[gnome-shell] Updated Malayalam translations



commit 621a0d70e20d2486b3b9e01ab1588d0b27fe76c7
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date:   Mon Nov 26 15:03:03 2012 +0530

    Updated Malayalam translations

 po/ml.po |  111 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 75 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 8acd64a..a894590 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-20 16:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 22:56+0000\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 15:02+0530\n"
+"Last-Translator: Ani Peter <peter ani gmail com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
 "Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
 
 #: ../data/50-gnome-shell-screenshot.xml.in.h:1
@@ -61,7 +61,8 @@ msgstr "ààààà ààààâ àààààààààààâà
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
 msgstr ""
-"Alt-F2-ààâ ààààààààâààààâààààà ààààààààààâààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààâ ààààààâàààà "
+"Alt-F2-ààâ ààààààààâààààâààààà ààààààààààâààààà àààààààààààà ààààààà "
+"àààààààààààâ ààààààâàààà "
 "àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:2
@@ -69,7 +70,8 @@ msgid ""
 "Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
 "dialog."
 msgstr ""
-"Alt-F2 àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà àààààààà "
+"Alt-F2 àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà "
+"àààààààà "
 "ààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:3
@@ -83,14 +85,19 @@ msgid ""
 "list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and "
 "DisableExtension DBus methods on org.gnome.Shell."
 msgstr ""
-"ààààà ààààâ àààààààààààâààààààâààààà ààà ààààààà ààààààààààààà; ààààààààààààà àààààààààààâààààààâ à àà àààààà "
-"àààààààààààààà. ààààààààààààà àààà àààààààààààâàààà à ààààààààààààààààà. org.gnome.Shell-ààâ "
-"àààààààâààààà EnableExtension, DisableExtension ààààà ààààà ààààààààààà à àààààà "
+"ààààà ààààâ àààààààààààâààààààâààààà ààà ààààààà ààààààààààààà; ààààààààààààà "
+"àààààààààààâààààààâ à àà àààààà "
+"àààààààààààààà. ààààààààààààà àààà àààààààààààâàààà à ààààààààààààààààà. "
+"org.gnome.Shell-ààâ "
+"àààààààâààààà EnableExtension, DisableExtension ààààà ààààà ààààààààààà à "
+"àààààà "
 "àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Whether to collect stats about applications usage"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààâ ààààààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààâ ààààààààààààà "
+"àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid ""
@@ -99,9 +106,12 @@ msgid ""
 "want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
 "remove already saved data."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààâ ààà ààààààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààà ààààâ àààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààà àààààààààààààààààà. (ààààààààààààà, ààààààààâàà). à àààààà àààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààà, ààà àààààààààààâ àààà ààààààâàààà àààààààààààààààààààà. àààààà àààààààààààà "
+"ààààààà àààààààâ ààà ààààààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààà ààààâ "
+"àààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà àààààààààààààààààà. (ààààààààààààà, ààààààààâàà). à àààààà "
+"àààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààààà, ààà àààààààààààâ àààà ààààààâàààà "
+"àààààààààààààààààààà. àààààà àààààààààààà "
 "àààààààâ ààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:7
@@ -112,7 +122,8 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààâàà
 msgid ""
 "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
 "favorites area."
-msgstr "à àààààààààààààâààààààà àààààààààààâ ààààààà àààààààààààâ àààààààààààààà."
+msgstr ""
+"à àààààààààààààâààààààà àààààààààààâ ààààààà àààààààààààâ àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
@@ -127,7 +138,8 @@ msgid ""
 "Internally used to store the last IM presence explicitly set by the user. "
 "The value here is from the TpConnectionPresenceType enumeration."
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààààà. àààààà "
+"ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà "
+"àààààààààààààààà. àààààà "
 "TpConnectionPresenceType ààààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:12
@@ -135,7 +147,8 @@ msgid ""
 "Internally used to store the last session presence status for the user. The "
 "value here is from the GsmPresenceStatus enumeration."
 msgstr ""
-"ààààààààààààààà ààààà àààààâ ààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààààà. àààààà "
+"ààààààààààààààà ààààà àààààâ ààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà "
+"àààààààààààààààà. àààààà "
 "GsmPresenceStatus ààààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:13
@@ -168,7 +181,9 @@ msgstr "ààààààààâ ààààààààâàààâ à
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20
 msgid "Keybinding to start/stop the builtin screen recorder."
-msgstr "ààààâààààààâ ààààààààâ ààààààààâàààâ àààààààààààâ/ààààâàààààààààààààà àààààààààà."
+msgstr ""
+"ààààâààààààâ ààààààààâ ààààààààâàààâ àààààààààààâ/ààààâàààààààààààààà "
+"àààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "Which keyboard to use"
@@ -187,7 +202,8 @@ msgid ""
 "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
 "screencast recorder in frames-per-second."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààà ààààààààâàààààààà ààààààààâàààâ ààààààààâàà ààààààààààààà ààààààààâàààààààààààà "
+"ààààà àààààààààà ààààààààâàààààààà ààààààààâàààâ ààààààààâàà ààààààààààààà "
+"ààààààààâàààààààààààà "
 "ààààààààààààà, ààà àààààààâààààâ ààà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
@@ -219,9 +235,12 @@ msgid ""
 "threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is "
 "used as a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
 msgstr ""
-"ààààààààâàààààààâ àààâàààà ààààààààààààààà GStreamer àààààà ààààâ àààààààààààààààà. "
-"gst-launch-ààààà àààààààààà àààààààààààààààà. àààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààààà."
-"àààà àààààààâ 'vp8enc min_quantizer=13 max_quantizer=13 cpu-used=5 deadline=1000000 "
+"ààààààààâàààààààâ àààâàààà ààààààààààààààà GStreamer àààààà ààààâ "
+"àààààààààààààààà. "
+"gst-launch-ààààà àààààààààà àààààààààààààààà. àààààààà ààààààààààààààààâ "
+"àààààààààààà."
+"àààà àààààààâ 'vp8enc min_quantizer=13 max_quantizer=13 cpu-used=5 "
+"deadline=1000000 "
 "threads=%T ! queue ! webmmux' àààààààà WEBM VP8 àààà ààààààààààà ààààààààâàà "
 "àààààààààà."
 
@@ -235,8 +254,10 @@ msgid ""
 "current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
 "a different container format."
 msgstr ""
-"ààààààààâàà ààààà ààààààààâàààààààààààâààààààà ààààâàààà àààààààààà ààààà, àààààààààààâàààâ àààààà "
-"àààààààààààààààà. ààààààà ààààààààààààà ààààààààâàà ààààààààààààâ àààà ààààààà."
+"ààààààààâàà ààààà ààààààààâàààààààààààâààààààà ààààâàààà àààààààààà ààààà, "
+"àààààààààààâàààâ àààààà "
+"àààààààààààààààà. ààààààà ààààààààààààà ààààààààâàà ààààààààààààâ àààà "
+"ààààààà."
 
 #: ../js/extensionPrefs/main.js:124
 #, c-format
@@ -249,7 +270,9 @@ msgstr "àààààààààààâàààâ"
 
 #: ../js/extensionPrefs/main.js:188
 msgid "Select an extension to configure using the combobox above."
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààâàààâ àààâààààààààààà."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà "
+"àààààààààààâàààâ àààâààààààààààà."
 
 #: ../js/gdm/loginDialog.js:526
 msgid "Session..."
@@ -578,7 +601,8 @@ msgid ""
 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
 "'%s'."
 msgstr ""
-"ààààâàààà ààààààâàààâàààà '%s'-àààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààâ àààâàààààààààâ àààààâ "
+"ààààâàààà ààààààâàààâàààà '%s'-àààààà àààààààààààààààààààà ààààààààààààààâ "
+"àààààààààààâ àààâàààààààààâ àààààâ "
 "àààààààààààà."
 
 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:314
@@ -764,7 +788,8 @@ msgstr "%s àààààààâààààà %s àààààààà
 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1206
 #, c-format
 msgid "%s would like permission to see when you are online"
-msgstr "àààààààâ àààâààààâ àààààààààâ àààààààààààààà àààààà %s-ààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààâ àààâààààâ àààààààààâ àààààààààààààà àààààà %s-ààà àààààààààààà"
 
 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1298
 msgid "Network error"
@@ -835,8 +860,11 @@ msgid "This account is already connected to the server"
 msgstr "à ààààààààà àààààààâ àààâàààààààààà àààààà àààààààààààààààààà"
 
 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1332
-msgid "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààà ààà ààààà àààààààâ ààààààààààà à àààààààâ àààààààààààààààààààààà"
+msgid ""
+"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
+msgstr ""
+"ààà ààààààààà ààààààààààà ààà ààààà àààààààâ ààààààààààà à àààààààâ "
+"àààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1334
 msgid "The account already exists on the server"
@@ -851,15 +879,19 @@ msgid "Certificate has been revoked"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1340
-msgid "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààààà àààààâ àààâàààààà àààààààààààààààà àààààààààààâ àààààààà"
+msgid ""
+"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààààààààààà àààààâ àààâàààààà àààààààààààààààà "
+"àààààààààààâ àààààààà"
 
 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1342
 msgid ""
 "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
 "chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
 msgstr ""
-"àààâààààààà ààààààààààààààààà àààààààà, àààààààààààâ àààâàààâ ààààààààà àààààààà àààààààà, àààààà "
+"àààâààààààà ààààààààààààààààà àààààààà, àààààààààààâ àààâàààâ ààààààààà "
+"àààààààà àààààààà, àààààà "
 "àààààààààâ àààààààà"
 
 #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1344
@@ -918,7 +950,8 @@ msgstr "ààààààà ààààààà"
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:63
 msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system."
 msgstr ""
-"à àààààààààààààâ ààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààâ ààààààà "
+"à àààààààààààààâ ààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà "
+"ààààààà àààààààààààààâ ààààààà "
 "àààààààà ààààààà."
 
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:65
@@ -952,7 +985,8 @@ msgstr "ààààâààààà"
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:82
 msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
 msgstr ""
-"à àààààààààààààâ ààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààâ ààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààààààà ààààâ "
+"à àààààààààààààâ ààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààâ ààà ààààààà àààààààà "
+"àààààà àààààààààààà ààààâ "
 "ààà ààààààà."
 
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:84
@@ -983,7 +1017,8 @@ msgstr "àààààààààààààà"
 
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:99
 msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
-msgstr "à àààààààààààâ àààààààà àààààààà àààààààààààààààààâ ààààààààààààà ààààâààààà"
+msgstr ""
+"à àààààààààààâ àààààààà àààààààà àààààààààààààààààâ ààààààààààààà ààààâààààà"
 
 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:101
 #, c-format
@@ -1003,7 +1038,9 @@ msgstr "àààâààààààààâ"
 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:204
 #, c-format
 msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
-msgstr "extensions.gnome.org àààâ ààààààà '%s' ààààâàààà àààààà àààâààààààààâ ààààààààà?"
+msgstr ""
+"extensions.gnome.org àààâ ààààààà '%s' ààààâàààà àààààà àààâààààààààâ "
+"ààààààààà?"
 
 #: ../js/ui/keyboard.js:327
 msgid "tray"
@@ -1660,8 +1697,10 @@ msgid ""
 "Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status "
 "has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààààâ àààà àààà ààààààààààààâ ààààààâàààà àààààààààààààà. ààààààààààààà àààààà àààààààààààâ "
-"àààààààâààààà ààààààààâ ààààààààà àààààà ààààààààà àààâààààâ àààààààààâ àààààààààààààààà."
+"àààààà àààààààààààâ àààà àààà ààààààààààààâ ààààààâàààà àààààààààààààà. "
+"ààààààààààààà àààààà àààààààààààâ "
+"àààààààâààààà ààààààààâ ààààààààà àààààà ààààààààà àààâààààâ àààààààààâ "
+"àààààààààààààààà."
 
 #: ../js/ui/viewSelector.js:85
 msgid "Windows"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]