[gnote] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnote] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 27 Nov 2012 16:51:20 +0000 (UTC)
commit 9266a2c1ae05a0bed619e9e00120af553d839bff
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Nov 27 17:51:13 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 123 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d5f9616..31ebec9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnote.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gnote&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-18 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-25 17:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 17:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "Tome notas, enlace ideas y mantÃngase organizado"
msgid "Note-taker"
msgstr "Anotador"
+#: ../data/gnote.desktop.in.in.h:4
+msgid "note;idea;link;organize;"
+msgstr "nota;idea;enlace;organizar;"
+
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:1
msgid "Enable spellchecking"
msgstr "Activar el corrector ortogrÃfico"
@@ -617,7 +621,7 @@ msgstr "_Buscar en todas las notas"
msgid "Open the Search All Notes window"
msgstr "Abrir la ventana ÂBuscar en todas las notasÂ"
-#: ../src/actionmanager.cpp:261 ../src/searchnoteswidget.cpp:1471
+#: ../src/actionmanager.cpp:261 ../src/searchnoteswidget.cpp:1477
msgid "_New Note"
msgstr "Nota _nueva"
@@ -1157,7 +1161,7 @@ msgid "C_reate"
msgstr "C_rear"
#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:76
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:359
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:364
msgid "Notebooks"
msgstr "Cuadernos de notas"
@@ -1186,7 +1190,7 @@ msgstr "%1% plantilla de cuaderno de notas"
msgid "New Note"
msgstr "Nota nueva"
-#: ../src/notebooks/notebook.cpp:220
+#: ../src/notebooks/notebook.cpp:220 ../src/recentchanges.cpp:92
msgid "All Notes"
msgstr "Todas las notas"
@@ -1199,7 +1203,6 @@ msgid "Pinned Notes"
msgstr "Notas pinchadas"
#: ../src/notebooks/notebook.cpp:306
-#| msgid "Gnote Notes"
msgid "Active Notes"
msgstr "Activar notas"
@@ -1409,51 +1412,51 @@ msgstr "A_vanzado"
msgid "Find in This Note"
msgstr "Buscar en esta nota"
-#: ../src/notewindow.cpp:328
+#: ../src/notewindow.cpp:334
msgid "_Link to New Note"
msgstr "_Enlazar a una nota nueva"
-#: ../src/notewindow.cpp:336
+#: ../src/notewindow.cpp:342
msgid "Te_xt"
msgstr "Te_xto"
-#: ../src/notewindow.cpp:344
+#: ../src/notewindow.cpp:350
msgid "_Find in This Note"
msgstr "_Buscar en esta nota"
-#: ../src/notewindow.cpp:376
+#: ../src/notewindow.cpp:382
msgid "Pin"
msgstr "Pinchar"
-#: ../src/notewindow.cpp:384
+#: ../src/notewindow.cpp:390
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
-#: ../src/notewindow.cpp:390
+#: ../src/notewindow.cpp:396
msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
msgstr "Enlazar el texto seleccionado a una nota nueva (Ctrl-L)"
-#: ../src/notewindow.cpp:396
+#: ../src/notewindow.cpp:402
msgid "_Text"
msgstr "_Texto"
-#: ../src/notewindow.cpp:402
+#: ../src/notewindow.cpp:408
msgid "Set properties of text"
msgstr "Establecer las propiedades del texto"
-#: ../src/notewindow.cpp:406
+#: ../src/notewindow.cpp:412
msgid "T_ools"
msgstr "_Herramientas"
-#: ../src/notewindow.cpp:411
+#: ../src/notewindow.cpp:417
msgid "Use tools on this note"
msgstr "Usar las herramientas en esta nota"
-#: ../src/notewindow.cpp:421
+#: ../src/notewindow.cpp:427
msgid "Delete this note"
msgstr "Borrar esta nota"
-#: ../src/notewindow.cpp:451
+#: ../src/notewindow.cpp:457
msgid ""
"This note is a template note. It determines the default content of regular "
"notes, and will not show up in the note menu or search window."
@@ -1462,95 +1465,95 @@ msgstr ""
"de las notas normales, y no se mostrarà en el menà de notas ni en la ventana "
"de bÃsqueda."
-#: ../src/notewindow.cpp:454
+#: ../src/notewindow.cpp:460
msgid "Convert to regular note"
msgstr "Convertir a nota normal"
-#: ../src/notewindow.cpp:457
+#: ../src/notewindow.cpp:463
msgid "Save Si_ze"
msgstr "Guardar ta_maÃo"
-#: ../src/notewindow.cpp:461
+#: ../src/notewindow.cpp:467
msgid "Save Se_lection"
msgstr "Guardar se_lecciÃn"
-#: ../src/notewindow.cpp:465
+#: ../src/notewindow.cpp:471
msgid "Save _Title"
msgstr "Guardar _tÃtulo"
-#: ../src/notewindow.cpp:553
+#: ../src/notewindow.cpp:559
msgid "_Find..."
msgstr "_Buscarâ"
-#: ../src/notewindow.cpp:561
+#: ../src/notewindow.cpp:567
msgid "Find _Next"
msgstr "Buscar _siguiente"
-#: ../src/notewindow.cpp:571
+#: ../src/notewindow.cpp:577
msgid "Find _Previous"
msgstr "Buscar _anterior"
-#: ../src/notewindow.cpp:641
+#: ../src/notewindow.cpp:647
msgid "Cannot create note"
msgstr "No se puede crear la nota"
-#: ../src/notewindow.cpp:694
+#: ../src/notewindow.cpp:700
msgid "_Next"
msgstr "_Siguiente"
-#: ../src/notewindow.cpp:695
+#: ../src/notewindow.cpp:701
msgid "_Previous"
msgstr "_Anterior"
-#: ../src/notewindow.cpp:708
+#: ../src/notewindow.cpp:714
msgid "_Find:"
msgstr "_Buscar:"
-#: ../src/notewindow.cpp:1149
+#: ../src/notewindow.cpp:1155
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>_Negrita</b>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1150
+#: ../src/notewindow.cpp:1156
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "<i>_Cursiva</i>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1151
+#: ../src/notewindow.cpp:1157
msgid "<s>_Strikeout</s>"
msgstr "<s>_Tachado</s>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1153
+#: ../src/notewindow.cpp:1159
msgid "_Highlight"
msgstr "_Resaltado"
-#: ../src/notewindow.cpp:1155
+#: ../src/notewindow.cpp:1161
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: ../src/notewindow.cpp:1157
+#: ../src/notewindow.cpp:1163
msgid "Hu_ge"
msgstr "_Enorme"
-#: ../src/notewindow.cpp:1159
+#: ../src/notewindow.cpp:1165
msgid "_Large"
msgstr "_Grande"
-#: ../src/notewindow.cpp:1161
+#: ../src/notewindow.cpp:1167
msgid "S_mall"
msgstr "_PequeÃa"
-#: ../src/notewindow.cpp:1163
+#: ../src/notewindow.cpp:1169
msgid "Bullets"
msgstr "Topos"
-#: ../src/notewindow.cpp:1166
+#: ../src/notewindow.cpp:1172
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Aumentar tamaÃo de la tipografÃa"
-#: ../src/notewindow.cpp:1167
+#: ../src/notewindow.cpp:1173
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Reducir tamaÃo de la tipografÃa"
-#: ../src/notewindow.cpp:1209
+#: ../src/notewindow.cpp:1215
msgid "Font Size"
msgstr "TamaÃo de la tipografÃa"
@@ -1800,35 +1803,37 @@ msgstr "Autor:"
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
-#: ../src/recentchanges.cpp:43 ../src/searchnoteswidget.cpp:1156
+#: ../src/recentchanges.cpp:44 ../src/recentchanges.cpp:359
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1162
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#: ../src/recentchanges.cpp:69
-msgid "_Show"
-msgstr "Mo_strar"
+#: ../src/recentchanges.cpp:100
+#| msgid "_New"
+msgid "New"
+msgstr "_Nueva"
#: ../src/searchnoteswidget.cpp:70
msgid "_Search:"
msgstr "_Buscar:"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:195
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:200
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:198
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:203
msgid "Open In New _Window"
msgstr "Abrir en una _ventana nueva"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:817
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:823
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:839
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:845
msgid "Last Changed"
msgstr "Ãltimo cambio"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1177
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1183
msgid ""
"No results found in the selected notebook.\n"
"Click here to search across all notes."
@@ -1836,30 +1841,30 @@ msgstr ""
"No se han encontrado resultados en el cuaderno de notas seleccionado.\n"
"Pulse aquiÌ para buscar en todas las notas."
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1181
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1187
msgid "Click here to search across all notebooks"
msgstr "Pulse aquiÌ para buscar en todos los cuadernos de notas"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1205
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1211
msgid "Matches"
msgstr "Coincidencias"
#. TRANSLATORS: search found a match in note title
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1254
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1260
msgid "Title match"
msgstr "Coincidir con el tiÌtulo"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1258
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1264
msgid "%1% match"
msgid_plural "%1% matches"
msgstr[0] "%1% coincidencia"
msgstr[1] "%1% coincidencias"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1499
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1505
msgid "_Open Template Note"
msgstr "_Abrir la plantilla de nota"
-#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1507
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1513
msgid "_New Notebook"
msgstr "Cua_derno de notas nuevo"
@@ -2280,6 +2285,9 @@ msgstr "_Copiar direcciÃn del enlace"
msgid "_Open Link"
msgstr "_Abrir enlace"
+#~ msgid "_Show"
+#~ msgstr "Mo_strar"
+
#~ msgid "Enable startup notes"
#~ msgstr "Activar notas al inicio"
@@ -2293,9 +2301,6 @@ msgstr "_Abrir enlace"
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_Archivo"
-#~ msgid "_New"
-#~ msgstr "_Nuevo"
-
#~ msgid "_Open..."
#~ msgstr "_Abrirâ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]