[gnome-search-tool] Updated kn translation



commit 51e75d552fcdb3ff88312b4a31c32d20fd4f4953
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Fri Nov 30 17:23:46 2012 +0530

    Updated kn translation

 po/kn.po | 1138 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 558 insertions(+), 580 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 003a4fb..49f718d 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009.
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils.master.kn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-19 22:17+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"search-tool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 17:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:23+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en li org>\n"
 "Language: kn\n"
@@ -16,166 +17,77 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #: ../data/gnome-search-tool.desktop.in.h:1
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr ""
-"ààààà ààà àààààà ààààà àààà à ààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààà "
-"àààààà"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.desktop.in.h:2
 msgid "Search for Files..."
 msgstr "àààààààààà àààààà..."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:1
-msgid "Default Window Height"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:2
-msgid "Default Window Maximized"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:3
-msgid "Default Window Width"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:4
-msgid "Disable Quick Search"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:5
-msgid "Disable Quick Search Second Scan"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:6
-msgid "Look in Folder"
-msgstr "ààààààààààà àààà"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:7
-msgid "Quick Search Excluded Paths"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:8
-msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:9
-msgid "Search Result Columns Order"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:12
-msgid "Select the search option \"Contains the text\""
-msgstr "\"à ààààààààà àààààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:15
-msgid "Select the search option \"Date modified less than\""
-msgstr "\"à àààààààààààà ààààà àààààààààààààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:18
-msgid "Select the search option \"Date modified more than\""
-msgstr "\"à àààààààààààà àààà àààààààààààààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:21
-msgid "Select the search option \"Exclude other filesystems\""
-msgstr "\"àààà ààààààààààààààààà àààààààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:24
-msgid "Select the search option \"File is empty\""
-msgstr "\"ààààà àààà ààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:27
-msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\""
-msgstr "\"àààààààà ààààààààààà àààààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:30
-msgid "Select the search option \"Name does not contain\""
-msgstr "\"ààààà àààààà àààààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:33
-msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\""
-msgstr "àààààà ààààà \"ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà\" ààààà ààààà àààà"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:36
-msgid "Select the search option \"Owned by group\""
-msgstr "\"àààààààà ààààààààààààà àààààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:39
-msgid "Select the search option \"Owned by user\""
-msgstr "\"àààààààààà ààààààààààààà àààààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:42
-msgid "Select the search option \"Owner is unrecognized\""
-msgstr "\"ààààààààààà ààààààààààààà àààààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:45
-msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\""
+#: ../data/gnome-search-tool.desktop.in.h:2
+msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
 msgstr ""
-"\"àààààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
+"ààààà ààà àààààà ààààà àààà à ààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààà "
+"àààààààààààà "
+"àààààà"
 
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:48
-msgid "Select the search option \"Size at least\""
-msgstr "\"àààààà ààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Search for Files"
+msgid "Search history"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:51
-msgid "Select the search option \"Size at most\""
-msgstr "\"àààààà ààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:2
+msgid "This key defines the items which were searched for in the past."
+msgstr "à àààààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Show Additional Options"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:53
-msgid "This key defines the default value of the \"Look in Folder\" widget."
-msgstr "à àààààà \"ààààààààààà àààààà\" ààààààâà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Disable Quick Search"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:5
 msgid ""
-"This key defines the order of the columns in the search results. This key "
-"should not be modified by the user."
+"This key determines if the search tool disables the use of the locate "
+"command when performing simple file name searches."
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààà à àààààà ààààààààààà. à ààààààààà "
-"ààààààààà ààààààààààààà."
+"àààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààà àààààààààà "
+"ààààààà "
+"àààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà à àààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Quick Search Excluded Paths"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:7
 msgid ""
 "This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search. "
 "The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, /"
 "media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/*."
 msgstr ""
 "ààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààààààà à àààààà "
-"ààààààààààà. '*' àààà '?' àààà ààààààâààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààààààààà "
+"ààààààààààà. '*' àààà '?' àààà ààààààâààààààààààà ààààà ààààààààà. "
+"àààààààààààà "
 "àààààààà /mnt/*, /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, and /var/* àààààààààà."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Disable Quick Search Second Scan"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:9
+msgid ""
+"This key determines if the search tool disables the use of the find command "
+"after performing a quick search."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà "
+"àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà à àààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:11
 msgid ""
 "This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan "
 "when performing a quick search. The second scan uses the find command to "
@@ -186,30 +98,75 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà àààààààààààààà "
 "ààààààààààààààà àààààààààà à àààààà ààààààààààà. ààààà àààààà ààààààà "
 "àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà. ààààà àààà ààààààà "
-"àààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààààà àà ààààààààààààààààààà. '*' àààà "
-"'?' àààà ààààààâààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààààààààà ààààààà / àààààààààà."
+"àààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààààà àà ààààààààààààààààààà. '*' "
+"àààà "
+"'?' àààà ààààààâààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààààààààà ààààààà / "
+"àààààààààà."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Search Result Columns Order"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:13
 msgid ""
-"This key defines the window height, and it's used to remember the size of "
-"the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool "
-"use the default height."
+"This key defines the order of the columns in the search results. This key "
+"should not be modified by the user."
 msgstr ""
-"à àààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà, àààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà "
-"àààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààààààà. àààààà -1 àà ààààààààààààà ààààààà "
-"àààààààààààà àààààààààà ààààààààà."
+"àààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààà à àààààà ààààààààààà. à ààààààààà "
+"ààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Default Window Width"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:15
 msgid ""
 "This key defines the window width, and it's used to remember the size of the "
 "search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool use "
 "the default width."
 msgstr ""
 "à àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà, àààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà "
-"àààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààààààà. àààààà -1 àà ààààààààààààà ààààààà "
+"àààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààààààà. àààààà -1 àà ààààààààààààà "
+"ààààààà "
 "àààààààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Default Window Height"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:17
+msgid ""
+"This key defines the window height, and it's used to remember the size of "
+"the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool "
+"use the default height."
+msgstr ""
+"à àààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà, àààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà "
+"àààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààààààààààà. àààààà -1 àà ààààààààààààà "
+"ààààààà "
+"àààààààààààà àààààààààà ààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Default Window Maximized"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:19
+msgid ""
+"This key determines if the search tool window starts in a maximized state."
+msgstr ""
+"àààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà àààà à "
+"àààààà "
+"àààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Look in Folder"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:21
+msgid "This key defines the default value of the \"Look in Folder\" widget."
+msgstr ""
+"à àààààà \"ààààààààààà àààààà\" ààààààâà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:22
 msgid ""
 "This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected "
 "when the search tool is started."
@@ -217,7 +174,7 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààà àààààààààà \"à ààààààààà àààààààà\" àààààà àààààààààà "
 "àààààààààààà àààà à àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:23
 msgid ""
 "This key determines if the \"Date modified less than\" search option is "
 "selected when the search tool is started."
@@ -225,7 +182,7 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààà àààààààààà \"à àààààààààààà ààààà àààààààààààààààà\" àààààà "
 "àààààààààà àààààààààààà àààà à àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:24
 msgid ""
 "This key determines if the \"Date modified more than\" search option is "
 "selected when the search tool is started."
@@ -233,47 +190,42 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààà àààààààààà \"à àààààààààààà àààà àààààààààààààààà\" àààààà "
 "àààààààààà àààààààààààà àààà à àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:25
 msgid ""
-"This key determines if the \"Exclude other filesystems\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààààààà \"àààà ààààààààààààààààà àààààààààà\" àààààà "
-"àààààààààà àààààààààààà àààà à àààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:63
-msgid ""
-"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when "
+"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when "
 "the search tool is started."
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààà àààà ààà\" àààààà àààààààààà àààààààààààà "
-"àààà à àààààà àààààààààààààà."
+"àààààà àààààààààà àààààààààà \"àààààà ààààà\" àààààà àààààààààà àààààààààààà "
+"àààà "
+"à àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:26
 msgid ""
-"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
+"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààààààà \"àààààààà ààààààààààà àààààààà\" àààààà àààààààààà "
-"àààààààààààà àààà à àààààà àààààààààààààà."
+"àààààà àààààààààà àààààààààà \"àààààà ààààà\" àààààà àààààààààà àààààààààààà "
+"àààà "
+"à àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:27
 msgid ""
-"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
+"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààà àààààà àààààààà\" àààààà àààààààààà "
-"àààààààààààà àààà à àààààà àààààààààààààà."
+"àààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààà àààà ààà\" àààààà àààààààààà "
+"àààààààààààà "
+"àààà à àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:28
 msgid ""
-"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option "
-"is selected when the search tool is started."
+"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà\" àààààà "
+"àààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààààààà ààààààààààààà àààààààà\" àààààà "
 "àààààààààà àààààààààààà àààà à àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:29
 msgid ""
 "This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when "
 "the search tool is started."
@@ -281,15 +233,7 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààà àààààààààà \"àààààààà ààààààààààààà àààààààà\" àààààà "
 "àààààààààà àààààààààààà àààà à àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààààààà ààààààààààààà àààààààà\" àààààà "
-"àààààààààà àààààààààààà àààà à àààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:30
 msgid ""
 "This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is "
 "selected when the search tool is started."
@@ -297,344 +241,46 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààààààà ààààààààààààà àààààààà\" àààààà "
 "àààààààààà àààààààààààà àààà à àààààà àààààààààààààà."
 
-#. Translators: The quoted text is the label of the additional
-#. options expander that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:31
 msgid ""
-"This key determines if the \"Select more options\" section is expanded when "
-"the search tool is started."
+"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààààààà \"àààààààà ààààààààààà ààààà\" àààààà àààààààààà "
+"àààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààà àààààà àààààààà\" àààààà àààààààààà "
 "àààààààààààà àààà à àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:32
 msgid ""
-"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option "
+"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option "
 "is selected when the search tool is started."
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààààààà \"àààààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààà\" "
-"àààààà àààààààààà àààààààààààà àààà à àààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààààààà \"àààààà ààààà\" àààààà àààààààààà àààààààààààà àààà "
-"à àààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:75
-msgid ""
-"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààààààà \"àààààà ààààà\" àààààà àààààààààà àààààààààààà àààà "
-"à àààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:76
-msgid ""
-"This key determines if the search tool disables the use of the find command "
-"after performing a quick search."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà "
-"àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà à àààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:77
-msgid ""
-"This key determines if the search tool disables the use of the locate "
-"command when performing simple file name searches."
-msgstr ""
-"àààààà àààà àààààà ààààààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà "
-"àààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà à àààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"This key determines if the search tool window starts in a maximized state."
-msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà àààà à àààààà "
-"àààààààààààààà."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:194
-msgid "Could not open help document."
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:341
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d document?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
-msgstr[0] "àààà %d àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà?"
-msgstr[1] "àààà %d ààààààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà?"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:346 ../src/gsearchtool-callbacks.c:531
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "ààà %d àààààààà àààààààààà ààààààààààà."
-msgstr[1] "ààà %d àààààààà ààààààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:382
-#, c-format
-msgid "Could not open document \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" àààààààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:407
-#, c-format
-msgid "Could not open folder \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ààààààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:415
-msgid "The nautilus file manager is not running."
-msgstr "ààààààà ààà àààààààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:488 ../src/gsearchtool-callbacks.c:811
-msgid "The document does not exist."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:503
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààààààà."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:526
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
-msgstr[0] "%d ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà?"
-msgstr[1] "%d àààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà?"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:675
-#, c-format
-msgid "Could not move \"%s\" to trash."
-msgstr "\"%s\" ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:702
-#, c-format
-msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
-msgstr "\"%s\" ààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:705
-#, c-format
-msgid "Trash is unavailable.  Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr "ààà àààààààà ààààààààà.  \"%s\" ààààà ààà àààààààà ààààààààààààààà."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:740
-#, c-format
-msgid "Could not delete \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ààààà àààààà àààààààààààà."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:847
-#, c-format
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
-msgstr "\"%s\" ààààà àààààààààà ààààààààààà: %s."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:859
-#, c-format
-msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
-msgstr "\"%s\" ààààà àààààààààààààà ààààààààààà: %s."
-
-#. Popup menu item: Open
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:987 ../src/gsearchtool-callbacks.c:1017
-msgid "_Open"
-msgstr "àààà(_O)"
-
-#. Popup menu item: Open with (default)
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1042
-#, c-format
-msgid "_Open with %s"
-msgstr "%s àààààààààààà àààà(_O)"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1077
-#, c-format
-msgid "Open with %s"
-msgstr "%s àààààààààààà àààà"
-
-#. Popup menu item: Open With
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1110
-msgid "Open Wit_h"
-msgstr "àààààà àààà(_h)"
-
-#. Popup menu item: Open Containing Folder
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1155
-#, fuzzy
-msgid "Open Containing _Folder"
-msgstr "ààààààààààà àààà(_O)"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1173
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà(_v)"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1195
-msgid "_Save Results As..."
-msgstr "ààààààààààààà àààà ààààà(_S)..."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1577
-msgid "Save Search Results As..."
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà ààààà..."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1608
-msgid "Could not save document."
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1609
-msgid "You did not select a document name."
-msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààààà ààààà ààààààà."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1635
-#, c-format
-msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" àààààààààààà \"%s\" àà àààààà àààààààààààà."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1665
-#, c-format
-msgid "The document \"%s\" already exists.  Would you like to replace it?"
-msgstr ""
-"\"%s\" ààà àààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà.  àààààààà ààààààààà "
-"àààààààààà?"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1669
-msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà, àààààààà ààààààà àààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1680
-msgid "_Replace"
-msgstr "àààààààà(_R)"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1730
-msgid "The document name you selected is a folder."
-msgstr "àààà ààààà àààààà àààààààààà ààààà àààà àààààààààààà."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1768
-msgid "You may not have write permissions to the document."
-msgstr "à ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààà àààààààà."
+"àààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà\" àààààà "
+"àààààààààà àààààààààààà àààà à àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gsearchtool-support.c:63
-#, c-format
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:33
 msgid ""
-"GConf error:\n"
-"  %s"
+"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option "
+"is selected when the search tool is started."
 msgstr ""
-"GConf ààà:\n"
-"  %s"
-
-#. Translators:  Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
-#. column of the list view.  The format of this string can vary depending
-#. on age of a file.  Please modify the format of the timestamp to match
-#. your locale.  For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
-#. with '%-H' and remove the '%p'.  (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/gsearchtool-support.c:696
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "àààà %-I:%M %p"
-
-#: ../src/gsearchtool-support.c:698
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "àààààà %-I:%M %p"
-
-#: ../src/gsearchtool-support.c:700 ../src/gsearchtool-support.c:702
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-
-#: ../src/gsearchtool-support.c:889
-msgid "link (broken)"
-msgstr "ààààà (àààààààà)"
-
-#: ../src/gsearchtool-support.c:893
-#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "%s ààààà ààààà"
-
-#. START OF NAUTILUS/EEL FUNCTIONS: USED FOR HANDLING OF DUPLICATE FILENAMES
-#. Localizers:
-#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
-#. * make some or all of them match.
-#.
-#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1497
-msgid " (copy)"
-msgstr " (ààààà)"
-
-#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1499
-msgid " (another copy)"
-msgstr " (àààààààà ààààà)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1502 ../src/gsearchtool-support.c:1504
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1506 ../src/gsearchtool-support.c:1516
-msgid "th copy)"
-msgstr "àà ààààà)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1509
-msgid "st copy)"
-msgstr "àà ààààà)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1511
-msgid "nd copy)"
-msgstr "àà ààààà)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1513
-msgid "rd copy)"
-msgstr "àà ààààà)"
-
-#. localizers: appended to first file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1530
-#, c-format
-msgid "%s (copy)%s"
-msgstr "%s (ààààà)%s"
-
-#. localizers: appended to second file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s (another copy)%s"
-msgstr "%s (àààààààà ààààà)%s"
-
-#. localizers: appended to x11th file copy
-#. localizers: appended to x12th file copy
-#. localizers: appended to x13th file copy
-#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1535 ../src/gsearchtool-support.c:1537
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1539 ../src/gsearchtool-support.c:1548
-#, c-format
-msgid "%s (%dth copy)%s"
-msgstr "%s (%dàà ààààà)%s"
-
-#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1542
-#, c-format
-msgid "%s (%dst copy)%s"
-msgstr "%s (%dàà ààààà)%s"
-
-#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s (%dnd copy)%s"
-msgstr "%s (%dàà ààààà)%s"
-
-#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1546
-#, c-format
-msgid "%s (%drd copy)%s"
-msgstr "%s (%dàà ààààà)%s"
-
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1593
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr " (ààààààààà àààààààà)"
-
-#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1682
-msgid " ("
-msgstr " ("
+"àààààà àààààààààà àààààààààà \"àààààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààà\" "
+"àààààà àààààààààà àààààààààààà àààà à àààààà àààààààààààààà."
 
-#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1690
-#, c-format
-msgid " (%d"
-msgstr " (%d"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:34
+msgid ""
+"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà àààààààààà \"àààààààà ààààààààààà àààààààà\" àààààà "
+"àààààààààà "
+"àààààààààààà àààà à àààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:35
+msgid ""
+"This key determines if the \"Exclude other filesystems\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà àààààààààà \"àààà ààààààààààààààààà àààààààààà\" àààààà "
+"àààààààààà àààààààààààà àààà à àààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../src/gsearchtool.c:81
 msgid "Contains the _text"
@@ -701,7 +347,6 @@ msgid "Exclude other filesystems"
 msgstr "àààà ààààààààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../src/gsearchtool.c:157
-#, fuzzy
 msgid "Show version of the application"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà"
 
@@ -750,79 +395,80 @@ msgstr "\"%s\" ààààà ààààà àààà àààààà
 msgid "Searching..."
 msgstr "ààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:506 ../src/gsearchtool.c:1016
-#: ../src/gsearchtool.c:2976
+#: ../src/gsearchtool.c:506 ../src/gsearchtool.c:1019
+#: ../src/gsearchtool.c:2987
 msgid "Search for Files"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:962 ../src/gsearchtool.c:991
+#: ../src/gsearchtool.c:965 ../src/gsearchtool.c:994
 msgid "No files found"
 msgstr "àààààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:984
+#: ../src/gsearchtool.c:987
 msgid "(stopped)"
 msgstr "(ààààààààààààà)"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:990
+#: ../src/gsearchtool.c:993
 msgid "No Files Found"
 msgstr "àààààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:995
+#: ../src/gsearchtool.c:998
 #, c-format
 msgid "%'d File Found"
 msgid_plural "%'d Files Found"
 msgstr[0] "%'d ààààà àààà àààààà"
 msgstr[1] "%'d àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:999 ../src/gsearchtool.c:1037
+#: ../src/gsearchtool.c:1002 ../src/gsearchtool.c:1040
 #, c-format
 msgid "%'d file found"
 msgid_plural "%'d files found"
 msgstr[0] "%'d ààààà àààà àààààà"
 msgstr[1] "%'d àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1128
+#: ../src/gsearchtool.c:1131
 msgid "Entry changed called for a non entry option!"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà!"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1288
+#: ../src/gsearchtool.c:1296
 msgid "Set the text of \"Name contains\" search option"
 msgstr "\"ààààà àààààà ààààààà\" àààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1289
+#: ../src/gsearchtool.c:1297
 msgid "Set the text of \"Look in folder\" search option"
 msgstr "\"ààààààààààà àààà\" àààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1290
+#: ../src/gsearchtool.c:1298
 msgid "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date"
 msgstr ""
-"à àààààààààààààà àààà ààààà àààà ààààààààà àààààààà: ààààà, àààààà, ààààà, ààà "
+"à àààààààààààààà àààà ààààà àààà ààààààààà àààààààà: ààààà, àààààà, ààààà, "
+"ààà "
 "ààà àààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1291
+#: ../src/gsearchtool.c:1299
 msgid "Set sort order to descending, the default is ascending"
 msgstr ""
 "ààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààà, ààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1292
+#: ../src/gsearchtool.c:1300
 msgid "Automatically start a search"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1298
+#: ../src/gsearchtool.c:1306
 #, c-format
 msgid "Select the \"%s\" search option"
 msgstr "\"%s\" àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1301
+#: ../src/gsearchtool.c:1309
 #, c-format
 msgid "Select and set the \"%s\" search option"
 msgstr "\"%s\" àààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1408
+#: ../src/gsearchtool.c:1416
 msgid "Invalid option passed to sortby command line argument."
 msgstr "sortby àààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1702
+#: ../src/gsearchtool.c:1710
 msgid ""
 "\n"
 "... Too many errors to display ..."
@@ -830,18 +476,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "... ààààààààààààà àààààààà ..."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1716
+#: ../src/gsearchtool.c:1724
 msgid ""
 "The search results may be invalid.  There were errors while performing this "
 "search."
 msgstr ""
 "àààààà ààààààààà àààààààààààààààà.  à ààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1725 ../src/gsearchtool.c:1766
+#: ../src/gsearchtool.c:1733 ../src/gsearchtool.c:1774
 msgid "Show more _details"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà(_d)"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1755
+#: ../src/gsearchtool.c:1763
 msgid ""
 "The search results may be out of date or invalid.  Do you want to disable "
 "the quick search feature?"
@@ -849,164 +495,439 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààààààà.  àààà àààààà ààààààààà "
 "àààààààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1777
+#: ../src/gsearchtool.c:1785
 msgid "Disable _Quick Search"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà(_Q)"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1804
+#: ../src/gsearchtool.c:1812
 #, c-format
 msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
-msgstr "ààààààâ %d à àààààààààà ààààà id ààààà àààààààààààààààà ààààààààààà: %s.\n"
+msgstr ""
+"ààààààâ %d à àààààààààà ààààà id ààààà àààààààààààààààà ààààààààààà: %s.\n"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1829
+#: ../src/gsearchtool.c:1837
 msgid "Error parsing the search command."
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààà."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1858
+#: ../src/gsearchtool.c:1866
 msgid "Error running the search command."
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààà."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1974
+#: ../src/gsearchtool.c:1982
 #, c-format
 msgid "Enter a text value for the \"%s\" search option."
 msgstr "\"%s\" àààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà ààààààà."
 
 #. Translators:  Below is a string displaying the search options name
 #. and unit value.  For example, "\"Date modified less than\" in days".
-#: ../src/gsearchtool.c:1979
+#: ../src/gsearchtool.c:1987
 #, c-format
 msgid "\"%s\" in %s"
 msgstr "\"%s\", %s ààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1981
+#: ../src/gsearchtool.c:1989
 #, c-format
 msgid "Enter a value in %s for the \"%s\" search option."
 msgstr "%s ààààà \"%s\" àààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààà."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2039
+#: ../src/gsearchtool.c:2047
 #, c-format
 msgid "Remove \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2040
+#: ../src/gsearchtool.c:2048
 #, c-format
 msgid "Click to remove the \"%s\" search option."
 msgstr "\"%s\" àààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2133
+#: ../src/gsearchtool.c:2141
 msgid "A_vailable options:"
 msgstr "ààààààààà àààààààà(_v):"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2162
+#: ../src/gsearchtool.c:2170
 msgid "Available options"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2163
+#: ../src/gsearchtool.c:2171
 msgid "Select a search option from the drop-down list."
 msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2175
+#: ../src/gsearchtool.c:2183
 msgid "Add search option"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2176
+#: ../src/gsearchtool.c:2184
 msgid "Click to add the selected available search option."
 msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2265
+#: ../src/gsearchtool.c:2273
 msgid "S_earch results:"
 msgstr "àààààà àààààààààà(_e):"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2309
+#: ../src/gsearchtool.c:2317
 msgid "List View"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2369
+#: ../src/gsearchtool.c:2377
 msgid "Name"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2393
+#: ../src/gsearchtool.c:2401
 msgid "Folder"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2406
+#: ../src/gsearchtool.c:2414
 msgid "Size"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2418
+#: ../src/gsearchtool.c:2426
 msgid "Type"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2430
+#: ../src/gsearchtool.c:2438
 msgid "Date Modified"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2746
+#: ../src/gsearchtool.c:2757
 msgid "_Name contains:"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà(_N):"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2760 ../src/gsearchtool.c:2761
+#: ../src/gsearchtool.c:2771 ../src/gsearchtool.c:2772
 msgid "Enter a filename or partial filename with or without wildcards."
 msgstr ""
-"ààààààâàààààààààààààà ààà ààààààâàààààààààààààà àààà àààà ààààà ààà ààààà àààà "
+"ààààààâàààààààààààààà ààà ààààààâàààààààààààààà àààà àààà ààààà ààà ààààà "
+"àààà "
 "àààààààà ààààààà."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2761
+#: ../src/gsearchtool.c:2772
 msgid "Name contains"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2767
+#: ../src/gsearchtool.c:2778
 msgid "_Look in folder:"
 msgstr "ààààààààààà àààà(_L):"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2773
+#: ../src/gsearchtool.c:2784
 msgid "Browse"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2782
+#: ../src/gsearchtool.c:2793
 msgid "Look in folder"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2782
+#: ../src/gsearchtool.c:2793
 msgid "Select the folder or device from which you want to begin the search."
 msgstr "ààà àààààà ààà àààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2800
+#: ../src/gsearchtool.c:2811
 msgid "Select more _options"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà(_o)"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2809
+#: ../src/gsearchtool.c:2820
 msgid "Select more options"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2809
+#: ../src/gsearchtool.c:2820
 msgid "Click to expand or collapse the list of available options."
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2833
+#: ../src/gsearchtool.c:2844
 msgid "Click to display the help manual."
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2841
+#: ../src/gsearchtool.c:2852
 msgid "Click to close \"Search for Files\"."
 msgstr "\"àààààààààà àààààà\" ààààà ààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2867
+#: ../src/gsearchtool.c:2878
 msgid "Click to perform a search."
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2868
+#: ../src/gsearchtool.c:2879
 msgid "Click to stop a search."
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2961
+#: ../src/gsearchtool.c:2972
 msgid "- the GNOME Search Tool"
 msgstr "- GNOME àààààà ààààà"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2970
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gsearchtool.c:2981
+#, c-format
 msgid "Failed to parse command line arguments: %s\n"
-msgstr "sortby àààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà."
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà: %s\n"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:197
+msgid "Could not open help document."
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:344
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d document?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
+msgstr[0] "àààà %d àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà?"
+msgstr[1] "àààà %d ààààààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà?"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:349 ../src/gsearchtool-callbacks.c:534
+#, c-format
+msgid "This will open %d separate window."
+msgid_plural "This will open %d separate windows."
+msgstr[0] "ààà %d àààààààà àààààààààà ààààààààààà."
+msgstr[1] "ààà %d àààààààà ààààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:385
+#, c-format
+msgid "Could not open document \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" àààààààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:410
+#, c-format
+msgid "Could not open folder \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ààààààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:418
+msgid "The nautilus file manager is not running."
+msgstr "ààààààà ààà àààààààààààà ààààààààààààà."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:491 ../src/gsearchtool-callbacks.c:814
+msgid "The document does not exist."
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:506
+msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà àààààààà "
+"àààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:529
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
+msgstr[0] "%d ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà?"
+msgstr[1] "%d àààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà?"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:678
+#, c-format
+msgid "Could not move \"%s\" to trash."
+msgstr "\"%s\" ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:705
+#, c-format
+msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
+msgstr "\"%s\" ààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:708
+#, c-format
+msgid "Trash is unavailable.  Could not move \"%s\" to the trash."
+msgstr "ààà àààààààà ààààààààà.  \"%s\" ààààà ààà àààààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:743
+#, c-format
+msgid "Could not delete \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ààààà àààààà àààààààààààà."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:850
+#, c-format
+msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
+msgstr "\"%s\" ààààà àààààààààà ààààààààààà: %s."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:862
+#, c-format
+msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
+msgstr "\"%s\" ààààà àààààààààààààà ààààààààààà: %s."
+
+#. Popup menu item: Open
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:990 ../src/gsearchtool-callbacks.c:1020
+msgid "_Open"
+msgstr "àààà(_O)"
+
+#. Popup menu item: Open with (default)
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1045
+#, c-format
+msgid "_Open with %s"
+msgstr "%s àààààààààààà àààà(_O)"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1080
+#, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr "%s àààààààààààà àààà"
+
+#. Popup menu item: Open With
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1113
+msgid "Open Wit_h"
+msgstr "àààààà àààà(_h)"
+
+#. Popup menu item: Open Containing Folder
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1158
+msgid "Open Containing _Folder"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà àààà (_F)"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1176
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà(_v)"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1198
+msgid "_Save Results As..."
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààà(_S)..."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1580
+msgid "Save Search Results As..."
+msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà ààààà..."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1611
+msgid "Could not save document."
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1612
+msgid "You did not select a document name."
+msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààààà ààààà ààààààà."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1638
+#, c-format
+msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" àààààààààààà \"%s\" àà àààààà àààààààààààà."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1668
+#, c-format
+msgid "The document \"%s\" already exists.  Would you like to replace it?"
+msgstr ""
+"\"%s\" ààà àààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà.  àààààààà ààààààààà "
+"àààààààààà?"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1672
+msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà, àààààààà ààààààà àààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1683
+msgid "_Replace"
+msgstr "àààààààà(_R)"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1733
+msgid "The document name you selected is a folder."
+msgstr "àààà ààààà àààààà àààààààààà ààààà àààà àààààààààààà."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1771
+msgid "You may not have write permissions to the document."
+msgstr "à ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààà àààààààà."
+
+#. Translators:  Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
+#. column of the list view.  The format of this string can vary depending
+#. on age of a file.  Please modify the format of the timestamp to match
+#. your locale.  For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
+#. with '%-H' and remove the '%p'.  (See bugzilla report #120434.)
+#: ../src/gsearchtool-support.c:452
+msgid "today at %-I:%M %p"
+msgstr "àààà %-I:%M %p"
+
+#: ../src/gsearchtool-support.c:454
+msgid "yesterday at %-I:%M %p"
+msgstr "àààààà %-I:%M %p"
+
+#: ../src/gsearchtool-support.c:456 ../src/gsearchtool-support.c:458
+msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
+
+#: ../src/gsearchtool-support.c:645
+msgid "link (broken)"
+msgstr "ààààà (àààààààà)"
+
+#: ../src/gsearchtool-support.c:649
+#, c-format
+msgid "link to %s"
+msgstr "%s ààààà ààààà"
+
+#. START OF NAUTILUS/EEL FUNCTIONS: USED FOR HANDLING OF DUPLICATE FILENAMES
+#. Localizers:
+#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
+#. * make some or all of them match.
+#.
+#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1268
+msgid " (copy)"
+msgstr " (ààààà)"
+
+#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1270
+msgid " (another copy)"
+msgstr " (àààààààà ààààà)"
+
+#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1273 ../src/gsearchtool-support.c:1275
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1277 ../src/gsearchtool-support.c:1287
+msgid "th copy)"
+msgstr "àà ààààà)"
+
+#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1280
+msgid "st copy)"
+msgstr "àà ààààà)"
+
+#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1282
+msgid "nd copy)"
+msgstr "àà ààààà)"
+
+#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1284
+msgid "rd copy)"
+msgstr "àà ààààà)"
+
+#. localizers: appended to first file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1301
+#, c-format
+msgid "%s (copy)%s"
+msgstr "%s (ààààà)%s"
+
+#. localizers: appended to second file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1303
+#, c-format
+msgid "%s (another copy)%s"
+msgstr "%s (àààààààà ààààà)%s"
+
+#. localizers: appended to x11th file copy
+#. localizers: appended to x12th file copy
+#. localizers: appended to x13th file copy
+#. localizers: appended to xxth file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1306 ../src/gsearchtool-support.c:1308
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1310 ../src/gsearchtool-support.c:1319
+#, c-format
+msgid "%s (%dth copy)%s"
+msgstr "%s (%dàà ààààà)%s"
+
+#. localizers: appended to x1st file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1313
+#, c-format
+msgid "%s (%dst copy)%s"
+msgstr "%s (%dàà ààààà)%s"
+
+#. localizers: appended to x2nd file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1315
+#, c-format
+msgid "%s (%dnd copy)%s"
+msgstr "%s (%dàà ààààà)%s"
+
+#. localizers: appended to x3rd file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1317
+#, c-format
+msgid "%s (%drd copy)%s"
+msgstr "%s (%dàà ààààà)%s"
+
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1364
+msgid " (invalid Unicode)"
+msgstr " (ààààààààà àààààààà)"
+
+#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1453
+msgid " ("
+msgstr " ("
+
+#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1461
+#, c-format
+msgid " (%d"
+msgstr " (%d"
 
 #: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
@@ -1071,3 +992,60 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà
 #: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:253
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Contains the text\""
+#~ msgstr "\"à ààààààààà àààààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Date modified less than\""
+#~ msgstr "\"à àààààààààààà ààààà àààààààààààààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Date modified more than\""
+#~ msgstr "\"à àààààààààààà àààà àààààààààààààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Exclude other filesystems\""
+#~ msgstr "\"àààà ààààààààààààààààà àààààààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Select the search option \"File is empty\""
+#~ msgstr "\"ààààà àààà ààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\""
+#~ msgstr "\"àààààààà ààààààààààà àààààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Name does not contain\""
+#~ msgstr "\"ààààà àààààà àààààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\""
+#~ msgstr "àààààà ààààà \"ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà\" ààààà ààààà àààà"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Owned by group\""
+#~ msgstr "\"àààààààà ààààààààààààà àààààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Owned by user\""
+#~ msgstr "\"àààààààààà ààààààààààààà àààààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Owner is unrecognized\""
+#~ msgstr "\"ààààààààààà ààààààààààààà àààààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\""
+#~ msgstr ""
+#~ "\"àààààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Size at least\""
+#~ msgstr "\"àààààà ààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Size at most\""
+#~ msgstr "\"àààààà ààààà\" àààààà àààààà àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key determines if the \"Select more options\" section is expanded "
+#~ "when the search tool is started."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà àààààààààà àààààààààà \"àààààààà ààààààààààà ààààà\" àààààà àààààààààà "
+#~ "àààààààààààà àààà à àààààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GConf error:\n"
+#~ "  %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "GConf ààà:\n"
+#~ "  %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]