[gnome-settings-daemon] [l10n] Added Khmer translation



commit 04e84d486014bcfebeb12068fcdbd401b5427681
Author: Khoem Sokhem <khoemsokhem khmeros info>
Date:   Wed Oct 3 17:35:52 2012 +0200

    [l10n] Added Khmer translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/km.po   | 3195 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 3196 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index c968384..76c9202 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -42,6 +42,7 @@ is
 it
 ja
 ka
+km
 kn
 ko
 ku
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
new file mode 100644
index 0000000..db79edc
--- /dev/null
+++ b/po/km.po
@@ -0,0 +1,3195 @@
+# translation of po_gnome-settings-daemon-km.po to Khmer
+# Khmer translation for gnome-settings-daemon
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the gnome-settings-daemon package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2012.
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem khmeros info>, 2012.
+# sutha <sutha khmeros info>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: po_gnome-settings-daemon-km\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 08:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-01 09:18+0700\n"
+"Last-Translator: sutha <sutha khmeros info>\n"
+"Language-Team: Khmer <support khmeros>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: WordForge 0.8 RC1\n"
+"X-Language: km-KH\n"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Settings Daemon"
+msgstr "áááááâáááâááááá GNOME"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Smartcard removal action"
+msgstr "ááááááááâáááâáá Smartcard ááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"Set this to one of \"none\", \"lock-screen\", or \"force-logout\". The "
+"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
+msgstr ""
+"áááááâááâáá \"ááááá\" \"ááááááâááááááá\" á \"áááááâááá\" á ááááááááâáááâááááááááááâááâáááâ "
+"smartcard áááááââáááâááááâáááááááâááá áâááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Disable touchpad while typing"
+msgstr "áááâáááááâáááâáááâáááááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad "
+"while typing."
+msgstr "áááááâááâááâáááâááááááááâááááâáááâáááááâáááâáááâáááááâáááâáááâááááááâáááâáááááâááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Enable horizontal scrolling"
+msgstr "áááâááááâááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
+"with the scroll_method key."
+msgstr "áááááááâááâáááâááááááâááááááááâááááâáááááâáááâáááááááááááâáááááááâáááâáááâááááá áááááâááâáááááááááááâáááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Select the touchpad scroll method"
+msgstr "áááááâáááááááááááâááááâáááááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", "
+"\"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
+msgstr "áááááâáááááááááááâááááâáááááâááá á áááááâááááááâáá á \"ááá\" \"ááááâááá\" \"ááááâáááááâááá\" á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
+msgstr "áááâáááâáááâááááááâáááááâáááááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid ""
+"Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
+msgstr "áááááâááâááâáááâááááááâáááâááááâáááâáááâááááááâáááâáááâááááááááâáááâááâááâáááááâááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Enable touchpad"
+msgstr "áááâáááááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads."
+msgstr "áááááâááââááá âááááááâáááâáááááâáááâááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr "áááááâááááááâáááááááááááâááâáááááâááááááâááâáááâáááâáááâááá áááâááááááâáááááááááâááááá (Ctrl) á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "Double click time"
+msgstr "áááááááâáááâáááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "Length of a double click in milliseconds."
+msgstr "ááááááâáááâááááááâáááááâááááááâáááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "Drag threshold"
+msgstr "áááâááááááâááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr "ááááááâáááâáááâáááááááááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr "áááâáááááááááâááááááâáááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr "áááâáááâáááááááááâááááááâááááááâááááááâáááááááááâáááááâáááâáááâááááááâááááá áááâáááááâááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically."
+msgstr "ááâááâáááâáááá tablet áááááâáááâáááááá áâááááááâáááâááááááááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Device hotplug custom command"
+msgstr "áááááâáááááâáááááááááááâááááááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "Command to be run when a device is added or removed."
+msgstr "áááááâáááááâáááâáááááâááááááááâáááâááááááâáááááâáááâáááááá áâááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Activation of this plugin"
+msgstr "áááâáááááááâáááááâááâááááááááâáááááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
+msgstr "ááâááâááááááááâáááááâáááâáááâáááááâáááâáááááááâáááááâáááâáááááâáááâááááá gnome ááá ááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Priority to use for this plugin"
+msgstr "áááááááâáááâáááááâááááâáááááááâááááááááâáááááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
+msgstr "áááááááâáááâáááááâááááâáááááááâááááááááâáááááâáááâááâáááááâáááâáááááááááâáááááâáááâááááá gnome"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Wacom stylus absolute mode"
+msgstr "ááááâáááááááâááááâáááá Wacom"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Enable this to set the tablet to absolute mode."
+msgstr "áááâááâááááááâááááá tablet ááâááááâááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Wacom tablet area"
+msgstr "áááá Wacom tablet"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools."
+msgstr "áááááâááâáá x1, y1 ááá x2, y2 ááâááááâáááâáááâááááâáááâáááâáááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Wacom tablet aspect ratio"
+msgstr "áááááááá Wacom tablet"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid ""
+"Enable this to restrict the Wacom tablet area to match the aspect ratio of "
+"the output."
+msgstr "áááâááâááááááââááááâááááááâáááá Wacom tablet áááááâáááâááááááááâááááááááââáááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Wacom tablet rotation"
+msgstr "áááâáááááá Wacom tablet"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and "
+"'ccw' for 90 degree counterclockwise."
+msgstr ""
+"áááááâááâáá 'ááááá' 'cw' áááááá áá ááááááâááááâááááááâáááááá 'áááááááááá' áááááá ááá áááááá ááá "
+"'ccw' áááááá áá ááááááâáááááâááááááâáááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Wacom touch feature"
+msgstr "áááááâáááááâáááâááá Wacom"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet."
+msgstr "áááâááâááááááâááááááááâááááááááááááâááâáááâááááâááááâááá tablet á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "Wacom tablet PC feature"
+msgstr "áááááâáááááâáááá Wacom tablet PC"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "Enable this to only report stylus events when the tip is pressed."
+msgstr "áááâááâááááááâááááááááâááâáááááááááááááâááááâááááááááâááâáááâáááâáááááááâáááááâáááááâáááâááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "Wacom display mapping"
+msgstr "ááááááááâáááâáááááá Wacom"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid ""
+"EDID information of monitor to map tablet to. Must be in the format [vendor, "
+"product, serial]. [\"\",\"\",\"\"] disables mapping."
+msgstr ""
+"ááááááá EDID áááááááâááááâááááááááááááâááááááâáááááááá tablet áá á áááááááâááâáááááá [áááááááááâááá áááááá "
+"ááááá] á [\"\",\"\",\"\"] áááâáááâáááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "Wacom stylus pressure curve"
+msgstr "ááááâáááâáááááá Wacom"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid ""
+"Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus."
+msgstr "áááááâááâáá x1, y1 ááá x2, y2 ááâááááâáááâááááááâáááâáááâáááááááâááááááâáááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Wacom stylus button mapping"
+msgstr "áááâááááááááâááááááâáááá Wacom"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "Set this to the logical button mapping."
+msgstr "áááááâááâááááááâáááâááááááááâááááááâáá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Wacom stylus pressure threshold"
+msgstr "ááááááâáááááâááááááâáááá Wacom"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid ""
+"Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated."
+msgstr "áááááâááâááâáááááâááááááâ ááâáááâáááâáááááááááááááâáááâááááâáááááâáááâáááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "Wacom eraser pressure curve"
+msgstr "ááááâáááâááááááâáááááá Wacom"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid ""
+"Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser."
+msgstr "áááááâááâáá x1, y1 ááá x2, y2 ááâááááâáááâááááááâáááâáááâáááááááâááááááâáááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid "Wacom eraser button mapping"
+msgstr "áááâááááááááâááááááâáááááá Wacom"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid "Wacom eraser pressure threshold"
+msgstr "ááááááâáááááâááááááâáááááá Wacom"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid ""
+"Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated."
+msgstr "áááááâááâááááááâáááááâáááááá ááâáááâáááâáááááááááááááâáááâááááááâáááááâáááâáááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid "Wacom button action type"
+msgstr "ááááááâááááááááâáááááá Wacom"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:31
+msgid "The type of action triggered by the button being pressed."
+msgstr "ááááááâááááááááâáááâáááâááá/áááâáááâáááâáááâáááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid "Key combination for the custom action"
+msgstr "áááááâáááááááááâáááááááâááááááááâááááááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:33
+msgid ""
+"The keyboard shortcut generated when the button is pressed for custom "
+"actions."
+msgstr "áááááááááâáááááááááâáááâáááâááááááâááâáááâáááâáááâáááâááááááâáááááááâááááááááâááááááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:34
+msgid "Key combinations for an elevator custom action"
+msgstr "áááááâáááááááááâáááááááâááááááááâááááááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:35
+msgid ""
+"The keyboard shortcuts generated when a touchring or touchstrip is used for "
+"custom actions (up followed by down)."
+msgstr ""
+"áááááááááâáááááááááâáááâáááâááááááâááâáááâáááâ touchring á touchstrip áááááâáááâááááâáááááááâááááááááâ"
+"ááááááááááá (áááâáááâáááááááâáááâááá)"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "The duration a display profile is valid"
+msgstr "áááááááâááâááááááâáááâááááááâááâáááááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"This is the number of days after which the display color profile is "
+"considered invalid."
+msgstr "áááâááâáááááâááááâáááááááááâááááááâáááâááâáááâááááááâáááááâáááâáááâááâáááááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "The duration a printer profile is valid"
+msgstr "áááááááâááâááááááâáááááááâááááááááâááâáááááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"This is the number of days after which the printer color profile is "
+"considered invalid."
+msgstr "áááâááâáááááâááááâáááááááááâááááááâáááâáááááááâááááááááâáááááâáááâáááâááâáááááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Mount paths to ignore"
+msgstr "ááááâáááááâááááááâáááâáááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
+msgstr "áááááááâááâáááááâááâáááááâáááááâááááááâáááâáááá ááâáááâáááâáááááâááááááááâááâááááâáááâáááâááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Free percentage notify threshold"
+msgstr "ááááááâáááááâáááâááááááááâáááááâááááâááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
+"the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
+msgstr ""
+"ááááááâáááááâáááâááááááááâáááááâááááâáááááâáááááááâáááâááááááâáááááâááááâááááâáááâááá á ááááááááâáááááâáááááâáááâáááâ"
+"ááá áááâááááááâáááâáááááâáááâáááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Subsequent free space percentage notify threshold"
+msgstr "ááááááâáááááâáááâááááááááâáááááâááááâáááááááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
+"issuing a subsequent warning."
+msgstr "áááááááâáááááâáááâááááâáááâáááâáááááâáááâáááááááááâááâáááâáááâááááááááâáááâááááááâááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Free space notify threshold"
+msgstr "ááááááâáááááâáááâááááááááâááááâááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid ""
+"Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no "
+"warning will be shown."
+msgstr "áááááááâáááááâááááá GB á ááááááááâáááááâááááâáááááâáááááâáááâááá ááâáááâáááâááááááâáááâááááááâáá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Minimum notify period for repeated warnings"
+msgstr "ááááááâáááâáááâáááááâááááááááâáááááááâáááâááááááâááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear "
+"more often than this period."
+msgstr ""
+"áááááááâááááááâáááááâáááá á áááâááááááâáááááááâáááááááâáááâáááâáááâááááááâááááááááâááááááâáááâáá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Custom keybindings"
+msgstr "áááâááâáááááááááâááááááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "List of custom keybindings"
+msgstr "áááââáááâááâáááááááááâááááááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Launch calculator"
+msgstr "áááááááááâááááááááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Binding to launch the calculator."
+msgstr "áááâááâááááááâáááááááááâááááááááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Launch email client"
+msgstr "áááááááááâááááááááâáááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Binding to launch the email client."
+msgstr "áááâááâááááááâáááááááááâááááááááâáááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Eject"
+msgstr "áááááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Binding to eject an optical disc."
+msgstr "áááâááâááááááâáááááâáááâááááááâááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Launch help browser"
+msgstr "áááááááááâááááááááâáááááâááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "Binding to launch the help browser."
+msgstr "áááâááâááááááâáááááááááâááááááááâáááááâááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Home folder"
+msgstr "ááâáááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "Binding to open the Home folder."
+msgstr "áááâááâááááááâáááâááâáááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "Launch media player"
+msgstr "áááááááááâááááááááâááááâáááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "Binding to launch the media player."
+msgstr "áááâááâááááááâáááááááááâááááááááâááááâáááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "Next track"
+msgstr "ááâááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "Binding to skip to next track."
+msgstr "áááâááâááááááâááááâááâááâááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "Pause playback"
+msgstr "áááááâáááâááááâáááâáááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "Binding to pause playback."
+msgstr "áááâááâááááááâáááááâáááâááááâáááâáááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Play (or play/pause)"
+msgstr "áááá (áááá/ááááá)"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
+msgstr "áááâááâááááááâáááááááááâááááâáááâáááá (ááá-áááâáááá/ááááá) á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Log out"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid "Binding to log out."
+msgstr "áááâááâááááááâááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "Previous track"
+msgstr "ááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid "Binding to skip to previous track."
+msgstr "áááâááâááááááâááááâááâááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid "Lock screen"
+msgstr "ááááááâááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid "Binding to lock the screen."
+msgstr "áááâááâááááááâááááááâááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
+msgid "Search"
+msgstr "ááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid "Binding to launch the search tool."
+msgstr "áááâááâááááááâáááááááááâááááááâááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
+msgid "Stop playback"
+msgstr "ááááááâáááâááááâáááâáááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
+msgid "Binding to stop playback."
+msgstr "áááâááâááááááâááááááâáááâááááâáááâáááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
+msgid "Volume down"
+msgstr "áááááâááááááâááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
+msgid "Binding to lower the system volume."
+msgstr "áááâááâááááááâáááááâááááááâáááááâááááááááâá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
+msgid "Volume mute"
+msgstr "áááâááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
+msgid "Binding to mute the system volume."
+msgstr "áááâááâááááááâáááâáááâáááááâáááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
+msgid "Volume up"
+msgstr "ááááááâááááááâááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
+msgid "Binding to raise the system volume."
+msgstr "áááâááâááááááâááááááâááááááâáááááâáááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
+msgid "Take a screenshot"
+msgstr "áááááâááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
+msgid "Binding to take a screenshot."
+msgstr "áááâááâááááááâááâáááâááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "Take a screenshot of a window"
+msgstr "áááááâáááááááâáááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
+msgid "Binding to take a screenshot of a window."
+msgstr "áááâááâááááááâáááááâáááááááâáááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
+msgid "Take a screenshot of an area"
+msgstr "áááááâáááááááâáááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
+msgid "Binding to take a screenshot of an area."
+msgstr "áááâááâááááááâáááááâáááááááâáááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
+msgid "Copy a screenshot to clipboard"
+msgstr "áááááâáááááâáááááááâááááááâáááááâááááááâáááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
+msgid "Binding to copy a screenshot to clipboard."
+msgstr "áááâááâááááááâáááááâáááááâáááááááâááááááâáááááâááááááâáááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
+msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard"
+msgstr "áááááâáááááâáááááááâááááááâááááááâáááááâááááááâáááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
+msgid "Binding to copy a screenshot of a window to clipboard."
+msgstr "áááâááâááááááâáááááâáááááâáááááááâááááááâááááááâáááááâááááááâáááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51
+msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard"
+msgstr "áááááâáááááâáááááááâááááâááááááâáááááâááááááâáááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52
+msgid "Binding to copy a screenshot of an area to clipboard."
+msgstr "áááâááâááááááâáááááâáááááâáááááááâááááâááááááâáááááâááááááâáááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53
+msgid "Launch web browser"
+msgstr "áááááááááâááááááááâáááááâáááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54
+msgid "Binding to launch the web browser."
+msgstr "áááâááâááááááâáááááááááâááááááááâáááááâáááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55
+msgid "Toggle magnifier"
+msgstr "ááá/áááâááááááááâáááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56
+msgid "Binding to show the screen magnifier"
+msgstr "áááâááâááááááâááááááâááááááááâááááááâááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:57
+msgid "Toggle screen reader"
+msgstr "ááá/áááâááááááááâáááâááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:58
+msgid "Binding to start the screen reader"
+msgstr "áááâááâááááááâáááááááááâááááááááâáááâááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:59
+msgid "Toggle on-screen keyboard"
+msgstr "ááá/áááâááááááááâááâááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:60
+msgid "Binding to show the on-screen keyboard"
+msgstr "áááâááâááááááâááááááâááááááááâááâááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:61
+msgid "Increase text size"
+msgstr "ááááááâááááâáááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:62
+msgid "Binding to increase the text size"
+msgstr "áááâááâááááááâááááááâááááâáááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:63
+msgid "Decrease text size"
+msgstr "áááááâááááâáááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:64
+msgid "Binding to decrease the text size"
+msgstr "áááâááâááááááâáááááâááááâáááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:65
+msgid "Toggle contrast"
+msgstr "ááá/áááâááááááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:66
+msgid "Binding to toggle the interface contrast"
+msgstr "áááâááâááááááâááá/áááâááááááâáááâáááááááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:67
+msgid "Magnifier zoom in"
+msgstr "ááááááááâáááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:68
+msgid "Binding for the magnifier to zoom in"
+msgstr "áááâááâáááááááâááááááááâáááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:69
+msgid "Magnifier zoom out"
+msgstr "ááááááááâáááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:70
+msgid "Binding for the magnifier to zoom out"
+msgstr "áááâááâáááááááâááááááááâáááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:71
+msgid "Switch input source"
+msgstr "áááááâáááááâáááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:72
+msgid "Binding to select the next input source"
+msgstr "áááâááâááááááâáááááâáááááâááááááâááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:73
+msgid "Switch input source backward"
+msgstr "áááááâáááááâááááááâáááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:74
+msgid "Binding to select the previous input source"
+msgstr "áááâááá ááááááâáááááâáááááâááááááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:75
+msgid "Name"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:76
+msgid "Name of the custom binding"
+msgstr "áááááâáááâááâááááááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:77
+msgid "Binding"
+msgstr "áááâáá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:78
+msgid "Binding for the custom binding"
+msgstr "áááâááâááááááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:79
+msgid "Command"
+msgstr "áááááâááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:80
+msgid "Command to run when the binding is invoked"
+msgstr "áááááâáááááâáááááâááááááááâ ááâââáááâââáá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Percentage considered low"
+msgstr "áááááâáááááâáááâáááâáááâááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use-"
+"time-for-policy is false."
+msgstr ""
+"áááááâáááááâááááâáááâááâáááâáááâááâáááááâáááâáááâááâááááá á ááááááááááâááâááâáááâáááâáááááááâááááááááááâáááááááâ"
+"ááááááááâáááâáááâááááááááâá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Percentage considered critical"
+msgstr "áááááâáááááâáááâáááâáááâááâáááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid "
+"when use-time-for-policy is false."
+msgstr ""
+"áááááâáááááâááááâáááâááâáááâáááâááâáááááâáááâáááâááâáááâááá á ááááááááááâááâááâáááâáááâáááááááâááááááááááâáááááááâ"
+"ááááááááâáááâáááâááááááááâá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Percentage action is taken"
+msgstr "áááááâáááááâááâááááááááâáááâáááâáááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid ""
+"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only "
+"valid when use-time-for-policy is false."
+msgstr ""
+"áááááâáááááâááááâáááâááâáááâáááâááááááááâáááâáááááâáááááâáááâááááááá á ááááááááááâááâááâáááâáááâáááááááâ"
+"ááááááááááâáááááááâááááááááâáááâáááâááááááááâá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "The time remaining when low"
+msgstr "áááááááâáááááâáááâáááâááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only "
+"valid when use-time-for-policy is true."
+msgstr ""
+"áááááááâáááááâááááâáááâáááááâáááááá áááâáááâááâáááááâáááâáááâááâááááá á ááááááááááâááâááâáááâáááâáááááááâ"
+"ááááááááááâáááááááâááááááááâáááâááááááááâá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "The time remaining when critical"
+msgstr "áááááááâáááááââááâáááâáááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid ""
+"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. "
+"Only valid when use-time-for-policy is true."
+msgstr ""
+"áááááááâáááááâááááâáááâáááááâáááááá áááâáááâááâáááááâáááâáááâááâáááâááá á ááááááááááâááâááâáááâáááâáááááááâ"
+"ááááááááááâáááááááâááááááááâáááâááááááááâá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "The time remaining when action is taken"
+msgstr "áááááááâáááááâáááâáááâááááááááâáááááâáááâáááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid ""
+"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. "
+"Only valid when use-time-for-policy is true."
+msgstr ""
+"áááááááâáááááâááááâáááâáááááâáááááá áááâáááâááááááááâáááâáááâáááááâáááâáááá á ááááááááááâááâááâáááâáááâáááááááâ"
+"ááááááááááâáááááááâááááááááâáááâááááááááâá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "Whether to use time-based notifications"
+msgstr "ááâááâáááááâááááâáááâááááááááââáááááááâááááááááâááá ááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid ""
+"If time based notifications should be used. If set to false, then the "
+"percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS."
+msgstr ""
+"ááâááâáááâáááááâááááâáááâááááááááâáááááááâááááááááâááá ááá á ááááááááâáááâáááááâááâáááâááá áááâáááááâáááâ"
+"áááááááááááâáááâáááááâáááâááááâááááá áááâáááâáááááá ACPI BIOS áááâáááâááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery"
+msgstr "ááâááâáááâáááâááááááâáááâááááááâáááââáááááááâáááâáááâáááâáááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid ""
+"If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set "
+"this to false only if you know your battery is okay."
+msgstr ""
+"ááâááâáááâáááâááááááâáááâááááááâáááââáááááááâáááâáááâáááâáááâááá á áááááâááâááâáááâáááâááááááááâááááâáááâááâáááâááááâááááâ"
+"ááâáááâáááááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Use mobile broadband connections"
+msgstr "ááááâáááâáááááááâáááâáááâáááááâáááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates."
+msgstr "ááááâáááâáááááááâáááâáááâáááááâááááâáááâááááá GSM ááá CDMA ááááááâááááááááááâáááááááááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Automatically download updates in the background without confirmation"
+msgstr "áááâááâááááááááááááááâáááâáááááááááááááâááâáááááâáááááâááááááááâáááâáááááâáááâááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"Automatically download updates in the background without confirmation. "
+"Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and "
+"mobile broadband if 'connection-use-mobile' is enabled."
+msgstr ""
+"áááâááâááááááááááááááâáááâáááááááááááááâááâáááááâáááááâááááááááâáááâáááááâáááâááááá á ááááááááááááááâáááâáááááâ"
+"áááâáááâááâáááâááááááááááááá ááâáááâááááâáááâáááááááâááááááâáááâáááá áááâáááâáááááâááááââáááâáááááâáááâáá â"
+"áááááááá 'áááâáááááááâáááâááááâááááááááâáááá' áááááâáááâáááâááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "How often to check for updates"
+msgstr "áááâáááááááâáááááâáááâááááááááááâáááááááááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid ""
+"How often to check for updates. Value is in seconds. This is a maximum "
+"amount of time that can pass between a security update being published, and "
+"the update being automatically installed or the user notified."
+msgstr ""
+"áááâáááááááâáááááâáááâááááááááááâáááááááááááááá á áááááâáááááâááááááâ áááâááâáááááâáááááááâáááááááââáááâáááâ"
+"ááááááâááááâááááááááááááááâááááááááááâáááâáááááâáááááâáááâááááááááááááá áááâááááááááááááááâáááâáááááâáááááâáááâáááááâ"
+"áááâááááááááááááá áâááááâááááâáááâáááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "How often to notify the user that non-critical updates are available"
+msgstr "áááâáááááááâááááááââááááááááâááááááááâááááâááááááááááááááâáááâááááááâáááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"How often to tell the user there are non-critical updates. Value is in "
+"seconds. Security update notifications are always shown after the check for "
+"updates, but non-critical notifications should be shown a lot less "
+"frequently."
+msgstr ""
+"áááâáááááááâááááááââááááááááâááááááááâááááâááááááááááááááâáááâááááááâáááâááá áááááâáááááâááááááâ á áááâááááááááâááááâ"
+"ááááááááááááááâááááááááááâáááááâáááááâáááâááááááâááâáááááááááâáááâááááááááááâáááááááááááááá áááááááâáááâááááááááâáááâ"
+"ááááááâáááááâáááááâáááâááááááâáááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "The last time we told the user about non-critical notifications"
+msgstr "áááááááâááááááááâáááâáááâáááâááááááâááááááááâááááâáááâááááááááâáááâáááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid ""
+"The last time we notified the user about non-critical updates. Value is in "
+"seconds since the epoch, or zero for never."
+msgstr ""
+"áááááááâááááááááâáááâáááâáááâááááááááâááááááááâááááâááááááááááááááâáááâáááááá á áááááâáááááâááááááâááááááâáááá áâ"
+"áááááâáááááááâááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "How often to check for distribution upgrades"
+msgstr "áááâáááááááâáááâáááááâááááááááááâáááâááááááâáááâáááááááâááááááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
+msgstr "áááâáááááááâáááâáááááâááááááááááâáááâááááááâáááâáááááááâááááááâááá á áááááâáááááâáááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "How often to refresh the package cache"
+msgstr "áááâáááááááâáááâáááááâáááááááâááááááâáááááááâááááááâááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
+msgstr "áááâáááááááâáááâáááááâáááááááâááááááâáááááááâááááááâááááá á áááááâáááááâáááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "Check for updates when running on battery power"
+msgstr "áááááááâáááâáááááááááááâááá ââáááâááááááááâááâáááááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "Check for updates when running on battery power."
+msgstr "ááááááááááââáááááááááááááá ááââáááâááááááááâááâáááááâááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
+msgstr "ááááááááâááááááááâáááâáááâáááâáááâááááááâáááâáááááááâááááááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "Notify the user when distribution upgrades are available."
+msgstr "ááááááááâááááááááâáááâáááâáááâáááâááááááâáááâáááááááâááááááâááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
+msgstr "áááâááááááááâááâááâáááááâáááááâááááááááâááááááâááááááâáááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid ""
+"Ask the user if additional firmware should be installed if it is available."
+msgstr "áááâááááááááâááâááâáááááâáááááâááááááááâááááááâááááááâáááâáááâááááááááâááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "Firmware files that should not be searched for"
+msgstr "áááááâááááááááâááááááâáááâáááááâáááááâáááâááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid ""
+"Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
+"can include '*' and '?' characters."
+msgstr ""
+"áááááâááááááááâááááááâáááâáááááâáááááâáááâááááááá áááááâáááâáááááâááááá á ááâáááâáááááááááâáááâááááááá '*' "
+"ááá '?' á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid "Devices that should be ignored"
+msgstr "ááááááâáááâáááááâáááâáááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid ""
+"Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
+"and '?' characters."
+msgstr "ááááááâáááâáááááâáááâáááá áááááâáááâáááááâááááá á ááâáááâáááááááááâáááâááááááá '*' ááá '?' á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid "The filenames on removable media that designate it a software source."
+msgstr "áááááâáááááâááâááâááááâááááâáááâáááâáááááâááâááâáááááâáááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid ""
+"When removable media is inserted, it is checked to see if it contains any "
+"important filenames in the root directory. If the filename matches, then an "
+"updates check is performed. This allows post-install disks to be used to "
+"update running systems."
+msgstr ""
+"áááâáááâááááááâááááâáááá ááâáááâáááááâáááâááááááááááââááááááâáááâááâááâáááâáááááâááááááâááâááááâááâáááááâáá root á "
+"ááááááááâáááááâáááááâáááááááá áááááááâááâáááâááááááááááâáááááááááááááá á ááâááááááááâáááâáááááâáááâáááâáááááâ"
+"áááâáááááâááááâááááááâááááâááááááááááááááâááááááááâáááâáááááâáááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "File for default configuration for RandR"
+msgstr "áááááâáááááááâáááâáááááâáááááááááááá RandR"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"The XRandR plugin will look for a default configuration in the file "
+"specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that "
+"normally gets stored in users' home directories. If a user does not have "
+"such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
+"then the file specified by this key will be used instead."
+msgstr ""
+"ááááááááâááááá XRandR áááâáááááááâáááâáááááâááááááááááááâááááááááâááâáááááâáááááâáááâáááâáááááááâáááâáááááâááááááâ"
+"ááá á ááâááááááááááâááâááá ~/.config/monitors.xml áááâááááááâááâáááááâááâáááááâááâááááâááááâáááááááá "
+"á ááááááááâááááááááâáááâáááâáááááâáááâáá áâáááâáááâááâááâáááâááááááááâáááááâááááâááááááááááááâáááâáááááâááááâ"
+"áááááááá áááâáááááâáááâáááâáááááááâáááâáááááâááááááâáááâáááâáááááâáááâááááâááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Whether to turn off specific monitors after boot"
+msgstr "ááâááâáááááâáááâááááááááâááááááááâááá áááâáááááááâááâáááááááááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off "
+"the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour "
+"(extend the desktop in recent versions)"
+msgstr ""
+"'ááááá' áááâááááááâáááááâáááááááâááâáááááâááááááááâááááááá 'áá' áááâáááâááááááááâáááááááá 'áááâáááá' áááâááááâáááááá "
+"Xorg áááááááá (ááááááâááááááâááâáááááâááááâááááá)"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Antialiasing"
+msgstr "áááááááâáááâáááááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
+"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
+"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
+msgstr ""
+"ááááááâáááâáááááááâáááâááááááááâáááâáááááâááááâááâáááâááááááâáááááááááá á áááááâáááâáááâááááâáááâáá á "
+"\"ááááá\" áááááâáááâáááááááâáááâáááááááá \"ááááááááááâáááááá\" áááááááâáááâáááááááâáááâááááááááâ"
+"ááááááááááâáááááá ááá \"rgba\" áááááááâáááâáááááááâáááâááááááááâááááááâáá (ááááááá LCD áááááááááá) "
+"á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Hinting"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
+"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
+"\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
+msgstr ""
+"ááááááâáááááâáááâáááááâááááâááâáááâááááááâáááááááááá á áááááâáááâáááâááááâáááâáá á \"ááááá\" ááááááááááááâ"
+"ááááá \"ááááá\" áááááááâáááááááá \"ááááá\" áááááááâáááááá ááá \"ááá\" áááááááâáááááâááááááá (áááâ"
+"áááááááááâáááâááááááááááâááááááá) á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "RGBA order"
+msgstr "áááááá RGBA"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid ""
+"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
+"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
+"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red "
+"on bottom."
+msgstr ""
+"ááááááâááááâááááâááááááâááâááâááâááááááá lCD ááááâááâááâáááâáááâáááâáááááááâáááâáááâááááááááâáááááâáááâáááááâáá "
+"\"rgba\" áááááááá á áááááâáááâáááâááááâáááâááâ á \"rgb\" áááááááâááááááááâááâááááá (ááááâááááá) \"bgr"
+"\" áááááááâááááááâááâáááááááá \"vrgb\" áááááááâááááááááâááâááááá \"vbgr\" áááááááâááááááááâááâ"
+"áááááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "List of explicitly disabled GTK+ modules"
+msgstr "áááááâááááâáááááá GTK+ áááâáááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, "
+"even if enabled by default in their configuration."
+msgstr ""
+"áááááâááááâáááááâááááááâááááâáááááá GTK+ áááâáááâáááááâáááâááááá áááááááâááâáááááâáááâáááâáááâááááááááâááâáááááâáááâáááááâ"
+"ááááááááááááâááááâáááááâááááá á"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "List of explicitly enabled GTK+ modules"
+msgstr "áááááâááááâáááááá GTK+ áááâáááâááá"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid ""
+"A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually "
+"in addition to conditional and forcibly disabled ones."
+msgstr ""
+"áááááâááááâáááááâááááááâááááâáááááá GTK+ áááâáááâáááááâáááâááááá ááááááááâááâáááááââáááâááááááâááááááâááááááááá áááâ"
+"ááááááâáááâáááâáááâáááâááááá á"
+
+#: ../gnome-settings-daemon/main.c:54
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr "áááâáááâááááááâááááá"
+
+#: ../gnome-settings-daemon/main.c:55
+msgid "Exit after a time (for debugging)"
+msgstr "áááâáááááááâááá (áááááááâáááâááááááâááááá)"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Accessibility Keyboard"
+msgstr "ááááááááâááááááááâáááááááá"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Accessibility keyboard plugin"
+msgstr "ááááááááâáááááâááááááááâááááááááâáááááááá"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:383
+#, c-format
+msgid "There was an error displaying help: %s"
+msgstr "áááâáááááâáááááâáááâááááááâááááá á %s"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:507
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:570
+msgid "Slow Keys Turned On"
+msgstr "áááâáááâáááááááááâááá"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:508
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:571
+msgid "Slow Keys Turned Off"
+msgstr "áááâáááâáááááááááâááá"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:509
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:572
+msgid ""
+"You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
+"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+msgstr ""
+"ááááâáááâááááááâáááááááááâááááá (Shift) ááááâáááâáááááá á áááááá á áááâááâáááááááááâáááááááâáááááâáááááâ"
+"áááááááááâááá áááâáááááááâááááâááááâáááâááâááááááááâááááâáááá á"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:528
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:663
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:920
+msgid "Universal Access"
+msgstr "áááâáááâááááááááâáááá"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:534
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:669
+msgid "Turn Off"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:534
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:669
+msgid "Turn On"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:540
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:675
+msgid "Leave On"
+msgstr "áááá"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:540
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:675
+msgid "Leave Off"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:593
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:731
+msgid "_Turn Off"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:593
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:731
+msgid "_Turn On"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:596
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:734
+msgid "_Leave On"
+msgstr "áááá"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:596
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:734
+msgid "_Leave Off"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:639
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:705
+msgid "Sticky Keys Turned On"
+msgstr "áááâáááâáááááááááâááááá"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:640
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:706
+msgid "Sticky Keys Turned Off"
+msgstr "áááâáááâáááááááááâááááá"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:642
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:708
+msgid ""
+"You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for "
+"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+msgstr ""
+"ááááâáááâáááâáááááááááâááááá (Shift) ááááááááâáááááâááááááá á áááâááâáááááááááâáááááááâáááááâáááááâáááááááááâááááá "
+"áááâáááááááâááááâááááâáááâááâááááááááâááááâáááá á"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:644
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:710
+msgid ""
+"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
+"row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
+"keyboard works."
+msgstr ""
+"ááááâáááâáááâáááááááááâáááâááááááááá áâááááâáááâáááâáááááááááâááááá (Shift) ááááááááâáááááâááááááá á ááâáááâáááâ"
+"áááááâáááááâáááááááááâááááá áááâáááááááâááááâááááâáááâááâááááááááâááááâáááá á"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:412
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1
+msgid "Universal Access Preferences"
+msgstr "ááááááááááâáááâáááâááááááááâáááá"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:2
+msgid "Use on-screen _keyboard"
+msgstr "ááááâááááááááâááâááááááá"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:3
+msgid "Use screen _reader"
+msgstr "ááááâááááááááâáááâááááááá"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4
+msgid "Use screen _magnifier"
+msgstr "ááááâááááááááâááááááâááááááá"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:5
+msgid "Enhance _contrast in colors"
+msgstr "áááááááâááááááâáááâááááááâááá"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:6
+msgid "Make _text larger and easier to read"
+msgstr "áááááááâááááááâáá áááâáááááááâááá"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:7
+msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)"
+msgstr "áááâáááááááááâáááááááááâáááâáááá (áááááááááâááááá)"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:8
+msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)"
+msgstr "áááâááááâáááâáááâáááááááááâááááá (ááááááâáááâááá)"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:9
+msgid "Press and _hold keys to accept them (Slow Keys)"
+msgstr "ááá áááâááááááâáááááááááâááááááâááááâááááâááááá (áááááááááâááá)"
+
+#: ../plugins/a11y-settings/a11y-settings.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Accessibility settings"
+msgstr "áááâáááááâááááááááâáááááááá"
+
+#: ../plugins/a11y-settings/a11y-settings.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Accessibility settings plugin"
+msgstr "ááááááááâáááááâáááâáááááâááááááááâáááááááá"
+
+#: ../plugins/automount/gnome-fallback-mount-helper.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mount Helper"
+msgstr "ááááááááâáááááâáááá"
+
+#: ../plugins/automount/gnome-fallback-mount-helper.desktop.in.in.h:2
+msgid "Automount and autorun plugged devices"
+msgstr "áááá áááâááááááááâááááááâáááâáááâáááâáááâááááááááááááá"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:151
+#, c-format
+msgid "Unable to mount %s"
+msgstr "áááâáááâáááá %s"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:264
+#, c-format
+msgid "Unable to open a folder for %s"
+msgstr "áááâáááâáááâááâááááááá %s"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:340
+msgid "Ask what to do"
+msgstr "áááâááâáááááâááááâáááá"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:346
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "áááâááááâááááâááááááá"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:352
+msgid "Open Folder"
+msgstr "áááâáá"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:495
+#, c-format
+msgid "Unable to eject %p"
+msgstr "áááâáááâááááá %p áááâáááâáá"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:497
+#, c-format
+msgid "Unable to unmount %p"
+msgstr "áááâáááâáááá %p"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:702
+msgid "You have just inserted an Audio CD."
+msgstr "ááááâáááâáááâááááááâáááááâááááááá á"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:704
+msgid "You have just inserted an Audio DVD."
+msgstr "ááááâáááâáááâááááááâááááááâááááááá á"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:706
+msgid "You have just inserted a Video DVD."
+msgstr "ááááâáááâáááâááááááâááááááâáááááá á"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:708
+msgid "You have just inserted a Video CD."
+msgstr "ááááâáááâáááâááááááâáááááâáááááá á"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:710
+msgid "You have just inserted a Super Video CD."
+msgstr "ááááâáááâáááâáááááááááááâááááááâááááá á"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:712
+msgid "You have just inserted a blank CD."
+msgstr "ááááâáááâáááâááááááâáááááâááá á"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:714
+msgid "You have just inserted a blank DVD."
+msgstr "ááááâáááâáááâááááááâááááááâááá á"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:716
+msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
+msgstr "ááááâáááâáááâááááááâááá Blu-Ray ááá á"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:718
+msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
+msgstr "ááááâáááâáááâááááááâáááááá HD ááá á"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:720
+msgid "You have just inserted a Photo CD."
+msgstr "ááááâáááâáááâááááááâáááááâááááá á"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:722
+msgid "You have just inserted a Picture CD."
+msgstr "ááááâáááâáááâááááááâáááááâáááááá á"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:724
+msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
+msgstr "ááááâáááâáááâááááááâááááááâáááâáááâáááááâáááááá á"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:726
+msgid "You have just inserted a digital audio player."
+msgstr "ááááâáááâáááâááááááâááááááááâááááâáááááááâáááááá á"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:728
+msgid ""
+"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
+"started."
+msgstr "ááááâáááâáááâááááááâááááááâáááâáááâááááááááâáááâáááááááááâáááâáááááááááááááâááá á"
+
+#. fallback to generic greeting
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:731
+msgid "You have just inserted a medium."
+msgstr "ááááâáááâáááâááááááâáááááá á"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:733
+msgid "Choose what application to launch."
+msgstr "áááááâááááááááâáááâáááááâááááááááá á"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:742
+#, c-format
+msgid ""
+"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
+"for other media of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"áááááâááááâááá \"%s\" áááâááâááâáááááâáááááááâááááâáááâááâáááâáááááâáááâáááâáááááááâááááááâááááâáááááááá "
+"\"%s\" á"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:769
+msgid "_Always perform this action"
+msgstr "áááááááâááááááááâáááâááááááá"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:785
+msgid "_Eject"
+msgstr "áááááááá"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:790
+msgid "_Unmount"
+msgstr "áááááááá"
+
+#: ../plugins/background/background.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr "ááááâáááááááá"
+
+#: ../plugins/background/background.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Background plugin"
+msgstr "ááááááááâáááááâááááâáááááááá"
+
+#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Clipboard"
+msgstr "áááááâááááááâáááááá"
+
+#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Clipboard plugin"
+msgstr "ááááááááâáááááâáááááâááááááâáááááá"
+
+#: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1801
+msgid "Color"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Color plugin"
+msgstr "ááááááááâáááááâááá"
+
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1806
+msgid "Recalibrate now"
+msgstr "áááááâáááâáááááâááááááâáááá"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1849
+msgid "Recalibration required"
+msgstr "ááááááâáááâáááááâáááâáááááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1861
+#, c-format
+msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
+msgstr "áááááááá '%s' áááááâáááááâáááâáááááâáááâáááááâááááááâáááááâáááâááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1870
+#, c-format
+msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
+msgstr "áááááááâáááááááá '%s' áááááâáááááâáááâáááááâáááâáááááâááááááâáááááâáááâááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: this is the application name
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2194
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2210
+msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
+msgstr "ááááááááâáááááâáááâáááááâáááâááááá GNOME"
+
+#. TRANSLATORS: this is a sound description
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2196
+msgid "Color calibration device added"
+msgstr "áááâááááááâááááááâáááááâáááâáááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: this is a sound description
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2212
+msgid "Color calibration device removed"
+msgstr "áááâááâááááááâáááááâáááâáááááâáááâááá"
+
+#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Dummy"
+msgstr "Dummy"
+
+#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Dummy plugin"
+msgstr "ááááááááâááááá Dummy"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:334
+#, c-format
+msgid "Low Disk Space on \"%s\""
+msgstr "ááááâáááâáááâááâáá \"%s\""
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:336
+#, c-format
+msgid ""
+"The volume \"%s\" has only %s disk space remaining.  You may free up some "
+"space by emptying the trash."
+msgstr ""
+"ááá \"%s\" áááááâááááâáááâáá %s áááááááá á ááááâáááâááááááâááááâáááâáááááâáááâáááâáááâááááááâáááááááá á"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:340
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:81
+#, c-format
+msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
+msgstr "ááá \"%s\" áááááâááááâáááâáá %s áááááááá á"
+
+#. Set up all the window stuff here
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:345
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:205
+msgid "Low Disk Space"
+msgstr "ááááâáááâááá"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:347
+#, c-format
+msgid ""
+"This computer has only %s disk space remaining.  You may free up some space "
+"by emptying the trash."
+msgstr ""
+"ááááááááááâáááâáááááâááááâáááâáá %s áááááááá á ááááâáááâááááááâááááâáááâáááááâáááâáááâáááâááááááâáááááááá á"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:350
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:84
+#, c-format
+msgid "This computer has only %s disk space remaining."
+msgstr "ááááááááááâáááâáááááâááááâáááâáá %s áááááááá á"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:365
+msgid "Disk space"
+msgstr "ááááâááá"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:372
+msgid "Examine"
+msgstr "áááááááááááá"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:380
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:437
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "ááááááâáááááááá"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:387
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:452
+msgid "Ignore"
+msgstr "áááâáááá"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
+msgid "Don't show any warnings again for this file system"
+msgstr "áááâááááááâáááâááááááâáááááááâáááááááâááááááááâáááááâááá"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:68
+msgid "Don't show any warnings again"
+msgstr "áááâááááááâáááâááááááâááááááá"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:100
+msgid ""
+"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
+"or files, or moving files to another disk or partition."
+msgstr ""
+"ááááâáááâááááááâááááâáááâáááááâáááâáááâáááâááááááâáááááááá áááâááâáááááááá áâáááááâáááâáááâááááâááá áâáááâáááâ"
+"ááááááááâáááááâááááááâááá áâáááâáááâáááááááá á"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:103
+msgid ""
+"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
+"moving files to another disk or partition."
+msgstr ""
+"ááááâáááâááááááâááááâáááâáááááâáááâáááâáááâááâáááááááá áâáááááâáááâáááâááááâááá áâáááâáááâááááááááâáááááâááááááâ"
+"ááá áâáááâáááâáááááááá á"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:108
+msgid ""
+"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
+"or files, or moving files to an external disk."
+msgstr ""
+"ááááâáááâááááááâááááâáááâáááááâáááâáááâáááâááááááâáááááááá áááâááâáááááááá áâáááááâáááâáááâááááâááá áâáááâáááâ"
+"ááááááááâáááááâááááááâáááâááááááá á"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:111
+msgid ""
+"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
+"moving files to an external disk."
+msgstr ""
+"ááááâáááâááááááâááááâáááâáááááâáááâáááâáááâááâáááááááá áâáááááâáááâáááâááááâááá áâáááâáááâááááááááâáááááâááááááâ"
+"áááâááááááá á"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:445
+msgid "Examineâ"
+msgstr "ááááááááááááâ"
+
+#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
+#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:585
+msgid "Keyboard"
+msgid_plural "Keyboards"
+msgstr[0] "áááááááá"
+
+#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Keyboard plugin"
+msgstr "ááááááááâáááááâáááááááá"
+
+#. translators:
+#. * The device has been disabled
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1087
+msgid "Disabled"
+msgstr "áááâááá"
+
+#. translators:
+#. * The number of sound outputs on a particular device
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1094
+#, c-format
+msgid "%u Output"
+msgid_plural "%u Outputs"
+msgstr[0] "áááááá %u"
+
+#. translators:
+#. * The number of sound inputs on a particular device
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1104
+#, c-format
+msgid "%u Input"
+msgid_plural "%u Inputs"
+msgstr[0] "áááááááâáááááá %u"
+
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1402
+msgid "System Sounds"
+msgstr "áááááâáááááááá"
+
+#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Media keys"
+msgstr "áááááááááâáááá"
+
+#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Media keys plugin"
+msgstr "ááááááááâáááááâáááááááááâáááá"
+
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:916
+msgid "Could not enable mouse accessibility features"
+msgstr "áááâáááâáááâáááááâáááááâáááâááááááááâáááááá"
+
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:918
+msgid ""
+"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
+msgstr "áááâááááááááâááááááâááááááâáááâááááá Mousetweaks ááâááâáááááááâááááâáááá á"
+
+#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
+#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:581
+msgid "Mouse"
+msgid_plural "Mice"
+msgstr[0] "áááááá"
+
+#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Mouse plugin"
+msgstr "ááááááááâáááááâáááááá"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:47
+msgid "Unknown time"
+msgstr "áááâááááááâááááááá"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:52
+#, c-format
+msgid "%i minute"
+msgid_plural "%i minutes"
+msgstr[0] "%i áááá"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:62
+#, c-format
+msgid "%i hour"
+msgid_plural "%i hours"
+msgstr[0] "%i áááá"
+
+#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
+#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:68
+#, c-format
+msgid "%i %s %i %s"
+msgstr "%i %s %i %s"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:69
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "áááá"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:70
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "áááá"
+
+#. TRANSLATORS: The laptop battery is charged, and we know a time.
+#. * The parameter is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:317
+#, c-format
+msgid "provides %s laptop runtime"
+msgstr "áááááâáááááááâááááááááâááááááááááâáááâáá %s"
+
+#. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining
+#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
+#. * the second is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:328
+#, c-format
+msgid "%s %s remaining"
+msgstr "ááááá %s %s"
+
+#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage
+#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
+#. * the second is the time, e.g. "7 hours 6 minutes"
+#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage.
+#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
+#. * the second is the time, e.g. "7 hours 6 minutes"
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:349 ../plugins/power/gpm-common.c:366
+#, c-format
+msgid "%s %s until charged"
+msgstr "%s %s ááááâáááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty.
+#. * The parameter is a time string, e.g. "7 hours 6 minutes"
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:356
+#, c-format
+msgid "provides %s battery runtime"
+msgstr "áááááâáááááááâááááááááâááá %s"
+
+#. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:447
+msgid "Product:"
+msgstr "áááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: device is missing
+#. TRANSLATORS: device is charged
+#. TRANSLATORS: device is charging
+#. TRANSLATORS: device is discharging
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:451 ../plugins/power/gpm-common.c:454
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:457 ../plugins/power/gpm-common.c:460
+msgid "Status:"
+msgstr "áááááááá á"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:451
+msgid "Missing"
+msgstr "áááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:454 ../plugins/power/gpm-common.c:723
+msgid "Charged"
+msgstr "áááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:457 ../plugins/power/gpm-common.c:711
+msgid "Charging"
+msgstr "áááááâááááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:460 ../plugins/power/gpm-common.c:715
+msgid "Discharging"
+msgstr "áááâáááááâááááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: percentage
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:465
+msgid "Percentage charge:"
+msgstr "áááááâáááâáááââáááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: manufacturer
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:469
+msgid "Vendor:"
+msgstr "áááááááááâááá á"
+
+#. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:474
+msgid "Technology:"
+msgstr "áááááááááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: serial number of the battery
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:478
+msgid "Serial number:"
+msgstr "áááâááááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: model number of the battery
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:482
+msgid "Model:"
+msgstr "áááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: time to fully charged
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:487
+msgid "Charge time:"
+msgstr "ááááááâááááááâááá á"
+
+#. TRANSLATORS: time to empty
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:493
+msgid "Discharge time:"
+msgstr "ááááááâáááâáááâáááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:500
+msgid "Excellent"
+msgstr "áááâááááá"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:502
+msgid "Good"
+msgstr "ááá"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:504
+msgid "Fair"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:506
+msgid "Poor"
+msgstr "ááááá"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:510
+msgid "Capacity:"
+msgstr "áááááááá á"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:516 ../plugins/power/gpm-common.c:541
+msgid "Current charge:"
+msgstr "áááâááááááâááááááááááá á"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:522
+msgid "Last full charge:"
+msgstr "áááâááááááâáááâáááááááá á"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:528 ../plugins/power/gpm-common.c:546
+msgid "Design charge:"
+msgstr "ááááâáááááá á"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:533
+msgid "Charge rate:"
+msgstr "áááááâáááâáááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: system power cord
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:565
+msgid "AC adapter"
+msgid_plural "AC adapters"
+msgstr[0] "áááááááááâááááááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: laptop primary battery
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:569
+msgid "Laptop battery"
+msgid_plural "Laptop batteries"
+msgstr[0] "áááâááááááááááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:573
+msgid "UPS"
+msgid_plural "UPSs"
+msgstr[0] "ááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:577
+msgid "Monitor"
+msgid_plural "Monitors"
+msgstr[0] "áááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: portable device
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:589
+msgid "PDA"
+msgid_plural "PDAs"
+msgstr[0] "PDA"
+
+#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:593
+msgid "Cell phone"
+msgid_plural "Cell phones"
+msgstr[0] "ááááááááâáááá"
+
+#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:598
+msgid "Media player"
+msgid_plural "Media players"
+msgstr[0] "ááááááááâááááâáááá"
+
+#. TRANSLATORS: tablet device
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:602
+msgid "Tablet"
+msgid_plural "Tablets"
+msgstr[0] "Tablet"
+
+#. TRANSLATORS: tablet device
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:606
+msgid "Computer"
+msgid_plural "Computers"
+msgstr[0] "áááááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:670
+msgid "Lithium Ion"
+msgstr "Lithium Ion"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:674
+msgid "Lithium Polymer"
+msgstr "Lithium Polymer"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:678
+msgid "Lithium Iron Phosphate"
+msgstr "Lithium Iron Phosphate"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:682
+msgid "Lead acid"
+msgstr "Lead acid"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:686
+msgid "Nickel Cadmium"
+msgstr "Nickel Cadmium"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:690
+msgid "Nickel metal hydride"
+msgstr "Nickel metal hydride"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:694
+msgid "Unknown technology"
+msgstr "áááâááááááâáááááááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:719
+msgid "Empty"
+msgstr "ááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:727
+msgid "Waiting to charge"
+msgstr "áááááâááááááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:731
+msgid "Waiting to discharge"
+msgstr "áááááâááááááâáááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: device not present
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:759
+msgid "Laptop battery not present"
+msgstr "áááâáááááááááááááááâáááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:763
+msgid "Laptop battery is charging"
+msgstr "áááááâááááááâáááâááááááááááâáááâáá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:767
+msgid "Laptop battery is discharging"
+msgstr "áááááâáááâááááááâáááâááááááááááâáááâáá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:771
+msgid "Laptop battery is empty"
+msgstr "áááâáááááááááááááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:775
+msgid "Laptop battery is charged"
+msgstr "áááâááááááááááâáááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:779
+msgid "Laptop battery is waiting to charge"
+msgstr "áááááâááááááâááááááâáááâááááááááááâááááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:783
+msgid "Laptop battery is waiting to discharge"
+msgstr "áááááâááááááâáááâááááááâáááâááááááááááâááááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:792
+msgid "UPS is charging"
+msgstr "áááááâááááááâáááâááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:796
+msgid "UPS is discharging"
+msgstr "áááááâáááâááááááâáááâááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:800
+msgid "UPS is empty"
+msgstr "áááâáááááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:804
+msgid "UPS is charged"
+msgstr "áááâáááááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:813
+msgid "Mouse is charging"
+msgstr "áááááâááááááâáááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:817
+msgid "Mouse is discharging"
+msgstr "áááááâáááâááááááâáááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:821
+msgid "Mouse is empty"
+msgstr "ááááááâáááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:825
+msgid "Mouse is charged"
+msgstr "áááâááááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:834
+msgid "Keyboard is charging"
+msgstr "áááááâááááááâáááâáááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:838
+msgid "Keyboard is discharging"
+msgstr "áááááâáááâááááááâáááâáááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:842
+msgid "Keyboard is empty"
+msgstr "ááááááááâáááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:846
+msgid "Keyboard is charged"
+msgstr "áááâááááááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:855
+msgid "PDA is charging"
+msgstr "áááááâááááááâááá PDA"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:859
+msgid "PDA is discharging"
+msgstr "áááááâáááâááááááâááá PDA"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:863
+msgid "PDA is empty"
+msgstr "PDA ááâáááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:867
+msgid "PDA is charged"
+msgstr "ááá PDA ááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:876
+msgid "Cell phone is charging"
+msgstr "áááááâááááááâáááâááááááááâáááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:880
+msgid "Cell phone is discharging"
+msgstr "áááááâáááâááááááâáááâááááááááâáááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:884
+msgid "Cell phone is empty"
+msgstr "ááááááááâááááâáááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:888
+msgid "Cell phone is charged"
+msgstr "áááâááááááááâááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:898
+msgid "Media player is charging"
+msgstr "áááááâááááááâáááâááááááááâááááâáááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:902
+msgid "Media player is discharging"
+msgstr "áááááâáááâááááááâáááâááááááááâááááâáááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:906
+msgid "Media player is empty"
+msgstr "ááááááááâááááâááááâáááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:910
+msgid "Media player is charged"
+msgstr "áááâááááááááâááááâááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:919
+msgid "Tablet is charging"
+msgstr "áááááâááááááâááá Tablet"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:923
+msgid "Tablet is discharging"
+msgstr "áááááâáááâááááááâááá Tablet"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:927
+msgid "Tablet is empty"
+msgstr "Tablet áááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:931
+msgid "Tablet is charged"
+msgstr "ááá Tablet ááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:940
+msgid "Computer is charging"
+msgstr "áááááâááááááâáááâáááááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:944
+msgid "Computer is discharging"
+msgstr "áááááâáááâááááááâáááâáááááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:948
+msgid "Computer is empty"
+msgstr "ááááááááááâáááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:952
+msgid "Computer is charged"
+msgstr "áááâááááááááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: the battery may be recalled by its vendor
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:997
+msgid "Battery may be recalled"
+msgstr "áááâáááâáááááâáááâááááááâááâááá"
+
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1000
+#, c-format
+msgid ""
+"A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at "
+"risk."
+msgstr "áááâááâáááááâááááááááááâááááâááááâáááâáááááâáááâááááááâááâáááâááá %s áááâááááâáááâáááááááááááá á"
+
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1003
+msgid "For more information visit the battery recall website."
+msgstr "áááááááâáááááááâááááááâáááâááááááâáááááááááááâááâááááááâáááâááâááá áâ"
+
+#. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1014
+msgid "Visit recall website"
+msgstr "ááááááâáááááááááááâááâááááááâááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1018
+msgid "Do not show me this again"
+msgstr "áááâááááááâáááááâááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: UPS is now discharging
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1251
+msgid "UPS Discharging"
+msgstr "áááááâáááâááááááâáááâááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1256
+#, c-format
+msgid "%s of UPS backup power remaining"
+msgstr "áááááâáááááááááâááááâáááááááâááááá %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is the notification application name
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1277
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1459
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1641
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1788
+#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Power"
+msgstr "ááááá"
+
+#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1369
+msgid "Battery low"
+msgstr "áááâáááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1372
+msgid "Laptop battery low"
+msgstr "áááâáááááááááááááááâáááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1379
+#, c-format
+msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
+msgstr "áááááâáááááá %s (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1384
+msgid "UPS low"
+msgstr "áááááááâááááá"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1390
+#, c-format
+msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
+msgstr "áááááâááááááâáááâááááâáááááááâáááááâáááááá %s  (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1395
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1562
+msgid "Mouse battery low"
+msgstr "áááâááááááâááááá"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1398
+#, c-format
+msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "áááááâááááááâááâááááâááâááááá (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1402
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1570
+msgid "Keyboard battery low"
+msgstr "áááâááááááááâáááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1405
+#, c-format
+msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "áááâááááááááâááâááááâááâááááá (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1409
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1579
+msgid "PDA battery low"
+msgstr "ááá PDA áááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1412
+#, c-format
+msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "ááááá PDA ááâááááá (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1416
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1589
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1600
+msgid "Cell phone battery low"
+msgstr "áááâááááááááâááááâáááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1419
+#, c-format
+msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "áááááâááááááááâááááâááâááááá (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1424
+msgid "Media player battery low"
+msgstr "áááâááááááááâááááâááááâáááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1427
+#, c-format
+msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "áááááâááááááááâááááâááááâááâááááá (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1431
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1609
+msgid "Tablet battery low"
+msgstr "ááá Tablet áááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1434
+#, c-format
+msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "ááááá Tablet ááâááááá (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1438
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1618
+msgid "Attached computer battery low"
+msgstr "áááâááááááááááâáááâáááâááááááâáááááâááâáááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1441
+#, c-format
+msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "áááááâááááááááááâáááâáááâááááááâáááááâááâááááá (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1476
+msgid "Battery is low"
+msgstr "áááâáááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1518
+msgid "Battery critically low"
+msgstr "áááâáááâááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
+#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1521
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1706
+msgid "Laptop battery critically low"
+msgstr "áááâááááááááááâáááâááâáááááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1530
+msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
+msgstr "áááâáááááááááâááááâááááâááááááâááááááâáááâááááâáááááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1534
+#, c-format
+msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
+msgstr "ááááááááááâááááâááááâáááâáááááááááááá ááááááááâáááâáááâááááááâáááâáá á"
+
+#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1538
+#, c-format
+msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
+msgstr "ááááááááááâááááâááááâáááâáááááâááááááá ááááááááâáááâáááâááááááâáááâáá á"
+
+#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1542
+#, c-format
+msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
+msgstr "ááááááááááâááááâááááâáááâáááâááááááá ááááááááâáááâáááâááááááâáááâáá á"
+
+#. TRANSLATORS: the UPS is very low
+#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1550
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1742
+msgid "UPS critically low"
+msgstr "áááááááâáááááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1556
+#, c-format
+msgid ""
+"Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your "
+"computer to avoid losing data."
+msgstr ""
+"áááááâáááááááâáááááâáááááá %s  (%.0f%%) á áááááâáááááâááááááâáááááááâááááááááááâááááâááááâ ááááááââááááááâáááâ"
+"ááááâáááááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1565
+#, c-format
+msgid ""
+"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr "áááááâááááááâááâááááâááâááááá (%.0f%%) á ááááááâáááâáááâáááâááááááááá ááááááááâáááâááááááâáááâáá á"
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1573
+#, c-format
+msgid ""
+"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"áááááâááááááááâááâááááâááâááááá (%.0f%%) á ááááááâáááâáááâáááâááááááááá ááááááááâáááâááááááâáááâáá á"
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1582
+#, c-format
+msgid ""
+"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
+"not charged."
+msgstr "ááááá PDA ááâááááá (%.0f%%) á ááááááâáááâáááâáááâááááááááá ááááááááâáááâááááááâáááâáá á"
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1592
+#, c-format
+msgid ""
+"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"áááááâááááááááâááâááâáááááâáááááá (%.0f%%) á ááááááâáááâáááâáááâááááááááá ááááááááâáááâááááááâáááâáá á"
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1603
+#, c-format
+msgid ""
+"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"áááááâááááááááâááááâááááâááâáááááâáááááá (%.0f%%) á ááááááâáááâáááâáááâááááááááá ááááááááâáááâááááááâáááâáá "
+"á"
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1612
+#, c-format
+msgid ""
+"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
+"if not charged."
+msgstr ""
+"ááááá Tablet ááâáááááâáááááá (%.0f%%) á ááááááâáááâáááâáááâááááááááá ááááááááâáááâááááááâáááâáá á"
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1621
+#, c-format
+msgid ""
+"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+"shutdown if not charged."
+msgstr ""
+"áááááâááááááááááâáááâáááâááááááâááâáááááâáááááá (%.0f%%) á ááááááâáááâáááâáááâááááááááá ááááááááâáááâááááááâáááâ"
+"áá á"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1659
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1669
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1803
+msgid "Battery is critically low"
+msgstr "áááâáááâááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1714
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</"
+"b> when the battery becomes completely empty."
+msgstr "áááâááâáááááâáááááâááááááâáááááá áááâááááááááááâááá <b>ááá</b> ááâáááâáááâáááâááááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: computer will suspend
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1720
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer is about to "
+"suspend.\n"
+"<b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your computer in a "
+"suspended state."
+msgstr ""
+"áááâááâááâáááááâááááááâáááááá áááâááááááááááâááááááâááááá á\n"
+"<b>ááááá á</b> áááááâáááááâááááááâáááááâáááâááááááâááááááâááááááááâááááááááááâááááâááááâááâáááâááâááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: computer will hibernate
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1727
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer is about to "
+"hibernate."
+msgstr "áááâááâááâáááááâááááááâáááááá áááâááááááááááâááááááâááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1732
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer is about to "
+"shutdown."
+msgstr "áááâááâááâáááááâááááááâáááááá áááâááááááááááâááááááâááá á"
+
+#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1750
+msgid ""
+"UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when "
+"the UPS becomes completely empty."
+msgstr ""
+"áááááááâááâáááâáááâááááááâáááááá áááâááááááááááâáááâááá <b>ááá</b> ááâáááâáááâáááááááâáááâáááâáááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: computer will hibernate
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1756
+msgid ""
+"UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
+msgstr "áááááááâááâáááâáááâááááááâáááááá áááâááááááááááâááááááâááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1761
+msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
+msgstr "áááááááâááâáááâáááâááááááâáááááá áááâááááááááááâááááááâááá á"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2149
+msgid "Lid has been opened"
+msgstr "Lid áááááâáááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2305
+msgid "Lid has been closed"
+msgstr "Lid áááááâáááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: this is the title of the power manager status icon
+#. * that is only shown in fallback mode
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3668
+msgid "Power Manager"
+msgstr "ááááááááâáááááááááâááááá"
+
+#. SECURITY:
+#. - A normal active user on the local machine does not need permission
+#. to change the backlight brightness.
+#.
+#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:5
+msgid "Modify the laptop brightness"
+msgstr "áááâááááááâáááâáááááááááááâáááâááááááááááââááááááâááááááâáááááâááááááááááâááááá"
+
+#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:6
+msgid "Authentication is required to modify the laptop brightness"
+msgstr "áááâááááááâáááâáááááááááááâáááâááááááááááââááááááâááááááâáááááâááááááááááâááááá"
+
+#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Power plugin"
+msgstr "ááááááááâáááááááááâááááá"
+
+#. Translators: We are configuring new printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:891
+msgid "Configuring new printer"
+msgstr "áááááâáááááâááááááááááááâáááááááâááááááááâáááá"
+
+#. Translators: Just wait
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:893
+msgid "Please wait..."
+msgstr "áááâáááááá..."
+
+#. Translators: We have no driver installed for this printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:920
+msgid "Missing printer driver"
+msgstr "ááááâááááááááâáááááâáááááááâáááááááá"
+
+#. Translators: We have no driver installed for the device
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:929
+#, c-format
+msgid "No printer driver for %s."
+msgstr "áááááâááááááááâáááááâáááááááâááááááááâááááááá %s á"
+
+#. Translators: We have no driver installed for this printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:934
+msgid "No driver for this printer."
+msgstr "áááááâááááááááâáááááâáááááááâáááááááá á"
+
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:1032
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:233
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:658
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:747
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:790
+msgid "Printers"
+msgstr "áááááááâáááááááá"
+
+#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:309
+msgid "Toner low"
+msgstr "áááâáááááâáááâáááâááá"
+
+#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:311
+msgid "Toner empty"
+msgstr "áááâáááâááááá"
+
+#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:313
+msgid "Not connected?"
+msgstr "áááâáááâááááááá ?"
+
+#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:315
+msgid "Cover open"
+msgstr "áááâáááâááááá"
+
+#. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:317
+msgid "Printer configuration error"
+msgstr "áááááâáááááâáááâáááááâááááááááááááâáááááááâáááááááá"
+
+#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:319
+msgid "Door open"
+msgstr "áááááâááá"
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:321
+msgid "Marker supply low"
+msgstr "ááááááâáááâáááááâáááááá"
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:323
+msgid "Out of a marker supply"
+msgstr "ááááááâáááâáááááâááá"
+
+#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:325
+msgid "Paper low"
+msgstr "áááâáááâáááááá"
+
+#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:327
+msgid "Out of paper"
+msgstr "áááâáááááá"
+
+#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:329
+msgid "Printer off-line"
+msgstr "áááááááâááááááááâááááâáááááá"
+
+#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
+#. Translators: This is a title of an error notification for a printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:331
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:733
+msgid "Printer error"
+msgstr "áááááâáááááááâáááááááá"
+
+#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:335
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on toner."
+msgstr "áááááááâáááááááá '%s' áááâáááâáááâáááááâááá á"
+
+#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:337
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' has no toner left."
+msgstr "áááááááâáááááááá '%s' áááâáááâáááááâááá á"
+
+#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:339
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' may not be connected."
+msgstr "áááâáááâáááááááâáááááááâááááááááâáááâáá '%s' á"
+
+#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:341
+#, c-format
+msgid "The cover is open on printer '%s'."
+msgstr "áááááááâáááááááá '%s' áááâáááâáááááâáááâááááááá á"
+
+#. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:343
+#, c-format
+msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
+msgstr "áááááâáááááááâáááááááá '%s' áááááâááá á"
+
+#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:346
+#, c-format
+msgid "The door is open on printer '%s'."
+msgstr "áááááâáááááááâáááááááá '%s' áááááâááá á"
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:348
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on a marker supply."
+msgstr "áááááááâáááááááá '%s' áááâáááâáááâááááá á"
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:350
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is out of a marker supply."
+msgstr "áááááááâáááááááá '%s' áááâáááâáááááâááá á"
+
+#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:352
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on paper."
+msgstr "áááááááâáááááááá '%s' áááâáááâááááááâááá á"
+
+#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:354
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is out of paper."
+msgstr "áááááááâáááááááá '%s' áááâááááááâááá á"
+
+#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:356
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is currently off-line."
+msgstr "áááááááâáááááááá '%s' áááááááááááâááâááááâáááááá á"
+
+#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:358
+#, c-format
+msgid "There is a problem on printer '%s'."
+msgstr "áááâáááááâááâááâáááááááâáááááááá '%s' á"
+
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:435
+msgid "Printer added"
+msgstr "áááâááááááâáááááááâáááááááá"
+
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:443
+msgid "Printer removed"
+msgstr "áááâááâáááááááâááááááááâááá"
+
+#. Translators: A print job has been stopped
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:460
+msgid "Printing stopped"
+msgstr "áááâááááááâáááâáááááááá"
+
+#. Translators: "print-job xy" on a printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:462
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:468
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:474
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:480
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:492
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:512
+#, c-format
+msgid "\"%s\" on %s"
+msgstr "\"%s\" áá %s"
+
+#. Translators: A print job has been canceled
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:466
+msgid "Printing canceled"
+msgstr "áááâááááááâáááâáááááááá"
+
+#. Translators: A print job has been aborted
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:472
+msgid "Printing aborted"
+msgstr "áááâááááááâáááâáááááááá"
+
+#. Translators: A print job has been completed
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:478
+msgid "Printing completed"
+msgstr "áááâááááááâáááâáááááááá"
+
+#. Translators: A job is printing
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:490
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:510
+msgid "Printing"
+msgstr "áááááâáááááááá"
+
+#. Translators: This is a title of a report notification for a printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:727
+msgid "Printer report"
+msgstr "áááááááááâáááááááâáááááááá"
+
+#. Translators: This is a title of a warning notification for a printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:730
+msgid "Printer warning"
+msgstr "áááâááááááâáááááááâáááááááá"
+
+#. Translators: "Printer 'MyPrinterName': 'Description of the report/warning/error from a PPD file'."
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:740
+#, c-format
+msgid "Printer '%s': '%s'."
+msgstr "áááááááâáááááááá '%s' á '%s' á"
+
+#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Print-notifications"
+msgstr "ááááááááâáááâáááááááá"
+
+#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Print-notifications plugin"
+msgstr "ááááááááâáááááâááááááááâáááâáááááááá"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:529
+msgid "received error or hang up from event source"
+msgstr "áááâááááâááááá áâáááâáááááâááâáááááâááááááááááááá"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:663
+#, c-format
+msgid "NSS security system could not be initialized"
+msgstr "áááâáááâáááááâááááááááâáááááááááá NSS áááâáá"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:791
+#, c-format
+msgid "no suitable smartcard driver could be found"
+msgstr "ááâáááâáááâááááááááâááááá smartcard áááâááááááâáá"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:805
+#, c-format
+msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
+msgstr "ááááááááâááááá smartcard '%s' áááâáááâáááááâáááâáá"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:877
+#, c-format
+msgid "could not watch for incoming card events - %s"
+msgstr "áááâáááâáááâáááááááááááááâáááâáááááâáááâáá - %s"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1275
+#, c-format
+msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
+msgstr "áááâááááááááâáááááâáááâáááâáááááâááá ááâáááâááááááâááááááááááááá smartcard"
+
+#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:250
+msgid ""
+"You will need to restart this computer before the hardware will work "
+"correctly."
+msgstr "ááááâáááááááâáááááááâáááááááááâááááááááááâáááâáááááá ááááááâáááâáááááâáááâááááâááâááááááááâáááááááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:253
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:280
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:307
+msgid "Additional software was installed"
+msgstr "ááááááááâááááááâáááááâáááâááááá"
+
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:254
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:281
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:308
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:599
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:347
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:474
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:535
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:624
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1313
+msgid "Software Updates"
+msgstr "ááááâááááááááááááááâáááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:277
+msgid ""
+"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
+"correctly."
+msgstr "ááááâáááááááâáááááááâááááá áááâááááááâáááááâáááâáááâáááááá ááááááâáááâááâááááááááâáááááááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:304
+msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
+msgstr "áááááâáááâááááâááááâáááááâáááâááááá áááâáááâááááâáááâáááâááááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:584
+msgid ""
+"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
+"correctly."
+msgstr "ááááááááâááááááááâááááááâááááááâááááááâááááâáááâáááááâáááâááâáááááâááááááááááâáááâááááááááâáááâáááááááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:598
+msgid "Additional firmware required"
+msgstr "ááááááááâááááááááâááááááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: button label
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:604
+msgid "Install firmware"
+msgstr "áááááâááááááááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:607
+msgid "Ignore devices"
+msgstr "áááâááááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the offline update failed
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:125
+msgid "Failed To Update"
+msgstr "áááâááááááâáááááâáááâááááâáááááááááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: the transaction could not be completed
+#. * as a previous transaction was unfinished
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:131
+msgid "A previous update was unfinished."
+msgstr "áááâááááâáááááááááááâáááâáááâáááâááááááââááá á"
+
+#. TRANSLATORS: the package manager needed to download
+#. * something with no network available
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:141
+msgid "Network access was required but not available."
+msgstr "ááááááâáááâááááááááâááááááâ áááááááâáááâáááâáááâáááâáá á"
+
+#. TRANSLATORS: if the package is not signed correctly
+#. *
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:150
+msgid "An update was not signed in the correct way."
+msgstr "ááááááááááááááâáááâáááâáááâááááááááâááâááááâáááâááááááááááâááá á"
+
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way the user
+#. * probably cannot comprehend. Package management systems
+#. * really are teh suck.
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:160
+msgid "The update could not be completed."
+msgstr "áááâááááâááááááááááááááâáááâáááâááááááâáááâáá á"
+
+#. TRANSLATORS: the user aborted the update manually
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:165
+msgid "The update was cancelled."
+msgstr "áááâááááááâáááâááááâááááááááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: the user must have updated manually after
+#. * the updates were prepared
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:171
+msgid "An offline update was requested but no packages required updating."
+msgstr ""
+"áááâááááâáááâááááâáááááááááááâááááâáááááá áááááááâáááááâááááááâáááâáááâááááááââáááâááááâáááááááááááâáááâááá á"
+
+#. TRANSLATORS: we ran out of disk space
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:175
+msgid "No space was left on the drive."
+msgstr "áááááâááááâááâáááâááâáááááâáá á"
+
+#. TRANSLATORS: the update process failed in a general
+#. * way, usually this message will come from source distros
+#. * like gentoo
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:183
+msgid "An update failed to install correctly."
+msgstr "áááâááááááâáááááâáááâááááâááááááááááááááâáááâáááááâáááááááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: We didn't handle the error type
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:188
+msgid "The offline update failed in an unexpected way."
+msgstr "áááâááááááââáááâááááâáááááááááááâááááâááááááâááâááááâáááâáááâáááâááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: these are geeky messages from the
+#. * package manager no mortal is supposed to understand,
+#. * but google might know what they mean
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:197
+msgid "Detailed errors from the package manager follow:"
+msgstr "áááâááááááááââáááááâááááááâááâááááááááâáááááááááâááááááâáááááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:343
+msgid "Distribution upgrades available"
+msgstr "áááâáááâááááááâáááâáááááááâááááááâááá"
+
+#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:352
+msgid "More information"
+msgstr "áááááááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:457
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:518
+msgid "Update"
+msgid_plural "Updates"
+msgstr[0] "áááááááááááááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: message when there are security updates
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:460
+msgid "An important software update is available"
+msgid_plural "Important software updates are available"
+msgstr[0] "áááâááááááááâááááâááááááááááááááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:479
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:540
+msgid "Install updates"
+msgstr "áááááâáááááááááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:521
+msgid "A software update is available."
+msgid_plural "Software updates are available."
+msgstr[0] "áááâááááááááâááááâáááááááááááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: the updates mechanism
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:612
+msgid "Updates"
+msgstr "áááááááááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
+#. * and now we need to inform the user that something might be wrong
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:616
+msgid "Unable to access software updates"
+msgstr "áááâáááâáááâááááááááâááááâááááááááááááááâááááááááâáááâáá"
+
+#. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:619
+msgid "Try again"
+msgstr "áááááááâááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:981
+msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
+msgstr "ááááááááâáááâáááâáááâáááááâáááâááááááá ááâáááááâáááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1274
+msgid "Software Update Installed"
+msgid_plural "Software Updates Installed"
+msgstr[0] "áááâáááááâááááááááááááááâáááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: message when we've done offline updates
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1279
+msgid "An important OS update has been installed."
+msgid_plural "Important OS updates have been installed."
+msgstr[0] "áááâáááááâááááááááááááááâááááááááâááááááááááááááááâáááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1302
+msgid "Software Updates Failed"
+msgstr "áááâááááááâáááááâáááâááááâáááááááááááâáááááááá"
+
+#. TRANSLATORS: message when we've not done offline updates
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1305
+msgid "An important OS update failed to be installed."
+msgstr "áááâááááááâáááááâáááâáááááâááááááááááááááâááááááááâáááááááááááááâáááâáááááá á"
+
+#. TRANSLATORS: button: review the offline update changes
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1320
+msgid "Review"
+msgstr "áááááááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: button: review the offline update changes
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1325
+msgid "Show details"
+msgstr "ááááááâáááááá"
+
+#. TRANSLATORS: button: clear notification
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1329
+msgid "OK"
+msgstr "áááááâááááá"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1010
+#, c-format
+msgid "Left Ring Mode #%d"
+msgstr "ááááâááâáááááááá #%d"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1019
+#, c-format
+msgid "Right Ring Mode #%d"
+msgstr "ááááâááâáááááááá #%d"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1049
+#, c-format
+msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
+msgstr "áááá Touchstrip áááááááá #%d"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1058
+#, c-format
+msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
+msgstr "áááá Touchstrip áááááááá #%d"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1075
+#, c-format
+msgid "Left Touchring Mode Switch"
+msgstr "áááâáááááâáááá Touchring áááááááá"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1077
+#, c-format
+msgid "Right Touchring Mode Switch"
+msgstr "áááâáááááâáááá Touchring áááááááá"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1080
+#, c-format
+msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
+msgstr "áááâáááááâáááá Touchstrip áááááááá"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1082
+#, c-format
+msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
+msgstr "áááâáááááâáááá Touchstrip áááááááá"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1087
+#, c-format
+msgid "Mode Switch #%d"
+msgstr "áááâáááááâáááá #%d"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1159
+#, c-format
+msgid "Left Button #%d"
+msgstr "ááááááâáááááááá #%d"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1162
+#, c-format
+msgid "Right Button #%d"
+msgstr "ááááááâáááááááá #%d"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1165
+#, c-format
+msgid "Top Button #%d"
+msgstr "ááááááâááááá #%d"
+
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1168
+#, c-format
+msgid "Bottom Button #%d"
+msgstr "ááááááâáááááááá #%d"
+
+#. SECURITY:
+#. - A normal active user on the local machine does not need permission
+#. to change the LED setting for a Wacom tablet
+#.
+#: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:5
+msgid "Modify the lit LED for a Wacom tablet"
+msgstr "áááááá lit LED ááááááá Wacom tablet"
+
+#: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:6
+msgid "Authentication is required to modify the lit LED for a Wacom tablet"
+msgstr "áááâááááááâáááâáááááááááááâáááâááááááááááâááááááâáááááá lit LED ááááááá Wacom tablet"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:508
+msgid "Could not switch the monitor configuration"
+msgstr "áááâáááâáááááâáááâáááááâááááááááááááâáááááááá"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:532
+msgid "Could not restore the display's configuration"
+msgstr "áááâáááâáááááâáááâáááááâááááááááááááâááááááááâáááâáá"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:557
+msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
+msgstr "áááâáááâáááááâáááâáááááâááááááááááááâááááááááâááâáááááááâáááááááááâáááâáá"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:578
+#, c-format
+msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
+msgid_plural ""
+"The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
+msgstr[0] ""
+"ááááááááâáááâáááááâáááâáááááâááááááâááááááâáááâáááááâááááááááááááâáááâááááâááâááááááááááá %d ááááááâááá"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:627
+msgid "Does the display look OK?"
+msgstr "ááâáááâááááááâáááâáááâáá ?"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:634
+msgid "_Restore Previous Configuration"
+msgstr "áááááâáááâáááááâááááááááááááâáááááá"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:635
+msgid "_Keep This Configuration"
+msgstr "ááááááááâáááâáááááâááááááááááááâááá"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:716
+msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
+msgstr "áááâáááááâááááááááááááâáááâáááâáááááâáááááááâáááâááááááâáááâáááâáááááááâáááâáá"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1374
+#, c-format
+msgid "Could not refresh the screen information: %s"
+msgstr "áááâáááâááááâáááááááâáááááááâáááâáááááâáááâáá á %s"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1378
+msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
+msgstr "ááááááâáááááááâáááááâáááâáááááâááááááááááááâáááááááá á"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1848
+msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
+msgstr "áááâáááâáááááááâáááâáááááâááááááááááááâáááâáááâáááááâáááááááâááááááááâáááâáá"
+
+#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "XRandR"
+msgstr "XRandR"
+
+#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Set up screen size and rotation settings"
+msgstr "áááááâááááâááááááá áááâáááâáááááâáááâáááááá"
+
+#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "X Settings"
+msgstr "áááâááááá X"
+
+#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Manage X Settings"
+msgstr "áááááááááâáááâááááá X"
+
+#~ msgid "The install root to use when adding and removing packages"
+#~ msgstr "root áááááâáááâáááááâááááâááâáááâáááááá áâááâááááááâááá"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The install root to use when processing packages, which is changed when "
+#~ "using LTSP or when testing."
+#~ msgstr ""
+#~ "root áááááâáááâáááááâááááâááâáááâááááááááâáááááá áááâááâáááâáááááâáááâáááááááááááâááâáááâáááá LTSP áâáááâ"
+#~ "ááááááá á"
+
+#~ msgid "Use WiFi connections"
+#~ msgstr "ááááâáááâááááááá WiFi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be "
+#~ "faster to download packages when on a wired connection, and the VPN or "
+#~ "proxy required may also only be available on wired connections."
+#~ msgstr ""
+#~ "ááááâáááâááááááá WiFi (LAN ááâáááá) ááááááâááááááááááâáááááááááááááá á áááâáááâááâááááááâáááâáááâáááâ"
+#~ "áááááâááá ááâáááâááááâáááâáááááááâáááâáááá áááâ VPN áâááááááááâáááâáááâááááááâááâáááâáááááâááâááâáááâ"
+#~ "áááááááâáááâááááâáááááááá á"
+
+#~ msgid "Automatically install these types of updates"
+#~ msgstr "áááááâááááááâááâááááááááááááááâáááááááâáááâááááááááááááá"
+
+#~ msgid "Automatically install these types of updates."
+#~ msgstr "áááááâááááááâááâááááááááááááááâáááááááâáááâááááááááááááá á"
+
+#~ msgid "Get the update list when the session starts"
+#~ msgstr "ááâáááááâááááááááááááááâááâáááâáááâááááâááááááááá"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to."
+#~ msgstr "ááâáááááâááááááááááááááâááâáááâáááâááááâááááááááá áááááááâáááâáááâáááááâááááááááâááááá á"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of seconds at session startup to wait before checking for "
+#~ "updates"
+#~ msgstr "áááááâááááááâááâáááâááááâáááááááááâáááâááááááâááááááâáááâáááâááááááááááâáááááááááááááá"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of seconds at session startup to wait before checking for "
+#~ "updates. Value is in seconds."
+#~ msgstr ""
+#~ "áááááâááááááâááâáááâááááâáááááááááâáááâááááááâááááááâáááâáááâááááááááááâáááááááááááááá á áááááâáááááâáááááá á"
+
+#~ msgid "Notify the user for completed updates"
+#~ msgstr "ááááááááâááááááááâááááááááâáááâááááâááááááááááááááâáááâááááááâááááááááá"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user for completed updates. This may be a useful notification "
+#~ "for some users as installing updates prevents shutdown."
+#~ msgstr ""
+#~ "ááááááááâááááááááâááááááááâáááâááááâááááááááááááááâáááâááááááâááááááááá á ááâáááâááâáááâááááááááâáááâáááâ"
+#~ "ááááááááâáááááááâááááááááâáááâáááááâááâáááâáááááâáááááââááááááááááááááâááááááâáááâááá á"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
+#~ msgstr ""
+#~ "ááááááááâááááááááâááááááááâáááâááááâááááááááááááááâáááâááááááâááááááááá áááâáááááááâáááááâáááááááááâáááááá"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user for completed updates where the user needs to restart."
+#~ msgstr ""
+#~ "ááááááááâááááááááâááááááááâáááâááááâááááááááááááááâáááâááááááâááááááááá áááâáááááááâáááááâáááááááááâáááááá á"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
+#~ msgstr ""
+#~ "ááááááááâááááááááâááááááááâáááâááááâááááááááááááááâáááááááááááááâáááâáááááâáááâáááááááááâááâááâáááááâáááâáá"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user when the update was not automatically started because the "
+#~ "machine is running on battery power."
+#~ msgstr ""
+#~ "ááááááááâááááááááâááááááááâáááâááááâááááááááááááááâáááâáááááâáááâáááááááááâáááâáááááááááááááâáá áááááâáááááááâáááááâ"
+#~ "ááááááááâááâááâáááááâááá á"
+
+#~ msgid "Notify the user when the update was started"
+#~ msgstr "ááááááááâááááááááâááááááááâáááâááááâááááááááááááááâáááááâáááâááááááááá"
+
+#~ msgid "Notify the user when the update was started."
+#~ msgstr "ááááááááâááááááááâááááááááâáááâááááâááááááááááááááâáááááâáááâáááááááááâ á"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error activating XKB configuration.\n"
+#~ "There can be various reasons for that.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you report this situation as a bug, include the results of\n"
+#~ " â <b>%s</b>\n"
+#~ " â <b>%s</b>\n"
+#~ " â <b>%s</b>\n"
+#~ " â <b>%s</b>"
+#~ msgstr ""
+#~ "áááááâáááááâáááâáááááááâáááâáááááâáááááááááááá XKB ááááá á\n"
+#~ "ááâáááâáááâáááááááâáááááâáááá á\n"
+#~ "\n"
+#~ "ááááááááâááááâááááááááâááááááááâáááâááâááâááááá áááâáááááááááâááááááâáááá\n"
+#~ " â <b>%s</b>\n"
+#~ " â <b>%s</b>\n"
+#~ " â <b>%s</b>\n"
+#~ " â <b>%s</b>"
+
+#~ msgid "_Layouts"
+#~ msgstr "ááááá"
+
+#~ msgid "Show _Keyboard Layout..."
+#~ msgstr "ááááááâáááááâáááááááá..."
+
+#~ msgid "Region and Language Settings"
+#~ msgstr "áááâáááááâáááá áááâááááá"
+
+#~ msgid "Show _Layout Chart"
+#~ msgstr "ááááááâááááâáááááááá"
+
+#~ msgid "Keyboard Layout _Settings..."
+#~ msgstr "áááâáááááâáááááâáááááááá..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
+#~ "battery power"
+#~ msgstr ""
+#~ "áááâááááâááááááááááááááâââáááááááááááááâáááâáááááâáááâáááááâáá ááâáááâáááâááááááááááâáááááâááááááááâááâááâáááááâááá"
+
+#~ msgid "Updates not installed"
+#~ msgstr "ááááááááááááááâáááâáááááâáááâááááá"
+
+#~ msgid "Install the updates anyway"
+#~ msgstr "ááááááâáááááâáááááááááááááá"
+
+#~ msgid "No restart is required."
+#~ msgstr "áááâááááááâáááâáááááááááâááááááâáá á"
+
+#~ msgid "A restart is required."
+#~ msgstr "ááááááâáááâáááááááááâáááááá á"
+
+#~ msgid "You need to log out and log back in."
+#~ msgstr "ááááâáááááááâááá áááâáááâááá á"
+
+#~ msgid "You need to restart the application."
+#~ msgstr "ááááâáááááâáááááááááâááááááááâáááááá á"
+
+#~ msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
+#~ msgstr "ááááááâááááááááááâááááâáááááááâááá áááâáááâááá á"
+
+#~ msgid "A restart is required to remain secure."
+#~ msgstr "ááááááâááááááááááâááááâáááááááâáááááááááâáááááá á"
+
+#~ msgid "One package was skipped:"
+#~ msgid_plural "Some packages were skipped:"
+#~ msgstr[0] "ááááááâáááâáááááâáááááâáááâáááá á"
+
+#~ msgid "Restart computer now"
+#~ msgstr "áááááááááâááááááááááâááááááâáááá"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]