[glib-networking] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Äernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib-networking] Updated Lithuanian translation
- Date: Fri, 30 Nov 2012 19:56:06 +0000 (UTC)
commit 2ab57dcf5fbd4ca984e56977e32b0eb301da47f4
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date: Fri Nov 30 21:55:34 2012 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 23119f8..0f56c04 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib-networking master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-22 00:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-29 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 21:55+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: LietuviÅ <>\n"
"Language: \n"
@@ -50,62 +50,66 @@ msgstr "NÄra pateiktÅ liudijimo duomenÅ"
msgid "Server required TLS certificate"
msgstr "Serveris reikalauja TLS liudijimo"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:248
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:254
#, c-format
msgid "Could not create TLS connection: %s"
msgstr "Nepavyko uÅmegsti TLS ryÅio: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:508
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:514
msgid "Connection is closed"
msgstr "RyÅys uÅvertas"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:568
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1371
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:576
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1382
msgid "Operation would block"
msgstr "Veiksmas blokuosis"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:695
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:703
msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
msgstr "Kita pusÄ neatliko TLS rankos paspaudimo"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:712
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:720
msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
msgstr "Kita pusÄ papraÅÄ neteisingo pakartotinio TLS rankos paspaudimo"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:738
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:746
msgid "TLS connection closed unexpectedly"
msgstr "TLS ryÅys netikÄtai uÅsivÄrÄ"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1049
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1068
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:756
+#| msgid "Server did not return a valid TLS certificate"
+msgid "TLS connection peer did not send a certificate"
+msgstr "TLS ryÅio porininkas neatsiuntÄ liudijimo"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1064
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1083
#, c-format
msgid "Error performing TLS handshake: %s"
msgstr "Klaida atliekant TLS rankos paspaudimÄ: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1204
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1228
msgid "Unacceptable TLS certificate"
msgstr "Nepriimtinas TLS liudijimas"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1215
-#| msgid "Server required TLS certificate"
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1239
msgid "Server did not return a valid TLS certificate"
msgstr "Serveris negrÄÅino teisingo TLS liudijimo"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1394
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1405
#, c-format
msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
msgstr "Klaida skaitant duomenis iÅ TLS lizdo: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1423
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1434
#, c-format
msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
msgstr "Klaida raÅant duomenis Ä TLS lizdÄ: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1467
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1478
msgid "Connection is already closed"
msgstr "RyÅys jau uÅvertas"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1477
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1488
#, c-format
msgid "Error performing TLS close: %s"
msgstr "Klaida atliekant TLS uÅvÄrimÄ: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]