[gnome-bluetooth] [l10n] Added Khmer translation



commit 4d0aae5872bd65b8781efa5d4cc79fa58799d22c
Author: Khoem Sokhem <khoemsokhem khmeros info>
Date:   Wed Oct 3 17:41:56 2012 +0200

    [l10n] Added Khmer translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/km.po   |  669 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 670 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 65e23df..7748291 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -36,6 +36,7 @@ it
 ja
 ka
 kk
+km
 kn
 ko
 ku
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
new file mode 100644
index 0000000..9770cc5
--- /dev/null
+++ b/po/km.po
@@ -0,0 +1,669 @@
+# Khmer translation for gnome-bluetooth
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-07 08:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-11 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <sokhem open org kh>\n"
+"Language-Team: Khmer\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15890)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-03 23:41+0000\n"
+"X-Language: km-KH\n"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
+msgid "Click to select device..."
+msgstr "ááá ááááááâáááááâáááááá..."
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
+msgid "Unknown"
+msgstr "áááâáááááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176
+msgid "No adapters available"
+msgstr "ááááááâááááááááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
+msgid "Searching for devices..."
+msgstr "áááááâáááááááâáááááá..."
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
+msgid "Device"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
+msgid "Type"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4
+msgid "Devices"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
+msgid "All categories"
+msgstr "áááááâáááááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74
+msgid "Paired"
+msgstr "áááâáááááááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
+msgid "Trusted"
+msgstr "ááááááááááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
+msgid "Not paired or trusted"
+msgstr "áááâáááááááá áâáááâáááâááááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
+msgid "Paired or trusted"
+msgstr "áááâáááááááá áâáááááááá"
+
+#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
+#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+msgid "Show:"
+msgstr "ááááááá"
+
+#. The device category filter
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
+msgid "Device _category:"
+msgstr "ááááááâááááááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
+msgid "Select the device category to filter"
+msgstr "áááááâááááááâááááááâ ááááááâáááá"
+
+#. The device type filter
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
+msgid "Device _type:"
+msgstr "ááááááâááááááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289
+msgid "Select the device type to filter"
+msgstr "áááááâááááááâááááááâ ááááááâáááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
+msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
+msgstr "ááááááâáááááá (áááááá áááááááá ááá)"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
+msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
+msgstr "ááá áááâááááááâáááááááâáááááâááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
+msgid "All types"
+msgstr "áááááâáááááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
+msgid "Phone"
+msgstr "áááááááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
+msgid "Modem"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
+msgid "Computer"
+msgstr "áááááááááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
+msgid "Network"
+msgstr "áááááá"
+
+#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
+msgid "Headset"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
+msgid "Headphones"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
+msgid "Audio device"
+msgstr "ááááááâááááááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
+msgid "Keyboard"
+msgstr "áááááááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
+msgid "Mouse"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
+msgid "Camera"
+msgstr "áááááááâáá"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
+msgid "Printer"
+msgstr "áááááááâáááááááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
+msgid "Joypad"
+msgstr "Joypad"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
+msgid "Tablet"
+msgstr "áááááááá"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
+msgid "Video device"
+msgstr "ááááááâáááááá"
+
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
+msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
+msgstr "ááááâáááááá GPS áááâáááááááâáááááááá Geolocation"
+
+#. translators:
+#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
+#. * or leave untranslated
+#: ../lib/plugins/test.c:53
+msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
+msgstr "áááââááááâááááááááá áááâááááâááááááâááááááááâáááá (ááááááá)"
+
+#: ../applet/main.c:230
+msgid "Turn on Bluetooth"
+msgstr "áááâáááááááá"
+
+#: ../applet/main.c:231 ../applet/notify.c:159
+msgid "Bluetooth: Off"
+msgstr "áááááááá á ááá"
+
+#: ../applet/main.c:234
+msgid "Turn off Bluetooth"
+msgstr "áááâáááááááá"
+
+#: ../applet/main.c:235 ../applet/notify.c:159
+msgid "Bluetooth: On"
+msgstr "áááááááá á ááá"
+
+#: ../applet/main.c:240
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "áááááááá á áááâááá"
+
+#: ../applet/main.c:387
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "áááááâáááááá..."
+
+#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
+msgid "Connecting..."
+msgstr "áááááâááááááá..."
+
+#: ../applet/main.c:393 ../applet/main.c:676
+msgid "Connected"
+msgstr "áááâááááááá"
+
+#: ../applet/main.c:396 ../applet/main.c:676
+msgid "Disconnected"
+msgstr "áááâáááááá"
+
+#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758
+msgid "Disconnect"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758
+msgid "Connect"
+msgstr "ááááááá"
+
+#: ../applet/main.c:707
+msgid "Send files..."
+msgstr "ááááâááááá..."
+
+#: ../applet/main.c:717
+msgid "Browse files..."
+msgstr "áááááâááááá..."
+
+#: ../applet/main.c:728
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "áááâáááááâáááááááá"
+
+#: ../applet/main.c:736
+msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgstr "áááâáááááâáááááá áááâáááâááá"
+
+#: ../applet/main.c:746
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "áááâáááááâááááá"
+
+#: ../applet/main.c:799
+msgid "Debug"
+msgstr "ááááááâááááá"
+
+#. Parse command-line options
+#: ../applet/main.c:818
+msgid "- Bluetooth applet"
+msgstr "- áááááááááâáááááááá"
+
+#: ../applet/main.c:823
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"áááááááá '%s --help' ááááááâáááâáááááâááááááâáááâáááâááááâáááâááâááááááâáááááááâáááááâááááá á\n"
+
+#: ../applet/main.c:849
+msgid "Bluetooth Applet"
+msgstr "áááááááááâáááááááá"
+
+#: ../applet/notify.c:122
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "áááááááá"
+
+#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
+#, c-format
+msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
+msgstr "ááááááâ '%s' áááâááááááááâááâáááâááááááááááâááá"
+
+#: ../applet/agent.c:202
+#, c-format
+msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
+msgstr "áááâááááááâ PIN áááâááááááááâááâááâáááááá %s á"
+
+#: ../applet/agent.c:272
+#, c-format
+msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
+msgstr "áááâáááááááâáááá PIN '%s' ááááááááâááâáááâááááááâáááâ ááâááâááááááâááá %s á"
+
+#. translators: Whether to grant access to a particular service
+#: ../applet/agent.c:314
+#, c-format
+msgid "Grant access to '%s'"
+msgstr "áááááâááááááâáááâáá '%s'"
+
+#: ../applet/agent.c:319
+#, c-format
+msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
+msgstr "áááááá %s áááâáááâááááâááááááááâ '%s'á"
+
+#. translators: this is a popup telling you a particular device
+#. * has asked for pairing
+#: ../applet/agent.c:369
+#, c-format
+msgid "Pairing request for '%s'"
+msgstr "ááááâááááááááâááááááá '%s'"
+
+#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434
+msgid "Bluetooth device"
+msgstr "ááááááâáááááááá"
+
+#: ../applet/agent.c:372
+msgid "Enter PIN"
+msgstr "áááááá PIN"
+
+#. translators: this is a popup telling you a particular device
+#. * has asked for pairing
+#: ../applet/agent.c:396
+#, c-format
+msgid "Pairing confirmation for '%s'"
+msgstr "áááááááâáááâááááááááâááááááá '%s'"
+
+#: ../applet/agent.c:405
+msgid "Verify PIN"
+msgstr "ááááááááááá PIN"
+
+#: ../applet/agent.c:432
+#, c-format
+msgid "Authorization request from '%s'"
+msgstr "ááááâáááâáá '%s'"
+
+#: ../applet/agent.c:435
+msgid "Check authorization"
+msgstr "áááááááâáááâáááááá"
+
+#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Manager"
+msgstr "ááááááááâáááááááááâáááááááá"
+
+#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bluetooth Manager applet"
+msgstr "áááááááááâááááááááâáááááááááâáááááááá"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
+msgid "Bluetooth: Checking"
+msgstr "áááááááá á áááááááâááá"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
+msgid "Visible"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
+msgid "Send files to device..."
+msgstr "ááááâáááááâááâáááááá..."
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
+msgid "Set up new device..."
+msgstr "áááááâááááááâáááá..."
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
+msgid "Bluetooth Settings"
+msgstr "áááâáááááâáááááááá"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
+msgid "Quit"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
+msgid "_Always grant access"
+msgstr "áááááâááááááâááâááááá"
+
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
+msgid "_Reject"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
+msgid "_Grant"
+msgstr "áááááâáááááá"
+
+#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
+msgid "_Does not match"
+msgstr "áááâáááááááá"
+
+#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2
+msgid "_Matches"
+msgstr "áááááááá"
+
+#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
+msgid "_Show input"
+msgstr "ááááááâáááâáááááá"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
+#.
+#: ../wizard/main.c:241 ../wizard/main.c:364
+#, c-format
+msgid "Pairing with '%s' cancelled"
+msgstr "áááâááááááááââááâááá '%s' áááâáááááá"
+
+#: ../wizard/main.c:282
+#, c-format
+msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
+msgstr "áááâáááááááâáá PIN áááâááááááâááâáá '%s' ááâáááâááááááâáááâááá á"
+
+#: ../wizard/main.c:336
+msgid "Please enter the following PIN:"
+msgstr "áááâááááááâ PIN áááâááâáááááá á"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
+#.
+#: ../wizard/main.c:424
+#, c-format
+msgid "Setting up '%s' failed"
+msgstr "áááâááááááâááááááááâááááá '%s' áááâáááááá"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
+#.
+#: ../wizard/main.c:478
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "áááááâáááááááâáá '%s'..."
+
+#: ../wizard/main.c:518
+#, c-format
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr "áááâááááááâ PIN áááâááááááááâááâáá '%s' á"
+
+#: ../wizard/main.c:521
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the following PIN on '%s' and press âEnterâ on the keyboard:"
+msgstr "áááâááááááâ PIN áááâáááâáááááâááâ '%s' áááâáááâááááááâáááâáááááá âEnterâ ááâááâáááááááá á"
+
+#: ../wizard/main.c:526
+msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:"
+msgstr "áááâááááááááááááááááâáá iCade ááááâáááâáááâáááâáááááááá á"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
+#.
+#: ../wizard/main.c:558
+#, c-format
+msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
+msgstr "áááâááááááâáááâáááâáááááâááááááâáááâáááááâááâáááááá '%s'..."
+
+#: ../wizard/main.c:576
+#, c-format
+msgid "Successfully set up new device '%s'"
+msgstr "áááâáááááâááááááâááááâáááááá '%s'"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "áááâáááááâááááááâááááááááâáááá"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2
+msgid "PIN _options..."
+msgstr "áááááá PIN..."
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3
+msgid "Device Search"
+msgstr "áááâáááááááâáááááá"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:4
+msgid "Device Setup"
+msgstr "áááâáááááâáááááá"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5
+msgid "Finishing Setup"
+msgstr "ááááááâááâáááááá"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:6
+msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
+msgstr "áááááâááááááááâáááááá áááâááááâáááâááááâááâáááâááááááâááááâáááá á"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:7
+msgid "Setup Summary"
+msgstr "ááááááâáááâááááá"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:8
+msgid "PIN Options"
+msgstr "áááááá PIN"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:9
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr "ááâáááááá PIN áááâáááááâáááááááá"
+
+#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11
+msgid "Fixed PIN"
+msgstr "PIN ááá"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
+msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
+msgstr "'0000' (áááâáááááâááâ ááá áááááá áááâáááááá GPS)"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+msgid "'1111'"
+msgstr "'1111'"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+msgid "'1234'"
+msgstr "'1234'"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
+msgid "Do not pair"
+msgstr "áááâáááááááá"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16
+msgid "Custom PIN:"
+msgstr "ááááá PIN áááâáááá á"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17
+msgid "_Try Again"
+msgstr "áááááááâááááâááá"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+msgid "_Quit"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+msgid "_Cancel"
+msgstr "áááááá"
+
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
+msgid "Does not match"
+msgstr "ááááááááááá"
+
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:23
+msgid "Matches"
+msgstr "áááááááá"
+
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Device Setup"
+msgstr "áááâáááááâááááááâáááááááá"
+
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
+msgid "Setup Bluetooth devices"
+msgstr "áááááâááááááâáááááááá"
+
+#: ../sendto/main.c:151
+#, c-format
+msgid "%'d second"
+msgid_plural "%'d seconds"
+msgstr[0] "%'d áááááá"
+
+#: ../sendto/main.c:156 ../sendto/main.c:169
+#, c-format
+msgid "%'d minute"
+msgid_plural "%'d minutes"
+msgstr[0] "%'d áááá"
+
+#: ../sendto/main.c:167
+#, c-format
+msgid "%'d hour"
+msgid_plural "%'d hours"
+msgstr[0] "%'d áááá"
+
+#: ../sendto/main.c:177
+#, c-format
+msgid "approximately %'d hour"
+msgid_plural "approximately %'d hours"
+msgstr[0] "áááááá %'d áááá"
+
+#: ../sendto/main.c:231
+msgid "File Transfer"
+msgstr "áááâáááááâááááá"
+
+#: ../sendto/main.c:234
+msgid "_Retry"
+msgstr "áááááááâááááâááá"
+
+#. translators: This is the heading for the progress dialogue
+#: ../sendto/main.c:253
+msgid "Sending files via Bluetooth"
+msgstr "ááááâáááááâááááááâáááááááá"
+
+#: ../sendto/main.c:265
+msgid "From:"
+msgstr "áá á"
+
+#: ../sendto/main.c:277
+msgid "To:"
+msgstr "áááâááááá á"
+
+#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
+msgid "An unknown error occurred"
+msgstr "áááááâáááâááááááâáááâáááâááá"
+
+#: ../sendto/main.c:332
+msgid ""
+"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
+"Bluetooth connections"
+msgstr "áááâááááááâáá ááááááâááâááááááâáááááâáááâááá áááâááâááááâáááâáááááááâááááááâáááááááá"
+
+#: ../sendto/main.c:430
+#, c-format
+msgid "Sending %s"
+msgstr "áááá %s"
+
+#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
+#, c-format
+msgid "Sending file %d of %d"
+msgstr "ááááâááááá %d áá %d"
+
+#: ../sendto/main.c:504
+#, c-format
+msgid "%d kB/s"
+msgstr "%d kB/s"
+
+#: ../sendto/main.c:506
+#, c-format
+msgid "%d B/s"
+msgstr "%d B/s"
+
+#: ../sendto/main.c:639
+msgid "Select device to send to"
+msgstr "áááááâááááááâáááááâáááá"
+
+#: ../sendto/main.c:644
+msgid "_Send"
+msgstr "áááá"
+
+#: ../sendto/main.c:688
+msgid "Choose files to send"
+msgstr "áááááâáááááâáááááâáááá"
+
+#: ../sendto/main.c:691
+msgid "Select"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../sendto/main.c:717
+msgid "Remote device to use"
+msgstr "ááááááâááâááááááâáááááâáááá"
+
+#: ../sendto/main.c:717
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "ááááááááá"
+
+#: ../sendto/main.c:719
+msgid "Remote device's name"
+msgstr "áááááâááááááâááâáááááá"
+
+#: ../sendto/main.c:719
+msgid "NAME"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../sendto/main.c:738
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[ááááá...]"
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
+msgid "Programming error: could not find the device in the list"
+msgstr "áááááâáááááááá á ááâááááááâááááááâááâáááááâááááá"
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
+#, c-format
+msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
+msgstr "OBEX áááááâáááâáááááâáááááâáááâáááâáááâáááááá"
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
+msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
+msgstr "áááááááá (OBEX Push)"
+
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Transfer"
+msgstr "áááâáááááâáááâáááááááá"
+
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
+msgid "Send files via Bluetooth"
+msgstr "ááááâáááááâááááááâáááááááá"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]