[gedit] Updated Odia Translation with FUEL implementation.



commit b0674dd3734853faacbe1099dcd8b031ce2c75f0
Author: ManojKumar Giri <mgiri redhat com>
Date:   Wed Nov 28 18:35:49 2012 +0530

    Updated Odia Translation with FUEL implementation.

 po/or.po |  186 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 74 insertions(+), 112 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 3ab796e..02fe8ad 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit.master.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-09 15:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-21 14:43+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-04 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 18:34+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
 "Language: or\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #: ../data/gedit.desktop.in.in.h:1
 msgid "gedit"
@@ -45,16 +45,15 @@ msgid "gedit Text Editor"
 msgstr "gedit ààààà ààààààà"
 
 #: ../data/gedit.desktop.in.in.h:5
-msgid "Text"
-msgstr "ààààà"
+#| msgid "Text"
+msgid "Text;"
+msgstr "ààààà;"
 
 #: ../data/gedit.desktop.in.in.h:6
-#| msgid "_Move to New Window"
 msgid "Open a New Window"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../data/gedit.desktop.in.in.h:7
-#| msgid "Create a new document"
 msgid "Open a New Document"
 msgstr "ààà àààà ààààààà"
 
@@ -308,8 +307,6 @@ msgid "Ensure Trailing Newline"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:44
-#| msgid ""
-#| "Whether gedit should include a document header when printing documents."
 msgid ""
 "Whether gedit will ensure that documents always end with a trailing newline."
 msgstr "àààà ààà ààààààà àààààà àààààà àààà gedit àààààà ààààààà ààààà"
@@ -469,7 +466,6 @@ msgstr ""
 #. See http://git.gnome.org/browse/gedit/tree/gedit/gedit-encodings.c#n152 for
 #. a list of supported encodings
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:80
-#| msgid "[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]"
 msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
 msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
 
@@ -492,7 +488,6 @@ msgstr ""
 #. Translators: This is the list of encodings shown by default in the Character Encoding
 #. menu in open/save file selector. Only recognized encodings are displayed.
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:85
-#| msgid "[ISO-8859-15]"
 msgid "['ISO-8859-15']"
 msgstr "['ISO-8859-15']"
 
@@ -743,12 +738,12 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà'%s --help' "
 "àà ààààààà.\n"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:272
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:266
 #, c-format
 msgid "Loading file '%s'â"
 msgstr "'%s' àààààà àààà àààààà..."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:281
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:275
 #, c-format
 msgid "Loading %d fileâ"
 msgid_plural "Loading %d filesâ"
@@ -756,79 +751,81 @@ msgstr[0] "%d àààààà àààà àààààà..."
 msgstr[1] "%d àààààààààà àààà àààààà..."
 
 #. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:446
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:440
 msgid "Open Files"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:557
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:551
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" is read-only."
 msgstr "\"%s\" àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:562
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:556
 msgid "Do you want to try to replace it with the one you are saving?"
 msgstr ""
 "ààà ààààà ààààààà àààààààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààà ààààààà àààààààà "
 "àà?"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:570 ../gedit/gedit-replace-dialog.c:283
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:564 ../gedit/gedit-replace-dialog.c:283
 msgid "_Replace"
 msgstr "àààààààà (_R)"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:612
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:606
 msgid "Save the file using compression?"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààà àààààà ààààààà ààààà àà?"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:613
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:607
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" was previously saved as plain text and will now be saved "
 "using compression."
 msgstr ""
 "àààà \"%s\" ààààààà ààà ààààà ààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà "
-"ààà àààààààà àààà"
+"ààà àààààààà "
+"àààà"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:615
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:609
 msgid "_Save Using Compression"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààà àààààà ààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:619
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:613
 msgid "Save the file as plain text?"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà ààààààà ààààà àà?"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:620
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:614
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" was previously saved using compression and will now be saved "
 "as plain text."
 msgstr ""
 "ààààààà ààààààà ààà àààà \"%s\" ààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààà ààààà "
-"ààààà àààààààà àààà"
+"ààààà àààààààà "
+"àààà"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:622
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:616
 msgid "_Save As Plain Text"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:742 ../gedit/gedit-commands-file.c:959
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:736 ../gedit/gedit-commands-file.c:953
 #, c-format
 msgid "Saving file '%s'â"
 msgstr "'%s' àààààà ààààààà àààààà..."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:846
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:840
 msgid "Save As"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1173
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1167
 #, c-format
 msgid "Reverting the document '%s'â"
 msgstr "'%s' àààààà àààààààààààà àààààà..."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1218
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1212
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to document '%s'?"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà àààà '%s' àà àààààààààà ààààà àà?"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1227
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1221
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost."
@@ -840,12 +837,12 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "ààààà %ld ààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààààà àààà àààà àààààà."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1236
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1230
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last minute will be permanently lost."
 msgstr "ààààà àààààà àà ààààààà ààààà àààààààààààààààà àààà àààà àààààà."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1242
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1236
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last minute and %ld second will be "
@@ -858,7 +855,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "ààààà àààààà à %ld ààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààààà àààà àààà àààààà."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1252
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1246
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost."
@@ -870,12 +867,12 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "ààààà %ld àààààà àà ààààààà ààààà àààààààààààààààà àààà àààà àààààà."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1267
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1261
 msgid "Changes made to the document in the last hour will be permanently lost."
 msgstr ""
 "àààààà ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1273
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1267
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last hour and %d minute will be "
@@ -888,7 +885,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "ààààà ààààà à %d àààààà àà ààààààà ààààà àààààààààààààààà àààà àààà àààààà."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1288
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1282
 #, c-format
 msgid ""
 "Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost."
@@ -899,7 +896,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "àààààà ààà %d ààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1314
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1308
 msgid "_Revert"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààà (_R)"
 
@@ -1665,22 +1662,18 @@ msgid "Color Scheme"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:24
-#| msgid "Content scheme"
 msgid "Install scheme"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:25
-#| msgid "Style Scheme"
 msgid "Install Scheme"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:26
-#| msgid "Content scheme"
 msgid "Uninstall scheme"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
 #: ../gedit/gedit-preferences-dialog.ui.h:27
-#| msgid "Style Scheme"
 msgid "Uninstall Scheme"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
@@ -1760,69 +1753,69 @@ msgstr "àààààà à àààààà (_a)"
 msgid "_Restore Default Fonts"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà (_R)"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:582
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:562
 msgid "Show the previous page"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:594
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:574
 msgid "Show the next page"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:610
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:590
 msgid "Current page (Alt+P)"
 msgstr "àààààààààà àààààà (Alt+P)"
 
 #. Translators: the "of" from "1 of 19" in print preview.
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:633
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:613
 msgid "of"
 msgstr "à"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:641
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:621
 msgid "Page total"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:642
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:622
 msgid "The total number of pages in the document"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:659
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:639
 msgid "Show multiple pages"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:672
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:652
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "à:à àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:681
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:661
 msgid "Zoom to fit the whole page"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:690
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:670
 msgid "Zoom the page in"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:699
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:679
 msgid "Zoom the page out"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:711
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:691
 msgid "_Close Preview"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà (_C)"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:714
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:694
 msgid "Close print preview"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:783
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:763
 #, c-format
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "àààààà %d à %d"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:967
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:947
 msgid "Page Preview"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:968
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:948
 msgid "The preview of a page in the document to be printed"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
@@ -2226,7 +2219,6 @@ msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààà"
 
 #: ../gedit/gedit-ui.h:167
-#| msgid "Edit text at fullscreen"
 msgid "Edit text in fullscreen"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
@@ -2299,9 +2291,9 @@ msgstr "%s àààààààààà àààà ààààààà à
 #. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
 #: ../gedit/gedit-window.c:1046 ../gedit/gedit-window.c:2091
 #: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:146
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:450
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:561
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:882
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:455
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:566
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:885
 msgid "Plain Text"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
@@ -2433,16 +2425,13 @@ msgid "There is a new version of gedit"
 msgstr "àààààà gedità ààààà àààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:321
-#| msgid ""
-#| "You can download the new version of gedit by pressing on the download "
-#| "button"
 msgid ""
 "You can download the new version of gedit by clicking on the download button "
 "or ignore that version and wait for a new one"
 msgstr ""
 "àààà ààà àààà àààà ààààààààà àààààààà àààààà ààà ààà ààààààààà ààààààà "
-"àààààààà ààààà ààà "
-"ààà gedità àààà ààààààààà àààà ààààààààà"
+"àààààààà ààààà ààà ààà "
+"gedità àààà ààààààààà àààà ààààààààà"
 
 #. ex:set ts=8 noet:
 #: ../plugins/checkupdate/org.gnome.gedit.plugins.checkupdate.gschema.xml.in.in.h:1
@@ -2472,7 +2461,6 @@ msgid "_Document Statistics"
 msgstr "ààààà àààààààààà (_D)"
 
 #: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.c:429
-#| msgid "Get statistic info on current document"
 msgid "Get statistical information on the current document"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààà"
 
@@ -2588,19 +2576,19 @@ msgstr ""
 msgid "Could not execute command: %s"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:159
+#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:157
 msgid "You must be inside a word to run this command"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààààà àààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:265
+#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:263
 msgid "Running tool:"
 msgstr "àààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:294
+#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:292
 msgid "Done."
 msgstr "àààààà."
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:296
+#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:294
 msgid "Exited"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
@@ -2608,27 +2596,27 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà"
 msgid "All languages"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:550
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:554
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:880
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:555
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:559
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:883
 #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:28
 msgid "All Languages"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:667
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:672
 msgid "New tool"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:798
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:803
 #, python-format
 msgid "This accelerator is already bound to %s"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààà %s àààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:842
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:847
 msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààààààààà, àààààà àààààààà àààà Backspace ààààààà"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:844
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:849
 msgid "Type a new accelerator"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààààààààà"
 
@@ -2706,7 +2694,6 @@ msgid "Insert at cursor position"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:18
-#| msgid "Manage _External Tools..."
 msgid "Manage External Tools"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà àààààà"
 
@@ -2715,7 +2702,6 @@ msgid "_Tools:"
 msgstr "àààààààààà (_T):"
 
 #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:20
-#| msgid "Add a new snippet..."
 msgid "Add a new tool"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà"
 
@@ -2724,7 +2710,6 @@ msgid "Add Tool"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:22
-#| msgid "Revert selected snippet"
 msgid "Remove selected tool"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààààà"
 
@@ -2733,12 +2718,10 @@ msgid "Remove Tool"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:24
-#| msgid "_Revert"
 msgid "Revert tool"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:25
-#| msgid "_Revert"
 msgid "Revert Tool"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààà"
 
@@ -2764,27 +2747,26 @@ msgid "_Save:"
 msgstr "ààààààà àààààà (_S):"
 
 #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:33
-#| msgid "_Shortcut Key:"
 msgid "Shortcut _Key:"
 msgstr "ààààààààààà àà (_K):"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:179
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:173
 msgid "Manage _External Tools..."
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà àààààà (_E)..."
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:180
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:174
 msgid "Opens the External Tools Manager"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:183
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:177
 msgid "External _Tools"
 msgstr "ààààà àààààààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:184
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:178
 msgid "External tools"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:218
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:212
 msgid "Shell Output"
 msgstr "ààà ààààà"
 
@@ -2794,11 +2776,10 @@ msgid "File Browser Panel"
 msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
 #: ../plugins/filebrowser/filebrowser.plugin.desktop.in.h:2
-#| msgid "Easy file access from the side pane"
 msgid "Easy file access from the side panel"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààà àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-bookmarks-store.c:239
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-bookmarks-store.c:241
 msgid "File System"
 msgstr "àààà àààààà"
 
@@ -3038,7 +3019,6 @@ msgid "Show binary files"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1202
-#| msgid "_Match Filename"
 msgid "Match Filename"
 msgstr "àààà ààà àààààààà"
 
@@ -3128,11 +3108,6 @@ msgid "File Browser Filter Mode"
 msgstr "àààà ààààààà ààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/filebrowser/org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:12
-#| msgid ""
-#| "This value determines what files get filtered from the file browser. "
-#| "Valid values are: none (filter nothing), hidden (filter hidden files), "
-#| "binary (filter binary files) and hidden_and_binary (filter both hidden "
-#| "and binary files)."
 msgid ""
 "This value determines what files get filtered from the file browser. Valid "
 "values are: none (filter nothing), hide-hidden (filter hidden files) and "
@@ -3165,7 +3140,6 @@ msgid "Emacs, Kate and Vim-style modelines support for gedit."
 msgstr "Emacs, Kate ààà Vim-style modelines gedit àààà àààààà ààààààà."
 
 #: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.gedit.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:1
-#| msgid "C_ommand color:"
 msgid "Command Color Text"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
 
@@ -3174,7 +3148,6 @@ msgid "The command color text"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.gedit.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:3
-#| msgid "_Error color:"
 msgid "Error Color Text"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
@@ -3206,7 +3179,6 @@ msgid "Python Console"
 msgstr "Python àààààà"
 
 #: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:2
-#| msgid "Interactive python console standing in the bottom panel"
 msgid "Interactive Python console standing in the bottom panel"
 msgstr "àà ààààààààà àààààààààà ààààààààà  Python àààààà"
 
@@ -3308,9 +3280,6 @@ msgstr "àààààà ààààààà àààààààà"
 
 #. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(3)
 #: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:663
-#| msgid ""
-#| "This is not a valid tab trigger. Triggers can either contain letters or a "
-#| "single, non alphanumeric, character like {, [, etcetera."
 msgid ""
 "This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain alphanumeric "
 "characters (or _, : and .) or a single (non-alphanumeric) character like: {, "
@@ -3323,7 +3292,6 @@ msgstr ""
 #. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(0)
 #: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:670
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:16
-#| msgid "Single word with which the snippet is activated after pressing tab"
 msgid "Single word the snippet is activated with after pressing Tab"
 msgstr "àà àààà àààà àààà ààààààà ààààà àààààà ààà àààààààààààà"
 
@@ -3420,12 +3388,10 @@ msgid "Execution of the Python command (%s) failed: %s"
 msgstr "Python ààààààààà (%s)à àààààààà àààà ààààà: %s"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets.plugin.desktop.in.h:2
-#| msgid "Insert often used pieces of text in a fast way"
 msgid "Insert often-used pieces of text in a fast way"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:1
-#| msgid "Manage snippets"
 msgid "Manage Snippets"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà"
 
@@ -3438,17 +3404,14 @@ msgid "Create new snippet"
 msgstr "ààà ààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:4
-#| msgid "Snippets"
 msgid "Add Snippet"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:6
-#| msgid "Snippets"
 msgid "Remove Snippet"
 msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:8
-#| msgid "Import snippets"
 msgid "Import Snippets"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
 
@@ -3457,7 +3420,6 @@ msgid "Export selected snippets"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:10
-#| msgid "Export snippets"
 msgid "Export Snippets"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
@@ -3779,8 +3741,8 @@ msgid ""
 "format should be used."
 msgstr ""
 "ààà àààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà ààà àààààà àààà ààààààààà àààààà "
-"ààààààà "
-"ààààà àààà àààààààà"
+"ààààààà ààààà "
+"àààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/time/org.gnome.gedit.plugins.time.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Selected Format"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]