[gnome-online-accounts/gnome-3-6] Updated Malayalam translations



commit 1a245df699f6e524c4527775a77e400faea6cf17
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date:   Mon Nov 26 15:10:49 2012 +0530

    Updated Malayalam translations

 po/ml.po |   69 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 47 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 1e8326a..e0b79ca 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gnome-online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-14 22:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 00:15+0000\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 15:10+0530\n"
+"Last-Translator: Ani Peter <peter ani gmail com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
 "Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. shut up -Wunused-but-set-variable
@@ -30,7 +30,8 @@ msgstr "àààâààààâ ààààààààààààâ"
 #: ../src/daemon/goadaemon.c:801 ../src/daemon/goadaemon.c:1146
 #, c-format
 msgid "Failed to find a provider for: %s"
-msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààâ àààààà: %s"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààâ àààààà: %s"
 
 #: ../src/daemon/goadaemon.c:990
 msgid "An online account needs attention"
@@ -80,7 +81,9 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà
 #: ../src/goabackend/goaewsclient.c:275
 #, c-format
 msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
-msgstr "àààààààààààààâ àààààààâààààâ ASUrl, OABUrl àààààà ààààààààààààààààààààààâ àààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààààààâ àààààààâààààâ ASUrl, OABUrl àààààà ààààààààààààààààààààààâ "
+"àààààà"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:78
 msgid "Microsoft Exchange"
@@ -174,7 +177,9 @@ msgstr "àààààààààà"
 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:176
 #, c-format
 msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
-msgstr "Guid àà ààààààààààààààààâ àààààààààààà àààààà 200 àààà àààààààà àààààà %d (%s) ààà"
+msgstr ""
+"Guid àà ààààààààààààààààâ àààààààààààà àààààà 200 àààà àààààààà àààààà %d (%"
+"s) ààà"
 
 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:205
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:224
@@ -212,7 +217,9 @@ msgstr "JSON àààààààààâ àààààà ààààà
 
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:306
 msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà. ààààà, ààà àààààààààààààâ àààààààààààààà."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà. ààààà, ààà àààààààààààààâ "
+"àààààààààààààà."
 
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:557
 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:377
@@ -271,8 +278,11 @@ msgstr "ààààààâàààâàààà àààààààà
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:523
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:537
 #, c-format
-msgid "Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààààà àààààà 200 àà àààà àààààààà %d (%s) ààà"
+msgid ""
+"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààààà àààààà 200 àà àààà àààààààà %d (%s) "
+"ààà"
 
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:543
 #, c-format
@@ -343,14 +353,17 @@ msgstr "ààààààà àààààààâ àààààààà
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:848
 #, c-format
-msgid "Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
+msgid ""
+"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààààààààààà ààààà 200 àà àààà àààààààà %d (%s) ààà"
+"ààààààà àààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààààààààààà ààààà 200 àà àààà "
+"àààààààà %d (%s) ààà"
 
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:865
 #, c-format
 msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
-msgstr "àààààà ààààààààààààâ request_token àà request_token_secret àà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààààààâ request_token àà request_token_secret àà ààààààààààà"
 
 #. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:882
@@ -384,13 +397,16 @@ msgstr "%s ààààààààà"
 #: ../src/goabackend/goautils.c:147
 #| msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
 msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
-msgstr "ààààààààâ ààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààààààààààâ àààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààâ ààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààààààààààâ "
+"àààààà"
 
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goautils.c:195
 #| msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
 msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
-msgstr "ààààààààâ ààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààààààààâ àààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààâ ààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààààààààâ àààààà"
 
 #: ../src/goabackend/goautils.c:206
 msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
@@ -406,7 +422,9 @@ msgstr "%2$s àààààààààààààààà GOA %1$s ààà
 #: ../src/goabackend/goautils.c:264
 #| msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
 msgid "Failed to store credentials in the keyring"
-msgstr "ààààààààâ ààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààààààààààâ àààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààâ ààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààààààààààâ "
+"àààààà"
 
 #. translators: %s here is the address of the web page
 #: ../src/goabackend/goawebview.c:75
@@ -446,7 +464,8 @@ msgid ""
 "in the domain. Please have your network administrator type their domain "
 "password here."
 msgstr ""
-"à ààààààâàààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààààààààà, ààààààààààààâ ààààààààààâ "
+"à ààààààâàààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààààààààà, ààààààààààààâ "
+"ààààààààààâ "
 "àààâàààààààààààà. àààààà ààààà ààààààààâ ààààààààààà àààààà ààààààààààâ "
 "ààààààâàààâàààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààà."
 
@@ -456,7 +475,8 @@ msgid ""
 "in the domain. Please have your network administrator type their domain "
 "username here."
 msgstr ""
-"à ààààààâàààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààààààààà, ààààààààààààâ ààààààààààâ "
+"à ààààààâàààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààààààààà, ààààààààààààâ "
+"ààààààààààâ "
 "àààâàààààààààààà. àààààà ààààà ààààààààâ àààààààààààà àààààà ààààààààààâ "
 "ààààààâàààâàààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààà."
 
@@ -471,17 +491,20 @@ msgstr "ààààààà ààààà àà ààààààààà
 #: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1896
 #, c-format
 msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
-msgstr "ààààààâàààâàààà àààààààààà %s-ààà àààààààààààààà ààà àààààààààâ àààààààààààà."
+msgstr ""
+"ààààààâàààâàààà àààààààààà %s-ààà àààààààààààààà ààà àààààààààâ àààààààààààà."
 
 #: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:271
 #: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:280
 #: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:607
 msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààààâ ààààààààà : %k"
+msgstr ""
+"ààààààààâ ààààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààààâ ààààààààà : %k"
 
 #: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:620
 msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààààâ ààààààààà : %k"
+msgstr ""
+"ààààààààâ ààààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààààâ ààààààààà : %k"
 
 #: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:658
 msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
@@ -489,7 +512,8 @@ msgstr "ààààààààâ àààààààààààààà
 
 #: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:675
 msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà : %k"
+msgstr ""
+"ààààààààâ ààààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà : %k"
 
 #: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1013
 #, c-format
@@ -507,7 +531,8 @@ msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà
 #: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1147
 #| msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
 msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà : %k"
+msgstr ""
+"ààààààààâ ààààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà : %k"
 
 #: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1424
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]