[empathy/gnome-3-6] Updated Telugu Translations
- From: Krishnababu Krothapalli <kkrothap src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy/gnome-3-6] Updated Telugu Translations
- Date: Wed, 28 Nov 2012 09:41:00 +0000 (UTC)
commit 173e4151ca7b04e6d4a04714efc296dae854d1e8
Author: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>
Date: Wed Nov 28 15:15:15 2012 +0530
Updated Telugu Translations
po/te.po | 226 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 88 insertions(+), 138 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index a26523d..105cb06 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -12,15 +12,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-19 01:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-16 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 15:13+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te redhat com>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
@@ -319,7 +319,6 @@ msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr "àààààààààààà àààààà àààà ààààà àààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:65
-#| msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
msgid ""
"Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. "
"Deprecated."
@@ -757,6 +756,7 @@ msgid "Internal error"
msgstr "ààààààà ààààà "
#: ../libempathy/empathy-utils.c:497
+#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:30
msgid "People Nearby"
msgstr "ààààààààà ààààààààà"
@@ -782,12 +782,10 @@ msgstr "àààààà ààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
-#| msgid "Pass_word:"
msgid "Pass_word"
msgstr "àààààààà (_w)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
-#| msgid "Screen _Name:"
msgid "Screen _Name"
msgstr "ààà àààà (_N)"
@@ -812,7 +810,6 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
-#| msgid "_Port:"
msgid "_Port"
msgstr "àààààà (_P)"
@@ -821,7 +818,6 @@ msgstr "àààààà (_P)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
-#| msgid "_Server:"
msgid "_Server"
msgstr "ààààà (_S)"
@@ -932,7 +928,6 @@ msgstr "ààààà àààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
-#| msgid "Login I_D:"
msgid "Login I_D"
msgstr "àààààààààà ààà (_D)"
@@ -950,7 +945,6 @@ msgid "What is your GroupWise password?"
msgstr "àà àààààààà ààààààààà ààààà?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
-#| msgid "ICQ _UIN:"
msgid "ICQ _UIN"
msgstr "ICQ _UIN"
@@ -959,7 +953,6 @@ msgid "<b>Example:</b> 123456789"
msgstr "<b>àààààà:</b> 123456789"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
-#| msgid "Ch_aracter set:"
msgid "Ch_aracter set"
msgstr "ààààà ààààà (_a)"
@@ -976,7 +969,6 @@ msgid "Network"
msgstr "àààà ààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
-#| msgid "Character set:"
msgid "Character set"
msgstr "ààààà ààààà"
@@ -1017,22 +1009,18 @@ msgstr ""
"àààà."
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
-#| msgid "Nickname:"
msgid "Nickname"
msgstr "àààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
-#| msgid "Quit message:"
msgid "Quit message"
msgstr "ààààààààà àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:14
-#| msgid "Real name:"
msgid "Real name"
msgstr "àààà àààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:15
-#| msgid "Username:"
msgid "Username"
msgstr "ààààààà àààà"
@@ -1087,12 +1075,10 @@ msgid "I_gnore SSL certificate errors"
msgstr "SSL ààààààààààà àààààààà ààààààààà (_g)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
-#| msgid "Priori_ty:"
msgid "Priori_ty"
msgstr "àààààààààà (_t)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
-#| msgid "Reso_urce:"
msgid "Reso_urce"
msgstr "àààà (_u)"
@@ -1125,32 +1111,26 @@ msgid "What is your desired Jabber password?"
msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààà?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
-#| msgid "Nic_kname:"
msgid "Nic_kname"
msgstr "àààààààà (_k)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
-#| msgid "_Last Name:"
msgid "_Last Name"
msgstr "ààààà àààà (_L)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
-#| msgid "_First Name:"
msgid "_First Name"
msgstr "ààààà àààà (_F)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
-#| msgid "_Published Name:"
msgid "_Published Name"
msgstr "àààààààààààà àààà (_P)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
-#| msgid "_Jabber ID:"
msgid "_Jabber ID"
msgstr "ààààààà ààà (_J)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
-#| msgid "E-_mail address:"
msgid "E-_mail address"
msgstr "à-àààààà àààààààà"
@@ -1196,7 +1176,6 @@ msgid "None"
msgstr "ààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
-#| msgid "_Username:"
msgid "_Username"
msgstr "ààààààààààà (_U)"
@@ -1221,7 +1200,6 @@ msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
-#| msgid "STUN Server:"
msgid "STUN Server"
msgstr "STUN ààààà"
@@ -1238,7 +1216,6 @@ msgid "Keep-Alive Options"
msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
-#| msgid "Mechanism:"
msgid "Mechanism"
msgstr "àààààààà ààààà"
@@ -1247,12 +1224,10 @@ msgid "Interval (seconds)"
msgstr "àààààà (àààààààà)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
-#| msgid "Authentication username:"
msgid "Authentication username"
msgstr "ààààààà ààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
-#| msgid "Transport:"
msgid "Transport"
msgstr "ààààààààâàààààà"
@@ -1265,7 +1240,6 @@ msgid "Ignore TLS Errors"
msgstr "TLS ààààààà àààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
-#| msgid "Local IP Address:"
msgid "Local IP Address"
msgstr "ààààààà IP àààààààà"
@@ -1348,7 +1322,6 @@ msgstr "àààààààààààààà àààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
#, c-format
-#| msgid "Authentification failed for account <b>%s</b>"
msgid "Authentication failed for account <b>%s</b>"
msgstr "àààà <b>%s</b> ààààà ààààààà ààààààààà"
@@ -1413,7 +1386,6 @@ msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:967
-#| msgid "invalid contact"
msgid "Invalid contact ID"
msgstr "ààààààà àààààà ààà"
@@ -1544,7 +1516,7 @@ msgstr "àààààààààààààà"
msgid "unknown"
msgstr "ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1680 ../src/empathy-chat-window.c:967
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1680 ../src/empathy-chat-window.c:980
msgid "Topic:"
msgstr "ààààà:"
@@ -1660,7 +1632,7 @@ msgstr "%s ààààààà %s ààà ààààààà"
#. * we get the new handler.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2989 ../src/empathy-call-window.c:1467
#: ../src/empathy-call-window.c:1517 ../src/empathy-call-window.c:2570
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1166
+#: ../src/empathy-call-window.c:2876 ../src/empathy-event-manager.c:1166
msgid "Disconnected"
msgstr "ààààààààààààààààààà"
@@ -1851,14 +1823,12 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà
#. Setup id label
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:444
-#| msgid "Identifier:"
msgid "Identifier"
msgstr "àààààààààààà"
#. Setup nickname entry
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:449
-#| msgid "Alias:"
msgid "Alias"
msgstr "ààààààà"
@@ -1881,17 +1851,14 @@ msgid "Client Information"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
-#| msgid "OS:"
msgid "OS"
msgstr "OS"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
-#| msgid "Version:"
msgid "Version"
msgstr "àààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
-#| msgid "Client:"
msgid "Client"
msgstr "ààààààààà"
@@ -1982,47 +1949,47 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà
#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
#. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:172
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:177
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:348
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:353
msgid "Select account to use to place the call"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààà àààà ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:352
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:357
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
msgid "Call"
msgstr "àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:417
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:422
msgid "Mobile"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:419
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:424
msgid "Work"
msgstr "ààà "
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:421
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:426
msgid "HOME"
msgstr "ààààà "
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:662
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:669
msgid "_Block Contact"
msgstr "àààààààààà ààààààààà (_B)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:718
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:725
msgid "Delete and _Block"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà (_B)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:780
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:787
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "àààà àààààààà '%s' àààààààààà àààààààààààààààààààààà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:789
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:796
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
@@ -2032,75 +1999,75 @@ msgstr ""
"àààààààààààà àà ààààààààà ààààà "
"ààààààààà àààààààààààà ààààààààà."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:800
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:807
msgid "Removing contact"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:864
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:871
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2453
msgid "_Remove"
msgstr "àààààààà (_R)"
#. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1227
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1234
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:318
msgid "_Chat"
msgstr "àààà (_C)"
#. add SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1262
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1269
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:312
msgid "_SMS"
msgstr "_SMS"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1295
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1302
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "ààààà àààà (_A)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1328
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1335
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "àààààà àààà (_V)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1369
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1376
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "ààààààà àààààààà (_P)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1398
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1405
msgid "Send File"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1428
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1435
msgid "Share My Desktop"
msgstr "àà ààààààâààààâàà àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1454
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1461
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1368
msgid "Favorite"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1483
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1490
msgid "Infor_mation"
msgstr "àààààààà (_m)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1532
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1539
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "àààà (_E)"
#. send invitation
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1648
-#: ../src/empathy-chat-window.c:1233
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1655
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1246
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "ààààààààà à ààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1694
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1701
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "àààà ààààà àààààààààà (_I)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1890
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1897
msgid "_Add Contactâ"
msgstr "àààààààààà àààààà...(_A)"
@@ -2114,7 +2081,6 @@ msgid "Removing group"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2444
-#| msgid "Rename"
msgid "Re_name"
msgstr "àààààààààà (_n)"
@@ -2691,7 +2657,6 @@ msgid "_Decline"
msgstr "ààààààààààà(_D)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:282
-#| msgid "Accept"
msgid "_Accept"
msgstr "àààààààààà (_A)"
@@ -2812,7 +2777,6 @@ msgid "Go online to edit your personal information."
msgstr "àà ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààâàààà àà àààààààà "
#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:464
-#| msgid "Personal Details"
msgid "<b>Personal Details</b>"
msgstr "<b>ààààààààà ààààààà</b>"
@@ -2993,6 +2957,15 @@ msgstr "ààààààààà"
msgid "Vietnamese"
msgstr "àààààààààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:29
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Top Contacts"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:31
+msgid "Ungrouped"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:231
msgid "No error message"
msgstr "à ààà ààààààà àààà"
@@ -3316,29 +3289,29 @@ msgstr "àààààààààà ààààà ààààà IP àà
msgid "Unknown"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2868
+#: ../src/empathy-call-window.c:2874
msgid "On hold"
msgstr "àà ààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2870
+#: ../src/empathy-call-window.c:2878
msgid "Mute"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2872
+#: ../src/empathy-call-window.c:2880
msgid "Duration"
msgstr "àààààà"
#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2875
+#: ../src/empathy-call-window.c:2883
#, c-format
msgid "%s â %d:%02dm"
msgstr "%s â %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2971
+#: ../src/empathy-call-window.c:2979
msgid "Technical Details"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3010
+#: ../src/empathy-call-window.c:3018
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
@@ -3347,14 +3320,14 @@ msgstr ""
"àà ààààààààààà ààààààààààààààà à ààààà ààààààààààà %s ààààààâàààà "
"ààààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3015
+#: ../src/empathy-call-window.c:3023
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr "% s ààààà àààààààààà àà ààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3021
+#: ../src/empathy-call-window.c:3029
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
@@ -3364,21 +3337,21 @@ msgstr ""
"àààààààààà ààààâààààà àà "
"àààà ààààààààààà."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3027
+#: ../src/empathy-call-window.c:3035
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "ààààâààààà àààà àààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3031
+#: ../src/empathy-call-window.c:3039
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "à ààààâàà ààààààà ààààà àààààààààà àà àààààààààâàà ààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3034
+#: ../src/empathy-call-window.c:3042
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "à ààààâàà ààààààà àààààà àààààààààà àà àààààààààâàà ààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3046
+#: ../src/empathy-call-window.c:3054
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -3389,32 +3362,32 @@ msgstr ""
"ààààààà </ a> ààààà "
"ààààà àààà àà 'ààààà' ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3055
+#: ../src/empathy-call-window.c:3063
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "àààà ààààààà àà àààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3058
+#: ../src/empathy-call-window.c:3066
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3098
+#: ../src/empathy-call-window.c:3106
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3108
+#: ../src/empathy-call-window.c:3116
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3145
+#: ../src/empathy-call-window.c:3153
#, c-format
msgid "Your current balance is %s."
msgstr "àà ààààà ààààààà %s"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3149
+#: ../src/empathy-call-window.c:3157
msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààà "
-#: ../src/empathy-call-window.c:3151
+#: ../src/empathy-call-window.c:3159
msgid "Top Up"
msgstr "àààà ààà..."
@@ -3522,7 +3495,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààà:"
msgid "Audio"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-chat.c:104
+#: ../src/empathy-chat.c:102
msgid "- Empathy Chat Client"
msgstr "- ààààà àààà ààààààààà"
@@ -3542,11 +3515,11 @@ msgstr "ààààà-ààààààààà"
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:280
+#: ../src/empathy-chat-window.c:288
msgid "Close this window?"
msgstr "à ààààààà àààààà?"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:286
+#: ../src/empathy-chat-window.c:294
#, c-format
msgid ""
"Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
@@ -3556,7 +3529,7 @@ msgstr ""
"àààààààààààà àààà "
"ààààààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:299
+#: ../src/empathy-chat-window.c:307
#, c-format
msgid ""
"Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
@@ -3573,12 +3546,12 @@ msgstr[1] ""
"àààààààààààà àààà "
"ààààààààà "
-#: ../src/empathy-chat-window.c:310
+#: ../src/empathy-chat-window.c:318
#, c-format
msgid "Leave %s?"
msgstr "%s àààààà ?"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:312
+#: ../src/empathy-chat-window.c:320
msgid ""
"You will not receive any further messages from this chat room until you "
"rejoin it."
@@ -3586,54 +3559,54 @@ msgstr ""
"àààà àààà ààààààààà à àààà ààà ààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà "
"àààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:331
+#: ../src/empathy-chat-window.c:339
msgid "Close window"
msgstr "ààààààà àààààà "
-#: ../src/empathy-chat-window.c:331
+#: ../src/empathy-chat-window.c:339
msgid "Leave room"
msgstr "ààààà àààààà "
-#: ../src/empathy-chat-window.c:665 ../src/empathy-chat-window.c:688
+#: ../src/empathy-chat-window.c:678 ../src/empathy-chat-window.c:701
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] "%s (%d àààààààà)"
msgstr[1] "%s (%d àààààààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:680
+#: ../src/empathy-chat-window.c:693
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] "%s (ààààà %u ààà)"
msgstr[1] "%s (ààààà %u àààààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:696
+#: ../src/empathy-chat-window.c:709
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
msgstr[0] "%s (%d ààààà ààààà ààààààà)"
msgstr[1] "%s (%d ààààà ààààà ààààààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:705
+#: ../src/empathy-chat-window.c:718
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
msgstr[0] "%s (%d ààààààààà ààààà ààààààà)"
msgstr[1] "%s (%d ààààààààà ààààà ààààààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:942
+#: ../src/empathy-chat-window.c:955
msgid "SMS:"
msgstr "SMS:"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:950
+#: ../src/empathy-chat-window.c:963
#, c-format
msgid "Sending %d message"
msgid_plural "Sending %d messages"
msgstr[0] "%d ààààààààà ààààààààààà"
msgstr[1] "%d ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:970
+#: ../src/empathy-chat-window.c:983
msgid "Typing a message."
msgstr "àà ààààààààà àààà àààààààààààà."
@@ -4025,7 +3998,6 @@ msgid "Members"
msgstr "ààààààà"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:410
-#| msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgid "Failed to list rooms"
msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààààà"
@@ -4068,9 +4040,6 @@ msgid "_Room:"
msgstr "ààà (_R):"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
-#| msgid ""
-#| "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is "
-#| "on the current account's server"
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
@@ -4200,16 +4169,14 @@ msgid "Preferences"
msgstr "àààààààààààà"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
-#| msgid "Show contact groups"
msgid "Show groups"
msgstr "àààààààà àààà"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
-#| msgid "Show the accounts dialog"
msgid "Show account balances"
msgstr "ààààà àààààààà àààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2108
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2107
msgid "Contact List"
msgstr "àààààààà àààààà"
@@ -4386,58 +4353,55 @@ msgstr "àààààààààààà àààààààà"
msgid "Disconnect"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:442
+#: ../src/empathy-roster-window.c:441
msgid "You need to setup an account to see contacts here."
msgstr "àààà ààààà àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:518
+#: ../src/empathy-roster-window.c:517
#, c-format
msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
msgstr ""
"àààààààààà, àààà %sàààààà àààà ààààààààààààà %s àààà àààààààà ààààààà "
-#: ../src/empathy-roster-window.c:636
+#: ../src/empathy-roster-window.c:635
msgid "Update software..."
msgstr "àààààà àààà àààààààààà..."
-#: ../src/empathy-roster-window.c:642
+#: ../src/empathy-roster-window.c:641
msgid "Reconnect"
msgstr "àààààà àààààààààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:646
+#: ../src/empathy-roster-window.c:645
msgid "Edit Account"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:651
+#: ../src/empathy-roster-window.c:650
msgid "Close"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:788
-#| msgid "Top up account credit"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:787
msgid "Top up account"
msgstr "àààà ààààààà àààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1470
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1469
msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
msgstr "àààà ààààà àààààà àààààààààà àà ààààààà ààààààààààààà "
#. translators: argument is an account name
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1478
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1477
#, c-format
msgid "You need to enable %s to see contacts here."
msgstr "àààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààà %s"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1556
-#| msgid "You need to enable %s to see contacts here."
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1555
msgid "Change your presence to see contacts here"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àà ààààààààà àààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1565
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1564
msgid "No match found"
msgstr "àààààààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1570
-#| msgid "Show offline contacts"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1569
msgid "No online contacts"
msgstr "àààâàààà àààààààà àààà"
@@ -4446,22 +4410,18 @@ msgid "_New Conversation..."
msgstr "ààààà àààà... (_N)"
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
-#| msgid "New Call"
msgid "New _Call..."
msgstr "ààààà àààà... (_C)"
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
-#| msgid "Contact"
msgid "Contacts"
msgstr "àààààààà"
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
-#| msgid "_Add Contact"
msgid "_Add Contacts..."
msgstr "àààààààààà àààààà... (_A)"
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
-#| msgid "_Search for Contactsâ"
msgid "_Search for Contacts..."
msgstr "ààààààà àààà àààààà... (_S)"
@@ -4470,7 +4430,6 @@ msgid "_Blocked Contacts"
msgstr "àààààààààààà àààààààà (_O)"
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
-#| msgid "_Room"
msgid "_Rooms"
msgstr "ààààà (_R)"
@@ -4483,7 +4442,6 @@ msgid "Join _Favorites"
msgstr "ààààààààààà àààà (_F)"
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
-#| msgid "Manage Favorites"
msgid "_Manage Favorites"
msgstr "ààààààààà àààààààààà (_M)"
@@ -4500,12 +4458,10 @@ msgid "P_references"
msgstr "àààààààààààà (_r)"
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
-#| msgid "_Help"
msgid "Help"
msgstr "ààààà"
#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
-#| msgid "Empathy"
msgid "About Empathy"
msgstr "ààààà ààààààà"
@@ -4540,18 +4496,15 @@ msgid "Done"
msgstr "àààààà"
#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:210
-#| msgid "Enter your account details"
msgid "Please enter your account details"
msgstr "àààààà àà àààà àààààààà àààààààààààààà"
#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:160
#, c-format
-#| msgid "Loading account information"
msgid "Edit %s account options"
msgstr "%s àààà ààààààààààà ààààààà"
#: ../ubuntu-online-accounts/empathy.application.in.h:1
-#| msgid "Enter your account details"
msgid "Integrate your IM accounts"
msgstr "àà IM ààààààà àààààààààà"
@@ -4791,9 +4744,6 @@ msgstr "àà IM ààààààà àààààààààà"
#~ msgid "Personal Information"
#~ msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#~ msgid "Ungrouped"
-#~ msgstr "ààààààà àààà"
-
#~ msgid "Favorite People"
#~ msgstr "ààààààà ààààààààà (_F)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]