[gnome-games/gnome-3-6] [l10n] Added Khmer translation



commit 698d3bb88b62b6f7c477269a712d93c32e04d55b
Author: Khoem Sokhem <khoemsokhem khmeros info>
Date:   Wed Oct 3 17:39:41 2012 +0200

    [l10n] Added Khmer translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/km.po   | 4759 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 4760 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 115f775..33d183a 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -42,6 +42,7 @@ it
 ja
 ka
 kk
+km
 kn
 ko
 ku
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
new file mode 100644
index 0000000..dce715a
--- /dev/null
+++ b/po/km.po
@@ -0,0 +1,4759 @@
+# translation of po_gnome-games-km.po to Khmer
+# Khmer translation for gnome-games
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2009.
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem khmeros info>, 2012.
+# sutha <sutha khmeros info>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: po_gnome-games-km\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"games&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-29 06:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-28 14:28+0700\n"
+"Last-Translator: sutha <sutha khmeros info>\n"
+"Language-Team: Khmer <support khmeros>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: WordForge 0.8 RC1\n"
+"X-Language: km-KH\n"
+
+#. Title of the main window
+#: ../glchess/data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../glchess/src/glchess.vala:273
+msgid "Chess"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../glchess/data/glchess.desktop.in.in.h:2
+msgid "Play the classic two-player boardgame of chess"
+msgstr "áááââáááááâáááááâáááâáááâáááâááááâáááâáááâááááâáááá classic"
+
+#. Game menu name
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:2 ../glines/data/glines.ui.h:2
+#: ../gnect/src/main.c:1183 ../gnibbles/src/main.c:604
+#: ../gnobots2/src/menu.c:64 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:195
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:396
+msgid "_Game"
+msgstr "ááááá"
+
+#. Undo move menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:4 ../glines/src/games-stock.c:259
+#: ../gnect/src/games-stock.c:259 ../gnibbles/src/games-stock.c:259
+#: ../gnobots2/src/games-stock.c:259
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:104
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:259 ../gtali/src/games-stock.c:259
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:753
+msgid "_Undo Move"
+msgstr "áááâáááááááâáááââáááááááá"
+
+#. Save menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:6
+msgid "_Resign"
+msgstr "áááááá"
+
+#. Claim draw menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:8
+msgid "Claim _Draw"
+msgstr "áááááâáááâááá"
+
+#. Settings menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:10 ../glines/data/glines.ui.h:4
+#: ../gnect/src/main.c:1185 ../gnibbles/src/main.c:606
+#: ../gnobots2/src/menu.c:67 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:209
+msgid "_Settings"
+msgstr "áááâááááá"
+
+#. Help menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:12 ../glines/data/glines.ui.h:5
+#: ../gnect/src/main.c:1186 ../gnibbles/src/main.c:607
+#: ../gnobots2/src/menu.c:68 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:82
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218 ../gnomine/src/gnomine.vala:107
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:16 ../gnotski/src/gnotski.c:398
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:758 ../iagno/data/iagno.ui.h:4
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:88
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:72
+msgid "_Help"
+msgstr "ááááá"
+
+#. Help contents menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:14 ../glines/data/glines.ui.h:7
+#: ../glines/src/games-stock.c:247 ../gnect/src/games-stock.c:247
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:247 ../gnobots2/src/games-stock.c:247
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:219 ../gnotski/src/games-stock.c:247
+#: ../gtali/src/games-stock.c:247
+msgid "_Contents"
+msgstr "áááááá"
+
+#. Tooltip for start new game toolbar button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../glines/src/games-stock.c:48
+#: ../gnect/src/games-stock.c:48 ../gnibbles/src/games-stock.c:48
+#: ../gnobots2/src/games-stock.c:48 ../gnobots2/src/menu.c:69
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:48 ../gtali/src/games-stock.c:48
+msgid "Start a new game"
+msgstr "áááááááááâáááááâáááá"
+
+#. The New Game toolbar button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:18 ../glines/src/games-scores-dialog.c:470
+#: ../gnibbles/src/games-scores-dialog.c:470
+#: ../gnobots2/src/games-scores-dialog.c:470
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:777
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:899 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:410
+#: ../gnotski/src/games-scores-dialog.c:470
+#: ../gtali/src/games-scores-dialog.c:470
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:835
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:484
+msgid "New Game"
+msgstr "áááááâáááá"
+
+#. The undo move toolbar button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:20
+msgid "Undo Move"
+msgstr "áááâááááâáááâáááâáááááááá"
+
+#. The tooltip for the Resign toolbar button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:22
+msgid "Resign"
+msgstr "áááááá"
+
+#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:24
+msgid "Rewind to the game start"
+msgstr "áááâáááááááâááááááâáááááááááâááááá"
+
+#. Tooltip on the show previous move navigation button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:26
+msgid "Show the previous move"
+msgstr "ááááááâáááâááááááááâááá"
+
+#. Tooltip on the show next move navigation button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:28
+msgid "Show the next move"
+msgstr "ááááááâáááâááááááááâááááááá"
+
+#. Tooltip on the show current move navigation button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:30
+msgid "Show the current move"
+msgstr "ááááááâáááâááááááááâááááááááááá"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "ááááâáááááá"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "ááááâááááâááááááâááâáááââááâáááááá á"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "ááááááâááááâáááááá"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "ááááááâááááâááááááâááâáááâááâáááááá á"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "áááááááâáááááâáááâááááâââáááâáááâááááááâááááááá"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "áááááááâáááááââáááâááááâáááâááááááá"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:7
+msgid "The piece to promote pawns to"
+msgstr "áááâááááâááâáááá"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank"
+msgstr "ááááááâáááááââáááááá ááâáááâááááâáááâááááááááâááááâááâáááâááááá"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:9
+msgid "A flag to enable 3D mode"
+msgstr "áááááááâáááááâáááâááááâááááááááá"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:10
+msgid "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"
+msgstr "áááááááâ (anti-alias) ááááááâááááááááá"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:11
+msgid "The piece theme to use"
+msgstr "áááâáááâááááááááá"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:12
+msgid "A flag to enable move hints"
+msgstr "áááááááâáááááâáááâááááááááâáááâáááááááá"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:13
+msgid "A flag to enable board numbering"
+msgstr "áááááááââáááááâáááâááááááâááááá"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:14
+msgid "A flag to enable the move history browser"
+msgstr "áááááááâáááááâáááââááááááááââááááááááâáááááâáááááááá"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:15
+msgid "A flag to enable the toolbar"
+msgstr "áááááááâáááááâáááâááááâáááááá"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:16
+msgid "The directory to open the save game dialog in"
+msgstr "ááâáááááâáááâááááááááââááááááâááááá"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:17
+msgid "The directory to open the load game dialog in"
+msgstr "ááâáááááâáááâáááááâááááááâááááá"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:18
+msgid "The format to display moves in"
+msgstr "ááááááááááâáááááâááááááâáááâáááááááá"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:19
+msgid "The side of the board that is in the foreground"
+msgstr "áááááâáááááâáááâááâáááááááááá"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:20
+msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
+msgstr "áááááááâáááááâáááááâáááááá (á áááááâáááâááááá)"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:21
+msgid "true if the human player is playing white"
+msgstr "ááá ááááááááâááááâáááâáááááâáááâááâáááâá"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:22
+msgid "The opponent player"
+msgstr "ááááâáááââáááááââááááááááá"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:23
+msgid ""
+"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
+"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
+msgstr ""
+"áááâáá 'áááááá' (áááâáááááááâáááâááááâáááâááááâááá) '' (ááááââáááâáááâáááâááááá) áâáááááâáááááááââáááâááááâááááâ "
+"áááâáááááâáááâááááááá"
+
+#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
+msgstr "áááâáááâááááâááâááááááááâááá"
+
+#. Title for preferences dialog
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:2 ../glines/src/glines.c:176
+msgid "Preferences"
+msgstr "áááááááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:4
+msgid "Play as:"
+msgstr "áááâáá á"
+
+#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:6
+msgid "Opposing Player:"
+msgstr "ááááâáááâáááâááááááá á"
+
+#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:8
+msgid "Difficulty:"
+msgstr "áááââáááâáááá á"
+
+#. New Game Dialog: Label before game timer settings
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:10
+msgid "Game Duration:"
+msgstr "áááááááâááááá á"
+
+#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:12
+msgid "Promotion Type:"
+msgstr "ááááááââáááâáááááââââáááááá á"
+
+#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:14
+msgid "Changes will take effect for the next game."
+msgstr "áááâáááááááááááâáááâáááâáááááááááááâáááááááâáááááâááááááá á"
+
+#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16 ../gnect/src/prefs.c:230
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:253 ../gnobots2/src/properties.c:451
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:306
+msgid "Game"
+msgstr "ááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:18
+msgid "3_D Chess View"
+msgstr "áááâáááááâáááâááááááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:20
+msgid "_Smooth Display"
+msgstr "ááááááááâáááâáááááááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:22
+msgid "Piece Style:"
+msgstr "áááááááááâáááááá á"
+
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if toolbar is visible
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:24 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:239
+msgid "Show _Toolbar"
+msgstr "ááááááâááááâáááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if history browser is visible
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:26
+msgid "Show _History"
+msgstr "ááááááâáááááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:28
+msgid "_Move Hints"
+msgstr "ááááááááâáááâááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:30
+msgid "_Board Numbering"
+msgstr "ááááááâááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:32
+msgid "Board Orientation:"
+msgstr "áááâááááá á"
+
+#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:34
+msgid "Move Format:"
+msgstr "ááááááááááâáááâáááááááá á"
+
+#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:36
+msgid "_Appearance"
+msgstr "áááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:38 ../gtali/src/setup.c:343
+msgctxt "difficulty"
+msgid "Easy"
+msgstr "áááááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for normal game difficulty
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:40
+msgctxt "difficulty"
+msgid "Normal"
+msgstr "áááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:42 ../gtali/src/setup.c:345
+msgctxt "difficulty"
+msgid "Hard"
+msgstr "ááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:44
+msgctxt "chess-opponent"
+msgid "Human"
+msgstr "áááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:46
+msgctxt "chess-player"
+msgid "White"
+msgstr "á"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:48
+msgctxt "chess-player"
+msgid "Black"
+msgstr "áááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for no game timer
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:50
+msgid "No limit"
+msgstr "áááâááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one minute
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:52
+msgid "One minute"
+msgstr "áááâáááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of five minutes
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:54
+msgid "Five minutes"
+msgstr "áááááâáááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:56
+msgid "30 minutes"
+msgstr "áá áááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:58
+msgid "One hour"
+msgstr "áááâáááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:60
+msgid "Custom"
+msgstr "ááááááááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:62
+msgid "Simple"
+msgstr "áááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:64
+msgid "Fancy"
+msgstr "Fancy"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:66
+msgctxt "chess-side"
+msgid "White Side"
+msgstr "áááááâá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the black side
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:68
+msgctxt "chess-side"
+msgid "Black Side"
+msgstr "áááááâáááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:70
+msgctxt "chess-side"
+msgid "Human Side"
+msgstr "áááááâáááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the current active player is on
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:72
+msgctxt "chess-side"
+msgid "Current Player"
+msgstr "ááááâáááâááááááááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation face to face mode where opponents are looking at the same screen from opposite sides (e.g. with a tablet)
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:74
+msgctxt "chess-side"
+msgid "Face to Face"
+msgstr "ááááááâáááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:76
+msgctxt "chess-move-format"
+msgid "Human"
+msgstr "áááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN)
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:78
+msgctxt "chess-move-format"
+msgid "Standard Algebraic"
+msgstr "Standard Algebraic"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN)
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:80
+msgctxt "chess-move-format"
+msgid "Figurine"
+msgstr "áááâáááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN)
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:82
+msgctxt "chess-move-format"
+msgid "Long Algebraic"
+msgstr "Long Algebraic"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a queen
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:84
+msgctxt "chess-piece"
+msgid "Queen"
+msgstr "ááááááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a knight
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:86
+msgctxt "chess-piece"
+msgid "Knight"
+msgstr "ááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a rook
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:88
+msgctxt "chess-piece"
+msgid "Rook"
+msgstr "ááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a bishop
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:90
+msgctxt "chess-piece"
+msgid "Bishop"
+msgstr "ááá"
+
+#. Title of the window when explicitly loaded a file. The first argument is the
+#. * base name of the file (e.g. test.pgn), the second argument is the directory
+#. * (e.g. /home/fred)
+#: ../glchess/src/glchess.vala:281
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s) - Chess"
+msgstr "%1$s (%2$s) - ááá"
+
+#. Move History Combo: Go to the start of the game
+#: ../glchess/src/glchess.vala:290
+msgid "Game Start"
+msgstr "áááâáááááááááâááááá"
+
+#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
+#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:492
+#, c-format
+msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "ááááââáââááááááááâáá %1$s áá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:494
+#, c-format
+msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
+msgstr "ááááâáâáá %1$s áááâááááâááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:496
+#, c-format
+msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
+msgstr "ááááâáââáá %1$s áááâââáááááâââááááââáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:498
+#, c-format
+msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
+msgstr "ááááâáâáá %1$s áááâáááââááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:500
+#, c-format
+msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
+msgstr "ááááâáâáá %1$s áááâáááââááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:502
+#, c-format
+msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
+msgstr "ááááââáâáá %1$s áááâáááááââááááâááááââáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:504
+#, c-format
+msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "áááááâââáâááááááááâáá %1$s áá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:506
+#, c-format
+msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
+msgstr "áááááâââáâáá %1$s áááâááááâááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:508
+#, c-format
+msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
+msgstr "áááááâââáâáá %1$s áááââáááâááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:510
+#, c-format
+msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
+msgstr "áááááâââáâáá %1$s áááâáááââáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:512
+#, c-format
+msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
+msgstr "áááááââáâáá %1$s áááââáááâââááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
+#: ../glchess/src/glchess.vala:514
+#, c-format
+msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
+msgstr "áááááâáâáá %1$s áááâáááááâááááââááááââáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:516
+#, c-format
+msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "áááââáâááááááááâáá %1$s áá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:518
+#, c-format
+msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
+msgstr "áááââáâáá %1$s áááâááááâááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:520
+#, c-format
+msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
+msgstr "áááââáâáá %1$s áááââáááââááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:522
+#, c-format
+msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
+msgstr "áááââáâáá %1$s áááââáááâááááââáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:524
+#, c-format
+msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
+msgstr "áááââáâáá %1$s áááââáááââááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:526
+#, c-format
+msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
+msgstr "áááâáâáá %1$s áááâáááááâááááâááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:528
+#, c-format
+msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "áááââáâááááááááâáá %1$s áá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:530
+#, c-format
+msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
+msgstr "áááââáâáá %1$s áááâááááâááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:532
+#, c-format
+msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
+msgstr "áááââáâáá %1$s áááâââáááááâââááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:534
+#, c-format
+msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
+msgstr "áááââáâáá %1$s áááâáááââááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:536
+#, c-format
+msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
+msgstr "áááââáâáá %1$s áááâáááâááááââáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:538
+#, c-format
+msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
+msgstr "áááââáâáá %1$s áááâáááááââááááââááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:540
+#, c-format
+msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "áááááââááááâáâááááááááâáá %1$s áá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:542
+#, c-format
+msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
+msgstr "áááááâááááâáâáá %1$s âáááââááááâááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:544
+#, c-format
+msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
+msgstr "áááááâááááâáâáá %1$s áááâââáááááâââááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:546
+#, c-format
+msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
+msgstr "áááááâááááâáá %1$s áááâáááâááááââáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:548
+#, c-format
+msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
+msgstr "áááááâááááâââáâáá %1$s áááââáááââááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:550
+#, c-format
+msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
+msgstr "áááááâááááâáâáá %1$s áááâáááááâááááâááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:552
+#, c-format
+msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "áááááâáááááââáâááááááááâáá %1$s áá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:554
+#, c-format
+msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
+msgstr "áááááâáááááââáâáá %1$s áááâááááâááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:556
+#, c-format
+msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
+msgstr "áááááââáááááâáâáá %1$s áááââáááááâââááááââáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:558
+#, c-format
+msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
+msgstr "áááááâáááááââáâáá %1$s áááââáááâââááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:560
+#, c-format
+msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
+msgstr "áááááââáááááâáâáá %1$s áááââáááââááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:562
+#, c-format
+msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
+msgstr "áááááâáááááââáâáá %1$s áááâáááááâááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:564
+#, c-format
+msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "ááááâááááâááááááááâáá %1$s áá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:566
+#, c-format
+msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
+msgstr "ááááâááááâáá %1$s áááâááááâáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:568
+#, c-format
+msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
+msgstr "ááááâááááâáá %1$s áááââáááááââáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:570
+#, c-format
+msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
+msgstr "ááááâááááâáá %1$s áááâáááâââáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:572
+#, c-format
+msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
+msgstr "ááááâááááâáá %1$s áááââáááââáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:574
+#, c-format
+msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
+msgstr "ááááâááááâáá %1$s áááâáááááâááááâáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:576
+#, c-format
+msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "âáááááââââááááâááááááááâáá %1$s áá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:578
+#, c-format
+msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
+msgstr "áááááâââááááââáá %1$s áááââááááâáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:580
+#, c-format
+msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
+msgstr "áááááâââááááâáá %1$s áááââáááâáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:582
+#, c-format
+msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
+msgstr "áááááââááááâáá %1$s áááâáááââáââáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:584
+#, c-format
+msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
+msgstr "áááááâááááâáá %1$s áááââáááââáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:586
+#, c-format
+msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
+msgstr "áááááâââááááâáá %1$s áááâáááááâááááâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:588
+#, c-format
+msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "áááââááááâááááááááâáá %1$s áá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:590
+#, c-format
+msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
+msgstr "áááââááááâáá %1$s âáááâááááâáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:592
+#, c-format
+msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
+msgstr "áááââááááâáá %1$s áááââáááâââáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:594
+#, c-format
+msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
+msgstr "áááââááááâáá %1$s áááâáááâáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:596
+#, c-format
+msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
+msgstr "áááââááááâáá %1$s áááâáááâââáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:598
+#, c-format
+msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
+msgstr "áááââááááâáá %1$s áááâáááááâááááâáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:600
+#, c-format
+msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "áááââááááâááááááááâáá %1$s áá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:602
+#, c-format
+msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
+msgstr "áááââááááâáá %1$s áááâááááâáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:604
+#, c-format
+msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
+msgstr "áááââááááâáá %1$s áááââáááââáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:606
+#, c-format
+msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
+msgstr "áááââááááâáá %1$s áááââáááââáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:608
+#, c-format
+msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
+msgstr "áááââááááâáá %1$s áááââáááââáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:610
+#, c-format
+msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
+msgstr "áááâááááâáá %1$s áááâáááááâááááâáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:612
+#, c-format
+msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "áááááâááááâááááâááááááááâáá %1$s áá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:614
+#, c-format
+msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
+msgstr "áááááâááááâááááâáá %1$s áááâááááâáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:616
+#, c-format
+msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
+msgstr "áááááâááááâáá %1$s áááâââáááááââáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:618
+#, c-format
+msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
+msgstr "áááááâááááâááááâáá %1$s áááâáááââáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:620
+#, c-format
+msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
+msgstr "áááááâááááâááááâáá %1$s áááâáááââáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:622
+#, c-format
+msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
+msgstr "áááááâááááâááááââáá %1$s áááâáááááááááâáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
+#: ../glchess/src/glchess.vala:624
+#, c-format
+msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
+msgstr "áááááâáááááââááááâááááááááâáá %1$s áá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:626
+#, c-format
+msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
+msgstr "áááááâáááááââááááâáá %1$s áááâááááâáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:628
+#, c-format
+msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
+msgstr "áááááâáááááââááááâáá %1$s áááâââáááááâââáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:630
+#, c-format
+msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
+msgstr "áááááââáááááâááááâáá %1$s áááâáááââáâáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
+#: ../glchess/src/glchess.vala:632
+#, c-format
+msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
+msgstr "áááááâáááááââááááâáá %1$s áááââáááâáââáá %2$s"
+
+#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
+#: ../glchess/src/glchess.vala:634
+#, c-format
+msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
+msgstr "áááááââáááááâááááâáá %1$s áááâáááááááááâáâáá %2$s"
+
+#. Message display when the white player wins
+#: ../glchess/src/glchess.vala:754
+msgid "White wins"
+msgstr "ááááâá"
+
+#. Message display when the black player wins
+#: ../glchess/src/glchess.vala:759
+msgid "Black wins"
+msgstr "ááááâáááá"
+
+#. Message display when the game is drawn
+#: ../glchess/src/glchess.vala:764
+msgid "Game is drawn"
+msgstr "áááâááááá"
+
+#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
+#: ../glchess/src/glchess.vala:776
+msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
+msgstr "ááááááááââáááááâáááááááâááá áááâáááââáááâááááááááâáááâáá (checkmate)"
+
+#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
+#: ../glchess/src/glchess.vala:780
+msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
+msgstr "ááâááááááâáááââáááâáááááááá (stalemate)"
+
+#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
+#: ../glchess/src/glchess.vala:784
+msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
+msgstr "áááááâáááááâáááááâáááâááâ áâááááâââáááááâáááâááááááááâááâáááâááááááááâááâáááááâááááááááâáá"
+
+#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
+#: ../glchess/src/glchess.vala:788
+msgid "Opponent has run out of time"
+msgstr "ááááááááââáááââááááááá"
+
+#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
+#: ../glchess/src/glchess.vala:792
+msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
+msgstr "ááááâáááááâáááâááááâáááâáááâáááâáááááááâáá (three fold repetition)"
+
+#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
+#: ../glchess/src/glchess.vala:796
+msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
+msgstr "ááááâáááâáááâááááâáááâáá (ááááááâáááâááááááááááá)"
+
+#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
+#: ../glchess/src/glchess.vala:802
+msgid "The black player has resigned"
+msgstr "ááááâáááâááááâáááâáááááá"
+
+#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
+#: ../glchess/src/glchess.vala:807
+msgid "The white player has resigned"
+msgstr "ááááâáááâáâáááâáááááá"
+
+#. Message displayed when a game is abandoned
+#: ../glchess/src/glchess.vala:812
+msgid "The game has been abandoned"
+msgstr "ááááááâááááá"
+
+#. Message displayed when the game ends due to a player dying
+#: ../glchess/src/glchess.vala:817
+msgid "One of the players has died"
+msgstr "ááááâáááâááááááâáááââáááááá"
+
+#: ../glchess/src/glchess.vala:882
+msgid "Save this game before starting a new one?"
+msgstr "ááááááááâááááááâáááâáááâáááááááááâââáááââááááâáááââá ?"
+
+#: ../glchess/src/glchess.vala:884 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:403
+msgid "_Abandon game"
+msgstr "ááááááâááááá"
+
+#: ../glchess/src/glchess.vala:885 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:402
+msgid "_Save game for later"
+msgstr "ááááááááâáááááâáááááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1276
+msgid "second"
+msgid_plural "seconds"
+msgstr[0] "áááááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1280
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "áááá"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1284
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "áááá"
+
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1405
+msgid ""
+"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
+"\n"
+"glChess is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"áááááâáááâááááâááááá/áááááááááâáááááááâ GNOME á \n"
+"\n"
+"glChess ááâáááááâááââáááááâ GNOME á"
+
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1410 ../glines/src/glines.c:1184
+#: ../gnect/src/main.c:830 ../gnibbles/src/main.c:176
+#: ../gnobots2/src/menu.c:268 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:555
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:53 ../gnomine/src/gnomine.vala:701
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:316 ../gnotski/src/gnotski.c:1460
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:619 ../iagno/src/iagno.vala:305
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:157
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:761
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:399
+msgid "GNOME Games web site"
+msgstr "áááááâááááááâááááá GNOME"
+
+#. Title of save game dialog
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1464
+msgid "Save Chess Game"
+msgstr "ááááááááâáááááâááá"
+
+#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
+#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1477 ../glchess/src/glchess.vala:1545
+msgid "PGN files"
+msgstr "ááááá PGN"
+
+#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
+#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1484 ../glchess/src/glchess.vala:1552
+msgid "All files"
+msgstr "áááááâááááááá"
+
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1508
+#, c-format
+msgid "Failed to save game: %s"
+msgstr "áááâááááááâáááááâáááâááááááááâáááááá á %s"
+
+#. Title of load game dialog
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1532
+msgid "Load Chess Game"
+msgstr "áááááââáááááâááá"
+
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1574
+#, c-format
+msgid "Failed to open game: %s"
+msgstr "áááâááááááâáááááâáááâáááâááááá á %s"
+
+#. Help string for command line --version flag
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1635
+msgid "Show release version"
+msgstr "ááááááâááááâáááâááááá"
+
+#. Arguments and description for --help text
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1649
+msgid "[FILE] - Play Chess"
+msgstr "[FILE] - áááâááá"
+
+#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1660
+#, c-format
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
+msgstr "áááááááá '%s --help' ááááááâáááâáááááâââááááâááááááâáááááááâáááááâáááááâáááâááá á"
+
+#: ../glines/data/glines.desktop.in.in.h:1 ../glines/src/glines.c:1170
+#: ../glines/src/glines.c:1173 ../glines/src/glines.c:1661
+msgid "Five or More"
+msgstr "ááááá áâáááááâááá"
+
+#: ../glines/data/glines.desktop.in.in.h:2
+msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
+msgstr "ááâááááâáááâáááâááááâáááâáááâááâáááááâáááââááááâáááâáááâááááááâááááááá"
+
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:1
+msgid "Five or More Preferences"
+msgstr "áááááâáááááâááááá áâáááááâáááâááááá"
+
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:2 ../gnobots2/src/properties.c:488
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:6
+msgid "Appearance"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:3
+msgid "_Image:"
+msgstr "áááááá á"
+
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:4
+msgid "B_ackground color:"
+msgstr "áááâáááááááááááá á"
+
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:5
+msgid "Board Size"
+msgstr "ááááâááááá"
+
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:6
+msgid "_Small"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:7
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:7
+msgid "_Medium"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:8
+msgid "_Large"
+msgstr "áá"
+
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:9
+msgid "General"
+msgstr "áááá"
+
+#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:10
+msgid "_Use fast moves"
+msgstr "ááááâáááâááááááááâááá"
+
+#: ../glines/data/glines.ui.h:1
+msgid "Five or more"
+msgstr "áááááâ áâáááááâáááâááááá"
+
+#: ../glines/data/glines.ui.h:3 ../gnect/src/main.c:736
+msgid "Scores"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../glines/data/glines.ui.h:8
+msgid "Next:"
+msgstr "ááááááá á"
+
+#: ../glines/data/glines.ui.h:9
+msgid "0"
+msgstr "á"
+
+#: ../glines/data/glines.ui.h:10 ../gnobots2/src/statusbar.c:68
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:659 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
+msgid "Score:"
+msgstr "áááááá á"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Playing field size"
+msgstr "ááááâááá"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Playing field size. 1=Small, 2=Medium, 3=Large. Any other value is invalid."
+msgstr "ááááââááá á=ááá  á=ááááá á=áá á áááááâáááááâáááâááâáááâááááááááááâááá á"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Ball style"
+msgstr "áááááááááâáááá"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Ball style. The filename of the images to use for the balls."
+msgstr "áááááááááâáááá á áááááâáááááâááááááââáááááâááááâáááááááâáááá á"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:5
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Background color"
+msgstr "áááâáááááááááááá"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:6
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Background color. The hex specification of the background color."
+msgstr "áááâááááâáááááááá á áááâáááááááâáááááâáááâáááâáááááâáááâááâáááâááááâáááááááá á"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Time between moves"
+msgstr "ááááááâáááâáááááááá"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Time between moves in milliseconds."
+msgstr "ááááááâáááââááááááááâáááâááâáááááááááááá á"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Game score"
+msgstr "ááááááâááááá"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Game score from last saved session."
+msgstr "ááááááâáááááâááâááááâáááâáááâááááááááâáááááááá á"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Game field"
+msgstr "áááâááááá"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Game field from last saved session."
+msgstr "áááâáááááâááâááááâáááâáááâáááááâáááââáááááááá á"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Game preview"
+msgstr "áááâáááááâááâááá"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Game preview from last saved session."
+msgstr "áááâáááááâáááááâááâááááâáááâáááâááááááááâáááááááá á"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:15
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:39
+#: ../gnome-mahjongg/data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:1
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:12
+#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:3
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:3
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Width of the window in pixels"
+msgstr "ááááâááááâááááááâââáááââááâáááááá á"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:16
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:40
+#: ../gnome-mahjongg/data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:2
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:13
+#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:4
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:4
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Height of the window in pixels"
+msgstr "ááááááâááááâááááááâââáááâááâáááááá á"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:17
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:41
+#: ../gnome-mahjongg/data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:3
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:14
+#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:5
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:5
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:37
+msgid "true if the window is maximized"
+msgstr "ááá ááááááááâááááááâáááááâáááâááááááâááááááá"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:18
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:42
+#: ../gnome-mahjongg/data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:4
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:15
+#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:6
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:6
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:38
+msgid "true if the window is fullscren"
+msgstr "ááá ááááááááâááááááâáááâáááááá"
+
+#. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
+#: ../glines/src/games-scores-dialog.c:136
+#: ../gnibbles/src/games-scores-dialog.c:136
+#: ../gnobots2/src/games-scores-dialog.c:136
+#: ../gnotski/src/games-scores-dialog.c:136
+#: ../gtali/src/games-scores-dialog.c:136
+msgctxt "score-dialog"
+msgid "Time"
+msgstr "ááááááá"
+
+#. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
+#: ../glines/src/games-scores-dialog.c:142
+#: ../gnibbles/src/games-scores-dialog.c:142
+#: ../gnobots2/src/games-scores-dialog.c:142
+#: ../gnotski/src/games-scores-dialog.c:142
+#: ../gtali/src/games-scores-dialog.c:142
+msgctxt "score-dialog"
+msgid "Score"
+msgstr "áááááá"
+
+#. Score format for time based scores.  %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
+#: ../glines/src/games-scores-dialog.c:307
+#: ../gnibbles/src/games-scores-dialog.c:307
+#: ../gnobots2/src/games-scores-dialog.c:307
+#: ../gnotski/src/games-scores-dialog.c:307
+#: ../gtali/src/games-scores-dialog.c:307
+#, c-format
+msgctxt "score-dialog"
+msgid "%1$dm %2$ds"
+msgstr "%1$dm %2$ds"
+
+#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
+#: ../glines/src/games-scores-dialog.c:571
+#: ../gnibbles/src/games-scores-dialog.c:571
+#: ../gnobots2/src/games-scores-dialog.c:571
+#: ../gnotski/src/games-scores-dialog.c:571
+#: ../gtali/src/games-scores-dialog.c:571
+msgctxt "score-dialog"
+msgid "Name"
+msgstr "ááááá"
+
+#. Score dialog column header for the date the score was recorded
+#: ../glines/src/games-scores-dialog.c:580
+#: ../gnibbles/src/games-scores-dialog.c:580
+#: ../gnobots2/src/games-scores-dialog.c:580
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:817
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:939 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:450
+#: ../gnotski/src/games-scores-dialog.c:580
+#: ../gtali/src/games-scores-dialog.c:580
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:856
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:524
+msgid "Date"
+msgstr "ááááááááááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:41 ../gnect/src/games-stock.c:41
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:41 ../gnobots2/src/games-stock.c:41
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:41 ../gtali/src/games-stock.c:41
+msgid "View help for this game"
+msgstr "áááâáááááâáááááááâáááááâááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:42 ../gnect/src/games-stock.c:42
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:42 ../gnobots2/src/games-stock.c:42
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:42 ../gtali/src/games-stock.c:42
+msgid "End the current game"
+msgstr "ááááááâáááááâááááááááááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:43 ../gnect/src/games-stock.c:43
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:43 ../gnobots2/src/games-stock.c:43
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:43 ../gtali/src/games-stock.c:43
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "ááá/áááâááááâáááâááááááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:44 ../gnect/src/games-stock.c:44
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:44 ../gnobots2/src/games-stock.c:44
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:44 ../gtali/src/games-stock.c:44
+msgid "Get a hint for your next move"
+msgstr "ááááâáááâááááááááâááááâáááâááááááááâáááááááâááááâáááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:45 ../gnect/src/games-stock.c:45
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:45 ../gnobots2/src/games-stock.c:45
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:45 ../gtali/src/games-stock.c:45
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr "áááâááááâáááâááááááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:46 ../gnect/src/games-stock.c:46
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:46 ../gnobots2/src/games-stock.c:46
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:46 ../gtali/src/games-stock.c:46
+msgid "Start a new multiplayer network game"
+msgstr "áááááááááâáááááâááááááââáááâááááááááâáááâáááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:47 ../gnect/src/games-stock.c:47
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:47 ../gnobots2/src/games-stock.c:47
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:47 ../gtali/src/games-stock.c:47
+msgid "End the current network game and return to network server"
+msgstr "ááááááâáááááâááááááâááááááááááá áááâááááááâááâááááâáááááááâáááááâááááááâááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:49 ../gnect/src/games-stock.c:49
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:49 ../gnobots2/src/games-stock.c:49
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:49 ../gtali/src/games-stock.c:49
+msgid "Pause the game"
+msgstr "áááâáááááâááááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:50 ../gnect/src/games-stock.c:50
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:50 ../gnobots2/src/games-stock.c:50
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:50 ../gtali/src/games-stock.c:50
+msgid "Show a list of players in the network game"
+msgstr "ááááááâáááááâááááááááâáááâááâáááááâââáááááâáááááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:51 ../gnect/src/games-stock.c:51
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:51 ../gnobots2/src/games-stock.c:51
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:51 ../gtali/src/games-stock.c:51
+msgid "Redo the undone move"
+msgstr "ááááâáááâ áááâááááâáááâáááâáááááááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:52 ../gnect/src/games-stock.c:52
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:52 ../gnobots2/src/games-stock.c:52
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:52 ../gtali/src/games-stock.c:52
+msgid "Restart the game"
+msgstr "áááááááááâáááááâáááâááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:53 ../gnect/src/games-stock.c:53
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:53 ../gnobots2/src/games-stock.c:53
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:53 ../gtali/src/games-stock.c:53
+msgid "Resume the paused game"
+msgstr "áááâááááâáááááâáááâáááâááááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:54 ../gnect/src/games-stock.c:54
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:54 ../gnobots2/src/games-stock.c:54
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:54 ../gtali/src/games-stock.c:54
+msgid "View the scores"
+msgstr "áááâááááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:55 ../gnect/src/games-stock.c:55
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:55 ../gnobots2/src/games-stock.c:55
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:55 ../gtali/src/games-stock.c:55
+msgid "Undo the last move"
+msgstr "áááâááááâáááâáááâááááááááâáááááááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:56 ../gnect/src/games-stock.c:56
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:56 ../gnobots2/src/games-stock.c:56
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:56 ../gtali/src/games-stock.c:56
+msgid "About this game"
+msgstr "ááááâáááááâááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:57 ../gnect/src/games-stock.c:57
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:57 ../gnobots2/src/games-stock.c:57
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:57 ../gtali/src/games-stock.c:57
+msgid "Close this window"
+msgstr "áááâááááááâááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:58 ../gnect/src/games-stock.c:58
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:58 ../gnobots2/src/games-stock.c:58
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:58 ../gtali/src/games-stock.c:58
+msgid "Configure the game"
+msgstr "áááááâááááááááááááâááááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:59 ../gnect/src/games-stock.c:59
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:59 ../gnobots2/src/games-stock.c:59
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:59 ../gtali/src/games-stock.c:59
+msgid "Quit this game"
+msgstr "ááááááâáááááâááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:248 ../gnect/src/games-stock.c:248
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:248 ../gnobots2/src/games-stock.c:248
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:102 ../gnomine/src/gnomine.vala:188
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:356 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:117
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:177 ../gnotski/src/games-stock.c:248
+#: ../gtali/src/games-stock.c:248 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:142
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:232
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "áááâááááááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:249 ../gnect/src/games-stock.c:249
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:249 ../gnobots2/src/games-stock.c:249
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:212 ../gnomine/src/gnomine.vala:100
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:249 ../gtali/src/games-stock.c:249
+msgid "_Hint"
+msgstr "áááâááááá"
+
+#. Translators: This "_New" is for the menu item 'Game->New', implies "New Game"
+#: ../glines/src/games-stock.c:251 ../gnect/src/games-stock.c:251
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:251 ../gnobots2/src/games-stock.c:251
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:97
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:164 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:96
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:251 ../gtali/src/games-stock.c:251
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:127
+msgid "_New"
+msgstr "áááá"
+
+#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
+#: ../glines/src/games-stock.c:253 ../gnect/src/games-stock.c:253
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:253 ../gnobots2/src/game.c:153
+#: ../gnobots2/src/games-stock.c:253
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:76
+#: ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:98
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:1 ../gnotski/src/games-stock.c:253
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:749 ../gtali/src/games-stock.c:253
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:752 ../iagno/data/iagno.ui.h:1
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:67
+msgid "_New Game"
+msgstr "áááááâáááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:254 ../gnect/src/games-stock.c:254
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:254 ../gnobots2/src/games-stock.c:254
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:112
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:254 ../gtali/src/games-stock.c:254
+msgid "_Redo Move"
+msgstr "ááááâáááâáááâáááááááá"
+
+#. Translators: this is the "Reset" scores button in a scores dialogue
+#: ../glines/src/games-stock.c:256 ../gnect/src/games-stock.c:256
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:256 ../gnobots2/src/games-stock.c:256
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:197 ../gnotski/src/games-stock.c:256
+#: ../gtali/src/games-stock.c:256
+msgid "_Reset"
+msgstr "áááááâáááâááá"
+
+#. Translators: "_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game"
+#: ../glines/src/games-stock.c:258 ../gnect/src/games-stock.c:258
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:258 ../gnobots2/src/games-stock.c:258
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:318
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:258 ../gtali/src/games-stock.c:258
+msgid "_Restart"
+msgstr "áááááááááâáááâááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:260 ../gnect/src/games-stock.c:260
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:260 ../gnobots2/src/games-stock.c:260
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:260 ../gtali/src/games-stock.c:260
+msgid "_Deal"
+msgstr "áááááááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:261 ../gnect/src/games-stock.c:261
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:261 ../gnobots2/src/games-stock.c:261
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:351 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:172
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:261 ../gtali/src/games-stock.c:261
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:227
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "áááâáááâááááááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:262 ../gnect/src/games-stock.c:262
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:262 ../gnobots2/src/games-stock.c:262
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:262 ../gtali/src/games-stock.c:262
+msgid "Network _Game"
+msgstr "áááááâáááááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:263 ../gnect/src/games-stock.c:263
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:263 ../gnobots2/src/games-stock.c:263
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:263 ../gtali/src/games-stock.c:263
+msgid "L_eave Game"
+msgstr "áááâááááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:264 ../gnect/src/games-stock.c:264
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:264 ../gnobots2/src/games-stock.c:264
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:264 ../gtali/src/games-stock.c:264
+msgid "Player _List"
+msgstr "áááááâááááááááâááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:265 ../gnect/src/games-stock.c:265
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:265 ../gnobots2/src/games-stock.c:265
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:128
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:572
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:101 ../gnomine/src/gnomine.vala:181
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:597 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:2
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:110 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:364
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:265 ../gtali/src/games-stock.c:265
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:83
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:135
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681
+msgid "_Pause"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:266 ../gnect/src/games-stock.c:266
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:266 ../gnobots2/src/games-stock.c:266
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:567
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:590 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:359
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:266 ../gtali/src/games-stock.c:266
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:676
+msgid "Res_ume"
+msgstr "áááâáááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:267 ../gnect/src/games-stock.c:267
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:267 ../gnobots2/src/games-stock.c:267
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:78
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:103 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:9
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:267 ../gtali/src/games-stock.c:267
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:755 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:84
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:68
+msgid "_Scores"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:268 ../gnect/src/games-stock.c:268
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:268 ../gnobots2/src/games-stock.c:268
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:268 ../gtali/src/games-stock.c:268
+msgid "_End Game"
+msgstr "ááááááâááááá"
+
+#. %s is replaced with the name of the game in gnome-games.
+#: ../glines/src/games-stock.c:317 ../gnect/src/games-stock.c:317
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:317 ../gnobots2/src/games-stock.c:317
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:317 ../gtali/src/games-stock.c:317
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version %d of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"%s ááâááááááááâááâáááâáááá ááááâáááâáááâáááâáááá ááá/á ááááááâááâááâáááááâááááááááááá GNU General "
+"Public License áááâáááâááááááááâáááááâáááâáááááááâááâáááâáááá áááá %d ááâáááááááááááââ á (ááááááâááááâ"
+"áááá) ááááâááááááááâ á"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:322 ../gnect/src/games-stock.c:322
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:322 ../gnobots2/src/games-stock.c:322
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:322 ../gtali/src/games-stock.c:322
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details."
+msgstr ""
+"%s áááááâáááâáááâáááâáááââááááááâáá ááâáááááâáááááááá áááááááâáááááâáááâááááâáááááâááá áááâááââáááááâáááâááááâââ"
+"ááâáááâááááâáááááâááá áâáááâááââáááâáááâááááâááááááááâááââááááá á áááâáááâááááááááááá GNU General Public "
+"License áááááááâáááááááâááááááâáááááá á"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:327 ../gnect/src/games-stock.c:327
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:327 ../gnobots2/src/games-stock.c:327
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:327 ../gtali/src/games-stock.c:327
+#, c-format
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"%s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
+"Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
+msgstr ""
+"ááááâáááâááâááááâáááâááááááâáááááâááááááááááá GNU General Public License áááá %s ááááááááâáááâááááâ"
+"áááâáá áááááâááâáááááááâááááááááâááâáááâáááá ááááá áá Franklin  ááááâááâááááá Boston, MA  "
+"02110-1301  ááááááâááááááá"
+
+#: ../glines/src/games-stock.c:331 ../gnect/src/games-stock.c:331
+#: ../gnibbles/src/games-stock.c:331 ../gnobots2/src/games-stock.c:331
+#: ../gnotski/src/games-stock.c:331 ../gtali/src/games-stock.c:331
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
+"ááááâáááâááâááááâáááâááááááâáááááâááááááááááá GNU General Public License ááááâááááááááâááá á ááááááááâ"
+"áááâááááâáááâááâááá áááâááá <http://www.gnu.org/licenses/> á"
+
+#: ../glines/src/glines.c:78
+msgctxt "board size"
+msgid "Small"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../glines/src/glines.c:79
+msgctxt "board size"
+msgid "Medium"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../glines/src/glines.c:80
+msgctxt "board size"
+msgid "Large"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../glines/src/glines.c:170
+msgid "Could not load theme"
+msgstr "áááâáááâáááááâááááááâáááâáá"
+
+#: ../glines/src/glines.c:196
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to locate file:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The default theme will be loaded instead."
+msgstr ""
+"áááâáááâááâááâááááâáááááâáááâáá á\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"ááááááâááááááááâáááâáááááâáááâáááááâáááááâááá á"
+
+#: ../glines/src/glines.c:203
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to locate file:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Please check that Five or More is installed correctly."
+msgstr ""
+"áááâáááâááâááááááâáááááâáááâáá á\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"âáááâááááááááááâááâ ááááá áâáááááâáááâáááááâáááááâáááâáááááâáááâáááááááááá á"
+
+#: ../glines/src/glines.c:408
+msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
+msgstr "ááááááááââáááááâáááááâááâááááááâáááâááááâááââááááááââââ áááâáááááâááááâáááááá !"
+
+#: ../glines/src/glines.c:470
+msgid "GNOME Five or More"
+msgstr "ááááá áâáááááâáááâááááá GNOME"
+
+#: ../glines/src/glines.c:472 ../swell-foop/data/preferences.ui.h:2
+msgid "_Board size:"
+msgstr "ááááâááááá á"
+
+#: ../glines/src/glines.c:489 ../swell-foop/src/game-view.vala:434
+#, c-format
+msgid "Game Over!"
+msgstr "áááááâáááâááá !"
+
+#. Can't move there!
+#: ../glines/src/glines.c:646
+msgid "You can't move there!"
+msgstr "ááááâáááâáááâááááááááâááâááâáááâáááâáá !"
+
+#: ../glines/src/glines.c:1175
+msgid ""
+"GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
+"\n"
+"Five or More is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"áááá GNOME âááâáááááâáááááááâáááâááááááá á\n"
+"\n"
+"ááááá áâáááááâáááâáááááâááâáááááâááááââááááá GNOME á"
+
+#: ../glines/src/glines.c:1181 ../gnect/src/main.c:833
+#: ../gnibbles/src/main.c:173 ../gnobots2/src/menu.c:273
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:552
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:698
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:313 ../gnotski/src/gnotski.c:1457
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:615 ../iagno/src/iagno.vala:303
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:154
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:764
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:396
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Khoem Sokhem https://launchpad.net/~khoemsokhem";
+
+#: ../gnect/data/gnect.desktop.in.in.h:1
+msgid "Four-in-a-Row"
+msgstr "áááâááâáááááâááááááâááá"
+
+#: ../gnect/data/gnect.desktop.in.in.h:2
+msgid "Make lines of the same color to win"
+msgstr "ááááááâáááááááâáááâááááâáááááâáááá"
+
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Level of Player One"
+msgstr "ááááááâááááâáááâááá"
+
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Zero is human; one through three correspond to the level of the computer "
+"player."
+msgstr "áááááâááâáááááá áááââáááâááâââáááááâáááââááááááâááááâááááâáááâáááááááááá á"
+
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Level of Player Two"
+msgstr "ááááááâááááâáááââááá"
+
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Theme ID"
+msgstr "áááâáááááááâáááááá"
+
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:5
+msgid "A number specifying the preferred theme."
+msgstr "áááááâáááâáááâáááááááââááááááâáááâááááááááâááá á"
+
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Animate"
+msgstr "áááá"
+
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not to use animation."
+msgstr "ááâááââáááâáááááâááááâááááâáááâáâáá á"
+
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:8
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Sound"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:9
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Whether or not to play event sounds."
+msgstr "ááâááâáááâáááááâááááâáááááâáááááááááááááâáááâáâáá á"
+
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:316
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:25
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:450
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:23
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:382
+msgid "Move left"
+msgstr "ááááááááâáááââááááá"
+
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:11
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Key press to move left."
+msgstr "áááâáááááááááâ ááááááâááááááááââáááâááááá á"
+
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:12 ../gnect/src/prefs.c:317
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:27
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:451
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:25
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:385
+msgid "Move right"
+msgstr "ááááááááâáááâááááá"
+
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:13
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Key press to move right."
+msgstr "áááâááááááâáááâááááááâááááááááâáááâááááá á"
+
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:14 ../gnect/src/prefs.c:318
+msgid "Drop marble"
+msgstr "áááááááâáááâáááá"
+
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Key press to drop a marble."
+msgstr "ááááááááá ááááááâáááááááâáááâáááá á"
+
+#: ../gnect/src/games-controls.c:288 ../gnibbles/src/games-controls.c:288
+#: ../gnobots2/src/games-controls.c:288
+msgid "Unknown Command"
+msgstr "áááâááááááâáááááâááááá"
+
+#: ../gnect/src/gfx.c:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to load image:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"áááâáááâáááááâáááááá á\n"
+"%s"
+
+#: ../gnect/src/main.c:524
+msgid "It's a draw!"
+msgstr "ááá !"
+
+#: ../gnect/src/main.c:533 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:391
+msgid "You win!"
+msgstr "ááááâááááâááá !"
+
+#: ../gnect/src/main.c:535 ../gnect/src/main.c:554
+msgid "It is your move."
+msgstr "ááâááâáááâááááááááâááááâáááá á"
+
+#: ../gnect/src/main.c:538
+msgid "I win!"
+msgstr "áááááâáááá !"
+
+#: ../gnect/src/main.c:540 ../gnect/src/main.c:642
+msgid "Thinking..."
+msgstr "áááááâááá..."
+
+#: ../gnect/src/main.c:551
+#, c-format
+msgid "%s wins!"
+msgstr "áááá %s !"
+
+#: ../gnect/src/main.c:558
+#, c-format
+msgid "Waiting for %s to move."
+msgstr "ááááááâ %s ááááááâáááááááá á"
+
+#: ../gnect/src/main.c:659
+#, c-format
+msgid "Hint: Column %d"
+msgstr "áááâááááá á ááááá %d"
+
+#: ../gnect/src/main.c:687 ../gnect/src/main.c:691
+msgid "You:"
+msgstr "áááá á"
+
+#: ../gnect/src/main.c:688 ../gnect/src/main.c:690
+msgid "Me:"
+msgstr "ááááá á"
+
+#: ../gnect/src/main.c:780
+msgid "Drawn:"
+msgstr "Drawn:"
+
+#: ../gnect/src/main.c:829
+msgid ""
+"\"Four in a Row\" for GNOME, with a computer player driven by Giuliano "
+"Bertoletti's Velena Engine.\n"
+"\n"
+"\"Four in a Row\" is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"\"áááâááâáááááâáááâááá\" ááááááá GNOME áááááâááááâááááâááááááááááâáááâááááááá Velena Giuliano "
+"Bertoletti á\n"
+"\n"
+"\"áááâááâáááááâáááááá\" ááâáááááâááááâááááá GNOME á"
+
+#: ../gnect/src/main.c:1184 ../gnibbles/src/main.c:605
+#: ../gnobots2/src/menu.c:65 ../gnotski/src/gnotski.c:397
+msgid "_View"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../gnect/src/main.h:5
+msgid "Four-in-a-row"
+msgstr "Four-in-a-row"
+
+#: ../gnect/src/prefs.c:207
+msgid "Four-in-a-Row Preferences"
+msgstr "ááááááááááâáááâááâáááááâááááááâááá"
+
+#: ../gnect/src/prefs.c:233
+msgid "Player One:"
+msgstr "ááááâáááâáááááá á"
+
+#: ../gnect/src/prefs.c:244 ../gnect/src/prefs.c:272
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:969 ../gtali/src/yahtzee.c:69
+#: ../iagno/src/iagno.vala:493 ../iagno/src/iagno.vala:522
+msgid "Human"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../gnect/src/prefs.c:248 ../gnect/src/prefs.c:276
+#: ../iagno/src/iagno.vala:497 ../iagno/src/iagno.vala:526
+msgid "Level one"
+msgstr "ááááááâááá"
+
+#: ../gnect/src/prefs.c:252 ../gnect/src/prefs.c:280
+#: ../iagno/src/iagno.vala:501 ../iagno/src/iagno.vala:530
+msgid "Level two"
+msgstr "ááááááâááá"
+
+#: ../gnect/src/prefs.c:256 ../gnect/src/prefs.c:284
+#: ../iagno/src/iagno.vala:505 ../iagno/src/iagno.vala:534
+msgid "Level three"
+msgstr "ááááááâáá"
+
+#: ../gnect/src/prefs.c:262
+msgid "Player Two:"
+msgstr "ááááâáááâáááâáááá á"
+
+#: ../gnect/src/prefs.c:290 ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:376
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:5
+msgid "_Theme:"
+msgstr "áááááá á"
+
+#: ../gnect/src/prefs.c:303
+msgid "Enable _animation"
+msgstr "áááâáááá"
+
+#: ../gnect/src/prefs.c:307 ../gnibbles/src/preferences.c:345
+#: ../iagno/src/iagno.vala:539
+msgid "E_nable sounds"
+msgstr "áááâááááá"
+
+#. keyboard tab
+#: ../gnect/src/prefs.c:312
+msgid "Keyboard Controls"
+msgstr "áááááâáááááâáááááááá"
+
+#: ../gnect/src/theme.c:41
+msgid "Classic"
+msgstr "Classic"
+
+#: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnect/src/theme.c:66 ../gnect/src/theme.c:73
+#: ../gnect/src/theme.c:80 ../gnibbles/src/preferences.c:475
+msgid "Red"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnibbles/src/preferences.c:478
+msgid "Yellow"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../gnect/src/theme.c:48
+msgid "High Contrast"
+msgstr "ááááááâááá"
+
+#: ../gnect/src/theme.c:52 ../gnect/src/theme.c:59
+msgid "Circle"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../gnect/src/theme.c:52 ../gnect/src/theme.c:59
+msgid "Cross"
+msgstr "Cross"
+
+#: ../gnect/src/theme.c:55
+msgid "High Contrast Inverse"
+msgstr "áááâááááááááâááááááâááá"
+
+#: ../gnect/src/theme.c:62
+msgid "Cream Marbles"
+msgstr "Cream Marbles"
+
+#: ../gnect/src/theme.c:66 ../gnect/src/theme.c:73 ../gnect/src/theme.c:80
+#: ../gnect/src/theme.c:87 ../gnibbles/src/preferences.c:477
+msgid "Blue"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../gnect/src/theme.c:69
+msgid "Glass Marbles"
+msgstr "Glass Marbles"
+
+#: ../gnect/src/theme.c:76
+msgid "Nightfall"
+msgstr "Nightfall"
+
+#: ../gnect/src/theme.c:83
+msgid "Blocks"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../gnect/src/theme.c:87
+msgid "Orange"
+msgstr "áááâáááâááááá"
+
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.desktop.in.in.h:1 ../gnibbles/src/main.c:161
+#: ../gnibbles/src/main.c:164 ../gnibbles/src/main.c:699
+#: ../gnibbles/src/main.c:770 ../gnibbles/src/main.c:901
+msgid "Nibbles"
+msgstr "Nibbles"
+
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.desktop.in.in.h:2
+msgid "Guide a worm around a maze"
+msgstr "Guide a worm ááááááâáááâáááááá"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Number of human players"
+msgstr "áááááâááááááâááá"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Number of human players."
+msgstr "áááááâááááááâááá á"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Number of AI players"
+msgstr "áááááâááááááá AI"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of AI players."
+msgstr "áááááâááááâááá AI á"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Game speed"
+msgstr "áááááâááááá"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Game speed (1=fast, 4=slow)."
+msgstr "áááááâááááá (á=ááá á=ááá) á"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Enable fake bonuses"
+msgstr "ááá fake bonuses"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Enable fake bonuses."
+msgstr "ááá fake bonuses á"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Play levels in random order"
+msgstr "ááááááâáááâááááááâáááááá"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Play levels in random order."
+msgstr "ááááááâáááâááááááâáááááá á"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Game level to start on"
+msgstr "ááááááâáááááâáááááâááááááááá"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Game level to start on."
+msgstr "ááááááâáááááâáááááâááááááááá á"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Enable sounds"
+msgstr "áááâááááá"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Enable sounds."
+msgstr "áááâááááá á"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Size of game tiles"
+msgstr "ááááâáááááâáááááââââááááá"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Size of game tiles."
+msgstr "ááááââáááááâáááááâááááá á"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color to use for worm"
+msgstr "áááâáááááâááááâáááááááâáááááá"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Color to use for worm."
+msgstr "áááâáááááâááááâáááááááâáááááá á"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Use relative movement"
+msgstr "ááááâááááâáááâáááááá"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Use relative movement (ie. left or right only)."
+msgstr "ááááâááááâáááâáááááá (á. ááááá áâááááá) á"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:21
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:452
+msgid "Move up"
+msgstr "ááááááááâáááâáá"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Key to use for motion up."
+msgstr "ááááááâáááâáááááâááááâáááááááâááááââááááá á"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:23
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:453
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:27
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:388
+msgid "Move down"
+msgstr "ááááááááâáááâááááá"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Key to use for motion down."
+msgstr "ááááááâáááâáááááâááááââáááááááâááááâáááâááááá á"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Key to use for motion left."
+msgstr "áááááááááâáááááâááááâáááááááâááááââáááâááááá á"
+
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Key to use for motion right."
+msgstr "áááááááááâáááááâááááâáááááááâááááâáááâááááá á"
+
+#: ../gnibbles/src/board.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Nibbles couldn't load level file:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Please check your Nibbles installation"
+msgstr ""
+"Nibbles áááâáááââáááááâáááááâááááááâáááâáá\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"áááââáááááááâáááâáááâááááá Nibbles ááááâáááá"
+
+#: ../gnibbles/src/board.c:264
+#, c-format
+msgid ""
+"Level file appears to be damaged:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Please check your Nibbles installation"
+msgstr ""
+"áááááâááááááâááááááâááááá á\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"áááâáááááááâáááâáááâááááá Nibbles ááááâáááá"
+
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:84
+#, c-format
+msgid ""
+"Nibbles couldn't find pixmap file:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Please check your Nibbles installation"
+msgstr ""
+"Nibbles áááâáááâááâáááâááááá pixmap ááá á\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"áááâáááááááâáááâáááâááááá Nibbles ááááâáááá"
+
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:355
+msgid "Nibbles Scores"
+msgstr "áááááá Nibbles"
+
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:358
+msgid "Speed:"
+msgstr "ááááá á"
+
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:363 ../gnobots2/src/game.c:178
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:772 ../gtali/src/gyahtzee.c:193
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "áááááááá !"
+
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:364 ../gnobots2/src/game.c:179
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:773 ../gtali/src/gyahtzee.c:194
+msgid "Your score is the best!"
+msgstr "ááááááâááááâááááââáááâááááá !"
+
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:365 ../gnobots2/src/game.c:180
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:774 ../gtali/src/gyahtzee.c:195
+msgid "Your score has made the top ten."
+msgstr "ááááááâááááâááááâáááâáááâááááááââááááá á"
+
+#: ../gnibbles/src/main.c:65
+msgctxt "game speed"
+msgid "Beginner"
+msgstr "ááááááááâááááááááá"
+
+#: ../gnibbles/src/main.c:66
+msgctxt "game speed"
+msgid "Slow"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../gnibbles/src/main.c:67
+msgctxt "game speed"
+msgid "Medium"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../gnibbles/src/main.c:68
+msgctxt "game speed"
+msgid "Fast"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../gnibbles/src/main.c:69
+msgctxt "game speed"
+msgid "Beginner with Fakes"
+msgstr "ááááááááá Fakes"
+
+#: ../gnibbles/src/main.c:70
+msgctxt "game speed"
+msgid "Slow with Fakes"
+msgstr "Fakes ááá"
+
+#: ../gnibbles/src/main.c:71
+msgctxt "game speed"
+msgid "Medium with Fakes"
+msgstr "Fakes ááááá"
+
+#: ../gnibbles/src/main.c:72
+msgctxt "game speed"
+msgid "Fast with Fakes"
+msgstr "áááááâááá"
+
+#: ../gnibbles/src/main.c:170
+msgid ""
+"A worm game for GNOME.\n"
+"\n"
+"Nibbles is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"áááááâááááááâááááááá GNOME á\n"
+"\n"
+"Nibbles ááâáááááâáááâááááâááááá GNOME á"
+
+#: ../gnibbles/src/main.c:491
+#, c-format
+msgid "Game over! The game has been won by %s!"
+msgstr "áááááâáááâááá ! áááááâáááááâáááâááááâááá %s !"
+
+#. Translators: This string will be included in the intro screen, so don't make sure it fits!
+#: ../gnibbles/src/main.c:772
+msgid "A worm game for GNOME."
+msgstr "áááááâááááááâááááááá GNOME á"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:240
+msgid "Nibbles Preferences"
+msgstr "áááááááááá Nibbles"
+
+#. Speed
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:269
+msgid "Speed"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:274
+msgid "Nibbles newbie"
+msgstr "Nibbles newbie"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:284
+msgid "My second day"
+msgstr "ááááâááâáááâááááâááááá"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:294
+msgid "Not too shabby"
+msgstr "áááâááááááâááá"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:304
+msgid "Finger-twitching good"
+msgstr "Finger-twitching"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:318 ../gnibbles/src/preferences.c:457
+msgid "Options"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:325
+msgid "_Play levels in random order"
+msgstr "ááááááâáááâááâááááááâáááááá"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:335
+msgid "_Enable fake bonuses"
+msgstr "ááá fake bonuses"
+
+#. starting level
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:358 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:338
+msgid "_Starting level:"
+msgstr "áááááááááâáááááá á"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:387
+msgid "Number of _human players:"
+msgstr "áááááââááááááâááá á"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:408
+msgid "Number of _AI players:"
+msgstr "áááááâááááâááá AI"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:433
+msgid "Worm"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:442
+msgid "Keyboard Options"
+msgstr "ááááááâáááááâááá"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:462
+msgid "_Use relative movement"
+msgstr "ááááâááááâáááâáááááá"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:469
+msgid "_Worm color:"
+msgstr "áááâáááááá á"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:476
+msgid "Green"
+msgstr "áááá"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:479
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cyan"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:480
+msgid "Purple"
+msgstr "áááâááááá"
+
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:481
+msgid "Gray"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../gnibbles/src/scoreboard.c:48
+#, c-format
+msgid "Worm %d:"
+msgstr "áááááá %d á"
+
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:1 ../gnobots2/src/gnobots.c:200
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:213 ../gnobots2/src/menu.c:261
+#: ../gnobots2/src/menu.c:264
+msgid "Robots"
+msgstr "áááááááááá"
+
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:2
+msgid "Avoid the robots and make them crash into each other"
+msgstr "ááááááâáááááááááá áááâááááááâááááâáááâááâáááá"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Show toolbar"
+msgstr "ááááááâááááâáááááá"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Show toolbar. A standard option for toolbars."
+msgstr "ááááááâááááâáááááá á ááááááâááááááááâáááááááâááááâáááááá á"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Robot image theme"
+msgstr "ááááááâááááááâáááááááááá"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Robot image theme. The theme of the images to use for the robots."
+msgstr "ááááááâááááááâáááááááááá á ááááááâááâááááááâáááááâááááâáááááááâáááááááááá á"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Game type"
+msgstr "ááááááâááááá"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Game type. The name of the game variation to use."
+msgstr "ááááááâááááá á áááááâááááââáááááâáááááâáááááââáááá"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Use safe moves"
+msgstr "ááááâáááâááááááááâáááááááááá"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Use safe moves. The safe moves option will help you to avoid being killed "
+"due to a mistake. If you try to make a move that would lead to your death "
+"when there is a safe move available you will not be allowed to proceed."
+msgstr ""
+"ááááâááááááááááááááááááááá á áááâááááááááâááááááááááâáááâáááââááááâ ááááááâááááááââááâáááâáááâáááááááâ áááâáááâááááâ"
+"áááâááááá á ááááááááâ ááááââáááááááâáááááááá âáááâáááâááááâáááâááááâááááááâ ááâáááâââáááâáááâááááááááâááááááááááâ ááááâ"
+"áááâáááâáááááâáááâááááááááâáááâááááââááááâáááâáá á"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Use super safe moves"
+msgstr "ááááâáááâááááááááâáááááááááá"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and "
+"the only option is to teleport out."
+msgstr "ááááâáááâááááááááâáááááááááá á ááááâáááâáááááâáááâáááááá ááâáááâáááááâáááâááááááááâáááááááááá á"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Enable game sounds"
+msgstr "áááâáááááâááááá"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."
+msgstr "áááâáááááâááááá á ááááââáááááâáááááááâáááááááááááááâââáááááâáââááâáááâáááâááááá á"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:15
+#: ../gnobots2/src/properties.c:500
+msgid "Key to move NW"
+msgstr "áááááááááâáááááâáááááááá NW"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:16
+msgid "The key used to move north-west."
+msgstr "ááááâááááááááá ááááááâááááááááâááâáááâááááááââ á"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:17
+#: ../gnobots2/src/properties.c:501
+msgid "Key to move N"
+msgstr "áááááááááâáááááâáááááááá N"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:18
+msgid "The key used to move north."
+msgstr "ááááâáááááááááâ ááááááâââááááááááâááâáááâááá á"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:19
+#: ../gnobots2/src/properties.c:502
+msgid "Key to move NE"
+msgstr "ááááááâáááâáááááâáááááááá NE"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:20
+msgid "The key used to move north-east."
+msgstr "ááááâááááááááá ááááááâááááááááâááâáááâáááá á"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:21
+#: ../gnobots2/src/properties.c:503
+msgid "Key to move W"
+msgstr "ááááááâáááâáááááâáááááááá W"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:22
+msgid "The key used to move west."
+msgstr "ááááâááááááááá ááááááâááááááááââááâáááâáááááá á"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:23
+#: ../gnobots2/src/properties.c:508
+msgid "Key to hold"
+msgstr "áááááááááâáááááâáááááá"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:24
+msgid "The key used to hold still."
+msgstr "áááâáááááááááâáááááâááááááâááááâááá á"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:25
+#: ../gnobots2/src/properties.c:504
+msgid "Key to move E"
+msgstr "ááááááâáááâáááááâáááááááá E"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:26
+msgid "The key used to move east."
+msgstr "ááááâáááááááááâ ááááááâááááááááâááââáááâáááááââ á"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:27
+#: ../gnobots2/src/properties.c:505
+msgid "Key to move SW"
+msgstr "ááááááâáááâáááááâáááááááá SW"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:28
+msgid "The key used to move south-west."
+msgstr "ááááâááááááááá ááááááâááááááááâááâáááââááááá á"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:29
+#: ../gnobots2/src/properties.c:506
+msgid "Key to move S"
+msgstr "áááááááááâáááááââáááááááá S"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:30
+msgid "The key used to move south."
+msgstr "ááááâááááááááá ááááááâááááááááâááââáááááá á"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:31
+#: ../gnobots2/src/properties.c:507
+msgid "Key to move SE"
+msgstr "ááááááâáááâáááááâáááááááá SE"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:32
+msgid "The key used to move south-east."
+msgstr "ááááâáááááááááâ ááááááââááááááááâááâáááâáááááááá á"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:33
+#: ../gnobots2/src/properties.c:509
+msgid "Key to teleport"
+msgstr "ááááááâáááâáááááâáááááááá"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:34
+msgid "The key used to teleport safely (if possible)."
+msgstr "ááááâááááááááá ááááááâááááááááâáááááááááá (ááááááááâááá) á"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:35
+#: ../gnobots2/src/properties.c:510
+msgid "Key to teleport randomly"
+msgstr "áááááááááâáááááâááááááááâááááááááá"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:36
+msgid "The key used to teleport randomly."
+msgstr "ááááâááááááááá ááááááâááááááááâáááâáááááá á"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:37
+#: ../gnobots2/src/properties.c:511
+msgid "Key to wait"
+msgstr "áááááááááâáááááâáááááá"
+
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:38
+msgid "The key used to wait."
+msgstr "ááááâáááááááááâáááááâáááááá á"
+
+#: ../gnobots2/src/game.c:149 ../gtali/src/gyahtzee.c:211
+msgid "Game over!"
+msgstr "áááááâáááâááá !"
+
+#: ../gnobots2/src/game.c:151 ../gnotski/src/gnotski.c:747
+msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
+msgstr "ááááááâáááááááá áááááááâááâááááááâááááâááááâáááâáááâáááááááááâáááááâááá á"
+
+#: ../gnobots2/src/game.c:166
+msgid "Robots Scores"
+msgstr "ááááááâáááááááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/game.c:169
+msgid "Map:"
+msgstr "áááááááá á"
+
+#: ../gnobots2/src/game.c:408 ../gnobots2/src/game.c:424
+msgid ""
+"Congratulations, You Have Defeated the Robots!! \n"
+"But Can You do it Again?"
+msgstr ""
+"áááááááá ááááâáááâááááâááááááâááááâááá !! \n"
+"áááááááâááááâáááâáááâááââáááááááâáááâáááâáâáá ?"
+
+#. This should never happen.
+#: ../gnobots2/src/game.c:1186
+msgid "There are no teleport locations left!!"
+msgstr "áááááâááááááâááááááááâáááâáááááâááá !!"
+
+#: ../gnobots2/src/game.c:1214
+msgid "There are no safe locations to teleport to!!"
+msgstr "áááááâááááááâááááááááááâ ááááááâááááááááâááá!!"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:79
+msgid "Set game scenario"
+msgstr "áááááâáááááááááâááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:79 ../gnobots2/src/gnobots.c:81
+msgid "NAME"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:81
+msgid "Set game configuration"
+msgstr "áááááâáááâáááááâááááááááááááâááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:83 ../gnobots2/src/gnobots.c:85
+msgid "Initial window position"
+msgstr "ááááááâááááááâááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:83 ../gnotski/src/gnotski.c:444
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:85 ../gnotski/src/gnotski.c:446
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:90
+msgid "Classic robots"
+msgstr "ááááááááááâ Classic"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:91
+msgid "Classic robots with safe moves"
+msgstr "áááááááááá Classic áááâáááâáááâááááááááâáááááááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:92
+msgid "Classic robots with super-safe moves"
+msgstr "áááááá Classic áááâáááâáááâááááááááâáááááááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:93
+msgid "Nightmare"
+msgstr "Nightmare"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:94
+msgid "Nightmare with safe moves"
+msgstr "Nightmare áááâáááâáááâááááááááâáááááááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:95
+msgid "Nightmare with super-safe moves"
+msgstr "Nightmare áááâáááâáááâááááááááâáááááááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:96
+msgid "Robots2"
+msgstr "ááááááâáááá á"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:97
+msgid "Robots2 with safe moves"
+msgstr "ááááááâááááâ á áááâáááâáááâááááááááâáááááááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:98
+msgid "Robots2 with super-safe moves"
+msgstr "ááááááâááááâ á áááâáááâáááâááááááááâáááááááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:99
+msgid "Robots2 easy"
+msgstr "ááááááâáááá á áááááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:100
+msgid "Robots2 easy with safe moves"
+msgstr "ááááááâáááá á áááâáááâáááâááááááááâááááááááááââáááâááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:101
+msgid "Robots2 easy with super-safe moves"
+msgstr "ááááááâáááá á áááâáááâáááâááááááááâáááááááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:102
+msgid "Robots with safe teleport"
+msgstr "ááááááâááááâáááâáááâáááâáááááááááááááááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:103
+msgid "Robots with safe teleport with safe moves"
+msgstr "ááááááâááááâáááâáááâáááâááááááááâáááááááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:104
+msgid "Robots with safe teleport with super-safe moves"
+msgstr "ááááááâááááâáááâáááâáááâááááááááâáááááááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:280
+msgid "No game data could be found."
+msgstr "ááâáááâáááâááááááááâáááááâááá á"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:282
+msgid ""
+"The program Robots was unable to find any valid game configuration files. "
+"Please check that the program is installed correctly."
+msgstr ""
+"ááâáááâáááâááááááááâááááááâááááâââááááááááâáááááâááááááááâááááááááááááâáááááâááááááááááâááá á áááâááááááááááâááâááááááááâ"
+"áááááâáááâáááááâáááâááááááááááâááá á"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:298
+msgid "Some graphics files are missing or corrupt."
+msgstr "áááááââáááááááááâáááâáááááâáááá áâáááâááá á"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:300
+msgid ""
+"The program Robots was unable to load all the necessary graphics files. "
+"Please check that the program is installed correctly."
+msgstr ""
+"ááááááááâááááááâááááâáááâáááâáááááâáááááâáááááááááââáááááááâáááááááâáááâáá á áááâááááááááááâááâáááâáááááâááááááááââáááâ"
+"ááááááááááâááá á"
+
+#: ../gnobots2/src/graphics.c:151
+#, c-format
+msgid "Could not find '%s' pixmap file\n"
+msgstr "áááâáááâááâááááá '%s' áááâááá\n"
+
+#: ../gnobots2/src/menu.c:66 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:4
+msgid "_Move"
+msgstr "áááááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/menu.c:73
+msgid "_Teleport"
+msgstr "áááááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/menu.c:74
+msgid "Teleport, safely if possible"
+msgstr "áááááááá ááááááááâáááâáááâáááááááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/menu.c:75
+msgid "_Random"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/menu.c:76
+msgid "Teleport randomly"
+msgstr "ááááááááâáááâáááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/menu.c:77
+msgid "_Wait"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/menu.c:77
+msgid "Wait for the robots"
+msgstr "ááááááâáááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/menu.c:88
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "ááááâáááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/menu.c:88
+msgid "Show or hide the toolbar"
+msgstr "áááááá áâááááâááááâáááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/menu.c:269
+msgid ""
+"Based on classic BSD Robots.\n"
+"\n"
+"Robots is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"áááááááâááâááááááâáááá classic BSD á\n"
+"\n"
+"ááááááâááááâááâáááááâááâááááá GNOME á"
+
+#: ../gnobots2/src/properties.c:391
+msgid "Robots Preferences"
+msgstr "ááááááááááâááááááâáááá"
+
+#. --- Combo (yahtzee or kismet style ----
+#: ../gnobots2/src/properties.c:416 ../gtali/src/setup.c:356
+msgid "Game Type"
+msgstr "ááááááâááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/properties.c:425
+msgid "_Use safe moves"
+msgstr "ááááâáááâááááááááâáááááááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/properties.c:432
+msgid "Prevent accidental moves that result in getting killed."
+msgstr "ááááááâáááâááááááááâáááâáááâááááááááááá á"
+
+#: ../gnobots2/src/properties.c:434
+msgid "U_se super safe moves"
+msgstr "ááááâáááâááááááááâáááááááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/properties.c:441
+msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
+msgstr "ááááááâáááâááááááááâáááááááâáááâáááâáááááâááâáááâááááááá á"
+
+#: ../gnobots2/src/properties.c:443 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:351
+msgid "_Enable sounds"
+msgstr "áááâááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/properties.c:449
+msgid "Play sounds for events like winning a level and dying."
+msgstr "ááááâáááááâáááááááâáááááááááááááâáááâááâáááâáááá áááâááááááá á"
+
+#: ../gnobots2/src/properties.c:464
+msgid "_Image theme:"
+msgstr "ááááááâáááááá á"
+
+#: ../gnobots2/src/properties.c:476
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:430
+msgid "_Background color:"
+msgstr "áááâáááááááááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/properties.c:520
+msgid "_Restore Defaults"
+msgstr "áááááâáááááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/properties.c:525
+msgid "Keyboard"
+msgstr "áááááááá"
+
+#: ../gnobots2/src/statusbar.c:76
+msgid "Safe Teleports:"
+msgstr "áááâááááááááâáááááááááá á"
+
+#: ../gnobots2/src/statusbar.c:85 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:192
+msgid "Level:"
+msgstr "áááááá á"
+
+#: ../gnobots2/src/statusbar.c:94
+msgid "Remaining:"
+msgstr "ááááá á"
+
+#. ********************************************************************
+#: ../gnome-mahjongg/data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:1
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:47
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:542
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:748
+msgid "Mahjongg"
+msgstr "Mahjongg"
+
+#: ../gnome-mahjongg/data/gnome-mahjongg.desktop.in.in.h:2
+msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
+msgstr "áááááâáááááâáááááâáááâááâááâáááâááááááááâááá"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by get_titles.pl.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:6
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "The Ziggurat"
+msgstr "Ziggurat"
+
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:7
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Four Bridges"
+msgstr "áááááââááá"
+
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:8
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Cloud"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:9
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Tic-Tac-Toe"
+msgstr "Tic-Tac-Toe"
+
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:10
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Red Dragon"
+msgstr "áááâááááá"
+
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:11
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Pyramid's Walls"
+msgstr "ááááááá Pyramid"
+
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:12
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Confounding Cross"
+msgstr "Confounding Cross"
+
+#: ../gnome-mahjongg/data/translatable_game_names.h:13
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Difficult"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/game-view.vala:127
+#: ../gnomine/src/minefield-view.vala:398
+#: ../gnotravex/src/puzzle-view.vala:326
+#: ../quadrapassel/src/game-view.vala:330
+msgid "Paused"
+msgstr "áááâááááá"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:59
+msgid "Moves Left:"
+msgstr "ááááááááâááááá á"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:77
+msgid "_Restart Game"
+msgstr "áááááááááââáááááâáááâááá"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:79
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:104 ../gtali/src/gyahtzee.c:754
+#: ../iagno/data/iagno.ui.h:3 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:69
+msgid "_Preferences"
+msgstr "áááááááááá"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:83
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:108 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:17
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:759 ../iagno/data/iagno.ui.h:5
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:33 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:89
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:73
+msgid "_About"
+msgstr "áááá"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:86
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:111 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:18
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:760 ../iagno/data/iagno.ui.h:6
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:92
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:76
+msgid "_Quit"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:120
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:173
+msgid "Hint"
+msgstr "áááâááááá"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:252
+msgid "Do you want to start a new game with this map?"
+msgstr "ááâááááâáááâáááááááááâáááááâááááâââáááááâáááâááááááááâáááâáááâáâáá ?"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:253
+msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
+msgstr "ááááááááâááááâááááâáááââáááââáááááâáááááááâáááâááááâáááâááááááááâáááá á"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:254
+msgid "_Continue playing"
+msgstr "ááááâáááâáááâááááá"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:255
+msgid "Use _new map"
+msgstr "ááááâáááâááááááááâáááá"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:315
+msgid "There are no more moves."
+msgstr "áááááâáááâááááááááâáááâáá á"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:316
+msgid ""
+"Each puzzle has at least one solution.  You can undo your moves and try and "
+"find the solution for a time penalty, restart this game or start an new one."
+msgstr ""
+"áááááâáááâáááááââáâáááâááááâáááâááááâáááááâáááááâááá á ááááâáááâáááâááááâáááâáááâááááááááâááááâáááá áááâáááááááâ"
+"ááááááááááâáááâáááâááá áááááááááâáááááâáááâáááâááá áââáááááááááââáááâááááâááá á"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:319
+msgid "_New game"
+msgstr "áááááâáááá"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:359
+msgid "Mahjongg Preferences"
+msgstr "áááááááááá Mahjongg"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:404
+msgid "_Layout:"
+msgstr "ááááá á"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:506
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:654
+msgid "Main game:"
+msgstr "áááááâááááá á"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:515
+msgid "Maps:"
+msgstr "áááâáááááááá á"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:523
+msgid "Tiles:"
+msgstr "áááááâááááá á"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:545
+msgid ""
+"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
+"\n"
+"Mahjongg is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"áááâáááâáááááâáááâááááááááâáááááâáááááâááááá Mahjongg á\n"
+"\n"
+"Mahjongg ááâáááááâááááá GNOME á"
+
+#. Translators: This is the window title for Mahjongg which contains the map name, e.g. 'Mahjongg - Red Dragon'
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:641
+#, c-format
+msgid "Mahjongg - %s"
+msgstr "Mahjongg - %s"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:654
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:820
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:637 ../gnomine/src/gnomine.vala:942
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:224 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:453
+#, c-format
+msgid "Time"
+msgstr "ááááááá"
+
+#: ../gnome-mahjongg/src/gnome-mahjongg.vala:792
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:914 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:425
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:499
+msgid "Size:"
+msgstr "áááá á"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:1
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:48
+msgid "Sudoku"
+msgstr "Sudoku"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:2
+msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle"
+msgstr "áááááááâáááââáááááâááâáááááâáááâáááááâáááâáááááâáááááááââááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:1
+msgid "Print Sudokus"
+msgstr "áááááááá Sudokus"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:2
+msgid "Print Games"
+msgstr "ááááááááâááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:3
+msgid "_Number of sudoku to print: "
+msgstr "ááááá sudoku áááááâáááááááá á "
+
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:4
+msgid "_Sudokus per page: "
+msgstr "Sudokus áááááâáááâááááá á "
+
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:5
+msgid "Levels of difficulty to print"
+msgstr "ááááááâááâáááâáááááâáááááâáááááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:6
+msgid "_Easy"
+msgstr "áááááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:8
+msgid "_Hard"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:9
+msgid "_Very Hard"
+msgstr "áááááâáááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:10
+msgid "Details"
+msgstr "áááááááâáááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:11
+msgid "_Mark games as played once you've printed them."
+msgstr "áááááááâáááááâááâáááâááááááâ ááâáááâááááâááááááááâáá á"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:12
+msgid "_Include games you've already played in list of games to print"
+msgstr "áááâáááâáááááâáááâááááâáááâáááâááâáááááâáááááâáááááââáááâáááááâáááááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:2
+msgid "_Saved Games"
+msgstr "áááâááááááááâááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:1
+msgid "Add a new tracker"
+msgstr "ááááááâááááâáááâááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:2
+msgid "Remove the selected tracker"
+msgstr "ááâááááâááááááâáááâáááâáááááâááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:3
+msgid "Make the tracked changes permanent"
+msgstr "ááááâáááâáááááááááááâââáááâáááââáááâáááââááááááááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:4 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:750
+msgid "H_ide"
+msgstr "áááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:5
+msgid "Hide the tracked values"
+msgstr "ááááâáááááâáááâáááâáááââááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:47
+msgid "GNOME Sudoku"
+msgstr "GNOME Sudoku"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:50
+msgid ""
+"GNOME Sudoku is a simple Sudoku generator and player. Sudoku is a Japanese "
+"logic puzzle.\n"
+"\n"
+"GNOME Sudoku is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"GNOME Sudoku is a simple Sudoku generator and player. Sudoku is a Japanese "
+"logic puzzle.\n"
+"\n"
+"GNOME Sudoku is a part of GNOME Games."
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:121
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:627 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:185
+msgid "Easy"
+msgstr "áááááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:122
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:628 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:186
+msgid "Medium"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:123
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:629 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:187
+msgid "Hard"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:124
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:188
+msgid "Very hard"
+msgstr "áááááâáááá"
+
+#. Then we're today
+#. within the minute
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:160
+#, python-format
+msgid "Last played %(n)s second ago"
+msgid_plural "Last played %(n)s seconds ago"
+msgstr[0] "áááâáááâáááááááá %(n)s ááááááââáááááâááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:164
+#, python-format
+msgid "Last played %(n)s minute ago"
+msgid_plural "Last played %(n)s minutes ago"
+msgstr[0] "áááâáááâáááááááá %(n)s ááááâáááááâááááá"
+
+#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:168
+msgid "Last played at %I:%M %p"
+msgstr "áááâáááâááááááááâáá %I:%M %p"
+
+#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:171
+msgid "Last played yesterday at %I:%M %p"
+msgstr "ááááááááâáááâáááâáááâááááááááâáá %I:%M %p"
+
+#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:174
+msgid "Last played on %A at %I:%M %p"
+msgstr "áááâáááâááááááááâ %A áá %I:%M %p"
+
+#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:177
+msgid "Last played on %B %e %Y"
+msgstr "áááâáááâáááâáááááâáá %B %e %Y"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:190
+msgid "Easy puzzle"
+msgstr "áááááâáááâáááááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:191
+msgid "Medium puzzle"
+msgstr "áááááâáááâááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:192
+msgid "Hard puzzle"
+msgstr "áááááâáááâááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:193
+msgid "Very hard puzzle"
+msgstr "áááááâáááâáááááâáááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:199
+#, python-format
+msgid "Played for %d hour"
+msgid_plural "Played for %d hours"
+msgstr[0] "áááâááá %d áááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:202
+#, python-format
+msgid "Played for %d minute"
+msgid_plural "Played for %d minutes"
+msgstr[0] "áááâááá %d áááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:205
+#, python-format
+msgid "Played for %d second"
+msgid_plural "Played for %d seconds"
+msgstr[0] "áááâááá %d áááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:162
+msgid "Do you really want to do this?"
+msgstr "ááâááááâáááâááâáááâááááâááâá ?"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:196
+msgid "Don't ask me this again."
+msgstr "áááâáááâáááááâáááááááâ á"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:196
+msgid "New game"
+msgstr "áááááâáááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:199 ../iagno/data/iagno.ui.h:2
+msgid "_Undo"
+msgstr "áááâááááâááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:200
+msgid "Undo last action"
+msgstr "áááâááááâáááâááááááááâáááááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:201
+msgid "_Redo"
+msgstr "ááááâááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:202
+msgid "Redo last action"
+msgstr "ááááâáááâááááááááâáááâááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:203
+msgid "Puzzle _Statistics..."
+msgstr "ááááááâáááááâááá..."
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:205
+msgid "_Print..."
+msgstr "áááááááá..."
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:206
+msgid "Print _Multiple Sudokus..."
+msgstr "ááááááááâááá Sudokus..."
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:211
+msgid "_Tools"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:213
+msgid "Show a square that is easy to fill."
+msgstr "ááááááââááááâáááâááááááááâ ááááááááááá á"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:214
+msgid "Clear _Top Notes"
+msgstr "ááááááâáááááââááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:216
+msgid "Clear _Bottom Notes"
+msgstr "ááááááâáááááâáááááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:225
+msgid "Show _Possible Numbers"
+msgstr "ááááááâáááááâáááâááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:227
+msgid "Always show possible numbers in a square"
+msgstr "ááááááâáááááâáááâáááââáááááááâááâáááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:231
+msgid "Warn About _Unfillable Squares"
+msgstr "ááááááâááááâááááâáááâáááâáááâáááááâááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:233
+msgid "Warn about squares made unfillable by a move"
+msgstr "ááááááâááááâááááââáááâââáááâáááâááááâáááâáááááâáááâáááââáááááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:235
+msgid "_Track Additions"
+msgstr "áááâááááááâááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:237
+msgid "Mark new additions in a separate color so you can keep track of them."
+msgstr "áááááááâáááââááááááâááááâááâáááââáááááâáâááááâ áááááááââááááâáááâááááááááâáááâááááâááâááá á"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:240
+msgid "_Highlighter"
+msgstr "ááááááâáááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241
+msgid "Highlight the current row, column and box"
+msgstr "ááááááâááááááâááááááááááá ááááá áááâáááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:366
+#, python-format
+msgid "You completed the puzzle in %d second"
+msgid_plural "You completed the puzzle in %d seconds"
+msgstr[0] "ááááâáááâááááááâáááááâááááááááâáá %d áááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:371 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:379
+#, python-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d áááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:372 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:380
+#, python-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d áááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:373
+#, python-format
+msgid "You completed the puzzle in %(minute)s and %(second)s"
+msgstr "ááááâáááâááááááâáááááâáááááâáááâáá %(minute)s ááá %(second)s"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:378
+#, python-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d áááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:381
+#, python-format
+msgid "You completed the puzzle in %(hour)s, %(minute)s and %(second)s"
+msgstr "ááááâáááâááááááâáááááâáááááâáááâáá %(hour)s, %(minute)s ááá %(second)s"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:383
+#, python-format
+msgid "You got %(n)s hint."
+msgid_plural "You got %(n)s hints."
+msgstr[0] "ááááâââáááááááâáááâááááá %(n)s á"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:386
+#, python-format
+msgid "You had %(n)s impossibility pointed out."
+msgid_plural "You had %(n)s impossibilities pointed out."
+msgstr[0] "ááááâáááâáááâáááááááâááá %(n)s ááá á"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:401
+msgid "Save this game before starting new one?"
+msgstr "ááááááááâáááááâáááâáááâáááâáááááááááâáááááâáááá ?"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:421
+msgid "Save game before closing?"
+msgstr "ááááááááâáááááâáááâáááâááá ?"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:619
+msgid "Puzzle Information"
+msgstr "áááááááâááááâáááâáááááâááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:620
+msgid "There is no current puzzle."
+msgstr "áááááâáááááâáááááâáááâáááááááááááâáááâáá á"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:625
+msgid "Calculated difficulty: "
+msgstr "áááâáááááâáááâááááá á "
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:630
+msgid "Very Hard"
+msgstr "áááááâáááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:635
+msgid "Number of moves instantly fillable by elimination: "
+msgstr "áááááâááááááááâáááâáááââááááâáááââááááááâáááâáááâááááááâááá á "
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:638
+msgid "Number of moves instantly fillable by filling: "
+msgstr "áááááâááááááááâáááâáááâááááâáááâááááááâáááâáááâááááá á "
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:641
+msgid "Amount of trial-and-error required to solve: "
+msgstr "ááááááâáááâáááâáááááâáááâááááááá áááâááááá á "
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:644 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:645
+msgid "Puzzle Statistics"
+msgstr "ááááááââáááááâááá"
+
+#. FIXME: This should create a pop-up dialog
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:679
+#, python-format
+msgid "Unable to display help: %s"
+msgstr "áááâáááâááááááâáááááâááâáâááá á %s"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:735
+msgid "Untracked"
+msgstr "áááâáááâáááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:744
+msgid "_Remove"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:745
+msgid "Delete selected tracker."
+msgstr "áááâááááááááâááááááââáááâáááâáááááâááá á"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:751
+msgid "Hide current tracker entries."
+msgstr "ááááâááááâááááááááâááááááâááááááááááá á"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:756
+msgid "A_pply"
+msgstr "ááááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:757
+msgid "Apply all tracked values and remove the tracker."
+msgstr "áááááááâáááááâáááâáááâááááááâááááááá áááâááâááááááááâáááâáááâááá á"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:795
+#, python-format
+msgid "Tracker %s"
+msgstr "ááááááááâáááááá %s"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/number_box.py:68
+msgid "_Clear"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:155
+msgid "No Space"
+msgstr "áááááâáááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:156
+msgid "No space left on disk"
+msgstr "áááááâááááâáááââââââáááááâááá"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:158 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:165
+#, python-format
+msgid "Unable to create data folder %(path)s."
+msgstr "áááâáááâááááááâááâááááááááâáááâáá %(path)s á"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:159
+msgid "There is no disk space left!"
+msgstr "áááááâááááâáááâáááááâááá !"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:166 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:191
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:215 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:233
+#, python-format
+msgid "Error %(errno)s: %(error)s"
+msgstr "ááááá %(errno)s á %(error)s"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:186 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:187
+msgid "Unable to save game."
+msgstr "áááâáááâááááááááâááááááâáááâáá á"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:189 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:214
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:232
+#, python-format
+msgid "Unable to save file %(filename)s."
+msgstr "áááââáááâááááááááâáááááâáááâáá %(filename)s á"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:211 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:212
+msgid "Unable to mark game as finished."
+msgstr "áááâáááâáááááááââáááááâááâáááâááááááâáá á"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:229 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:230
+msgid "Sudoku unable to mark game as finished."
+msgstr "Sudoku áááâáááâáááááááâáááááâááâáááâááááááâááá á"
+
+#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:79
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:123 ../gnomine/src/gnomine.vala:688
+msgid "Mines"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clear hidden mines from a minefield"
+msgstr "ááááááâáááâáááâáááâááááâááâáááâáááááá"
+
+#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:3
+msgid "minesweeper;"
+msgstr "minesweeper;"
+
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Use the unknown flag"
+msgstr "ááááâáááááááâáááâáááâáááááá"
+
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
+msgstr "áááááââááá ááááááââáááâáááááááâááááââáááâáááâáááááá á"
+
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Warning about too many flags"
+msgstr "áááâááááááâááááâáááááááâááááá"
+
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
+msgstr "áááááâááá ááááááâáááâáááâááááááâáááááááá ááâáááâááááâáááááááâááááá á"
+
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Enable automatic placing of flags"
+msgstr "áááâáááâááááâââáááááááâááááááááááááá"
+
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Set to true to have gnomine automatically flag squares as mined when enough "
+"squares are revealed"
+msgstr "áááááâáááâ ááááááâáááââáááááááâáááâáááááâáááááááá"
+
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Number of columns in a custom game"
+msgstr "áááááâáááááâááâáááááâáááááâááááááááááá"
+
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Number of rows in a custom game"
+msgstr "áááááâááááááâááâáááááâáááááâááááááááááá"
+
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:9
+msgid "The number of mines in a custom game"
+msgstr "áááááâáááâááâáááááâáááááâááááááááááá"
+
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:10
+#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Board size"
+msgstr "ááááâááááá"
+
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
+msgstr "ááááâááááá (á-á = ááá-áá á=ááááááááááá)"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:99
+msgid "_Replay Size"
+msgstr "ááááâááááâáááâááá"
+
+#. New game screen
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:222
+msgid "Field Size"
+msgstr "ááááâááá"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:277
+msgid "H_orizontal:"
+msgstr "ááááá á"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:287
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "ááááá á"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:297
+msgid "_Number of mines:"
+msgstr "áááááâááá á"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:316
+msgid "_Play Game"
+msgstr "áááâááááá"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:366
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> mine"
+msgid_plural "<b>%d</b> mines"
+msgstr[0] "<b>%d</b> mines"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:430
+#, c-format
+msgid "Flags: %u/%u"
+msgstr "ááááááá á %u/%u"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:471
+msgid "Do you want to start a new game?"
+msgstr "ááâááááâáááâáááááááááâáááááâááááâáááâáâáá ?"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:472
+msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
+msgstr "ááááááááâááááâáááááááááâáááááââáááá ááááááááâáááááááááááâááááâááááâáááâááááâááá á"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:473
+msgid "Keep Current Game"
+msgstr "ááááááááâáááááâááááááááááá"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:474
+msgid "Start New Game"
+msgstr "áááááááááâáááááâáááá"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:662
+msgid "Resizing and SVG support:"
+msgstr "áááááâáááá áááâáááááá SVG á"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:670
+msgid "Faces:"
+msgstr "ááá á"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:674
+msgid "Graphics:"
+msgstr "ááááááááá á"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:691
+msgid ""
+"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
+"from squares you have already uncovered.\n"
+"\n"
+"Mines is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"áááááâáááááâáááâáááâáááâáááááááááá  minesweeper á ááááááâáááâ  á\n"
+"\n"
+"áááââááâáááááâááááâááááá GNOME á"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:765
+msgid "Mines Preferences"
+msgstr "áááááâááááá Mines"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:783
+msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
+msgstr "ááááâááááááá \"áááááâáááâááááááâ\""
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:789
+msgid "_Warn if too many flags have been placed"
+msgstr "ááááááâááááááááâááááââáááââáááááâááá"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:1024
+#, c-format
+msgid "%u à %u, %u mine"
+msgid_plural "%u à %u, %u mines"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.desktop.in.in.h:1
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:48 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:75
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:303
+msgid "Tetravex"
+msgstr "Tetravex"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.desktop.in.in.h:2
+msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
+msgstr "áááááââáááááâáááááâáááâáááâááááááááââáááááâááááá"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:3
+msgid "_Solve"
+msgstr "áááâááááá"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:5
+msgid "_Up"
+msgstr "áá"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:6
+msgid "_Left"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:7
+msgid "_Right"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:8
+msgid "_Down"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:10
+msgid "_Size"
+msgstr "áááá"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:11
+msgid "_2x2"
+msgstr "_2x2"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:12
+msgid "_3x3"
+msgstr "_3x3"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:13
+msgid "_4x4"
+msgstr "_4x4"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:14
+msgid "_5x5"
+msgstr "_5x5"
+
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:15
+msgid "_6x6"
+msgstr "_6x6"
+
+#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:1
+msgid "The size of the playing grid"
+msgstr "ááááâáááááâáááâáááâáááááááááááá"
+
+#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The value of this key is used to decide the size of the playing grid."
+msgstr "ááááââááááâáááâáááâááááááââáááááâáááâáááâáááááááááááá á"
+
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:104
+msgid "Solve"
+msgstr "áááááááá"
+
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:306
+msgid ""
+"GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that "
+"the same numbers are touching each other.\n"
+"\n"
+"Tetravex is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"GNOME Tetravex ááâáááááâáááááâáááâáááááá áááâáááááâáááââááááâááááá \n"
+"\n"
+"Tetravex ááâáááááâááááâááááá GNOME á"
+
+#: ../gnotski/data/gnotski.desktop.in.in.h:1 ../gnotski/src/gnotski.c:41
+msgid "Klotski"
+msgstr "Klotski"
+
+#: ../gnotski/data/gnotski.desktop.in.in.h:2
+msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
+msgstr "áááááâáááááâáááááâááááááááâáááááâááá"
+
+#: ../gnotski/data/org.gnome.gnotski.gschema.xml.in.h:1
+msgid "The puzzle in play"
+msgstr "áááááâáááâáááááâáááááâááá"
+
+#: ../gnotski/data/org.gnome.gnotski.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The number of the puzzle being played."
+msgstr "áááááâáááááâáááááâáááâáááááâáááááâáááâáááááááááâááá á"
+
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:92
+msgid "Only 18 steps"
+msgstr "ááâ áá áááááâáááááááá"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:93 ../gnotski/src/gnotski.c:176
+msgid "Daisy"
+msgstr "Daisy"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:94 ../gnotski/src/gnotski.c:182
+msgid "Violet"
+msgstr "Violet"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:95 ../gnotski/src/gnotski.c:188
+msgid "Poppy"
+msgstr "Poppy"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:96 ../gnotski/src/gnotski.c:194
+msgid "Pansy"
+msgstr "Pansy"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:97 ../gnotski/src/gnotski.c:200
+msgid "Snowdrop"
+msgstr "Snowdrop"
+
+#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:98 ../gnotski/src/gnotski.c:206
+msgid "Red Donkey"
+msgstr "Red Donkey"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:99 ../gnotski/src/gnotski.c:212
+msgid "Trail"
+msgstr "Trail"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:100 ../gnotski/src/gnotski.c:218
+msgid "Ambush"
+msgstr "Ambush"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:101 ../gnotski/src/gnotski.c:224
+msgid "Agatka"
+msgstr "Agatka"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:102 ../gnotski/src/gnotski.c:229
+msgid "Success"
+msgstr "áááááá"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:103 ../gnotski/src/gnotski.c:234
+msgid "Bone"
+msgstr "Bone"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:104 ../gnotski/src/gnotski.c:240
+msgid "Fortune"
+msgstr "Fortune"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:105 ../gnotski/src/gnotski.c:248
+msgid "Fool"
+msgstr "Fool"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:106 ../gnotski/src/gnotski.c:254
+msgid "Solomon"
+msgstr "Solomon"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:107 ../gnotski/src/gnotski.c:261
+msgid "Cleopatra"
+msgstr "Cleopatra"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:108 ../gnotski/src/gnotski.c:266
+msgid "Shark"
+msgstr "Shark"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:109 ../gnotski/src/gnotski.c:274
+msgid "Rome"
+msgstr "Rome"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:110 ../gnotski/src/gnotski.c:281
+msgid "Pennant Puzzle"
+msgstr "Pennant Puzzle"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:111 ../gnotski/src/gnotski.c:287
+msgid "Ithaca"
+msgstr "Ithaca"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:112 ../gnotski/src/gnotski.c:308
+msgid "Pelopones"
+msgstr "Pelopones"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:113 ../gnotski/src/gnotski.c:315
+msgid "Transeuropa"
+msgstr "Transeuropa"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:114 ../gnotski/src/gnotski.c:324
+msgid "Lodzianka"
+msgstr "Lodzianka"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:115 ../gnotski/src/gnotski.c:330
+msgid "Polonaise"
+msgstr "Polonaise"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:116 ../gnotski/src/gnotski.c:335
+msgid "Baltic Sea"
+msgstr "Baltic Sea"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:117 ../gnotski/src/gnotski.c:340
+msgid "American Pie"
+msgstr "American Pie"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:118 ../gnotski/src/gnotski.c:352
+msgid "Traffic Jam"
+msgstr "Traffic Jam"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:119 ../gnotski/src/gnotski.c:359
+msgid "Sunshine"
+msgstr "Sunshine"
+
+#. puzzle name
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:170
+msgid "Only 18 Steps"
+msgstr "áá áá ááááá"
+
+#. set of puzzles
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:400
+msgid "HuaRong Trail"
+msgstr "HuaRong Trail"
+
+#. set of puzzles
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:402
+msgid "Challenge Pack"
+msgstr "Challenge Pack"
+
+#. set of puzzles
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:404
+msgid "Skill Pack"
+msgstr "Skill Pack"
+
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:405
+msgid "_Restart Puzzle"
+msgstr "áááááááááâáááááâáááââáááâááá"
+
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:407
+msgid "Next Puzzle"
+msgstr "áááááâáááâááááááá"
+
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:409
+msgid "Previous Puzzle"
+msgstr "áááááâáááâááá"
+
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:443
+msgid "X location of window"
+msgstr "X ááááááâáááááá"
+
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:445
+msgid "Y location of window"
+msgstr "Y ááááááâáááááá"
+
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:599
+msgid "Level completed."
+msgstr "ááááááâáááâáááâáááááá á"
+
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:745
+msgid "The Puzzle Has Been Solved!"
+msgstr "áááááâáááááâáááâáááááâáááâáááâááááá !"
+
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:762
+msgid "Klotski Scores"
+msgstr "áááááá Klotski"
+
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:765
+msgid "Puzzle:"
+msgstr "áááááâááá á"
+
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:868
+msgid ""
+"The theme for this game failed to render.\n"
+"\n"
+"Please check that Klotski is installed correctly."
+msgstr ""
+"ááááááâáááááâáááâáááâááááááâáááááâáááâáááááá á\n"
+"\n"
+"áááâáááááááâáááâáá Klotski áááááâáááâáááááâáááâááááááááááâááá á"
+
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1118
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find the image:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Please check that Klotski is installed correctly."
+msgstr ""
+"áááâáááâááâáááâáááâáááâáá á\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"áááâáááááááâáááâáá Klotski áááááâáááâáááááâáááâááááááááááâááá á"
+
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1157
+#, c-format
+msgid "Moves: %d"
+msgstr "áááááááá á %d"
+
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1449
+msgid ""
+"Sliding Block Puzzles\n"
+"\n"
+"Klotski is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"áááâáááááâáááááâáááááâáááááâááá\n"
+"\n"
+"Klotski ááâáááááâááâááááá GNOME á"
+
+#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:1 ../gtali/src/gyahtzee.c:56
+msgid "Tali"
+msgstr "Tali"
+
+#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:2
+msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
+msgstr "Beat the odds in a poker-style dice game"
+
+#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:3
+msgid "yahtzee;"
+msgstr "yahtzee;"
+
+#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Delay between rolls"
+msgstr "áááááááááâááááááâáááá"
+
+#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Choose whether or not to insert a delay between the computer's dice rolls so "
+"the player can follow what it is doing."
+msgstr ""
+"áááááâááâáá áááááâáááááá áâáááâáááááâááááááâáááâáááááááááâááááááâáááâââââááááááâââáááâááááááá âáááááááâááááááááâááááâáááâáááááâ"
+"áááââáááááááâáááâááááâáááâáááááâááâáááá á"
+
+#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Display the computer's thoughts"
+msgstr "ááááááâáááâáááááááááá"
+
+#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"If set to true, a dump of the AI's working will be done to standard output."
+msgstr "ááááááááâáááááâááá áááâááááááâááááááâáááá AI áááâáááááâáááâááááâ ááááááâááááááâáááááááá á"
+
+#: ../gtali/src/clist.c:158
+msgid "Already used! Where do you want to put that?"
+msgstr "áááâááááâáááááá ! ááâááááâáááâááááâááâááááááâáá ?"
+
+#: ../gtali/src/clist.c:414
+#, c-format
+msgid "Score: %d"
+msgstr "áááááá á %d"
+
+#: ../gtali/src/clist.c:416
+#, c-format
+msgid "Field used"
+msgstr "áááâáááââáááâáááá"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:101
+msgid "Delay computer moves"
+msgstr "ááááááâáááâááááááááâáááááááááá"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:103
+msgid "Display computer thoughts"
+msgstr "ááááááâáááâáááâááááááá"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:105
+msgid "Number of computer opponents"
+msgstr "áááááâáááâáááááá"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:105 ../gtali/src/gyahtzee.c:107
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:111 ../gtali/src/gyahtzee.c:113
+msgid "NUMBER"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:107
+msgid "Number of human opponents"
+msgstr "áááááâáááááááá"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:109
+msgid "Game choice: Regular or Colors"
+msgstr "ááááááâááááá á áááááá áâááá"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:109
+msgid "STRING"
+msgstr "ááááâááááá"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:111
+msgid "Number of computer-only games to play"
+msgstr "áááááâáááááâáááááâáááâáááááááá"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:113
+msgid "Number of trials for each roll for the computer"
+msgstr "áááááâáááááááâááááââáááááâááááâáááááááááá"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:118 ../gtali/src/setup.c:359
+msgctxt "game type"
+msgid "Regular"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:119 ../gtali/src/setup.c:360
+msgctxt "game type"
+msgid "Colors"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:140
+msgid "Roll all!"
+msgstr "ááááâááááááá !!"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:143 ../gtali/src/gyahtzee.c:790
+msgid "Roll!"
+msgstr "áááá !!"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:177
+msgid "The game is a draw!"
+msgstr "áááááââááá !"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:191 ../gtali/src/gyahtzee.c:628
+msgid "Tali Scores"
+msgstr "áááááá Tali"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:207
+#, c-format
+msgid "%s wins the game with %d point"
+msgid_plural "%s wins the game with %d points"
+msgstr[0] "%s áááááâááááâáááâááá %d ááááá"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:255
+#, c-format
+msgid "Computer playing for %s"
+msgstr "ááááááááááâáááááááá %s"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:257
+#, c-format
+msgid "%s! -- You're up."
+msgstr "%s! -- You're up."
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:450
+msgid "Select dice to roll or choose a score slot."
+msgstr "áááááâáááâáááâááááâáááááâááááâ áââáááááâááááââáááááá á"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:478
+msgid "Roll"
+msgstr "áááá"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:536
+msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
+msgstr "ááááâáááááâáááâááááááááâáááâááâááááâááâáááááááá á áááááâááááâáááááá á"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:586
+msgid "GNOME version (1998):"
+msgstr "áááá GNOME (áááá) á"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:589
+msgid "Console version (1992):"
+msgstr "ááááâáááááá (áááá) á"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:592
+msgid "Colors game and multi-level AI (2006):"
+msgstr "áááááâááá áááââáááâáááááá AI (áááá) á"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:610
+msgid ""
+"A variation on poker with dice and less money.\n"
+"\n"
+"Tali is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"áááááááááâááâááá poker áááâááá á\n"
+"\n"
+"Tali ááâáááááâáááááâáááá GNOME  á"
+
+#: ../gtali/src/setup.c:122
+msgid "Current game will complete with original number of players."
+msgstr "áááááâáááááááááááâáááâááááááââáááâáááâáááááââááááâáááâááá á"
+
+#: ../gtali/src/setup.c:264
+msgid "Tali Preferences"
+msgstr "áááááááááá Tali"
+
+#: ../gtali/src/setup.c:285
+msgid "Human Players"
+msgstr "ááááâááá"
+
+#: ../gtali/src/setup.c:295
+msgid "_Number of players:"
+msgstr "áááááâááááâááá á"
+
+#: ../gtali/src/setup.c:309
+msgid "Computer Opponents"
+msgstr "ááááááááâáááááááááá"
+
+#. --- Button ---
+#: ../gtali/src/setup.c:316
+msgid "_Delay between rolls"
+msgstr "áááâááááááâáááâááááááâáááá"
+
+#: ../gtali/src/setup.c:326
+msgid "N_umber of opponents:"
+msgstr "áááááâááááááááá á"
+
+#: ../gtali/src/setup.c:340
+msgid "_Difficulty:"
+msgstr "áááâááááá á"
+
+#: ../gtali/src/setup.c:344
+msgctxt "difficulty"
+msgid "Medium"
+msgstr "ááááá"
+
+#. --- PLAYER NAMES FRAME ----
+#: ../gtali/src/setup.c:368
+msgid "Player Names"
+msgstr "áááááâááááâááá"
+
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:85 ../gtali/src/yahtzee.c:109
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:517
+msgid "1s [total of 1s]"
+msgstr "1s [total of 1s]"
+
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:86 ../gtali/src/yahtzee.c:110
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:518
+msgid "2s [total of 2s]"
+msgstr "2s [total of 2s]"
+
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:87 ../gtali/src/yahtzee.c:111
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:519
+msgid "3s [total of 3s]"
+msgstr "3s [total of 3s]"
+
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:88 ../gtali/src/yahtzee.c:112
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:520
+msgid "4s [total of 4s]"
+msgstr "4s [total of 4s]"
+
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:89 ../gtali/src/yahtzee.c:113
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:521
+msgid "5s [total of 5s]"
+msgstr "5s [total of 5s]"
+
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:90 ../gtali/src/yahtzee.c:114
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:522
+msgid "6s [total of 6s]"
+msgstr "6s [total of 6s]"
+
+#. End of upper panel
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:92 ../gtali/src/yahtzee.c:117
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:523
+msgid "3 of a Kind [total]"
+msgstr "3 of a Kind [total]"
+
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:93 ../gtali/src/yahtzee.c:524
+msgid "4 of a Kind [total]"
+msgstr "4 of a Kind [total]"
+
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:94 ../gtali/src/yahtzee.c:525
+msgid "Full House [25]"
+msgstr "Full House [25]"
+
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:95 ../gtali/src/yahtzee.c:526
+msgid "Small Straight [30]"
+msgstr "Small Straight [30]"
+
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:96 ../gtali/src/yahtzee.c:121
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:527
+msgid "Large Straight [40]"
+msgstr "Large Straight [40]"
+
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:97
+msgid "5 of a Kind [50]"
+msgstr "5 of a Kind [50]"
+
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:98 ../gtali/src/yahtzee.c:124
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:529
+msgid "Chance [total]"
+msgstr "Chance [total]"
+
+#. End of lower panel
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:100 ../gtali/src/yahtzee.c:126
+msgid "Lower Total"
+msgstr "ááááââáááâááá"
+
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:101 ../gtali/src/yahtzee.c:127
+msgid "Grand Total"
+msgstr "ááááâááááááá"
+
+#. Need to squish between upper and lower pannel
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:103 ../gtali/src/yahtzee.c:129
+msgid "Upper total"
+msgstr "ááááâáááááâááá"
+
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:104 ../gtali/src/yahtzee.c:130
+msgid "Bonus if >62"
+msgstr "Bonus if >62"
+
+#. End of upper panel
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:116 ../gtali/src/yahtzee.c:530
+msgid "2 pair Same Color [total]"
+msgstr "2 pair Same Color [total]"
+
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:118 ../gtali/src/yahtzee.c:531
+msgid "Full House [15 + total]"
+msgstr "Full House [15 + total]"
+
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:119 ../gtali/src/yahtzee.c:532
+msgid "Full House Same Color [20 + total]"
+msgstr "Full House Same Color [20 + total]"
+
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:120 ../gtali/src/yahtzee.c:533
+msgid "Flush (all same color) [35]"
+msgstr "Flush (all same color) [35]"
+
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:122 ../gtali/src/yahtzee.c:534
+msgid "4 of a Kind [25 + total]"
+msgstr "4 of a Kind [25 + total]"
+
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:123 ../gtali/src/yahtzee.c:535
+msgid "5 of a Kind [50 + total]"
+msgstr "5 of a Kind [50 + total]"
+
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:251
+msgid "Choose a score slot."
+msgstr "áááááâááááâááááááá á"
+
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:528
+msgid "5 of a Kind [total]"
+msgstr "5 of a Kind [total]"
+
+#. Arrgh - lets all use the same tabs under emacs:
+#. Local Variables:
+#. tab-width: 8
+#. c-basic-offset: 8
+#. indent-tabs-mode: nil
+#.
+#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:1 ../iagno/src/iagno.vala:82
+#: ../iagno/src/iagno.vala:295 ../iagno/src/iagno.vala:620
+msgid "Iagno"
+msgstr "Iagno"
+
+#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:2
+msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
+msgstr "áááááâááâáááááâááááâ classic áááá Reversi"
+
+#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:3
+msgid "othello;"
+msgstr "othello;"
+
+#: ../iagno/src/iagno.vala:137 ../iagno/src/iagno.vala:254
+#: ../iagno/src/iagno.vala:262
+msgid "Dark:"
+msgstr "áááá á"
+
+#: ../iagno/src/iagno.vala:145 ../iagno/src/iagno.vala:255
+#: ../iagno/src/iagno.vala:263
+msgid "Light:"
+msgstr "ááááá á"
+
+#: ../iagno/src/iagno.vala:246
+msgid "Light must pass, Dark's move"
+msgstr "áááá âáááâááááááááâáááá"
+
+#: ../iagno/src/iagno.vala:248
+msgid "Dark must pass, Light's move"
+msgstr "áááá áááâááááááááââáááá"
+
+#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
+#: ../iagno/src/iagno.vala:257 ../iagno/src/iagno.vala:258
+#: ../iagno/src/iagno.vala:265 ../iagno/src/iagno.vala:266
+#, c-format
+msgid "%.2d"
+msgstr "%.2d"
+
+#: ../iagno/src/iagno.vala:300
+msgid ""
+"A disk flipping game derived from Reversi.\n"
+"\n"
+"Iagno is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"ááááá disk flipping game áá Reversi á\n"
+"\n"
+"Iagno ááâáááááâááááâááááá GNOME á"
+
+#: ../iagno/src/iagno.vala:368
+msgid "Light player wins!"
+msgstr "áááá Light player !"
+
+#: ../iagno/src/iagno.vala:370
+msgid "Dark player wins!"
+msgstr "áááá Dark player !"
+
+#: ../iagno/src/iagno.vala:372
+msgid "The game was a draw."
+msgstr "áááááâááá á"
+
+#: ../iagno/src/iagno.vala:396
+msgid "Invalid move."
+msgstr "ááááááááâáááâáááááááááá á"
+
+#: ../iagno/src/iagno.vala:461
+msgid "Iagno Preferences"
+msgstr "ááááááááááâ Iagno"
+
+#: ../iagno/src/iagno.vala:480
+msgid "Dark Player:"
+msgstr "Dark Player:"
+
+#: ../iagno/src/iagno.vala:510
+msgid "Light Player:"
+msgstr "Light Player:"
+
+#: ../iagno/src/iagno.vala:544
+msgid "S_how grid"
+msgstr "ááááááâáááááááááááá"
+
+#: ../iagno/src/iagno.vala:549
+msgid "_Flip final results"
+msgstr "ááááááâááááááâáááááááá"
+
+#: ../iagno/src/iagno.vala:554
+msgid "_Tile set:"
+msgstr "áááâáááááâáááááâáááááâ á"
+
+#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:144 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:168
+msgid "Lights Off"
+msgstr "áááâááááá"
+
+#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:2
+msgid "Turn off all the lights"
+msgstr "áááâáááááâááááááá"
+
+#: ../lightsoff/data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.in.h:1
+msgid "The current level"
+msgstr "ááááááâááááááááááá"
+
+#: ../lightsoff/data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The users's most recent level."
+msgstr "ááááááâáááááâáááâáááááâááááâááááâáááá á"
+
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147
+msgid ""
+"Turn off all the lights\n"
+"\n"
+"Lights Off is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"áááâáááááâááááááá\n"
+"\n"
+"áááâáááááâáááááâááááââááááá GNOME á"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Image to use for drawing blocks"
+msgstr "ááááááâáááááââááááâááááááá drawing blocks"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Image to use for drawing blocks."
+msgstr "ááááááâáááááââááááâááááááá drawing blocks á"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:3
+msgid "The theme used for rendering the blocks"
+msgstr "ááááááâáááâááááâááááááá rendering the blocks"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
+msgstr "áááááâááááááââáááâáááâááááâááááááá rendering the blocks áááâááááâáááááááá á"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Level to start with"
+msgstr "ááááááâáááááâááááááááá"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Level to start with."
+msgstr "ááááááâáááááâááááááááá á"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether to preview the next block"
+msgstr "ááâááâáááááâáááâáááááâáááááááâááâáááâáááâáâáá"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether to preview the next block."
+msgstr "ááâááâáááááâáááâáááááâáááááááâááâáááâáááâáâáá"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Whether to show where the moving piece will land"
+msgstr "ááâááââáááááâááááááâáááâááááááááâáááááá piece will land áááâáâáá"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Whether to show where the moving piece will land."
+msgstr "ááâááâáááááâááááááâááááááâáááâáááááááá piece will land áááâáâáá á"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Whether to give blocks random colors"
+msgstr "ááâááâáááááâááááá blocks random colors áááâáâáá"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Whether to give blocks random colors."
+msgstr "ááâááâáááááâááááá blocks random colors á"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Whether to rotate counter clock wise"
+msgstr "ááâááâáááááâááááááâáááááâáááââááááááâáááâááá"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether to rotate counter clock wise."
+msgstr "ááâááâáááááâááááááâáááááâáááâááááááâáááâáâáá á"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:15
+msgid "The number of rows to fill"
+msgstr "áááááâááááááâáááááâááááá"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
+"game."
+msgstr "áááááâááááááâáááâáááâááááá random blocks ááâáááâáááááááááâááááá á"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:17
+msgid "The density of filled rows"
+msgstr "ááááááááââááâááááááâáááâáááâááááá"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
+"between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
+msgstr ""
+"ááááááááâáááááâááâáááááâááááááââáááâáááááâááââáááâáááááááááâááááá á áááááâááâáááááá á (áááááâááááá) ááá áá "
+"(ááááááâáááâáááâáááááâáááááá) á"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Whether to play sounds"
+msgstr "ááâááâáááááâááááâáááááâáááâáâáá"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Whether to play sounds."
+msgstr "ááâááâáááááâááááâáááááâáááâáâáá á"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Whether to pick blocks that are hard to place"
+msgstr "ááâááâáááááâáááááâáááááâáááââááâááááááááâáááááâáááâáâáá"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
+msgstr "ááâááâáááááâáááááâáááááââáááâááâááááááááâáááááâáááâáâáá á"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Key press to move down."
+msgstr "áááâááááááááá ááááááâááááááááâáááááááá á"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:29
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:391
+msgid "Drop"
+msgstr "ááááááá"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Key press to drop."
+msgstr "áááâááááááááá ááááááâááááááá á"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:31
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:394
+msgid "Rotate"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Key press to rotate."
+msgstr "áááâááááááááá ááááááâáááááá á"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:33
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:397
+msgid "Pause"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Key press to pause."
+msgstr "áááâááááááááá ááááááâááááá á"
+
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:99
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:756
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:798
+msgid "Quadrapassel"
+msgstr "Quadrapassel"
+
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:2
+msgid "Fit falling blocks together"
+msgstr "áá falling blocks"
+
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:3
+msgid "tetris;"
+msgstr "tetris;"
+
+#: ../quadrapassel/src/game-view.vala:332
+msgid "Game Over"
+msgstr "áááááâáááâááá"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:183
+msgid "Lines:"
+msgstr "ááá á"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:291
+msgid "Quadrapassel Preferences"
+msgstr "áááááááááá Quadrapassel"
+
+#. pre-filled rows
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:310
+msgid "_Number of pre-filled rows:"
+msgstr "áááááâááááááâáááâáááâáááááâááááá á"
+
+#. pre-filled rows density
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:324
+msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
+msgstr "ááááááááâáááááâááâáááááâááááááâáááâáááâáááááâááááá á"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:356
+msgid "_Preview next block"
+msgstr "áááâáááááâáááááááâááááá"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:361
+msgid "Choose difficult _blocks"
+msgstr "áááááâáááááâááááá"
+
+#. rotate counter clock wise
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:367
+msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
+msgstr "ááááááâáááááââáááááâáááâáááááá"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:372
+msgid "Show _where the block will land"
+msgstr "ááááááâáááááá block will land"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:416
+msgid "Controls"
+msgstr "áááááâááááá"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:422
+msgid "Theme"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:434
+msgid "Plain"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:439
+msgid "Tango Flat"
+msgstr "Tango Flat"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:444
+msgid "Tango Shaded"
+msgstr "Tango Shaded"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:449
+msgid "Clean"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:758
+msgid ""
+"A classic game of fitting falling blocks together.\n"
+"\n"
+"Quadrapassel is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"ááááá classic  falling blocks á\n"
+"\n"
+"Quadrapassel ááâáááááâááááâááááá GNOME á"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:859
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:527
+#, fuzzy
+#| msgctxt "score-dialog"
+#| msgid "Score"
+msgid "Score"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:1
+msgid "The theme to use"
+msgstr "ááááááâáááááââáááá"
+
+#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The title of the tile theme to use."
+msgstr "áááááááâááááááâááááâáááâáááááâáááá á"
+
+#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The size of the game board."
+msgstr "ááááââáááááâááááá á"
+
+#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Board color count"
+msgstr "áááááâáááááááá"
+
+#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
+msgstr "áááááâáááâááâááááâáááâââáááááâááááâáááááâááááá á"
+
+#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Zealous animation"
+msgstr "áááá Zealous"
+
+#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Use more flashy, but slower, animations."
+msgstr "áááááááââáááâááá áááá á"
+
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:1
+#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:55 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:386
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:449
+msgid "Swell Foop"
+msgstr "Swell Foop"
+
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:3
+msgid "_Number of colors:"
+msgstr "áááâááá á"
+
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:4
+msgid "Setup"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:7
+msgid "_Zealous Animation"
+msgstr "áááá Zealous"
+
+#: ../swell-foop/data/preferences.ui.h:8
+msgid "Operation"
+msgstr "ááááááááááááá"
+
+#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
+msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
+msgstr "ááááááâáááááááâáááâááâáááááâáááááâáááááââáááâáááâááááâáááááááááá áááâááááâáááâááá"
+
+#. Label showing the number of points at the end of the game
+#: ../swell-foop/src/game-view.vala:433
+#, c-format
+msgid "%u point"
+msgid_plural "%u points"
+msgstr[0] "%u ááááááá"
+
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:123
+msgid "Small"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:124
+msgid "Normal"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:125
+msgid "Large"
+msgstr "ááááá"
+
+#. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:201
+#, c-format
+msgid "Score: %4u "
+msgstr "áááááá á %4u "
+
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:252
+msgid "Colors"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:256
+msgid "Shapes and Colors"
+msgstr "áááááá áááâááá"
+
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:389
+msgid ""
+"I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them "
+"and they vanish!\n"
+"\n"
+"Swell Foop is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"áááááâáááâáááâáááááâááá ! ááááâáááááá ááááâáááâáááâááâáááááá ááá vanish!\n"
+"\n"
+"Swell Foop ááâáááááâááááâááááá GNOME  á"
+
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:390
+msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
+msgstr "áááááááááááâááááá áááá ááá Tim Horton"
+
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:607
+#, c-format
+msgid "%u à %u, %u color"
+msgid_plural "%u à %u, %u colors"
+msgstr[0] ""
+
+#~ msgid "Mahjongg Scores"
+#~ msgstr "áááááá Mahjongg"
+
+#~ msgid "Layout:"
+#~ msgstr "ááááá á"
+
+#~ msgid "Puzzle solved!"
+#~ msgstr "áááâááááááááâáááâáááááááá !"
+
+#~ msgid "You didn't make the top ten, better luck next time."
+#~ msgstr "ááááââáááâáááâáááâáááâááááááâáááááâáá áááááâáááâáááâááááá á"
+
+#~ msgctxt "board size"
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "ááááááááááá"
+
+#~ msgid "The Mines Have Been Cleared!"
+#~ msgstr "Mines áááááâáááâáááááá !"
+
+#~ msgid "Mines Scores"
+#~ msgstr "ááááá Mines"
+
+#~ msgid "2Ã2"
+#~ msgstr "2Ã2"
+
+#~ msgid "3Ã3"
+#~ msgstr "3Ã3"
+
+#~ msgid "4Ã4"
+#~ msgstr "4Ã4"
+
+#~ msgid "5Ã5"
+#~ msgstr "5Ã5"
+
+#~ msgid "6Ã6"
+#~ msgstr "6Ã6"
+
+#~ msgid "Tetravex Scores"
+#~ msgstr "áááááá Tetravex"
+
+#~ msgid "Quadrapassel Scores"
+#~ msgstr "áááááá Quadrapassel"
+
+#~ msgid "Swell Foop Scores"
+#~ msgstr "áááááá Swell Foop"
+
+#~ msgid "Show a hint"
+#~ msgstr "ááááááâáááâááááá"
+
+#~ msgid "Solve the game"
+#~ msgstr "ááááááááâááááá"
+
+#~ msgid "Redo the last move"
+#~ msgstr "áááááááâáááâááááááááâáááááááá"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Player One:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ááááâáááâááá á\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Player Two:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ááááâáááâááá á\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "classic robots"
+#~ msgstr "ááááááâáááá classic"
+
+#~ msgid "robots2"
+#~ msgstr "ááááááâáááá á"
+
+#~ msgid "robots2 easy"
+#~ msgstr "ááááááâáááá á áááááááá"
+
+#~ msgid "robots with safe teleport"
+#~ msgstr "ááááááâááááâáááâáááâáááâáááááááááááááááááá"
+
+#~ msgid "nightmare"
+#~ msgstr "nightmare"
+
+#~ msgid "robots"
+#~ msgstr "ááááááâáááá"
+
+#~ msgid "cows"
+#~ msgstr "áá"
+
+#~ msgid "eggs"
+#~ msgstr "áááá"
+
+#~ msgid "gnomes"
+#~ msgstr "gnomes"
+
+#~ msgid "mice"
+#~ msgstr "mice"
+
+#~ msgid "ufo"
+#~ msgstr "ufo"
+
+#~ msgid "boo"
+#~ msgstr "boo"
+
+#~ msgid "Graphics Theme"
+#~ msgstr "ááááááââááááááááá"
+
+#~ msgid "Time: "
+#~ msgstr "ááááááá á "
+
+#~ msgid "Custom Size"
+#~ msgstr "ááááâááááááááááá"
+
+#~ msgid "Cancel current game?"
+#~ msgstr "ááááááâáááááâáááááááááááâá"
+
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "ááááááá"
+
+#~ msgid "_Warn if too many flags placed"
+#~ msgstr "áááááá ááááááááâááááâáááááááâáááááâááá"
+
+#~ msgid "Time:"
+#~ msgstr "ááááááá á"
+
+#~ msgid "Dark"
+#~ msgstr "áááá"
+
+#~ msgid "Light"
+#~ msgstr "ááááá"
+
+#~ msgid "Tiles"
+#~ msgstr "áááááâááááá"
+
+#~ msgid "Maps"
+#~ msgstr "áááâáááááááá"
+
+#~ msgid "_Select map:"
+#~ msgstr "áááááâáááâáááááááá á"
+
+#~ msgid "Restart the current game"
+#~ msgstr "áááááááááâáááááâááááááááááá"
+
+#~ msgid "Block Style"
+#~ msgstr "áááááááááâááááá"
+
+#~ msgid "Board size:"
+#~ msgstr "ááááâááááá á"
+
+#~ msgid "Number of colors:"
+#~ msgstr "áááááâááá á"
+
+#~ msgid "Theme:"
+#~ msgstr "áááááá á"
+
+#~ msgid "Zealous Animation"
+#~ msgstr "áááá Zealous"
+
+#~ msgid "points"
+#~ msgstr "áááááá"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]