[gnome-power-manager/gnome-3-6] [l10n] Added Khmer translation



commit eb08730d58dbcab4c71dba0f8a5ca01d4a99cb00
Author: Khoem Sokhem <khoemsokhem khmeros info>
Date:   Wed Oct 3 17:37:45 2012 +0200

    [l10n] Added Khmer translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/km.po   |  754 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 755 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 64fbe6a..846f8e7 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -37,6 +37,7 @@ is
 it
 ja
 ka
+km
 kn
 ko
 ku
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
new file mode 100644
index 0000000..27adc87
--- /dev/null
+++ b/po/km.po
@@ -0,0 +1,754 @@
+# translation of po_gnome-power-manager-km.po to Khmer
+# Khmer translation for gnome-power-manager
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the gnome-power-manager package.
+#
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2012.
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem khmeros info>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: po_gnome-power-manager-km\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"power-manager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 01:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-18 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem khmeros info>\n"
+"Language-Team: Khmer <support khmeros info>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-03 23:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15890)\n"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Whether we should show the history data points"
+msgstr "ááâááâáááâáááááâááááááâáááááâááááááááâááááááááâáááâáâáá"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Whether we should show the history data points in the statistics window."
+msgstr "ááâááâáááâáááááâááááááâáááááâááááááááâááááááááâááâáááááâááááááâááááááâáááâáâáá á"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Whether we should smooth the history data"
+msgstr "ááââááâááâáâáááááâáááááááááááááááâááááááááâááááâáááâáâáá"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether we should smooth the history data in the graph."
+msgstr "ááâááâáááâáááááâáááááááâááááááááâááááááááâááâáááááâáááááááááâááááâáááâáâáá á"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The default graph type to show for history"
+msgstr "ááááááâáááááááááâááááááááâáááâáááááâááááááâáááááááâáááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The default graph type to show in the history window."
+msgstr "ááááááâáááááááááâááááááááâáááâáááááâááááááâááâáááááâááááááâáááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The maximum time displayed for history"
+msgstr "ááááááâáááááááâáááâáááááâááááááâáááááááâáááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph."
+msgstr "áááááááâáááááááâáááâáááááâááááááâááâááâááááá x ááâáááááááááâáááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Whether we should show the stats data points"
+msgstr "ááâááâáááâáááááâááááááâáááááâááááááááâááááááâáááâáâáá"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window."
+msgstr "ááââááâááááááááâááááááâáááááâááááááááâááááááâááâáááááâááááááâááááááâáááâáâáá á"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Whether we should smooth the stats data"
+msgstr "ááâááâáááâáááááâáááááááâááááááááâááááááâááááâáááâáâáá"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph."
+msgstr "ááâááâáááâáááááâááááâááááááááâááááááâááâáááááâáááááááááâáááâáâáá á"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:13
+msgid "The default graph type to show for stats"
+msgstr "ááááááâáááááááááâááááááááâáááâáááááâááááááâáááááááâáááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:14
+msgid "The default graph type to show in the stats window."
+msgstr "ááááááâáááááááááâááááááááâáááâáááááâááááááâááâáááááâááááááâáááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:15
+msgid "The index of the page number to show by default"
+msgstr "ááááááááâááâáááááâáááááâáááááâááááááâáááâáááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"The index of the page number to show by default which is used to return "
+"focus to the correct page."
+msgstr ""
+"ááááááááâááâáááááâáááááâáááááâááááááâáááâáááááááá áááâáááââáááááâááááâááááááâááááááâáááááâáááááâááááááâáááááâáááááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:17
+msgid "The ID of the last device selected"
+msgstr "áááâáááááááâááâááááááâáááâáááâáááááâáááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The identifier of the last device which is used to return focus to the "
+"correct device."
+msgstr "áááááâáááááááâááááááâááááááááâáááâáááááâáááá ááááááâááááááâáááááâáááááâááááááááááááâáááááááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
+#. TRANSLATORS: the program name
+#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1 ../src/gpm-statistics.c:1410
+#: ../src/gpm-statistics.c:1864
+msgid "Power Statistics"
+msgstr "ááááááâááááá"
+
+#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:2
+msgid "Observe power management"
+msgstr "áááâáááâáááááááááâááááá"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2 ../src/gpm-statistics.c:513
+msgid "Details"
+msgstr "áááááááâáááááá"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3
+msgid "Graph type:"
+msgstr "ááááááâááááááááá á"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:4
+msgid "Data length:"
+msgstr "ááááááâáááááááá á"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:5
+msgid "There is no data to display."
+msgstr "áááááâááááááááâáááááâáááááá á"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6
+msgid "Use smoothed line"
+msgstr "ááááâáááááááâáááá"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:7
+msgid "Show data points"
+msgstr "ááááááâáááááâáááááááá"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:8
+msgid "History"
+msgstr "áááááááá"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:9
+msgid "Statistics"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:10
+msgid "Processor wakeups per second:"
+msgstr "ááááááááâááááááááâááááááááâáááááâáááâáááááá á"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:11
+msgid "0"
+msgstr "á"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12 ../src/gpm-statistics.c:499
+msgid "Wakeups"
+msgstr "áááááááá"
+
+#. Translators: This is %i days
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:426
+#, c-format
+msgid "%id"
+msgstr "%id"
+
+#. Translators: This is %i days %02i hours
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:429
+#, c-format
+msgid "%id%02ih"
+msgstr "%id%02ih"
+
+#. Translators: This is %i hours
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:434
+#, c-format
+msgid "%ih"
+msgstr "%ih"
+
+#. Translators: This is %i hours %02i minutes
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:437
+#, c-format
+msgid "%ih%02im"
+msgstr "%ih%02im"
+
+#. Translators: This is %2i minutes
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:442
+#, c-format
+msgid "%2im"
+msgstr "%2im"
+
+#. Translators: This is %2i minutes %02i seconds
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:445
+#, c-format
+msgid "%2im%02i"
+msgstr "%2im%02i"
+
+#. Translators: This is %2i seconds
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:449
+#, c-format
+msgid "%2is"
+msgstr "%2is"
+
+#. Translators: This is %i Percentage
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:453
+#, c-format
+msgid "%i%%"
+msgstr "%i%%"
+
+#. Translators: This is %.1f Watts
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:456
+#, c-format
+msgid "%.1fW"
+msgstr "%.1fW"
+
+#. Translators: This is %.1f Volts
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:461
+#, c-format
+msgid "%.1fV"
+msgstr "%.1fV"
+
+#. TRANSLATORS: the rate of discharge for the device
+#: ../src/gpm-statistics.c:80 ../src/gpm-statistics.c:771
+msgid "Rate"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:81
+msgid "Charge"
+msgstr "ááááááááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:82 ../src/gpm-statistics.c:785
+msgid "Time to full"
+msgstr "ááááááâáááááâááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:83 ../src/gpm-statistics.c:790
+msgid "Time to empty"
+msgstr "áááâáááâáááááâááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:90
+msgid "10 minutes"
+msgstr "áá áááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:91
+msgid "2 hours"
+msgstr "á áááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:92
+msgid "6 hours"
+msgstr "á áááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:93
+msgid "1 day"
+msgstr "á áááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:94
+msgid "1 week"
+msgstr "á ááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: what we've observed about the device
+#: ../src/gpm-statistics.c:103
+msgid "Charge profile"
+msgstr "ááááááâááááááááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:104
+msgid "Discharge profile"
+msgstr "ááááááâáááâááááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: how accurately we can predict the time remaining of the battery
+#: ../src/gpm-statistics.c:106
+msgid "Charge accuracy"
+msgstr "ááááááááááâááâáááâááááááâááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:107
+msgid "Discharge accuracy"
+msgstr "ááááááááááâááâáááâáááâááááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: system power cord
+#: ../src/gpm-statistics.c:288
+msgid "AC adapter"
+msgid_plural "AC adapters"
+msgstr[0] "áááááááááâááááááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: laptop primary battery
+#: ../src/gpm-statistics.c:292
+msgid "Laptop battery"
+msgid_plural "Laptop batteries"
+msgstr[0] "áááâááááááááááâááááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
+#: ../src/gpm-statistics.c:296
+msgid "UPS"
+msgid_plural "UPSs"
+msgstr[0] "ááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
+#: ../src/gpm-statistics.c:300
+msgid "Monitor"
+msgid_plural "Monitors"
+msgstr[0] "áááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
+#: ../src/gpm-statistics.c:304
+msgid "Mouse"
+msgid_plural "Mice"
+msgstr[0] "áááááá"
+
+#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
+#: ../src/gpm-statistics.c:308
+msgid "Keyboard"
+msgid_plural "Keyboards"
+msgstr[0] "áááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: portable device
+#: ../src/gpm-statistics.c:312
+msgid "PDA"
+msgid_plural "PDAs"
+msgstr[0] "PDAs"
+
+#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
+#: ../src/gpm-statistics.c:316
+msgid "Cell phone"
+msgid_plural "Cell phones"
+msgstr[0] "ááááááááâáááá"
+
+#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
+#: ../src/gpm-statistics.c:321
+msgid "Media player"
+msgid_plural "Media players"
+msgstr[0] "ááááááááâááááâáááá"
+
+#. TRANSLATORS: tablet device
+#: ../src/gpm-statistics.c:325
+msgid "Tablet"
+msgid_plural "Tablets"
+msgstr[0] "Tablets"
+
+#. TRANSLATORS: tablet device
+#: ../src/gpm-statistics.c:329
+msgid "Computer"
+msgid_plural "Computers"
+msgstr[0] "áááááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-statistics.c:349
+msgid "Lithium Ion"
+msgstr "Lithium Ion"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-statistics.c:353
+msgid "Lithium Polymer"
+msgstr "Lithium Polymer"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-statistics.c:357
+msgid "Lithium Iron Phosphate"
+msgstr "Lithium Iron Phosphate"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-statistics.c:361
+msgid "Lead acid"
+msgstr "Lead acid"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-statistics.c:365
+msgid "Nickel Cadmium"
+msgstr "Nickel Cadmium"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-statistics.c:369
+msgid "Nickel metal hydride"
+msgstr "Nickel metal hydride"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-statistics.c:373
+msgid "Unknown technology"
+msgstr "áááâááááááâáááááááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../src/gpm-statistics.c:393
+msgid "Charging"
+msgstr "ááááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../src/gpm-statistics.c:397
+msgid "Discharging"
+msgstr "áááâááááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../src/gpm-statistics.c:401
+msgid "Empty"
+msgstr "ááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../src/gpm-statistics.c:405
+msgid "Charged"
+msgstr "áááâááááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../src/gpm-statistics.c:409
+msgid "Waiting to charge"
+msgstr "ááááááâááááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../src/gpm-statistics.c:413
+msgid "Waiting to discharge"
+msgstr "ááááááâáááâááááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#. TRANSLATORS: this is when the stats time is not known
+#: ../src/gpm-statistics.c:417 ../src/gpm-statistics.c:591
+msgid "Unknown"
+msgstr "áááâáááááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:437
+msgid "Attribute"
+msgstr "áááâáááááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:444
+msgid "Value"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:461
+msgid "Image"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:467
+msgid "Description"
+msgstr "áááááááâááááááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:486 ../src/gpm-statistics.c:710
+msgid "Type"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:492
+msgid "ID"
+msgstr "áááâááááááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:506
+msgid "Command"
+msgstr "áááááâááááá"
+
+#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:595
+#, c-format
+msgid "%.0f second"
+msgid_plural "%.0f seconds"
+msgstr[0] "%.0f áááááá"
+
+#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:600
+#, c-format
+msgid "%.1f minute"
+msgid_plural "%.1f minutes"
+msgstr[0] "%.1f áááá"
+
+#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:605
+#, c-format
+msgid "%.1f hour"
+msgid_plural "%.1f hours"
+msgstr[0] "%.1f áááá"
+
+#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:609
+#, c-format
+msgid "%.1f day"
+msgid_plural "%.1f days"
+msgstr[0] "%.1f áááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:618
+msgid "Yes"
+msgstr "ááá/ááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:618
+msgid "No"
+msgstr "áá"
+
+#. TRANSLATORS: the device ID of the current device, e.g. "battery0"
+#: ../src/gpm-statistics.c:707
+msgid "Device"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:712
+msgid "Vendor"
+msgstr "áááááááááááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:714
+msgid "Model"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:716
+msgid "Serial number"
+msgstr "áááâááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: a boolean attribute that means if the device is supplying the
+#. * main power for the computer. For instance, an AC adapter or laptop battery
+#. * would be TRUE,  but a mobile phone or mouse taking power is FALSE
+#: ../src/gpm-statistics.c:721
+msgid "Supply"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:724
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d áááááá"
+
+#. TRANSLATORS: when the device was last updated with new data. It's
+#. * usually a few seconds when a device is discharging or charging.
+#: ../src/gpm-statistics.c:728
+msgid "Refreshed"
+msgstr "áááâáááááááâááááá"
+
+#. TRANSLATORS: Present is whether the device is currently attached
+#. * to the computer, as some devices (e.g. laptop batteries) can
+#. * be removed, but still observed as devices on the system
+#: ../src/gpm-statistics.c:738
+msgid "Present"
+msgstr "áááááá"
+
+#. TRANSLATORS: If the device can be recharged, e.g. lithium
+#. * batteries rather than alkaline ones
+#: ../src/gpm-statistics.c:745
+msgid "Rechargeable"
+msgstr "áááâááááááâáááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: The state of the device, e.g. "Changing" or "Fully charged"
+#: ../src/gpm-statistics.c:751
+msgid "State"
+msgstr "áááááááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:755
+msgid "Energy"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:758
+msgid "Energy when empty"
+msgstr "ááááá ááâáááâááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:761
+msgid "Energy when full"
+msgstr "ááááá ááâáááâááá"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:764
+msgid "Energy (design)"
+msgstr "ááááá (áááá)"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:778
+msgid "Voltage"
+msgstr "áááá"
+
+#. TRANSLATORS: the amount of charge the cell contains
+#: ../src/gpm-statistics.c:800
+msgid "Percentage"
+msgstr "ááááá"
+
+#. TRANSLATORS: the capacity of the device, which is basically a measure
+#. * of how full it can get, relative to the design capacity
+#: ../src/gpm-statistics.c:807
+msgid "Capacity"
+msgstr "áááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: the type of battery, e.g. lithium or nikel metal hydroxide
+#: ../src/gpm-statistics.c:812
+msgid "Technology"
+msgstr "áááááááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the device is plugged in, typically
+#. * only shown for the ac adaptor device
+#: ../src/gpm-statistics.c:817
+msgid "Online"
+msgstr "áááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: the command line was not provided
+#: ../src/gpm-statistics.c:1144
+msgid "No data"
+msgstr "áááááâáááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
+#: ../src/gpm-statistics.c:1151 ../src/gpm-statistics.c:1156
+msgid "Kernel module"
+msgstr "ááááááâááááá"
+
+#. TRANSLATORS: kernel housekeeping
+#: ../src/gpm-statistics.c:1161
+msgid "Kernel core"
+msgstr "áááááâááááá"
+
+#. TRANSLATORS: interrupt between processors
+#: ../src/gpm-statistics.c:1166
+msgid "Interprocessor interrupt"
+msgstr "áááâáááááââáááááááááááááâáááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: unknown interrupt
+#: ../src/gpm-statistics.c:1171
+msgid "Interrupt"
+msgstr "áááâááááá"
+
+#. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event
+#: ../src/gpm-statistics.c:1218
+msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
+msgstr "PS/áááááááá á/áááááá/áááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops
+#: ../src/gpm-statistics.c:1221
+msgid "ACPI"
+msgstr "ACPI"
+
+#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
+#: ../src/gpm-statistics.c:1224
+msgid "Serial ATA"
+msgstr "Serial ATA"
+
+#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
+#: ../src/gpm-statistics.c:1227
+msgid "ATA host controller"
+msgstr "ááááááâáááááááááâááááááá ATA"
+
+#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
+#: ../src/gpm-statistics.c:1230
+msgid "Intel wireless adaptor"
+msgstr "áááááááááâááâáááááááá Intel"
+
+#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically.
+#. * The parameter is a process name, e.g. "firefox-bin".
+#. * This is shown when the timer wakes up.
+#: ../src/gpm-statistics.c:1237 ../src/gpm-statistics.c:1242
+#: ../src/gpm-statistics.c:1247 ../src/gpm-statistics.c:1252
+#: ../src/gpm-statistics.c:1257
+#, c-format
+msgid "Timer %s"
+msgstr "ááááááâáááááááá %s"
+
+#. TRANSLATORS: the parameter is the name of task that's woken up from sleeping.
+#. * This is shown when the task wakes up.
+#: ../src/gpm-statistics.c:1261
+#, c-format
+msgid "Sleep %s"
+msgstr "ááá %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is the name of a new realtime task.
+#: ../src/gpm-statistics.c:1264
+#, c-format
+msgid "New task %s"
+msgstr "ááááááááâáááá %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is the name of a task that's woken to check state.
+#. * This is shown when the task wakes up.
+#: ../src/gpm-statistics.c:1268
+#, c-format
+msgid "Wait %s"
+msgstr "áááááá %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is the name of a work queue.
+#. * A work queue is a list of work that has to be done.
+#: ../src/gpm-statistics.c:1272 ../src/gpm-statistics.c:1276
+#, c-format
+msgid "Work queue %s"
+msgstr "áááâáááááá %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
+#: ../src/gpm-statistics.c:1279
+#, c-format
+msgid "Network route flush %s"
+msgstr "ááááááâáááááâáááááá %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is the name of an activity on the USB bus
+#: ../src/gpm-statistics.c:1282
+#, c-format
+msgid "USB activity %s"
+msgstr "ááááááááâáááááááá %s"
+
+#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer, with the name
+#: ../src/gpm-statistics.c:1285
+#, c-format
+msgid "Wakeup %s"
+msgstr "áááááááá %s"
+
+#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
+#: ../src/gpm-statistics.c:1288
+msgid "Local interrupts"
+msgstr "áááâáááááâáááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
+#: ../src/gpm-statistics.c:1291
+msgid "Rescheduling interrupts"
+msgstr "áááâáááááâáááâáááááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
+#: ../src/gpm-statistics.c:1400
+msgid "Device Information"
+msgstr "áááááááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
+#: ../src/gpm-statistics.c:1402
+msgid "Device History"
+msgstr "ááááááááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
+#: ../src/gpm-statistics.c:1404
+msgid "Device Profile"
+msgstr "ááááááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
+#: ../src/gpm-statistics.c:1406
+msgid "Processor Wakeups"
+msgstr "ááááááááâáááááááááááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:1602 ../src/gpm-statistics.c:1608
+#: ../src/gpm-statistics.c:1614 ../src/gpm-statistics.c:1620
+msgid "Time elapsed"
+msgstr "áááááááâáááâááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:1604
+msgid "Power"
+msgstr "ááááá"
+
+#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph for the whole battery device
+#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph for the whole battery device
+#: ../src/gpm-statistics.c:1610 ../src/gpm-statistics.c:1653
+#: ../src/gpm-statistics.c:1659 ../src/gpm-statistics.c:1665
+#: ../src/gpm-statistics.c:1671
+msgid "Cell charge"
+msgstr "áááâááááááâáááâááááááááâáááá"
+
+#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:1616 ../src/gpm-statistics.c:1622
+msgid "Predicted time"
+msgstr "áááááááâáááááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:1655 ../src/gpm-statistics.c:1667
+msgid "Correction factor"
+msgstr "áááááâáááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:1661 ../src/gpm-statistics.c:1673
+msgid "Prediction accuracy"
+msgstr "ááááááááááâááâáááâáááááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: show verbose debugging
+#: ../src/gpm-statistics.c:1852
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "ááááááâáááááááâááááááâáááááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: show a device by default
+#: ../src/gpm-statistics.c:1855
+msgid "Select this device at startup"
+msgstr "áááááâááááááâáááâááâáááâááááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: the icon for the CPU
+#: ../src/gpm-statistics.c:2117
+msgid "Processor"
+msgstr "ááááááááâáááááááá"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]