[network-manager-openconnect] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openconnect] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 6 Oct 2012 10:47:17 +0000 (UTC)
commit 1a18428f2b680e8b4e061a196aee84cc867669b8
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Sat Oct 6 12:47:11 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 34 ++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 20 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f21835d..f714f0e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-openconnect master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-25 18:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-25 22:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-06 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Izbira overitve \"%s\" ni na voljo.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l1148
#: ../openconnect-strings.txt:353
msgid "User input required in non-interactive mode\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zahtevano je uporabniÅko posredovanje v naÄinu brez posredovanja.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/main.c#l1104
#: ../openconnect-strings.txt:356
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "ZaÄenjanje DTLSv1 CTX je spodletelo.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l143
#: ../openconnect-strings.txt:362
msgid "Set DTLS cipher list failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavljanje seznama Åtevk DTLS je spodletelo.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l156
#: ../openconnect-strings.txt:365
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "ZaÄenjanje seje DTLSv1 je spodletela\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l177
#: ../openconnect-strings.txt:368
msgid "Not precisely one DTLS cipher\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ni natanko ena Åtevka DTLS.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l195
#: ../openconnect-strings.txt:371
@@ -810,6 +810,10 @@ msgid ""
"See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n"
"Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
msgstr ""
+"Predmet SSL_set_session() je spodletel s staro razliÄico protokola 0x%x\n"
+"Ali je v uporabi razliÄica programa OpenSSL, ki je starejÅa od razliÄice 0.9.8m?\n"
+"Za veÄ podrobnosti si oglejte http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n"
+"Z uporabo zastavice --no-dtls v argumentu ukaza, se izognete temu sporoÄilu\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l221
#: ../openconnect-strings.txt:378
@@ -994,24 +998,24 @@ msgstr ""
#: ../openconnect-strings.txt:480
#, c-format
msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n"
-msgstr ""
+msgstr "Prejeta napaka pisanja DTLS %d. Opravilo bo povrnjeno na SSL.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l842
#: ../openconnect-strings.txt:483
#, c-format
msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n"
-msgstr ""
+msgstr "Prejeta napaka pisanja DTLS: %s. Opravilo bo povrnjeno na SSL.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l853
#: ../openconnect-strings.txt:486
#, c-format
msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Poslan je bil paket DTLS dolÅine %d bajtov; vrnjen paket DTLS pa je %d\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/dtls.c#l865
#: ../openconnect-strings.txt:489
msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n"
-msgstr ""
+msgstr "Izgrajeno na osnovi knjiÅnice SSL brez podpore za Cisco DTLS.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l120
#: ../openconnect-strings.txt:492
@@ -1072,7 +1076,7 @@ msgstr "Ni pomnilnika za moÅnosti\n"
#: ../openconnect-strings.txt:523
#, c-format
msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "ID seje X-DTLS-Session-ID ni dolÅine 64 znakov, ampak: \"%s\"\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/cstp.c#l351
#: ../openconnect-strings.txt:526
@@ -1279,7 +1283,7 @@ msgstr "Poskus nove povezave DTLS\n"
#: ../openconnect-strings.txt:634
#, c-format
msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
-msgstr ""
+msgstr "V priÄakovanju novih nalog; stanje nedejavnosti je %d ms ...\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/tun.c#l89
#: ../openconnect-strings.txt:637
@@ -2514,7 +2518,7 @@ msgstr "Napaka branja telesa odziva HTTP\n"
#: ../openconnect-strings.txt:1318
#, c-format
msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka odkodiranja po kosih. PriÄakovan je znak '', prejet pa: '%s'"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l310
#: ../openconnect-strings.txt:1321
@@ -2524,12 +2528,12 @@ msgstr "Telesa HTTP razliÄice 1.0 brez zapiranja povezave ni mogoÄe prejeti.\n
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l380
#: ../openconnect-strings.txt:1324
msgid "Failed to send GET request for new config\n"
-msgstr ""
+msgstr "PoÅiljanje zahteve GET za novo nastavitev je spodletela.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l402
#: ../openconnect-strings.txt:1327
msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n"
-msgstr ""
+msgstr "Prejeta datoteka nastavitev ni skladna z razprÅilom SHA1\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l419
#: ../openconnect-strings.txt:1330
@@ -2537,6 +2541,8 @@ msgid ""
"Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n"
"This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish to enable it."
msgstr ""
+"Napaka: streÅnik zahteva prejem in zagon trojanskega datoteke 'Cisco Secure Desktop'.\n"
+"Ta moÅnost je iz varnostnih razlogov privzeto onemogoÄena. Äe Åelite moÅnost uporabljati, jo omogoÄite."
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l426
#: ../openconnect-strings.txt:1336
@@ -2598,7 +2604,7 @@ msgstr "Preusmeritvi na naslov URL '%s', ki ni vrste HTTPS, ni mogoÄe slediti\n
#: ../openconnect-strings.txt:1365
#, c-format
msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dodeljevanje nove poti za relativno preusmeritev je spodletelo: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/5bf5a256e5:/http.c#l784
#: ../openconnect-strings.txt:1368
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]