[gthumb] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Polish translation
- Date: Tue, 27 Nov 2012 15:31:33 +0000 (UTC)
commit 7520dbd13b6ad98139dc981ab06db5d45cf33659
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Nov 27 16:31:14 2012 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 1165 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 578 insertions(+), 587 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c30262f..b136e19 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 01:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 16:30+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -94,8 +94,8 @@ msgid "Show session management options"
msgstr "WyÅwietla opcje zarzÄdzania sesjÄ"
#. manually set name and icon
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:530
-#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:388 ../gthumb/main.c:313
+#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:534
+#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:388 ../gthumb/main.c:315
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"
@@ -194,8 +194,8 @@ msgid "_Match"
msgstr "_Dopasowanie"
#. limit label
-#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:3 ../gthumb/gth-filter.c:270
-#: ../gthumb/gth-filter.c:342
+#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:3 ../gthumb/gth-filter.c:269
+#: ../gthumb/gth-filter.c:337
msgid "_Limit to"
msgstr "_Ograniczenie do"
@@ -251,7 +251,6 @@ msgid "Filename:"
msgstr "Nazwa pliku:"
#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:4
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:2
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:23
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
@@ -516,7 +515,6 @@ msgstr "Dodaje obsÅugÄ zakÅadek."
#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/pixbuf_savers/pixbuf_savers.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:3
@@ -610,16 +608,128 @@ msgstr "ÅrÃdÅo"
msgid "Write to Disc"
msgstr "Zapisz na pÅytÄ"
-#: ../extensions/cairo_io/cairo-io-jpeg.c:62
+#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:62
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file: %s"
msgstr "BÅÄd podczas interpretowania pliku obrazu JPEG: %s"
-#: ../extensions/cairo_io/cairo-io-jpeg.c:482
+#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:483
#, c-format
msgid "Unknown JPEG color space (%d)"
msgstr "Nieznana przestrzeÅ kolorÃw JPEG (%d)"
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui.h:1
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:1
+msgid "_Default extension:"
+msgstr "_DomyÅlne rozszerzenie:"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui.h:2
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/webp-options.ui.h:1
+msgid "_Quality:"
+msgstr "_JakoÅÄ:"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui.h:3
+msgid "_Smoothing:"
+msgstr "W_ygÅadzanie:"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui.h:4
+msgid "Opti_mize"
+msgstr "_Optymalizacja"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/jpeg-options.ui.h:5
+msgid "_Progressive"
+msgstr "_Przyrostowy"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/png-options.ui.h:1
+msgid "Compression _level:"
+msgstr "Poziom _kompresji:"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/save-options-preferences.ui.h:1
+msgid "Default options:"
+msgstr "DomyÅlne opcje:"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tga-options.ui.h:1
+msgid "_RLE compression"
+msgstr "Kompresja _RLE"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:2
+msgid "Compression"
+msgstr "Kompresja"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:3
+msgid "_No compression"
+msgstr "_Bez kompresji"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:4
+msgid "No_rmal (Deflate)"
+msgstr "_ZwykÅa (deflacja)"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:5
+msgid "_Loss compression (JPEG)"
+msgstr "Kompresja _stratna (JPEG)"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:6
+msgid "Resolution"
+msgstr "RozdzielczoÅÄ"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:7
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:12
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "_Poziomo:"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:8
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:13
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "P_ionowo:"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/tiff-options.ui.h:9
+msgid "dpi"
+msgstr "dpi"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/webp-options.ui.h:2
+msgid "_Method:"
+msgstr "_Metoda:"
+
+#: ../extensions/cairo_io/data/ui/webp-options.ui.h:3
+msgid "_Lossless"
+msgstr "_Bezstratna"
+
+#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-jpeg.c:515
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:140
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-png.c:352
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:110
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-tga.c:257
+#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-tiff.c:435
+#: ../gthumb/gth-buffer-data.c:84
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "Brak pamiÄci"
+
+#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-tga.c:343
+msgid "TGA"
+msgstr "TGA"
+
+#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-tiff.c:558
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-webp.c:381
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:165
+msgid "WebP"
+msgstr "WebP"
+
+#: ../extensions/cairo_io/preferences.c:134
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
+#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
+msgid "Saving"
+msgstr "Zapisywanie"
+
#: ../extensions/catalogs/actions.c:92 ../extensions/catalogs/actions.c:213
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:274
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:394
@@ -761,8 +871,8 @@ msgstr "Automatycznie organizuje pliki wedÅug daty"
#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:1
#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:611
#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:662
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1024
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1025
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1016
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1017
msgid "Catalogs"
msgstr "Katalogi"
@@ -788,7 +898,7 @@ msgstr "Nowa _kolecja"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:5
#: ../extensions/file_manager/actions.c:945
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1842
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1840
msgid "_View the destination"
msgstr "_WyÅwietl miejsce docelowe"
@@ -912,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"Pliki zostanÄ zorganizowane w katalogach. Åaden plik nie zostanie "
"przeniesiony na dysku."
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1122 ../extensions/comments/main.c:44
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1114 ../extensions/comments/main.c:44
#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:106
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
msgid "Tags"
@@ -957,7 +1067,7 @@ msgstr "Nie moÅna usunÄÄ plikÃw z katalogu"
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:733
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:742
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:771
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1284
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1304
#: ../extensions/search/gth-search.c:265
msgid "Invalid file format"
msgstr "NieprawidÅowy format pliku"
@@ -984,70 +1094,66 @@ msgid "Change the files date"
msgstr "Zmiana daty plikÃw"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:1
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:2
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:3
msgid "Change Date"
msgstr "Zmiana daty"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:2
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:4
msgid "Change the following values:"
msgstr "Zmienianie nastÄpujÄcych wartoÅci:"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:3
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:5
msgid "_Last modified date"
msgstr "Data _ostatniej modyfikacji"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:4
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:6
msgid "Co_mment date"
msgstr "Data ko_mentarza"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:5
-msgid "Exif DateTimeOriginal tag"
-msgstr "Znacznik DateTimeOriginal formatu Exif"
-
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:6
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:7
msgid "Change to:"
msgstr "Zmiana na:"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:7
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:8
msgid "The _following date:"
msgstr "_NastÄpujÄca data:"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:8
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:9
msgid "File _modified date"
msgstr "Data _modyfikacji pliku"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:9
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:10
msgid "File c_reation date"
msgstr "_Data utworzenia pliku"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:10
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:11
msgid "Date p_hoto was taken"
msgstr "Data wykonania _zdjÄcia"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:11
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:12
msgid "A_djust by"
msgstr "_Dostosowanie wedÅug"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:12
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:13
msgid "hours"
msgstr "godziny"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:13
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:14
msgid "minutes"
msgstr "minuty"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:14
+#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:15
#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:6
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:15
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:16
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
#: ../extensions/comments/callbacks.c:46
msgid "Import Embedded Metadata"
msgstr "Zaimportuj osadzone metadane"
@@ -1139,10 +1245,10 @@ msgid "Create an index image displaying the thumbnails of the selected files."
msgstr "Tworzenie obrazu indeksu zawierajÄcego miniatury zaznaczonych plikÃw."
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:1
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:424
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:454
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:498
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:415
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:416
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:446
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:403
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:14
#: ../extensions/slideshow/main.c:277
msgid "None"
@@ -1184,16 +1290,6 @@ msgstr "Je_dnolity kolor"
msgid "_Gradient"
msgstr "_Gradient"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:12
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:6
-msgid "_Horizontal:"
-msgstr "_Poziomo:"
-
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:13
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:7
-msgid "_Vertical:"
-msgstr "P_ionowo:"
-
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui.h:14
msgid "Select a color"
msgstr "WybÃr koloru"
@@ -1312,13 +1408,6 @@ msgstr "Nowa cyfra wyliczania"
msgid "Create _HTML image map"
msgstr "UtwÃrz mapÄ _HTML obrazu"
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
-#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
-#: ../extensions/pixbuf_savers/preferences.c:134
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
-msgid "Saving"
-msgstr "Zapisywanie"
-
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:18
msgid "Create a new theme"
msgstr "UtwÃrz nowy motyw"
@@ -1395,21 +1484,21 @@ msgstr "Miniatury"
msgid "Image Wall"
msgstr "Åciana obrazu"
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:486
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:498
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:512
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:481
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:492
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:506
msgid "Could not save the theme"
msgstr "Nie moÅna zapisaÄ motywu"
-#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:657
+#: ../extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:651
msgid "Could not delete the theme"
msgstr "Nie moÅna usunÄÄ motywu"
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:248
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:247
msgid "Creating images"
msgstr "Tworzenie obrazÃw"
-#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:897
+#: ../extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-creator.c:895
msgid "Generating thumbnails"
msgstr "Tworzenie miniatur"
@@ -1467,16 +1556,16 @@ msgstr "Miejsce docelowe"
msgid "_Use the original image folder"
msgstr "_UÅycie katalogu pierwotnego obrazu"
-#: ../extensions/convert_format/dlg-convert-format.c:93
+#: ../extensions/convert_format/dlg-convert-format.c:95
msgid "Converting images"
msgstr "Konwertowanie obrazÃw"
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:162
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:158
msgid "Could not show the desktop background properties"
msgstr "Nie moÅna wyÅwietliÄ wÅaÅciwoÅci tÅa pulpitu"
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:228
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:246
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:224
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:242
msgid "Could not set the desktop background"
msgstr "Nie moÅna ustawiÄ tÅa pulpitu"
@@ -1745,7 +1834,7 @@ msgstr "Osadzone XMP"
msgid "XMP Attached"
msgstr "DoÅÄczone XMP"
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:256
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:267
msgid "date photo was taken"
msgstr "data wykonania zdjÄcia"
@@ -1762,38 +1851,38 @@ msgid "Upload photos to Facebook"
msgstr "WysyÅa zdjÄcia do serwisu Facebook"
#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:8
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:1
msgid "Export to Flickr"
msgstr "Wyeksportuj do serwisu Flickr"
#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:2
#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:9
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:2
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:2
msgid "_Upload"
msgstr "_WyÅlij"
#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:3
#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:2
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:10
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:3
msgid "_Account:"
msgstr "_Konto:"
#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:4
#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:3
#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/import-from-flickr.ui.h:2
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:11
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:4
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:3
msgid "Edit accounts"
msgstr "Modyfikuj konta"
#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:5
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:13
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:6
msgid "A_lbum:"
msgstr "A_lbum:"
#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:6
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:7
msgid "Add a new album"
msgstr "Dodaj nowy album"
@@ -1802,9 +1891,12 @@ msgid "Resize the images if larger than this size"
msgstr "Zmiana rozmiaru obrazÃw, jeÅli jest wiÄkszy niÅ dany rozmiar"
#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:8
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:15
-msgid "_Resize to:"
-msgstr "Zmiana _rozmiaru na:"
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:9
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:8
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:6
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
+msgid "_Resize if larger than:"
+msgstr "_Zmienianie rozmiaru, jeÅli wiÄksze od:"
#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:9
msgid "720 x 720"
@@ -1844,12 +1936,12 @@ msgid "A_ccounts:"
msgstr "_Konta:"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:9
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:10
msgid "Public photos"
msgstr "ZdjÄcia publiczne"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:2
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:11
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:12
msgid "Private photos, visible to friends"
msgstr "Prywatne zdjÄcia, widoczne dla przyjaciÃÅ"
@@ -1893,70 +1985,70 @@ msgstr "PomyÅlnie wysÅano pliki do serwera."
#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:2
#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:2
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:2
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1841
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1839
msgid "_Open in the Browser"
msgstr "_OtwÃrz w przeglÄdarce"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:130
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:335
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:192
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:138
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:399
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:141
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:417
#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:237
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:191
#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:187
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:133
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:378
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:139
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:424
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:142
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:442
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:380
msgid "Could not connect to the server"
msgstr "Nie moÅna poÅÄczyÄ siÄ z serwerem"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:182
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:246
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:249
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:184
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:192
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:195
msgid "Could not upload the files"
msgstr "Nie moÅna wysÅaÄ plikÃw"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:412
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:188
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:223
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:191
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:226
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:464
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:717
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:735
msgid "Could not create the album"
msgstr "Nie moÅna utworzyÄ albumu"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:481
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:536
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:783
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:801
msgid "New Album"
msgstr "Nowy album"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:561
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:557
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1789
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:591
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1739
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:615
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1002
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1036
msgid "No valid file selected."
msgstr "Nie wybrano prawidÅowych plikÃw."
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:562
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:558
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:592
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:616
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1003
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1037
msgid "Could not export the files"
msgstr "Nie moÅna wyeksportowaÄ plikÃw"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:570
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:255
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:347
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:566
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:277
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:470
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:600
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:624
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1010
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1044
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:803
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1006
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1072
#, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -1965,7 +2057,7 @@ msgstr[1] "%d pliki (%s)"
msgstr[2] "%d plikÃw (%s)"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:591
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:589
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:623
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:643
#, c-format
msgid "Export to %s"
@@ -2015,7 +2107,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:652
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:588
#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:605
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:820
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:838
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:684
msgid "Choose Account"
msgstr "Wybierz konto"
@@ -2023,7 +2115,7 @@ msgstr "Wybierz konto"
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:761
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-authentication.c:697
#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:714
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:881
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:899
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:745
msgid "Edit Accounts"
msgstr "Modyfikuj konta"
@@ -2035,8 +2127,8 @@ msgstr "Modyfikuj konta"
#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:468
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:266
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:413
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:195
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:398
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:197
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:400
#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:74
#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:79
#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:115
@@ -2050,7 +2142,7 @@ msgstr "Nieznany bÅÄd"
#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:290
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:292
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-connection.c:439
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:219
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:221
#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:356
#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:431
#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:535
@@ -2068,7 +2160,7 @@ msgstr "WysyÅanie obrazÃw do serwisu Facebook"
#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:188
#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:290
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:219
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:221
#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:356
#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:431
#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:535
@@ -2076,48 +2168,48 @@ msgid "Getting account information"
msgstr "Pobieranie informacji o koncie"
#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:396
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:323
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:325
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:207
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:209
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:211
msgid "Getting the album list"
msgstr "Pobieranie listy albumÃw"
#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:525
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:426
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:546
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:584
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:428
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:548
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:586
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:316
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:300
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:302
msgid "Creating the new album"
msgstr "Tworzenie nowego albumu"
#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:584
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:634
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:636
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:373
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:357
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:359
#, c-format
msgid "Could not upload '%s': %s"
msgstr "Nie moÅna wysÅaÄ \"%s\": %s"
#. Translators: %s is a filename
#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:670
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:745
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:747
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:430
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:412
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:414
#, c-format
msgid "Uploading '%s'"
msgstr "WysyÅanie \"%s\""
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:886
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:914
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:884
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:940
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:599
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:605
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:631
msgid "Uploading the files to the server"
msgstr "WysyÅanie plikÃw na serwer"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1003
-#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1077
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:718
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1001
+#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1105
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:746
msgid "Getting the photo list"
msgstr "Pobieranie listy zdjÄÄ"
@@ -2278,8 +2370,8 @@ msgid "Move the selected files to another folder"
msgstr "Przenosi zaznaczone pliki do innego katalogu"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:1003
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:581
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5012 ../gthumb/gth-browser.c:5046
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:766
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5120 ../gthumb/gth-browser.c:5154
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Nie moÅna wykonaÄ dziaÅania"
@@ -2296,6 +2388,7 @@ msgid "Deleting files"
msgstr "Usuwanie plikÃw"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:1
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:5
msgid "_Preview"
msgstr "_PodglÄd"
@@ -2337,81 +2430,96 @@ msgid "_Reset"
msgstr "P_rzywrÃÄ"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:1
-msgid "_Position:"
-msgstr "_PoÅoÅenie:"
+#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:1
+msgid "Selection"
+msgstr "WybÃr"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:2
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:2
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:3
+msgid "_Width:"
+msgstr "_SzerokoÅÄ:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:3
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:3
+msgid "Heigh_t:"
+msgstr "_WysokoÅÄ:"
-#. this is used to separate the dimensions, for example: 120 Ã 250
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:4
-msgid "Ã"
-msgstr "Ã"
+msgid "_Position:"
+msgstr "_PoÅoÅenie:"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:5
-msgid "_Grid:"
-msgstr "_Siatka:"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
msgid "Maximize"
msgstr "Zmaksymalizuj"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
msgid "Center"
msgstr "WyÅrodkuj"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
-#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:3
-msgid "Selection"
-msgstr "WybÃr"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:5
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "WspÃÅczynnik proporcji"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:6
msgid "I_nvert aspect ratio"
msgstr "OdwrÃÄ proporcje obra_zu"
#. after the colon there is a control to select the size in pixels
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:11
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:10
msgid "M_ultiple of:"
msgstr "_WielokrotnoÅÄ liczby:"
#. abbreviation of pixel
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:13
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:12
msgid "px"
msgstr "pks"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:13
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:7
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:7
+#: ../gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:252
+msgid "Options"
+msgstr "Opcje"
+
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:14
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:6
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "WspÃÅczynnik proporcji"
+msgid "_Grid:"
+msgstr "_Siatka:"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:15
msgid "C_rop"
msgstr "_Przytnij"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:1
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:3
-msgid "_Width:"
-msgstr "_SzerokoÅÄ:"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:1
+msgid "Method"
+msgstr "Metoda"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:2
-msgid "Heigh_t:"
-msgstr "_WysokoÅÄ:"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:2
+msgid "_Brightness"
+msgstr "_JasnoÅÄ"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:3
-msgid "Set the image size to this value"
-msgstr "Ustawienie rozmiaru obrazu na tÄ wartoÅÄ"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:3
+msgid "_Saturation"
+msgstr "_Nasycenie"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:4
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/grayscale-options.ui.h:4
+msgid "_Average"
+msgstr "Åre_dnia"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:1
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:47
msgid "Dimensions"
msgstr "Wymiary"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:7
-msgid "High _quality"
-msgstr "Wy_soka jakoÅÄ"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:4
+msgid "Set the image size to this value"
+msgstr "Ustawienie rozmiaru obrazu na tÄ wartoÅÄ"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:8
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:11
-msgid "Options"
-msgstr "Opcje"
+msgid "High _quality"
+msgstr "Wy_soka jakoÅÄ"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:9
msgid "Original dimensions:"
@@ -2437,45 +2545,45 @@ msgid "%"
msgstr "%"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:1
-msgid "Align"
-msgstr "WyrÃwnaj"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:2
msgid "Angle"
msgstr "KÄt"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:2
+msgid "Align"
+msgstr "WyrÃwnaj"
+
#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:3
+msgid "Image size"
+msgstr "Rozmiar obrazu"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:4
msgid "Point 1:"
msgstr "Punkt 1:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:4
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:5
msgid "Point 2:"
msgstr "Punkt 2:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:5
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:6
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Utrzymanie wspÃÅczynnika skalowania"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:6
-msgid "Image size"
-msgstr "Rozmiar obrazu"
-
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:7
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:8
msgid "Grid:"
msgstr "Siatka:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:8
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:9
+msgid "_Background:"
+msgstr "_TÅo:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:10
msgid "Pick a background color"
msgstr "ProszÄ wybraÄ kolor tÅa"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:9
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:11
msgid "_Transparent"
msgstr "_Przezroczyste"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:10
-msgid "_Background:"
-msgstr "_TÅo:"
-
#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:12
msgid "Reset"
msgstr "PrzywrÃÄ"
@@ -2537,140 +2645,134 @@ msgstr "NarzÄdzia do obrazÃw"
msgid "Basic tools to modify images."
msgstr "Podstawowe narzÄdzia do modyfikowania obrazÃw."
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:538
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:372
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:272
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:248
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:68
+msgid "Applying changes"
+msgstr "Zastosowywanie zmian"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:618
msgid "Adjust Colors..."
msgstr "Dostosuj kolory..."
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:538
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:618
msgid "Adjust Colors"
msgstr "Dostosowanie kolorÃw"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:539
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:619
msgid "Change brightness, contrast, saturation and gamma level of the image"
msgstr "Zmiana jasnoÅci, kontrastu, nasycenia i poziomu gamma obrazu"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:424
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:498
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:304
+msgid "Adjust Contrast"
+msgstr "Dostosowanie kontrastu"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:305
+msgid "Automatic contrast adjustment"
+msgstr "Automatyczne dostosowanie kontrastu"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:416
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
msgid "Square"
msgstr "Kwadrat"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:425
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:499
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:417
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:590
#, c-format
msgid "%d x %d (Image)"
msgstr "%d x %d (obraz)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:428
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:503
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:420
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:594
#, c-format
msgid "%d x %d (Screen)"
msgstr "%d x %d (ekran)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:432
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:508
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:424
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:599
msgid "5:4"
msgstr "5:4"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:433
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:509
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:425
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:600
msgid "4:3 (DVD, Book)"
msgstr "4:3 (DVD, ksiÄÅka)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:434
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:510
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:426
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:601
msgid "7:5"
msgstr "7:5"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:435
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:511
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:427
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:602
msgid "3:2 (Postcard)"
msgstr "3:2 (pocztÃwka)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:436
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:512
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:428
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:603
msgid "16:10"
msgstr "16:10"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:437
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:513
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:429
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:604
msgid "16:9 (DVD)"
msgstr "16:9 (DVD)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:438
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:514
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:430
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:605
msgid "1.85:1"
msgstr "1.85:1"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:439
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:515
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:431
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:606
msgid "2.39:1"
msgstr "2.39:1"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:440
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:516
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:432
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:607
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:2
#: ../extensions/rename_series/gth-template-selector.c:234
msgid "Custom"
msgstr "WÅasny"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:455
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:416
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:447
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:404
msgid "Rule of Thirds"
msgstr "ReguÅa trzech"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:456
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:417
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:405
msgid "Golden Sections"
msgstr "ZÅoty podziaÅ"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:457
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:418
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:449
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:406
msgid "Center Lines"
msgstr "Linie wyÅrodkowane"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:458
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:419
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:450
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:407
msgid "Uniform"
msgstr "Jednolite"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:614
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:608
msgid "Crop..."
msgstr "Przytnij..."
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:614
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:608
msgid "Crop"
msgstr "PrzyciÄcie"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:68
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:68
-msgid "Applying changes"
-msgstr "Zastosowywanie zmian"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:203
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Desaturacja"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:119
-msgid "White balance correction"
-msgstr "Korekcja balansu bieli"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:342
-msgid "Enhance Colors"
-msgstr "Ulepszenie kolorÃw"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:343
-msgid "Automatic white balance correction"
-msgstr "Automatyczna korekcja balansu bieli"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:86
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:45
msgid "Equalizing image histogram"
msgstr "WyrÃwnywanie histogramu obrazu"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:275
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:230
msgid "Equalize"
msgstr "WyrÃwnaj histogram"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:276
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:231
msgid "Equalize image histogram"
msgstr "WyrÃwnaj histogram obrazu"
@@ -2682,6 +2784,14 @@ msgstr "Odbij w pionie"
msgid "Flip the image vertically"
msgstr "Obraca obraz pionowo"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:507
+msgid "Grayscale..."
+msgstr "Skala szaroÅci..."
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:507
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Skala szaroÅci"
+
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:87
msgid "Mirror"
msgstr "Odbij w poziomie"
@@ -2698,23 +2808,28 @@ msgstr "Negatyw"
msgid "Redo"
msgstr "PonÃw"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:680
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:214
+#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:180
+msgid "Resizing images"
+msgstr "Zmienianie rozmiarÃw obrazÃw"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:808
msgid "Resize..."
msgstr "ZmieÅ rozmiar..."
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:680
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:808
msgid "Resize"
msgstr "ZmieÅ rozmiar"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:636
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:637
msgid "Rotate..."
msgstr "ObrÃÄ..."
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:636
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:637
msgid "Rotate"
msgstr "ObrÃÄ"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:637
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:638
msgid "Freely rotate the image"
msgstr "Dowolnie obraca obraz"
@@ -2744,15 +2859,15 @@ msgstr "Zapisz jako"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:100
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:101
msgid "Sharpening image"
msgstr "Wyostrzanie obrazu"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:458
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:484
msgid "Enhance Focus..."
msgstr "ZwiÄksz ostroÅÄ..."
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:458
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:484
msgid "Enhance Focus"
msgstr "ZwiÄkszenie ostroÅci"
@@ -2812,28 +2927,28 @@ msgstr "_Filtr:"
msgid "Find duplicated files."
msgstr "Wyszukiwanie duplikatÃw plikÃw."
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:53
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:65
msgid "leave the newest duplicates"
msgstr "pozostawienie najnowszych duplikatÃw"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:54
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:66
msgid "leave the oldest duplicates"
msgstr "pozostawienie najstarszych duplikatÃw"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:55
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:67
msgid "by folder..."
msgstr "wedÅug katalogu..."
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:56
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:68
msgid "all files"
msgstr "wszystkie pliki"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:57
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:69
msgid "no file"
msgstr "brak pliku"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:397
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:492
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:560
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:668
#, c-format
msgid "%d duplicate"
msgid_plural "%d duplicates"
@@ -2841,15 +2956,15 @@ msgstr[0] "%d duplikat"
msgstr[1] "%d duplikaty"
msgstr[2] "%d duplikatÃw"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:536
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:712
msgid "Search completed"
msgstr "UkoÅczono wyszukiwanie"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:548
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:725
msgid "Searching for duplicates"
msgstr "Wyszukiwanie duplikatÃw"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:551
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:728
#: ../gthumb/gth-load-file-data-task.c:106
#: ../gthumb/gth-save-file-data-task.c:100
#, c-format
@@ -2859,15 +2974,15 @@ msgstr[0] "PozostaÅ %d plik"
msgstr[1] "PozostaÅy %d pliki"
msgstr[2] "PozostaÅo %d plikÃw"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:634
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:830
msgid "Getting the file list"
msgstr "Pobieranie listy plikÃw"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:740
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1016
msgid "Duplicates"
msgstr "Duplikaty"
-#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:997
+#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:1306
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
@@ -2892,7 +3007,7 @@ msgid "Upload images to Flickr"
msgstr "WysyÅanie obrazÃw do serwisu Flickr"
#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:4
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:12
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:5
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:4
msgid "Free space:"
msgstr "Wolne miejsce:"
@@ -2914,27 +3029,27 @@ msgstr "_Ukrycie z publicznych wyszukiwaÅ"
msgid "_Safety:"
msgstr "_BezpieczeÅstwo:"
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:10
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:11
msgid "Private photos, visible to family and friends"
msgstr "Prywatne zdjÄcia, widoczne dla rodziny i przyjaciÃÅ"
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:12
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:13
msgid "Private photos, visible to family"
msgstr "Prywatne zdjÄcia, widoczne dla rodziny"
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:13
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:14
msgid "Private photos"
msgstr "Prywatne zdjÄcia"
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:14
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:15
msgid "Safe content"
msgstr "Bezpieczna treÅÄ"
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:15
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
msgid "Moderate content"
msgstr "Umiarkowana treÅÄ"
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
+#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/export-to-flickr.ui.h:17
msgid "Restricted content"
msgstr "Ograniczona treÅÄ"
@@ -2950,20 +3065,20 @@ msgid "Could not get the photo list"
msgstr "Nie moÅna pobraÄ listy zdjÄÄ"
#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:397
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:561
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:562
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:864
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:1026
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:1027
msgid "No album selected"
msgstr "Nie wybrano albumu"
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:579
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:580
#, c-format
msgid "Import from %s"
msgstr "Import zdjÄÄ z serwisu %s"
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:66
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1080
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2013
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1072
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2100
msgid "Could not save the file"
msgstr "Nie moÅna zapisaÄ pliku"
@@ -2972,7 +3087,7 @@ msgid "Could not take a screenshot"
msgstr "Nie moÅna wykonaÄ zrzutu ekranu"
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:132
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1248
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1243
msgid "Save Image"
msgstr "Zapis obrazu"
@@ -2986,7 +3101,7 @@ msgid "Slower"
msgstr "Wolniej"
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:2
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:686
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:687
msgid "Play"
msgstr "OdtwÃrz"
@@ -3032,11 +3147,11 @@ msgstr "Zrzut ekranu"
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Wykonaj zrzut ekranu"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:663
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:664
msgid "Playing video"
msgstr "Odtwarzanie nagrania wideo"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:676
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:677
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
@@ -3105,10 +3220,9 @@ msgstr "Mono"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 Ã 768
#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:396
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1303
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:190
-#: ../extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:442
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2446
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1298
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:209
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2444 ../gthumb/gtk-utils.c:1055
#, c-format
msgid "%d à %d"
msgstr "%d à %d"
@@ -3117,7 +3231,7 @@ msgstr "%d à %d"
msgid "Could not print the selected files"
msgstr "Nie moÅna wydrukowaÄ zaznaczonych plikÃw"
-#: ../extensions/image_print/callbacks.c:54
+#: ../extensions/image_print/callbacks.c:65
msgid "Print the selected images"
msgstr "Drukuje zaznaczone obrazy"
@@ -3190,25 +3304,26 @@ msgstr "WybÃr czcionki stopki"
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:971
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:914
#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:31
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Strona %d z %d"
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1734
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1861
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1898
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1680
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1845
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1888
msgid "Could not print"
msgstr "Nie moÅna wydrukowaÄ"
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1796
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1746
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:240
msgid "Images"
msgstr "Obrazy"
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1863
-#: ../gthumb/gth-image-loader.c:204 ../gthumb/gth-image-loader.c:278
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1847
+#: ../gthumb/gth-image-loader.c:197 ../gthumb/gth-image-loader.c:304
+#: ../gthumb/gth-image-utils.c:131 ../gthumb/gth-image-utils.c:137
msgid "No suitable loader available for this file type"
msgstr ""
"Brak dostÄpnego odpowiedniego programu wczytujÄcego dla tego typu pliku"
@@ -3220,7 +3335,7 @@ msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Wczytywanie \"%s\""
#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:166
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2685
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2716
msgid "Loading images"
msgstr "Wczytywanie obrazÃw"
@@ -3262,8 +3377,8 @@ msgstr "Przywraca osadzone uÅoÅenie bez obracania obrazÃw"
#: ../extensions/image_rotation/gth-reset-orientation-task.c:111
#: ../extensions/image_rotation/gth-transform-task.c:141
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2339
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2423
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2337
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2421
msgid "Saving images"
msgstr "Zapisywanie obrazÃw"
@@ -3509,39 +3624,39 @@ msgstr "rok"
msgid "custom format"
msgstr "wÅasny format"
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:445
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:480
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:651
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:426
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:461
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:667
msgid "Importing files"
msgstr "Importowanie plikÃw"
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:601
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:616
msgid "No file imported"
msgstr "Nie zaimportowano plikÃw"
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:602
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:617
msgid "The selected files are already present in the destination."
msgstr "Zaznaczone pliki juÅ znajdujÄ siÄ w miejscu docelowym."
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:625
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:640
#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:694
msgid "Could not delete the files"
msgstr "Nie moÅna usunÄÄ plikÃw"
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:626
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:641
msgid "Delete operation not supported."
msgstr "DziaÅanie usuwania jest nieobsÅugiwane."
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:712
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:728
msgid "Last imported"
msgstr "Ostatnio zaimportowano"
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:818
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:834
msgid "No file specified."
msgstr "Nie podano pliku."
#. Translators: For example: Not enough free space in '/home/user/Images'.\n1.3 GB of space is required but only 300 MB is available.
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:855
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:871
#, c-format
msgid ""
"Not enough free space in '%s'.\n"
@@ -3550,7 +3665,7 @@ msgstr ""
"Za maÅo wolnego miejsca w \"%s\".\n"
"Wymagane: %s. DostÄpne: %s."
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:76 ../gthumb/gth-filterbar.c:304
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:76 ../gthumb/gth-filterbar.c:311
msgid "Personalize..."
msgstr "Dostosuj..."
@@ -3693,9 +3808,9 @@ msgid "Enter a value:"
msgstr "WartoÅÄ:"
#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:745
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:560
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:572
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:580
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:558
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:570
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:578
msgid "Malformed command"
msgstr "BÅÄdnie sformatowane polecenie"
@@ -3768,39 +3883,39 @@ msgstr "PhotoBucket..."
msgid "Upload photos to Photobucket"
msgstr "WyÅlij zdjÄcia do serwisu PhotoBucket"
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:1
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:9
+msgid "_Scramble filenames"
+msgstr "_Szyfrowanie nazw plikÃw"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:10
msgid "Tiny ( 100 x 75 )"
msgstr "Malutkie (100 x 75)"
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:2
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:11
msgid "Small ( 160 x 120 )"
msgstr "MaÅe (160 x 120)"
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:3
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:12
msgid "Medium ( 320 x 240 )"
msgstr "Årednie (320 x 240)"
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:4
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:13
msgid "Large ( 640 x 480 )"
msgstr "DuÅe (640 x 480)"
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:5
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
msgid "15Ê screen ( 800 x 600 )"
msgstr "Ekran 15Ê (800 x 600)"
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:6
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:15
msgid "17Ê screen ( 1024 x 768 )"
msgstr "Ekran 17Ê (1024 x 768)"
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:7
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:16
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:299
msgid "1 megabyte file size"
msgstr "Plik o rozmiarze 1 megabajta"
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:16
-msgid "_Scramble filenames"
-msgstr "_Szyfrowanie nazw plikÃw"
-
#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:2
msgid "_Container:"
msgstr "_Kontener:"
@@ -3871,7 +3986,7 @@ msgstr "Po zaimportowaniu z urzÄdzenia:"
#. view label
#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:3
-#: ../gthumb/gth-filterbar.c:414
+#: ../gthumb/gth-filterbar.c:421
msgid "S_how:"
msgstr "_WyÅwietlanie:"
@@ -3903,7 +4018,7 @@ msgid "Could not load the folder"
msgstr "Nie moÅna wczytaÄ katalogu"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:369
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1927
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2014
msgid "Getting folder listing..."
msgstr "Pobieranie listy katalogu..."
@@ -3974,17 +4089,17 @@ msgstr "_HasÅo:"
msgid "Public"
msgstr "Publiczne"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:354
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:372
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:310
msgid "Could not get the album list"
msgstr "Nie moÅna pobraÄ listy albumÃw"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:438
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:456
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:394
msgid "Picasa Web Album"
msgstr "Picasa Web Album"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:525
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:543
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:481
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -4001,93 +4116,6 @@ msgstr "Picasa Web Album"
msgid "Upload images to Picasa Web Albums"
msgstr "WysyÅanie obrazÃw do serwisu Picasa Web Album"
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/jpeg-options.ui.h:1
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:1
-msgid "_Default extension:"
-msgstr "_DomyÅlne rozszerzenie:"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/jpeg-options.ui.h:2
-msgid "_Quality:"
-msgstr "_JakoÅÄ:"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/jpeg-options.ui.h:3
-msgid "_Smoothing:"
-msgstr "W_ygÅadzanie:"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/jpeg-options.ui.h:4
-msgid "Opti_mize"
-msgstr "_Optymalizacja"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/jpeg-options.ui.h:5
-msgid "_Progressive"
-msgstr "_Przyrostowy"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/png-options.ui.h:1
-msgid "Compression _level:"
-msgstr "Poziom _kompresji:"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/save-options-preferences.ui.h:1
-msgid "Default options:"
-msgstr "DomyÅlne opcje:"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tga-options.ui.h:1
-msgid "_RLE compression"
-msgstr "Kompresja _RLE"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:2
-msgid "_No compression"
-msgstr "_Bez kompresji"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:3
-msgid "No_rmal (Deflate)"
-msgstr "_ZwykÅa (deflacja)"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:4
-msgid "_Loss compression (JPEG)"
-msgstr "Kompresja _stratna (JPEG)"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:5
-msgid "Compression"
-msgstr "Kompresja"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:8
-msgid "dpi"
-msgstr "dpi"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:9
-msgid "Resolution"
-msgstr "RozdzielczoÅÄ"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-jpeg-saver.c:519
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-png-saver.c:140
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-tga-saver.c:286
-#: ../gthumb/gth-buffer-data.c:84
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr "Brak pamiÄci"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-tga-saver.c:373
-msgid "TGA"
-msgstr "TGA"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-tiff-saver.c:537
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/pixbuf_savers.extension.in.in.h:1
-msgid "Save images"
-msgstr "Zapisywanie obrazÃw"
-
-#: ../extensions/pixbuf_savers/pixbuf_savers.extension.in.in.h:2
-msgid "Save images in common file formats such as JPEG, PNG and TIFF"
-msgstr ""
-"Zapisywanie obrazÃw w czÄsto uÅywanych formatach, takich jak JPEG, PNG i TIFF"
-
#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:1
msgid "Raw format support"
msgstr "ObsÅuga formatu Raw"
@@ -4096,11 +4124,11 @@ msgstr "ObsÅuga formatu Raw"
msgid "Allow to load raw format images."
msgstr "UmoÅliwienie wczytywania obrazÃw w formacie Raw."
-#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:1
+#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:2
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:2
+#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:3
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
@@ -4222,36 +4250,36 @@ msgstr "Data cyfryzacji"
msgid "File attribute"
msgstr "Atrybut pliku"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:552
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:683
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:558
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:689
msgid "Could not rename the files"
msgstr "Nie moÅna zmieniÄ nazw plikÃw"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:780
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:786
msgid "Could not save the template"
msgstr "Nie moÅna zapisaÄ szablonu"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:798
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:804
msgid "Edit Template"
msgstr "Modyfikuj szablon"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:856
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:862
msgid "Old Name"
msgstr "Poprzednia nazwa"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:867
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:873
msgid "New Name"
msgstr "Nowa nazwa"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:944
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:950
msgid "Keep original case"
msgstr "Zachowanie pierwotnej wieloÅci liter"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:945
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:951
msgid "Convert to lower-case"
msgstr "Konwersja do maÅych liter"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:946
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:952
msgid "Convert to upper-case"
msgstr "Konwersja do wielkich liter"
@@ -4300,11 +4328,7 @@ msgstr "Format"
msgid "pixel"
msgstr "piksel"
-#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:168
-msgid "Resizing images"
-msgstr "Zmienianie rozmiarÃw obrazÃw"
-
-#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:412
+#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:423
msgid "Keep the original format"
msgstr "Zachowanie pierwotnego formatu"
@@ -4456,7 +4480,7 @@ msgstr "Dodaj pliki do listy odtwarzania"
msgid "Remove the selected files"
msgstr "UsuÅ zaznaczone pliki"
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow.c:229
+#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow.c:231
msgid "Playing slideshow"
msgstr "Odtwarzanie pokazu slajdÃw"
@@ -4585,10 +4609,6 @@ msgstr "%P"
msgid "_Copy originals to destination"
msgstr "_Kopiowanie oryginaÅÃw do katalogu docelowego"
-#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
-msgid "_Resize if larger than:"
-msgstr "_Zmienianie rozmiaru, jeÅli wiÄksze od:"
-
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:27
msgid "_Adapt to the window width "
msgstr "_Dostosowanie do szerokoÅci okna"
@@ -4629,36 +4649,36 @@ msgstr "WyÅwietlanie nastÄpujÄcych atrybutÃw:"
msgid "Image Attributes"
msgstr "Atrybuty obrazu"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1802
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1800
msgid "Could not show the destination"
msgstr "Nie moÅna wyÅwietliÄ miejsca docelowego"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1838
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1836
msgid "The album has been created successfully."
msgstr "PomyÅlnie utworzono album."
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2106
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2133
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2104
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2131
msgid "Saving thumbnails"
msgstr "Zapisywanie miniatur"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2161
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2159
msgid "Saving HTML pages: Images"
msgstr "Zapisywanie stron HTML: obrazy"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2219
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2217
msgid "Saving HTML pages: Indexes"
msgstr "Zapisywanie stron HTML: indeksy"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2502
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2500
msgid "Copying original images"
msgstr "Kopiowanie oryginalnych obrazÃw"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2929
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2960
msgid "Could not find the style folder"
msgstr "Nie moÅna odnaleÅÄ katalogu stylÃw"
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2967
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2998
msgid "Could not create a temporary folder"
msgstr "Nie moÅna utworzyÄ katalogu tymczasowego"
@@ -4670,9 +4690,9 @@ msgstr "Albumy WWW"
msgid "Create static web albums."
msgstr "Tworzenie statycznych albumÃw WWW."
-#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1249
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1818 ../gthumb/gth-browser.c:5975
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5994 ../gthumb/gth-browser.c:6018
+#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1336
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1905 ../gthumb/gth-browser.c:6100
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6119 ../gthumb/gth-browser.c:6143
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Nie moÅna wczytaÄ poÅoÅenia \"%s\""
@@ -4693,7 +4713,7 @@ msgstr "Nowy filtr"
msgid "Edit Filter"
msgstr "Modyfikuj filtr"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:67 ../gthumb/gth-filterbar.c:270
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:67 ../gthumb/gth-filterbar.c:277
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
@@ -4758,45 +4778,6 @@ msgstr "_Kontynuuj"
msgid "_Restart"
msgstr "_PrzywrÃÄ"
-#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:236
-#, c-format
-msgid "File _Format: %s"
-msgstr "_Format pliku: %s"
-
-#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:397 ../gthumb/gth-main-default-tests.c:233
-msgid "All Files"
-msgstr "Wszystkie pliki"
-
-#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:398
-msgid "All Supported Files"
-msgstr "Wszystkie obsÅugiwane pliki"
-
-#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:407
-msgid "By Extension"
-msgstr "WedÅug rozszerzenia"
-
-#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:422
-msgid "File Format"
-msgstr "Format pliku"
-
-#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:440
-msgid "Extension(s)"
-msgstr "Rozszerzenia"
-
-#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:681
-#, c-format
-msgid ""
-"The program was not able to find out the file format you want to use for `"
-"%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
-"choose a file format from the list below."
-msgstr ""
-"Program nie moÅe rozpoznaÄ formatu pliku dla \"%s\". ProszÄ siÄ upewniÄ, Åe "
-"uÅywane jest znane rozszerzenie lub rÄczni wybraÄ format z poniÅszej listy."
-
-#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:688
-msgid "File format not recognized"
-msgstr "Nie rozpoznano formatu pliku"
-
#. For translators: This is a progress size indicator, for example: 230.4 MB of 512.8 MB
#: ../gthumb/gio-utils.c:1351
#, c-format
@@ -4831,7 +4812,7 @@ msgstr "Pobieranie informacji o pliku"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2945
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3068
#, c-format
msgctxt "long time format"
msgid "%d:%02d:%02d"
@@ -4843,13 +4824,13 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
#. * "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2954
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3077
#, c-format
msgctxt "short time format"
msgid "%d:%02d"
msgstr "%d:%02d"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:400
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:414
msgid ""
"gthumb is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -4861,7 +4842,7 @@ msgstr ""
"przez FundacjÄ Wolnego Oprogramowania (Free Software Foundation) - wedÅug "
"wersji drugiej tej Licencji lub ktÃrejÅ z pÃÅniejszych wersji."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:404
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:418
msgid ""
"gthumb is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -4873,7 +4854,7 @@ msgstr ""
"HANDLOWEJ albo PRZYDATNOÅCI DO OKREÅLONYCH ZASTOSOWAÅ. W celu uzyskania "
"bliÅszych informacji naleÅy zapoznaÄ siÄ z PowszechnÄ LicencjÄ PublicznÄ GNU."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:408
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:422
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"gthumb. If not, see http://www.gnu.org/licenses/."
@@ -4882,11 +4863,11 @@ msgstr ""
"Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeÅli nie "
"- proszÄ odwiedziÄ stronÄ internetowÄ <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:427
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:441
msgid "An image viewer and browser for GNOME."
msgstr "PrzeglÄdarka obrazÃw dla Årodowiska GNOME."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:430
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:444
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003-2004\n"
@@ -4974,15 +4955,15 @@ msgstr "PrzeÅÄcza na tryb peÅnoekranowy"
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "OpuÅÄ tryb peÅnoekranowy"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:144 ../gthumb/gth-browser.c:3654
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:144 ../gthumb/gth-browser.c:3749
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Przechodzi do poprzednio odwiedzonego poÅoÅenia"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:150 ../gthumb/gth-browser.c:3672
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:150 ../gthumb/gth-browser.c:3767
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Przechodzi do kolejnej odwiedzonego poÅoÅenia"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:156 ../gthumb/gth-browser.c:3690
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:156 ../gthumb/gth-browser.c:3785
msgid "Go up one level"
msgstr "Przechodzi o jeden poziom do gÃry"
@@ -4994,7 +4975,7 @@ msgstr "_PoÅoÅenie..."
msgid "Specify a location to open"
msgstr "OkreÅla poÅoÅenie do otwarcia"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:173 ../gthumb/gth-browser.c:673
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:173 ../gthumb/gth-browser.c:677
msgid "_Delete History"
msgstr "_UsuÅ historiÄ"
@@ -5022,93 +5003,95 @@ msgstr "WyÅwietla podrÄcznik programu gthumb"
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_SkrÃty klawiszowe"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:206
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:203
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:257
+msgid "Edit"
+msgstr "Edycja"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:204
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:258
+msgid "Edit file"
+msgstr "Modyfikuje plik"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:212
msgid "_Toolbar"
msgstr "Pasek _narzÄdziowy"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:207
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:213
msgid "View or hide the toolbar of this window"
msgstr "WyÅwietla lub ukrywa pasek narzÄdziowy tego okna"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:211
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:217
msgid "_Statusbar"
msgstr "Pasek _stanu"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:212
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:218
msgid "View or hide the statusbar of this window"
msgstr "WyÅwietla lub ukrywa pasek stanu tego okna"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:216
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:222
msgid "_Filterbar"
msgstr "Pasek _filtru"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:217
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:223
msgid "View or hide the filterbar of this window"
msgstr "WyÅwietla lub ukrywa pasek filtra tego okna"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:221
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:227
msgid "_Sidebar"
msgstr "Pasek _boczny"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:222
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:228
msgid "View or hide the sidebar of this window"
msgstr "WyÅwietla lub ukrywa pasek filtra tego okna"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:226
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:232
msgid "_Thumbnail Pane"
msgstr "Panel _miniatur"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:227
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:233
msgid "View or hide the thumbnail pane in viewer mode"
msgstr "WyÅwietla lub ukrywa panel miniatur w trybie przeglÄdarki"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:231
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:237
msgid "_Thumbnails"
msgstr "_Miniatury"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:232
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:238
msgid "View thumbnails"
msgstr "WyÅwietla miniatury"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:236
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:242
msgid "_Hidden Files"
msgstr "_Ukryte pliki"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:237
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:243
msgid "Show hidden files and folders"
msgstr "WyÅwietla ukryte pliki i katalogi"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:242
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:247
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:248
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:253
msgid "View file properties"
msgstr "WyÅwietla wÅaÅciwoÅci pliku"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:251
-msgid "Edit"
-msgstr "Edycja"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:252
-msgid "Edit file"
-msgstr "Modyfikuje plik"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:256
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:262
msgid "_Fit Window to Image"
msgstr "_Dopasowanie okna do obrazu"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:257
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:263
msgid "Resize the window to the size of the image"
msgstr "Zmienia rozmiar okna na rozmiar obrazu"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:370
+#: ../gthumb/gth-browser.c:374
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "OtwÃrz %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:510
+#: ../gthumb/gth-browser.c:514
msgid "[modified]"
msgstr "[zmodyfikowano]"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1007
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1073
#, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
@@ -5116,52 +5099,52 @@ msgstr[0] "Wybrano %d plik (%s)"
msgstr[1] "Wybrano %d pliki (%s)"
msgstr[2] "Wybrano %d plikÃw (%s)"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1042
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1108
#, c-format
msgid "%s of free space"
msgstr "Wolne miejsce: %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1911 ../gthumb/gth-browser.c:1938
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1998 ../gthumb/gth-browser.c:2025
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Nie odnaleziono odpowiedniego moduÅu dla %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2057
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2144
#, c-format
msgid "Save changes to file '%s'?"
msgstr "ZapisaÄ zmiany w pliku \"%s\"?"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2062
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2149
msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr ""
"JeÅli nie zostanie zapisane, to wszystkie zmiany zostanÄ trwale utracone."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2063
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2150
msgid "Do _Not Save"
msgstr "_Nie zapisuj"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2836 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2928 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
msgid "Could not change name"
msgstr "Nie moÅna zmieniÄ nazwy"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3267 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3359 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
msgid "Modified"
msgstr "Zmodyfikowano"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3655 ../gthumb/gth-browser.c:3673
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3750 ../gthumb/gth-browser.c:3768
msgid "View the list of visited locations"
msgstr "WyÅwietla listÄ odwiedzonych poÅoÅeÅ"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3691
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3786
msgid "View the list of upper locations"
msgstr "WyÅwietla listÄ wyÅszych poÅoÅeÅ"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5976
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6101
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "NieobsÅugiwany typ pliku"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6019
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6144
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Nie odnaleziono odpowiedniego moduÅu"
@@ -5176,6 +5159,10 @@ msgstr "Nie moÅna otworzyÄ moduÅu \"%s\": %s"
msgid "The extension '%1$s' is required by the extension '%2$s'"
msgstr "Rozszerzenie \"%1$s\" jest wymagane przez rozszerzenie \"%2$s\""
+#: ../gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:144
+msgid "All Supported Files"
+msgstr "Wszystkie obsÅugiwane pliki"
+
#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:121
msgid "Home Folder"
msgstr "Katalog domowy"
@@ -5216,7 +5203,7 @@ msgstr[0] "Na pewno trwale usunÄÄ %'d zaznaczony plik?"
msgstr[1] "Na pewno trwale usunÄÄ %'d zaznaczone pliki?"
msgstr[2] "Na pewno trwale usunÄÄ %'d zaznaczonych plikÃw?"
-#: ../gthumb/gth-filterbar.c:406
+#: ../gthumb/gth-filterbar.c:413
msgid "Hide the filterbar"
msgstr "Ukrywa pasek filtru"
@@ -5236,7 +5223,7 @@ msgid "GB"
msgstr "GB"
#. "files" label
-#: ../gthumb/gth-filter.c:291 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:177
+#: ../gthumb/gth-filter.c:286 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:177
msgid "files"
msgstr "pliki"
@@ -5261,42 +5248,56 @@ msgstr "Wczytywanie..."
msgid "(Open Parent)"
msgstr "(OtwÃrz nadrzÄdny)"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:826
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:825
msgid "Linear scale"
msgstr "Skala liniowa"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:838
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:837
msgid "Logarithmic scale"
msgstr "Skala logarytmiczna"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:858
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:857
msgid "Channel:"
msgstr "KanaÅ:"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:890
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:878
msgid "Value"
msgstr "WartoÅÄ"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:896
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:883
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:902
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:888
msgid "Green"
msgstr "Zielony"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:908
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:893
msgid "Blue"
msgstr "Niebieski"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:914
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:898
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:921
+#: ../gthumb/gth-histogram-view.c:904
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
+#: ../gthumb/gth-image-list-task.c:141
+msgid "Could not rename the file"
+msgstr "Nie moÅna zmieniÄ nazwy pliku"
+
+#: ../gthumb/gth-image-saver.c:39
+msgid "No options available for this file type"
+msgstr "Brak dostÄpnych opcji dla tego typu pliku"
+
+#: ../gthumb/gth-image-saver.c:181
+#, c-format
+msgid "Could not find a suitable module to save the image as \"%s\""
+msgstr ""
+"Nie moÅna odnaleÅÄ odpowiedniego moduÅu do zapisania obrazu jako \"%s\""
+
#: ../gthumb/gth-load-file-data-task.c:108
msgid "Reading file information"
msgstr "Odczytywanie informacji o pliku"
@@ -5350,6 +5351,10 @@ msgstr "bez porzÄdkowania"
msgid "dimensions"
msgstr "wymiary"
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:233
+msgid "All Files"
+msgstr "Wszystkie pliki"
+
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:261
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
@@ -5370,14 +5375,6 @@ msgstr "TytuÅ (osadzony)"
msgid "Description (embedded)"
msgstr "Opis (osadzony)"
-#: ../gthumb/gth-pixbuf-list-task.c:139
-msgid "Could not rename the file"
-msgstr "Nie moÅna zmieniÄ nazwy pliku"
-
-#: ../gthumb/gth-pixbuf-saver.c:34
-msgid "No options available for this file type"
-msgstr "Brak dostÄpnych opcji dla tego typu pliku"
-
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:144
msgid "Cancel operation"
msgstr "Anuluj dziaÅanie"
@@ -5395,51 +5392,51 @@ msgstr "UtwÃrz etykietÄ \"%s\""
msgid "Show all the tags"
msgstr "WyÅwietl wszystkie etykiety"
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:236
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:235
msgid "Holidays"
msgstr "Wakacje"
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:237
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:236
msgid "Temporary"
msgstr "Tymczasowe"
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:238
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:237
msgid "Screenshots"
msgstr "Zrzuty ekranu"
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:239
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:238
msgid "Science"
msgstr "Nauka"
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:240
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:239
msgid "Favorite"
msgstr "Ulubione"
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:241
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:240
msgid "Important"
msgstr "WaÅne"
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:242
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:241
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:243
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:242
msgid "Games"
msgstr "Gry"
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:244
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:243
msgid "Party"
msgstr "Impreza"
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:245
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:244
msgid "Birthday"
msgstr "Urodziny"
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:246
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:245
msgid "Astronomy"
msgstr "Astronomia"
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:247
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:246
msgid "Family"
msgstr "Rodzina"
@@ -5457,7 +5454,7 @@ msgstr "wynosi tylko"
msgid "is not"
msgstr "nie wynosi"
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:397 ../gthumb/gth-test-simple.c:812
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:407 ../gthumb/gth-test-simple.c:812
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:838 ../gthumb/gth-test-simple.c:859
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:885
#, c-format
@@ -5528,56 +5525,50 @@ msgstr "Zamyka to okno"
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Z_amknij wszystkie okna"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:566
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:499
msgid "Could not display help"
msgstr "Nie moÅna wyÅwietliÄ pomocy"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:883 ../gthumb/gtk-utils.c:890
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:828 ../gthumb/gtk-utils.c:835
msgid "Could not launch the application"
msgstr "Nie moÅna uruchomiÄ programu"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:993
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:938
msgid "_Copy Here"
msgstr "S_kopiuj tutaj"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:998
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:943
msgid "_Move Here"
msgstr "_PrzenieÅ tutaj"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1003
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:948
msgid "_Link Here"
msgstr "_DowiÄÅ tutaj"
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1012
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:957
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../gthumb/main.c:59
+#: ../gthumb/main.c:61
msgid "Open a new window"
msgstr "Otwiera nowe okno"
-#: ../gthumb/main.c:63
+#: ../gthumb/main.c:65
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "Uruchamia w trybie peÅnoekranowym"
-#: ../gthumb/main.c:67
+#: ../gthumb/main.c:69
msgid "Automatically start a slideshow"
msgstr "Automatycznie uruchomia pokaz slajdÃw"
-#: ../gthumb/main.c:71
+#: ../gthumb/main.c:73
msgid "Automatically import digital camera photos"
msgstr "Automatycznie importuje zdjÄcia z aparatu"
-#: ../gthumb/main.c:75
+#: ../gthumb/main.c:77
msgid "Show version"
msgstr "WyÅwietla wersjÄ"
-#: ../gthumb/main.c:344
+#: ../gthumb/main.c:483
msgid "- Image browser and viewer"
msgstr "- przeglÄdarka obrazÃw"
-
-#: ../gthumb/pixbuf-io.c:174
-#, c-format
-msgid "Could not find a suitable module to save the image as \"%s\""
-msgstr ""
-"Nie moÅna odnaleÅÄ odpowiedniego moduÅu do zapisania obrazu jako \"%s\""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]