+msgstr ""
+
+#: C/data-manager-xml-syntax.page:103(p)
+msgid "The <code><depend></code> tag, which, for a data source from a table, defines a dependency to another data source from a table:"
+msgstr ""
+
+#: C/data-manager-xml-syntax.page:108(p)
+msgid "requires the \"foreign_key_table\" attribute defining the name of the table to which there are foreign keys used to determine the dependency"
+msgstr ""
+
+#: C/data-manager-xml-syntax.page:110(p)
+msgid "can have a \"id\" attribute corresponding to the ID of the referenced data source. If not provided, then the dependency may fail if there is no data source which ID is the\"foreign_key_table\" attribute."
+msgstr ""
+
+#: C/data-manager-xml-syntax.page:113(p)
+msgid "can contain one or more <code><column></code> tag which contents define the columns to identify the foreign key to use; this is necessary if there are multiple foreign keys, and can be omitted if there is only one possible foreign key. The listed columns are the one from the table where the foreign key exists."
+msgstr ""
+
+#: C/data-manager-xml-syntax.page:134(p)
msgid "the <code>customers</code> data source which selects all the contents of the <em>customers</em> table."
msgstr ""
-#: C/data-manager-xml-syntax.page:116(p)
-msgid "the <code>orders</code> data source which selects among contents of the <code>orders</code> table, the rows which correspond to a row in the <code>customers</code> table (assuming here that the <code>orders</code> references the <code>customers</code> table in some way)."
+#: C/data-manager-xml-syntax.page:136(p)
+msgid "the <code>orders</code> data source which selects among contents of the <code>orders</code> table, the rows which correspond to a row in the <code>customers</code> table using the foreign key on table orders which involves the \"orders.customer_id\" column and the primary key of the customers table. The \"id\" attribute of the <code><depend></code> tag is necessary here to identify referenced the data source."
msgstr ""
-#: C/data-manager-xml-syntax.page:121(p)
+#: C/data-manager-xml-syntax.page:143(p)
msgid "Note in this example that:"
msgstr "Bodite pozorni, da v tem primeru:"
-#: C/data-manager-xml-syntax.page:125(p)
+#: C/data-manager-xml-syntax.page:147(p)
msgid "you don't have to specify the fields involved in the foreign key linking the <code>orders</code> and <code>customers</code> tables"
msgstr ""
-#: C/data-manager-xml-syntax.page:127(p)
+#: C/data-manager-xml-syntax.page:149(p)
msgid "the data sources IDs have been assigned the names of the selected tables as no \"id\" attribute has been specified for the <code><table></code> tags."
msgstr ""
-#: C/data-manager-xml-syntax.page:133(p)
+#: C/data-manager-xml-syntax.page:155(p)
msgid "Each data source defined by a <code><query></code> tag exports the following variable for each table's column (the variable's type is the same as the column's type):"
msgstr ""
-#: C/data-manager-xml-syntax.page:138(code)
+#: C/data-manager-xml-syntax.page:160(code)
#, no-wrap
msgid "<data source ID>@<column name>"
msgstr ""
@@ -640,21 +1305,36 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/data-manager-perspective.page:27(None)
-msgid "@@image: 'figures/data-man-persp.png'; md5=a0469e170ca29937cd898aae8af6620c"
-msgstr "@@image: 'figures/data-man-persp.png'; md5=a0469e170ca29937cd898aae8af6620c"
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/data-man-persp.png'; "
+#| "md5=a0469e170ca29937cd898aae8af6620c"
+msgid "@@image: 'figures/data-man-persp.png'; md5=b4e0678527c03093031dcb3805bb2841"
+msgstr "@@image: 'figures/data-man-persp.png'; md5=b4e0678527c03093031dcb3805bb2841"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/data-manager-perspective.page:53(None)
-#: C/data-manager-perspective.page:80(None)
+#: C/data-manager-perspective.page:93(None)
msgid "@@image: 'figures/data-man-mode.png'; md5=fa36a6e1e640c7a082fc7c3d16e095d6"
msgstr "@@image: 'figures/data-man-mode.png'; md5=fa36a6e1e640c7a082fc7c3d16e095d6"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/data-manager-perspective.page:60(None)
-msgid "@@image: 'figures/data-man-xmlcompose.png'; md5=47629c29ef2c7d336e4401e66ba849e0"
-msgstr "@@image: 'figures/data-man-xmlcompose.png'; md5=47629c29ef2c7d336e4401e66ba849e0"
+#: C/data-manager-perspective.page:62(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/data-man-xmlcompose.png'; "
+#| "md5=47629c29ef2c7d336e4401e66ba849e0"
+msgid "@@image: 'figures/data-man-xmlcompose.png'; md5=fd3ae97c42d58ddbd87404c92b95ee9c"
+msgstr "@@image: 'figures/data-man-xmlcompose.png'; md5=fd3ae97c42d58ddbd87404c92b95ee9c"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/data-manager-perspective.page:69(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/data-man-xmlcompose.png'; "
+#| "md5=47629c29ef2c7d336e4401e66ba849e0"
+msgid "@@image: 'figures/data-man-uicompose.png'; md5=33b1cf9354761dac4ee3f14a9534357a"
+msgstr "@@image: 'figures/data-man-uicompose.png'; md5=33b1cf9354761dac4ee3f14a9534357a"
#: C/data-manager-perspective.page:8(title)
msgid "The data manager perspective"
@@ -697,53 +1377,156 @@ msgid "The simplest data source is a data source which represents all the data f
msgstr ""
#: C/data-manager-perspective.page:51(p)
-msgid "The following figure shows the data sources editing mode (switch to editing mode using the <media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/data-man-mode.png\"/> toolbar button) at the moment data sources can only be defined using an <link xref=\"data-manager-xml-syntax\">XML syntax</link>."
+msgid "The following figure shows the data sources editing mode (switch to editing mode using the <media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/data-man-mode.png\"/> toolbar button)."
+msgstr ""
+
+#: C/data-manager-perspective.page:55(p)
+msgid "Data sources can be defined using an <link xref=\"data-manager-xml-syntax\">XML syntax</link>, or using the <link xref=\"data-manager-source-editor\">default interface</link>."
msgstr ""
-#: C/data-manager-perspective.page:58(title)
+#: C/data-manager-perspective.page:60(title)
+#: C/data-manager-perspective.page:65(title)
msgid "Data sources edition"
msgstr "Urejanje podatkovnih virov"
-#: C/data-manager-perspective.page:59(desc)
-msgid "Editing data sources in the data manager perspective"
+#: C/data-manager-perspective.page:61(desc)
+msgid "Editing data sources in the data manager perspective, from the XML syntax"
msgstr ""
-#: C/data-manager-perspective.page:67(p)
-msgid "<gui>Clear</gui>: clears the XML editor"
+#: C/data-manager-perspective.page:66(desc)
+msgid "Editing data sources in the data manager perspective, using the default interface: two data sources are defined, which list the contents of the \"customers\" and \"orders\" tables. The setup is the same as the figure above showing the XML syntax"
msgstr ""
-#: C/data-manager-perspective.page:68(p)
+#: C/data-manager-perspective.page:76(p)
+msgid "<gui>Reset</gui>: resets the XML editor to a default XML template, only available when the XML view is currently displayed"
+msgstr ""
+
+#: C/data-manager-perspective.page:78(p)
+msgid "<gui>Add</gui>: displays a popup menu with shortcuts to quickly define new data sources as whole table contents (also analyses the database schema to propose relevant choices), only available when the XML edition mode is not selected"
+msgstr ""
+
+#: C/data-manager-perspective.page:81(p)
msgid "<gui>Variables</gui>: shows/hide the <link xref=\"variables-syntax\">variables</link> panel where you can give values to the variables present in the SQL code of any data source's definition. The panel is automatically shown when a variable is detected in the SQL code."
msgstr ""
-#: C/data-manager-perspective.page:71(p)
+#: C/data-manager-perspective.page:84(p)
msgid "<gui>Execute</gui>: executes the defined data sources"
msgstr ""
-#: C/data-manager-perspective.page:72(p)
+#: C/data-manager-perspective.page:85(p)
msgid "<gui>View XML</gui>: toggles between the XML editor and the UI editor"
msgstr ""
-#: C/data-manager-perspective.page:73(p)
+#: C/data-manager-perspective.page:86(p)
msgid "<gui>Help</gui>: shows some help"
msgstr "<gui>PomoÄ</gui>: pokaÅe pomoÄ"
-#: C/data-manager-perspective.page:77(title)
+#: C/data-manager-perspective.page:90(title)
msgid "Executing defined data sources"
msgstr "Izvajanje doloÄenih podatkovnih virov"
-#: C/data-manager-perspective.page:78(p)
+#: C/data-manager-perspective.page:91(p)
msgid "To execute a defined set of data sources, simply switch to execute mode using the <media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/data-man-mode.png\"/> toolbar button or the <gui>Execute</gui> button."
msgstr ""
-#: C/data-manager-perspective.page:83(p)
+#: C/data-manager-perspective.page:96(p)
msgid "The layout of tabular views for each data source is automatically generated in columns using the following rule: if a data source B depends on a data source A, then its tabular view is displayed on the right of the one for A."
msgstr ""
-#: C/data-manager-perspective.page:88(p)
+#: C/data-manager-perspective.page:101(p)
msgid "Also if you change the selected row of tabular view of a data source A, then the tabular views of all the data sources depending on A will also have their tabular view refreshed."
msgstr ""
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/actions.page:33(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/data-man-mode.png'; md5=fa36a6e1e640c7a082fc7c3d16e095d6"
+msgid "@@image: 'figures/action-4.png'; md5=100071a6077a81f6282c19fe5160629a"
+msgstr "@@image: 'figures/action-4.png'; md5=100071a6077a81f6282c19fe5160629a"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/actions.page:40(None)
+msgid "@@image: 'figures/action-1.png'; md5=bb889796dfd0467d6d0b0b338f3674f8"
+msgstr "@@image: 'figures/action-1.png'; md5=bb889796dfd0467d6d0b0b338f3674f8"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/actions.page:48(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/data-man-mode.png'; md5=fa36a6e1e640c7a082fc7c3d16e095d6"
+msgid "@@image: 'figures/action-2.png'; md5=8ea0610cb4be792c57a62882050aad6e"
+msgstr "@@image: 'figures/action-2.png'; md5=8ea0610cb4be792c57a62882050aad6e"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/actions.page:56(None)
+#| msgid "@@image: 'figures/mainwin.png'; md5=532619e33d31404118bec46a23e6e6b7"
+msgid "@@image: 'figures/action-3.png'; md5=321f1284164e0f1bb1d1f0fc49050a77"
+msgstr "@@image: 'figures/action-3.png'; md5=321f1284164e0f1bb1d1f0fc49050a77"
+
+#: C/actions.page:9(title)
+#| msgid "Transactions"
+msgid "Actions"
+msgstr "Dejanja"
+
+#: C/actions.page:10(p)
+msgid "Actions are bits of SQL code which depends on variables and can be executed from the contextual menu of any data set presented in a grid."
+msgstr ""
+
+#: C/actions.page:14(p)
+msgid "For example if there is a table \"products\" which lists some kind of products and a table \"comments\" which lists all the comments left by users on a product (presumably the \"comments\" table will have a foreign key on the \"products\" table to reference it)."
+msgstr ""
+
+#: C/actions.page:19(p)
+msgid "An action can be defined to show all the entries in the \"comments\" table provided the key is defining a product. Then anytime a product is listed in a result set, the contextual menu will allow the user to execute this action and thus display all the comments on the selected product. This situation is illustrated in the following figures."
+msgstr ""
+
+#: C/actions.page:25(p)
+msgid "The first step is to define an action, which is just a favorite in the <link xref=\"query-execution-perspective\">query execution</link> perspective which is defined as an action: bring up the properties for the favorite, and make sure the \"Is action\" toggle is checked:"
+msgstr ""
+
+#: C/actions.page:31(title)
+msgid "Action - define an action"
+msgstr ""
+
+#: C/actions.page:32(desc)
+msgid "Define the action to list the comments for a product, from the query execution perspective"
+msgstr ""
+
+#: C/actions.page:36(title)
+msgid "Action - display a list of products"
+msgstr ""
+
+#: C/actions.page:37(desc)
+msgid "In the query execution perspective, let's select all the products. Notice that there are here two defined actions: \"Add comment on product\" and \"List comments for product\""
+msgstr ""
+
+#: C/actions.page:42(p)
+msgid "Now let's pop up the contextual menu:"
+msgstr ""
+
+#: C/actions.page:46(title)
+msgid "Action - contextual menu"
+msgstr ""
+
+#: C/actions.page:47(desc)
+msgid "Pop up the contextual menu and select <guiseq><gui>Execute action</gui><gui>List comments for product</gui></guiseq>"
+msgstr ""
+
+#: C/actions.page:50(p)
+msgid "After a confirmation of the parameters to execute the action, the result is there:"
+msgstr ""
+
+#: C/actions.page:54(title)
+msgid "Action - executed"
+msgstr "Dejanje - izvrÅeno"
+
+#: C/actions.page:55(desc)
+msgid "The action is now executed"
+msgstr "Dejanje je zdaj izvrÅeno"
+
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/index.page:0(None)
msgid "translator-credits"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]