[goffice] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [goffice] Updated Czech translation
- Date: Sat, 24 Nov 2012 09:01:03 +0000 (UTC)
commit d7a185014986639ae72ce3aa91246da97d7dd513
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Sat Nov 24 10:00:56 2012 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 581 +++++++++++++++++++-------------------------------------------
1 files changed, 174 insertions(+), 407 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9d7fb6a..3e4679d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (c) 1999, 2000, 2001, 2002, 2008 the author(s) of goffice.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr volny cz>.
# This file is distributed under the same license as the goffice package.
+#
# Petr Vyhnalek <petr vyhnalek email cz>, 1999.
# David Sauer <davids penguin cz>, 1999.
# Partially based on Slovak translation by Stanislav Visnovsky <visnovsky nenya ms mff cuni cz>, 2002.
@@ -12,15 +13,16 @@
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008, 2010.
# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012.
# Chris Leonard <cjl laptop org>, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: goffice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgoffice&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-14 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 04:23-0400\n"
-"Last-Translator: Chris Leonard <cjl laptop org>\n"
-"Language-Team: Sugar Labs\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-20 19:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 17:02-0200\n"
+"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -900,6 +902,9 @@ msgid ""
"top right, 4 for bottom right, 8 for bottom left, or any combination of "
"these."
msgstr ""
+"Typ obdÃlnÃku: 0 pro ÅÃdnà zaoblenà roh, 1 pro zaoblenà levà hornÃ, 2 pro "
+"zaoblenà pravà hornÃ, 4 pro zaoblenà pravà dolnÃ, 8 pro zaoblenà levà dolnÃ, "
+"nebo nÄjakà kombinace tÄchto hodnot."
#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:348
msgid "rx"
@@ -1284,30 +1289,28 @@ msgstr "<b>MapovÃnÃ</b>"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:27
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "NovÃ"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:28
msgid "Creates a new color map from scratch"
-msgstr ""
+msgstr "VytvoÅit od zÃkladu novou mapu barev"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:29
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Duplikovat"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:30
msgid "Creates a new color map based on the currently selected one."
-msgstr ""
+msgstr "VytvoÅit novou mapu barev podle aktuÃlnÄ vybranÃ."
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:31
#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Save as"
msgid "Save"
-msgstr "UloÅit jako"
+msgstr "UloÅit"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:32
msgid "Saves the color map to the local disk."
-msgstr ""
+msgstr "UloÅit mapu barev na mÃstnà disk"
#: ../goffice/graph/gog-axis.c:85
msgid "Degrees"
@@ -1382,10 +1385,8 @@ msgid "Span"
msgstr "Rozsah"
#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2974
-#, fuzzy
-#| msgid "XYColor"
msgid "Colors"
-msgstr "BarevnÃXY"
+msgstr "Barvy"
#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2991 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:891
#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1417
@@ -1472,30 +1473,24 @@ msgstr ""
"procentech z dostupnà polohy. VÃchozà je 0.0"
#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3100
-#, fuzzy
-#| msgid "MapName"
msgid "ColorMapName"
-msgstr "NÃzevMapy"
+msgstr "NÃzevMapyBarev"
#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3101
-#, fuzzy
-#| msgid "The name of the map for scaling"
msgid "The name of the color map"
-msgstr "NÃzev mapy pro mÄÅÃtko"
+msgstr "NÃzev mapy barev"
#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map.c:131 ../goffice/graph/gog-theme.c:322
-#, fuzzy
-#| msgid "Resource"
msgid "Resource type"
-msgstr "ProstÅedek"
+msgstr "Typ prostÅedku"
#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map.c:132
msgid "The resource type for the color map"
-msgstr ""
+msgstr "Typ prostÅedku pro mapu barev"
#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map.c:589
msgid "New map"
-msgstr ""
+msgstr "Novà mapa"
#. An MS Excel-ish theme
#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map.c:972 ../goffice/graph/gog-theme.c:1211
@@ -1503,22 +1498,16 @@ msgid "Default"
msgstr "VÃchozÃ"
#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Error category</b>"
msgid "<b>Current color stop</b>"
-msgstr "<b>Kategorie chyby</b>"
+msgstr "<b>AktuÃlnà barevnà zarÃÅka</b>"
#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Values"
msgid "Value"
-msgstr "Hodnoty"
+msgstr "Hodnota"
#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "XYColor"
msgid "Color"
-msgstr "BarevnÃXY"
+msgstr "Barva"
#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:4
#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1031 ../goffice/graph/gog-series.c:576
@@ -1526,26 +1515,20 @@ msgid "Name"
msgstr "NÃzev"
#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Grads"
msgid "Gradient"
-msgstr "Grady"
+msgstr "PlynulÃ"
#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Sample</b>"
msgid "<b>Snapshots</b>"
-msgstr "<b>UkÃzka</b>"
+msgstr "<b>NÃhledy</b>"
#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "User Defined"
msgid "Define"
-msgstr "UÅivatelem definovanÃ"
+msgstr "Definovat"
#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:9
msgid "Erase"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat"
#: ../goffice/graph/gog-chart.c:374 ../goffice/graph/gog-chart.c:688
msgid "Plot area"
@@ -1585,7 +1568,7 @@ msgstr "KruhovÃOsa"
#: ../goffice/graph/gog-chart.c:615
msgid "Radial-Axis"
-msgstr "RadiÃlnÃOsa"
+msgstr "PaprskovÃOsa"
#: ../goffice/graph/gog-chart.c:619
msgid "Pseudo-3D-Axis"
@@ -1683,14 +1666,12 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "VodorovnÄ"
#: ../goffice/graph/gog-color-scale.c:133
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to use horizontal bars"
msgid "Whether to display the scale horizontally"
-msgstr "Zda pouÅÃt vodorovnà pruhy"
+msgstr "Zda zobrazovat stupnici vodorovnÄ"
#: ../goffice/graph/gog-color-scale.c:138
msgid "Color scale thickness."
-msgstr ""
+msgstr "TlouÅÅka barevnà stupnice."
#. Note for translators: first string represent the new child object and second string is the parent object
#: ../goffice/graph/gog-child-button.c:499
@@ -1790,7 +1771,7 @@ msgstr "Zapomenout uÅivatelskà styly"
#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:4
msgid "Save the theme as a standalone file in the user home directory."
-msgstr ""
+msgstr "UloÅit motiv jako samostatnà soubor v domovskà sloÅce uÅivatele."
#. builds the default discrete color map
#: ../goffice/graph/gog-graph.c:360 ../goffice/graph/gog-graph.c:481
@@ -2213,7 +2194,7 @@ msgstr "Kruhovà osa:"
#: ../goffice/graph/gog-plot.c:231
msgid "Radial axis:"
-msgstr "RadiÃlnà osa:"
+msgstr "Paprskovà osa:"
#: ../goffice/graph/gog-plot.c:232
msgid "Pseudo 3D axis:"
@@ -2240,8 +2221,6 @@ msgid "Vary style by element"
msgstr "MÄnit styl podle prvku"
#: ../goffice/graph/gog-plot.c:459
-#, fuzzy
-#| msgid "Use a different style for each segments"
msgid "Use a different style for each segment"
msgstr "PouÅÃt rozdÃlnà styly pro kaÅdà ze segmentÅ"
@@ -2262,76 +2241,52 @@ msgid "Reference to Y axis"
msgstr "Odkaz na osu Y"
#: ../goffice/graph/gog-plot.c:476
-#, fuzzy
-#| msgid "Z axis:"
msgid "Z axis"
msgstr "Osa Z"
#: ../goffice/graph/gog-plot.c:477
-#, fuzzy
-#| msgid "Reference to X axis"
msgid "Reference to Z axis"
-msgstr "Odkaz na osu X"
+msgstr "Odkaz na osu Z"
#: ../goffice/graph/gog-plot.c:482
-#, fuzzy
-#| msgid "Circular axis:"
msgid "Circular axis"
msgstr "Kruhovà osa"
#: ../goffice/graph/gog-plot.c:483
-#, fuzzy
-#| msgid "Reference to X axis"
msgid "Reference to circular axis"
-msgstr "Odkaz na osu X"
+msgstr "Odkaz na kruhovou osu"
#: ../goffice/graph/gog-plot.c:488
-#, fuzzy
-#| msgid "Radial axis:"
msgid "Radial axis"
-msgstr "RadiÃlnà osa"
+msgstr "Paprskovà osa"
#: ../goffice/graph/gog-plot.c:489
-#, fuzzy
-#| msgid "Reference to X axis"
msgid "Reference to radial axis"
-msgstr "Odkaz na osu X"
+msgstr "Odkaz na paprskovou osu"
#: ../goffice/graph/gog-plot.c:494
-#, fuzzy
-#| msgid "Pseudo 3D axis:"
msgid "Pseudo-3D axis"
msgstr "Osa pseudo 3D"
#: ../goffice/graph/gog-plot.c:495
-#, fuzzy
-#| msgid "Reference to X axis"
msgid "Reference to pseudo-3D axis"
-msgstr "Odkaz na osu X"
+msgstr "Odkaz na pseudo 3D osu"
#: ../goffice/graph/gog-plot.c:500
-#, fuzzy
-#| msgid "Color axis:"
msgid "Color axis"
msgstr "Barevnà osa"
#: ../goffice/graph/gog-plot.c:501
-#, fuzzy
-#| msgid "Reference to X axis"
msgid "Reference to color axis"
-msgstr "Odkaz na osu X"
+msgstr "Odkaz na barevnou osu"
#: ../goffice/graph/gog-plot.c:506
-#, fuzzy
-#| msgid "Bubble axis:"
msgid "Bubble axis"
msgstr "Bublinovà osa"
#: ../goffice/graph/gog-plot.c:507
-#, fuzzy
-#| msgid "Reference to X axis"
msgid "Reference to bubble axis"
-msgstr "Odkaz na osu X"
+msgstr "Odkaz na bublinovou osu"
#: ../goffice/graph/gog-plot.c:512
msgid "Plot group"
@@ -2504,28 +2459,20 @@ msgid "Next series"
msgstr "DalÅÃ Åady"
#: ../goffice/graph/gog-series.c:115
-#, fuzzy
-#| msgid "X axis"
msgid "X axis minimum"
-msgstr "Osa X"
+msgstr "Minimum osy X"
#: ../goffice/graph/gog-series.c:116
-#, fuzzy
-#| msgid "X axis"
msgid "X axis maximum"
-msgstr "Osa X"
+msgstr "Maximum osy X"
#: ../goffice/graph/gog-series.c:117
-#, fuzzy
-#| msgid "Y axis"
msgid "Y axis minimum"
-msgstr "Osa Y"
+msgstr "Minimum osy Y"
#: ../goffice/graph/gog-series.c:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Y axis"
msgid "Y axis maximum"
-msgstr "Osa Y"
+msgstr "Maximum osy Y"
#: ../goffice/graph/gog-series.c:223 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:395
msgid "Index:"
@@ -2731,10 +2678,8 @@ msgid "Smoothed Curve"
msgstr "Vyhlazenà kÅivka"
#: ../goffice/graph/gog-theme.c:323
-#, fuzzy
-#| msgid "The anchor point for the text"
msgid "The resource type for the theme"
-msgstr "Kotevnà bod textu"
+msgstr "Typ prostÅedku pro motiv"
#. Guppi
#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1381
@@ -3711,16 +3656,12 @@ msgid "Show _separate integer part"
msgstr "Zobrazovat zvlÃÅÅ celoÄÃ_selnou ÄÃst"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:21
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Split fractions with absolute value larger than 1 into an integer part "
-#| "and a fractional part (e.g. 4 5/6)"
msgid ""
"Split fractions with absolute value larger than 1 into an integer part and a "
"fractional part (e.g. 4 5/6)"
msgstr ""
"RozdÄlit zlomky s absolutnà hodnotou vÄtÅà neÅ 1 na celou ÄÃst a zlomkovou "
-"ÄÃst (napÅ. 4 5/7)"
+"ÄÃst (napÅ. 4 5/6)"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:22
msgid "Minimum number of integer digits:"
@@ -3764,7 +3705,7 @@ msgstr "UrÄenà jmenovatel:"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:32
msgid "Always show exponent si_gn"
-msgstr ""
+msgstr "VÅdy zobrazovat znamÃn_ko exponentu"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:33
msgid "_Engineering notation"
@@ -3791,10 +3732,8 @@ msgid "When mantissa is equal to 1, only show exponent part (e.g. 10Â)"
msgstr "Pokud je mantisa rovna 1, zobrazit pouze ÄÃst s exponentem (napÅ. 10Â)"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Append SI prefix"
msgid "Append SI _prefix"
-msgstr "PÅipojovat pÅedponu SI"
+msgstr "PÅipojovat _pÅedponu SI"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:40
msgid "Append an SI prefix (e.g. instead of 4Ã10â show 4M)"
@@ -3859,7 +3798,7 @@ msgstr "Asie"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:68
msgid "Middle East"
-msgstr ""
+msgstr "BlÃzkà vÃchod"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:69
msgid "Africa"
@@ -3871,7 +3810,7 @@ msgstr "AustrÃlie"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:71
msgid "Caribbean"
-msgstr ""
+msgstr "Karibik"
#.
#. * The format here is "Country/Language (locale)" or just
@@ -3887,19 +3826,15 @@ msgstr "Spojenà stÃty americkÃ/angliÄtina (C)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:105
msgid "Djibouti/Afar (aa_DJ)"
-msgstr ""
+msgstr "DÅibutsko/afarÅtina (aa_DJ)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Eritrea (ti_ER)"
msgid "Eritrea/Afar (aa_ER)"
-msgstr "Eritrea (ti_ER)"
+msgstr "Eritrea/afarÅtina (aa_ER)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:107
-#, fuzzy
-#| msgid "Ethiopia/Amharic (am_ET)"
msgid "Ethiopia/Afar (aa_ET)"
-msgstr "Etiopie/amharÅtina (am_ET)"
+msgstr "Etiopie/afarÅtina (aa_ET)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:108
msgid "South Africa Afrikaans (af_ZA)"
@@ -3910,10 +3845,8 @@ msgid "Ethiopia/Amharic (am_ET)"
msgstr "Etiopie/amharÅtina (am_ET)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Spain/Basque (eu_ES)"
msgid "Spain/Aragonese (an_ES)"
-msgstr "ÅpanÄlsko/baskiÄtina (eu_ES)"
+msgstr "ÅpanÄlsko/aragonÅtina (an_ES)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:111
msgid "United Arab Emirates (ar_AE)"
@@ -3988,16 +3921,12 @@ msgid "Yemen (ar_YE)"
msgstr "Jemen (ar_YE)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:129
-#, fuzzy
-#| msgid "India/Tamil (ta_IN)"
msgid "India/Assamese (as_IN)"
-msgstr "Indie/tamilÅtina (ta_IN)"
+msgstr "Indie/asÃmÅtina (as_IN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Spain/Catalan (ca_ES)"
msgid "Spain/Asturian (ast_ES)"
-msgstr "ÅpanÄlsko/katalÃnÅtina (ca_ES)"
+msgstr "ÅpanÄlsko/asturÅtina (ast_ES)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:131
msgid "Azerbaijan (az_AZ)"
@@ -4009,19 +3938,15 @@ msgstr "BÄlorusko (be_BY)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:133
msgid "Zambia/Bemba (bem_ZM)"
-msgstr ""
+msgstr "Zambie/bembÅtina (bem_ZM)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Algeria (ar_DZ)"
msgid "Algeria/Amazigh (ber_DZ)"
-msgstr "AlÅÃrsko (ar_DZ)"
+msgstr "AlÅÃrsko/berberÅtina (ber_DZ)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:135
-#, fuzzy
-#| msgid "Morocco (ar_MA)"
msgid "Morocco/Amazigh (ber_MA)"
-msgstr "Maroko (ar_MA)"
+msgstr "Maroko/berberÅtina (ber_MA)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:136
msgid "Bulgaria (bg_BG)"
@@ -4036,16 +3961,12 @@ msgid "India/Bengali (bn_IN)"
msgstr "Indie/bengÃlÅtina (bn_IN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:139
-#, fuzzy
-#| msgid "China (zh_CN)"
msgid "China/Tibetan (bo_CN)"
-msgstr "ÄÃna (zh_CN)"
+msgstr "ÄÃna/tibetÅtina (bo_CN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:140
-#, fuzzy
-#| msgid "India/Bengali (bn_IN)"
msgid "India/Tibetan (bo_IN)"
-msgstr "Indie/bengÃlÅtina (bn_IN)"
+msgstr "Indie/tibetÅtina (bo_IN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:141
msgid "France/Breton (br_FR)"
@@ -4056,54 +3977,40 @@ msgid "Bosnia and Herzegowina (bs_BA)"
msgstr "Bosna a Hercegovina (bs_BA)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:143
-#, fuzzy
-#| msgid "Eritrea (ti_ER)"
msgid "Eritrea/Blin (byn_ER)"
-msgstr "Eritrea (ti_ER)"
+msgstr "Eritrea/blin (byn_ER)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:144
-#, fuzzy
-#| msgid "Spain/Catalan (ca_ES)"
msgid "Andorra/Catalan (ca_AD)"
-msgstr "ÅpanÄlsko/katalÃnÅtina (ca_ES)"
+msgstr "Andorra/katalÃnÅtina (ca_AD)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:145
msgid "Spain/Catalan (ca_ES)"
msgstr "ÅpanÄlsko/katalÃnÅtina (ca_ES)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:146
-#, fuzzy
-#| msgid "France/Occitan (oc_FR)"
msgid "France/Catalan (ca_FR)"
-msgstr "Francie/okcitÃnÅtina (oc_FR)"
+msgstr "Francie/katalÃnÅtina (ca_FR)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Spain/Catalan (ca_ES)"
msgid "Italy/Catalan (ca_IT)"
-msgstr "ÅpanÄlsko/katalÃnÅtina (ca_ES)"
+msgstr "ItÃlie/katalÃnÅtina (ca_IT)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:148
-#, fuzzy
-#| msgid "Ukraine/Russian (ru_UA)"
msgid "Ukraine/Crimean Tatar (crh_UA)"
-msgstr "Ukrajina/ruÅtina (ru_UA)"
+msgstr "Ukrajina/krymskà tatarÅtina (crh_UA)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:149
msgid "Czech Republic (cs_CZ)"
msgstr "Äeskà republika (cs_CZ)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Poland (pl_PL)"
msgid "Poland/Kashubian (csb_PL)"
-msgstr "Polsko (pl_PL)"
+msgstr "Polsko/kaÅubÅtina (csb_PL)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:151
-#, fuzzy
-#| msgid "Russia/Tatar (tt_RU)"
msgid "Russia/Chuvash (cv_RU)"
-msgstr "Rusko/tatarÅtina (tt_RU)"
+msgstr "Rusko/ÄuvaÅtina (cv_RU)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:152
msgid "Great Britain/Welsh (cy_GB)"
@@ -4135,25 +4042,23 @@ msgstr "Lucembursko/nÄmÄina (de_LU)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:159
msgid "Maldives (dv_MV)"
-msgstr ""
+msgstr "Maledivy (dv_MV)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:160
msgid "Bhutan (dz_BT)"
-msgstr ""
+msgstr "BhÃtÃn (dz_BT)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:161
msgid "Cyprus/Greek (el_CY)"
-msgstr ""
+msgstr "Kypr/ÅeÄtina (el_CY)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:162
msgid "Greece (el_GR)"
msgstr "Åecko (el_GR)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:163
-#, fuzzy
-#| msgid "Canada/English (en_CA)"
msgid "Antigua and Barbuda/English (en_AG)"
-msgstr "Kanada/angliÄtina (en_CA)"
+msgstr "Antigua a Barbuda/angliÄtina (en_AG)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:164
msgid "Australia (en_AU)"
@@ -4305,17 +4210,15 @@ msgstr "ÃrÃn (fa_IR)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:201
msgid "Senegal/Fulah (ff_SN)"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal/fulahÅtina (ff_SN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:202
msgid "Finland/Finnish (fi_FI)"
msgstr "Finsko/finÅtina (fi_FI)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:203
-#, fuzzy
-#| msgid "Philippines/Tagalog (tl_PH)"
msgid "Phillipines/Filipino (fil_PH)"
-msgstr "FilipÃny/tagalog (tl_PH)"
+msgstr "FilipÃny/filipÃnÅtina (fil_PH)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:204
msgid "Faroe Islands (fo_FO)"
@@ -4338,28 +4241,20 @@ msgid "France (fr_FR)"
msgstr "Francie (fr_FR)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:209
-#, fuzzy
-#| msgid "Luxembourg/German (de_LU)"
msgid "Luxembourg/French (fr_LU)"
-msgstr "Lucembursko/nÄmÄina (de_LU)"
+msgstr "Lucembursko/francouzÅtina (fr_LU)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:210
-#, fuzzy
-#| msgid "Italy (it_IT)"
msgid "Italy/Furlan (fur_IT)"
-msgstr "ItÃlie (it_IT)"
+msgstr "ItÃlie/furlanÅtina (fur_IT)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:211
-#, fuzzy
-#| msgid "Germany (de_DE)"
msgid "Germany/Frisian (fy_DE)"
-msgstr "NÄmecko (de_DE)"
+msgstr "NÄmecko/frÃÅtina (fy_DE)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:212
-#, fuzzy
-#| msgid "The Netherlands (nl_NL)"
msgid "Netherlands/Frisian (fy_NL)"
-msgstr "Nizozemsko (nl_NL)"
+msgstr "Nizozemsko/frÃÅtina (fy_NL)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:213
msgid "Ireland/Gaelic (ga_IE)"
@@ -4370,24 +4265,20 @@ msgid "Great Britain/Scottish Gaelic (gd_GB)"
msgstr "Velkà BritÃnie/skotskà galÅtina (gd_GB)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:215
-#, fuzzy
-#| msgid "Eritrea (ti_ER)"
msgid "Eritrea/Ge'ez âgez_ER)"
-msgstr "Eritrea (ti_ER)"
+msgstr "Eritrea/ge'ez (gez_ER)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:216
msgid "Ethiopia/Ge'ez âgez_ET)"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopie/ge'ez (gez_ET)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:217
msgid "Spain/Galician (gl_ES)"
msgstr "ÅpanÄlsko/galicijÅtina (gl_ES)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:218
-#, fuzzy
-#| msgid "India/Marathi (mr_IN)"
msgid "India/Gurajati âgu_IN)"
-msgstr "Indie/marÃthÅtina (mr_IN)"
+msgstr "Indie/gudÅarÃtÅtina (gu_IN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:219
msgid "Great Britain/Manx Gaelic (gv_GB)"
@@ -4395,23 +4286,19 @@ msgstr "Velkà BritÃnie/manÅtina (gv_GB)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:220
msgid "Nigeria/Hausa (ha_NG)"
-msgstr ""
+msgstr "NigÃrie/hauÅtina (ha_NG)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:221
-#, fuzzy
-#| msgid "Israel/Hebrew (iw_IL)"
msgid "Israel/Hebrew (he_IL)"
-msgstr "Izrael/hebrejÅtina (iw_IL)"
+msgstr "Izrael/hebrejÅtina (he_IL)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:222
msgid "India/Hindu (hi_IN)"
msgstr "Indie/hindÅtina (hi_IN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:223
-#, fuzzy
-#| msgid "India/Marathi (mr_IN)"
msgid "India/Chhattisgarhi (hne_IN)"
-msgstr "Indie/marÃthÅtina (mr_IN)"
+msgstr "Indie/ÄhattÃsgarhÅtina (hne_IN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:224
msgid "Croatia (hr_HR)"
@@ -4419,11 +4306,11 @@ msgstr "Chorvatsko (hr_HR)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:225
msgid "Germany/Upper Sorbian (hsb_DE)"
-msgstr ""
+msgstr "NÄmecko/hornoluÅickà srbÅtina (hsb_DE)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:226
msgid "Haiti/Kreyol (ht_HT)"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti/kreolÅtina (ht_HT)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:227
msgid "Hungary (hu_HU)"
@@ -4443,13 +4330,11 @@ msgstr "IndonÃsie (id_ID)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:231
msgid "Nigeria/Igbo (ig_NG)"
-msgstr ""
+msgstr "NigÃrie/igboÅtina (ig_NG)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Canada/English (en_CA)"
msgid "Canada/Inupiaq (ik_CA)"
-msgstr "Kanada/angliÄtina (en_CA)"
+msgstr "Kanada/inupiaq (ik_CA)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:233
msgid "Iceland (is_IS)"
@@ -4468,10 +4353,8 @@ msgid "Italy (it_IT)"
msgstr "ItÃlie (it_IT)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:237
-#, fuzzy
-#| msgid "Canada/English (en_CA)"
msgid "Canada/Inuktitut (iu_CA)"
-msgstr "Kanada/angliÄtina (en_CA)"
+msgstr "Kanada/inuktitut (iu_CA)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:238
msgid "Japan (ja_JP)"
@@ -4483,7 +4366,7 @@ msgstr "Gruzie (ka_GE)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:240
msgid "Kazakhstan/Kazakh (kk_KZ)"
-msgstr ""
+msgstr "KazachstÃn/kazaÅtina (kk_KZ)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:241
msgid "Greenland (kl_GL)"
@@ -4491,35 +4374,27 @@ msgstr "GrÃnsko (kl_GL)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:242
msgid "Cambodia/Khmer (km_KH)"
-msgstr ""
+msgstr "KambodÅa/khmerÅtina (km_KH)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:243
-#, fuzzy
-#| msgid "India/Bengali (bn_IN)"
msgid "India/Kannada (kn_IN)"
-msgstr "Indie/bengÃlÅtina (bn_IN)"
+msgstr "Indie/kannadÅtina (kn_IN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:244
msgid "Korea (ko_KR)"
msgstr "Korea (ko_KR)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:245
-#, fuzzy
-#| msgid "India/Bengali (bn_IN)"
msgid "India/Konkani (kok_IN)"
-msgstr "Indie/bengÃlÅtina (bn_IN)"
+msgstr "Indie/konkÃnÅtina (kok_IN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:246
-#, fuzzy
-#| msgid "India/Tamil (ta_IN)"
msgid "India/Kashmiri (ks_IN)"
-msgstr "Indie/tamilÅtina (ta_IN)"
+msgstr "Indie/kaÅmÃrÅtina (ks_IN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:247
-#, fuzzy
-#| msgid "Turkey (tr_TR)"
msgid "Turkey/Kurdish (ku_TR)"
-msgstr "Turecko (tr_TR)"
+msgstr "Turecko/kurdÅtina (ku_TR)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:248
msgid "Great Britain/Cornish (kw_GB)"
@@ -4527,39 +4402,31 @@ msgstr "Velkà BritÃnie/kornÅtina (kw_GB)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:249
msgid "Kyrgyzstan/Kyrgyz (ky_KG)"
-msgstr ""
+msgstr "KyrgyzstÃn/kyrgyzÅtina (ky_KG)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:250
-#, fuzzy
-#| msgid "Luxembourg/German (de_LU)"
msgid "Luxembourg/Luxembourgish (lb_LU)"
-msgstr "Lucembursko/nÄmÄina (de_LU)"
+msgstr "Lucembursko/lucemburÅtina (lb_LU)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:251
msgid "Uganda/Luganda (lg_UG)"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda/gandÅtina (lg_UG)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Belgium/Flemish (nl_BE)"
msgid "Belgium/Limburgish (li_BE)"
-msgstr "Belgie/vlÃmÅtina (nl_BE)"
+msgstr "Belgie/limburÅtina (li_BE)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:253
-#, fuzzy
-#| msgid "The Netherlands (nl_NL)"
msgid "Netherlands/Limburgish (li_NL)"
-msgstr "Nizozemsko (nl_NL)"
+msgstr "Nizozemsko/limburÅtina (li_NL)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:254
-#, fuzzy
-#| msgid "Italy (it_IT)"
msgid "Italy/Ligurian (lij_IT)"
-msgstr "ItÃlie (it_IT)"
+msgstr "ItÃlie/ligurÅtina (lij_IT)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:255
msgid "Laos (lo_LA)"
-msgstr ""
+msgstr "Laos (lo_LA)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:256
msgid "Lithuania (lt_LT)"
@@ -4570,22 +4437,16 @@ msgid "Latvia (lv_LV)"
msgstr "LotyÅsko (lv_LV)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:258
-#, fuzzy
-#| msgid "India/Marathi (mr_IN)"
msgid "India/Maithili (mai_IN)"
-msgstr "Indie/marÃthÅtina (mr_IN)"
+msgstr "Indie/maithilÅtina (mai_IN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:259
-#, fuzzy
-#| msgid "Madagascar, Malagasy Ariary"
msgid "Madagascar/Malagasy (mg_MG)"
-msgstr "Madagaskar, malgaÅskà ariary"
+msgstr "Madagaskar/malgaÅtina (mg_MG)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Russia (ru_RU)"
msgid "Russia/Mari (mhr_RU)"
-msgstr "Rusko (ru_RU)"
+msgstr "Rusko/marijÅtina (mhr_RU)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:261
msgid "New Zealand/Maori (mi_NZ)"
@@ -4596,16 +4457,12 @@ msgid "Macedonia (mk_MK)"
msgstr "Makedonie (mk_MK)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:263
-#, fuzzy
-#| msgid "India/Marathi (mr_IN)"
msgid "India/Malayalam (ml_IN)"
-msgstr "Indie/marÃthÅtina (mr_IN)"
+msgstr "Indie/malajÃlamÅtina (ml_IN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:264
-#, fuzzy
-#| msgid "Macedonia (mk_MK)"
msgid "Mongolia (mn_MN)"
-msgstr "Makedonie (mk_MK)"
+msgstr "Mongolsko (mn_MN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:265
msgid "India/Marathi (mr_IN)"
@@ -4621,37 +4478,31 @@ msgstr "Malta (mt_MT)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:268
msgid "Myanmar/Burmese (my_MM)"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmar/barmÅtina (my_MM)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:269
msgid "Taiwan/Minnan (nan_TW latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Tchaj-wan/min-nan (nan_TW latin)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Norway/Bokmal (no_NO)"
msgid "Norway/Bokmal (nb_NO)"
-msgstr "Norsko/norÅtina bokmal (no_NO)"
+msgstr "Norsko/bokmal (nb_NO)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:271
-#, fuzzy
-#| msgid "Germany (de_DE)"
msgid "Germany/Low Saxon (nds_DE)"
-msgstr "NÄmecko (de_DE)"
+msgstr "NÄmecko/dolnosaÅtina (nds_DE)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:272
-#, fuzzy
-#| msgid "The Netherlands (nl_NL)"
msgid "Netherlands/Low Saxon (nds_NL)"
-msgstr "Nizozemsko (nl_NL)"
+msgstr "Nizozemsko/dolnosaÅtina (nds_NL)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:273
msgid "Nepal/Nepali (ne_NP)"
-msgstr ""
+msgstr "NepÃl/nepÃlÅtina (ne_NP)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:274
msgid "Aruba/Dutch (nl_AW)"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba/nizozemÅtina (nl_AW)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:275
msgid "Belgium/Flemish (nl_BE)"
@@ -4666,56 +4517,44 @@ msgid "Norway/Nynorsk (nn_NO)"
msgstr "Norsko/norÅtina nynorsk (nn_NO)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:278
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa/English (en_ZA)"
msgid "South Africa/Southern Ndebele (nr_ZA)"
-msgstr "Jihoafrickà republika/angliÄtina (en_ZA)"
+msgstr "Jihoafrickà republika/jiÅnà ndebelÅtina (nr_ZA)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:279
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa/English (en_ZA)"
msgid "South Africa/Northern Sotho (nso_ZA)"
-msgstr "Jihoafrickà republika/angliÄtina (en_ZA)"
+msgstr "Jihoafrickà republika/severnà sothoÅtina (nso_ZA)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:280
msgid "France/Occitan (oc_FR)"
msgstr "Francie/okcitÃnÅtina (oc_FR)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Ethiopia/Amharic (am_ET)"
msgid "Ethiopia/Oromo (om_ET)"
-msgstr "Etiopie/amharÅtina (am_ET)"
+msgstr "Etiopie/oromÅtina (om_ET)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:282
msgid "Kenya/Oromo (om_KE)"
-msgstr ""
+msgstr "KeÅa/oromÅtina (om_KE)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:283
-#, fuzzy
-#| msgid "India/Arabic (ar_IN)"
msgid "India/Oriya (or_IN)"
-msgstr "Indie/arabÅtina (ar_IN)"
+msgstr "Indie/urijÅtina (or_IN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:284
-#, fuzzy
-#| msgid "Russia/Tatar (tt_RU)"
msgid "Russia/Ossetian (os_RU)"
-msgstr "Rusko/tatarÅtina (tt_RU)"
+msgstr "Rusko/osetÅtina (os_RU)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:285
-#, fuzzy
-#| msgid "India/Tamil (ta_IN)"
msgid "India/Punjabi (Gurmukhi) (pa_IN)"
-msgstr "Indie/tamilÅtina (ta_IN)"
+msgstr "Indie/paÅdÅÃbÅtina (gurmukhÃ) (pa_IN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:286
msgid "Pakistan/Punjabi (Shamukhi) (pa_PK)"
-msgstr ""
+msgstr "PÃkistÃn/paÅdÅÃbÅtina (ÅÃhmukhÃ) (pa_IN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:287
msgid "Netherland Antilles/Papiamento (pap_AN)"
-msgstr ""
+msgstr "Nizozemskà Antily/papiamento (pap_AN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:288
msgid "Poland (pl_PL)"
@@ -4723,7 +4562,7 @@ msgstr "Polsko (pl_PL)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:289
msgid "Afghanistan/Pashto (ps_AF)"
-msgstr ""
+msgstr "AfghÃnistÃn/paÅtÅtina (ps_AF)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:290
msgid "Brazil (pt_BR)"
@@ -4747,25 +4586,19 @@ msgstr "Ukrajina/ruÅtina (ru_UA)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:295
msgid "Rwanda/Kinyarwanda (rw_RW)"
-msgstr ""
+msgstr "Rwanda/rwandÅtina (rw_RW)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:296
-#, fuzzy
-#| msgid "India/Tamil (ta_IN)"
msgid "India/Sanskrit (sa_IN)"
-msgstr "Indie/tamilÅtina (ta_IN)"
+msgstr "Indie/sanskrt (sa_IN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:297
-#, fuzzy
-#| msgid "Italy (it_IT)"
msgid "Italy/Sardinian (sc_IT)"
-msgstr "ItÃlie (it_IT)"
+msgstr "ItÃlie/sardinÅtina (sc_IT)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:298
-#, fuzzy
-#| msgid "India/Hindu (hi_IN)"
msgid "India/Sindhi (sd_IN)"
-msgstr "Indie/hindÅtina (hi_IN)"
+msgstr "Indie/sindhÅtina (sd_IN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:299
msgid "Norway/Saami (se_NO)"
@@ -4773,17 +4606,15 @@ msgstr "Norsko/sÃmÅtina (se_NO)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:300
msgid "Canada/Secwepemctsin (Shuswap) (shs_CA)"
-msgstr ""
+msgstr "Kanada/shuswap (shs_CA)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:301
msgid "Sri Lanka/Sinhala (si_LK)"
-msgstr ""
+msgstr "Srà Lanka/sinhÃlÅtina (si_LK)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:302
-#, fuzzy
-#| msgid "Ethiopia/Tigrinya (ti_ET)"
msgid "Ethiopia/Sidama (sid_ET)"
-msgstr "Etiopie/tigrinya (ti_ET)"
+msgstr "Etiopie/sidamo (sid_ET)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:303
msgid "Slovakia (sk_SK)"
@@ -4795,53 +4626,43 @@ msgstr "Slovinsko (sl_SI)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:305
msgid "Djibouti/Somali (so_DJ)"
-msgstr ""
+msgstr "DÅibutsko/somÃlÅtina (so_DJ)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:306
-#, fuzzy
-#| msgid "Ethiopia/Amharic (am_ET)"
msgid "Ethiopia/Somali (so_ET)"
-msgstr "Etiopie/amharÅtina (am_ET)"
+msgstr "Etiopie/somÃlÅtina (so_ET)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:307
msgid "Kenya/Somali (so_KE)"
-msgstr ""
+msgstr "KeÅa/somÃlÅtina (so_KE)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:308
msgid "Somalia/Somali (so_SO)"
-msgstr ""
+msgstr "SomÃlsko/somÃlÅtina (so_SO)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:309
msgid "Albania (sq_AL)"
msgstr "AlbÃnie (sq_AL)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:310
-#, fuzzy
-#| msgid "Macedonia (mk_MK)"
msgid "Macedonia/Albanian (sq_MK)"
-msgstr "Makedonie (mk_MK)"
+msgstr "Makedonie/albÃnÅtina (sq_MK)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:311
msgid "Montenegro/Serbian (sr_ME)"
-msgstr ""
+msgstr "Äernà Hora/srbÅtina (sr_ME)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:312
-#, fuzzy
-#| msgid "Yugoslavia (sr_YU)"
msgid "Yugoslavia (sr_RS)"
-msgstr "JugoslÃvie (sr_YU)"
+msgstr "JugoslÃvie (sr_RS)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:313
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa/English (en_ZA)"
msgid "South Africa/Swati (ss_ZA)"
-msgstr "Jihoafrickà republika/angliÄtina (en_ZA)"
+msgstr "Jihoafrickà republika/svatÅtina (ss_ZA)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:314
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa/English (en_ZA)"
msgid "South Africa/Sotho (st_ZA)"
-msgstr "Jihoafrickà republika/angliÄtina (en_ZA)"
+msgstr "Jihoafrickà republika/sotho (st_ZA)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:315
msgid "Finland/Swedish (sv_FI)"
@@ -4853,13 +4674,11 @@ msgstr "ÅvÃdsko (sv_SE)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:317
msgid "Kenya/Swahili (sw_KE)"
-msgstr ""
+msgstr "KeÅa/svahilÅtina (sw_KE)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:318
-#, fuzzy
-#| msgid "Tanzania, Shillings"
msgid "Tanzania/Swahili (sw_TZ)"
-msgstr "Tanzanie, Åilink"
+msgstr "Tanzanie/svahilÅtina (sw_TZ)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:319
msgid "India/Tamil (ta_IN)"
@@ -4878,70 +4697,56 @@ msgid "Thailand (th_TH)"
msgstr "Thajsko (th_TH)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:323
-#, fuzzy
-#| msgid "Ethiopia/Tigrinya (ti_ET)"
msgid "Eritrea/Tigrinya (ti_ER)"
-msgstr "Etiopie/tigrinya (ti_ET)"
+msgstr "Etiopie/tigriÅÅtina (ti_ET)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:324
msgid "Ethiopia/Tigrinya (ti_ET)"
msgstr "Etiopie/tigrinya (ti_ET)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:325
-#, fuzzy
-#| msgid "Eritrea (ti_ER)"
msgid "Eritrea/Tigre (tig_ER)"
-msgstr "Eritrea (ti_ER)"
+msgstr "Eritrea/tigrejÅtina (tig_ER)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:326
-#, fuzzy
-#| msgid "Turkmenistan, Manats"
msgid "Turkmenistan /Turkmen (tk_TM)"
-msgstr "TurkmenistÃn, manat"
+msgstr "TurkmenistÃn/turkmenÅtina (tk_TM)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:327
msgid "Philippines/Tagalog (tl_PH)"
msgstr "FilipÃny/tagalog (tl_PH)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:328
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa/English (en_ZA)"
msgid "South Africa/Tswana (tn_ZA)"
-msgstr "Jihoafrickà republika/angliÄtina (en_ZA)"
+msgstr "Jihoafrickà republika/tswana (tn_ZA)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:329
msgid "Cyprus/Turkish (tr_CY)"
-msgstr ""
+msgstr "Kypr/tureÄtina (tr_CY)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:330
msgid "Turkey (tr_TR)"
msgstr "Turecko (tr_TR)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:331
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa/English (en_ZA)"
msgid "South Africa/Tsonga (ts_ZA)"
-msgstr "Jihoafrickà republika/angliÄtina (en_ZA)"
+msgstr "Jihoafrickà republika/tsongÅtina (ts_ZA)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:332
msgid "Russia/Tatar (tt_RU)"
msgstr "Rusko/tatarÅtina (tt_RU)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:333
-#, fuzzy
-#| msgid "China (zh_CN)"
msgid "China/Uyghur (ug_CN)"
-msgstr "ÄÃna (zh_CN)"
+msgstr "ÄÃna/ujgurÅtina (ug_CN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:334
msgid "Ukraine (uk_UA)"
msgstr "Ukrajina (uk_UA)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:335
-#, fuzzy
-#| msgid "India/Hindu (hi_IN)"
msgid "India/Urdu (ur_IN)"
-msgstr "Indie/hindÅtina (hi_IN)"
+msgstr "Indie/urdÅtina (ur_IN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:336
msgid "Pakistan (ur_PK)"
@@ -4952,10 +4757,8 @@ msgid "Uzbekistan (uz_UZ)"
msgstr "UzbekistÃn (uz_UZ)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:338
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa/English (en_ZA)"
msgid "South Africa/Venda (ve_ZA)"
-msgstr "Jihoafrickà republika/angliÄtina (en_ZA)"
+msgstr "Jihoafrickà republika/vendÅtina (ve_ZA)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:339
msgid "Vietnam (vi_VN)"
@@ -4966,26 +4769,20 @@ msgid "Belgium/Walloon (wa_BE)"
msgstr "Belgie/valonÅtina (wa_BE)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:341
-#, fuzzy
-#| msgid "Switzerland/German (de_CH)"
msgid "Switzerland/Walser (wae_CH)"
-msgstr "ÅvÃcarsko/nÄmÄina (de_CH)"
+msgstr "ÅvÃcarsko/walserÅtina (wae_CH)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:342
-#, fuzzy
-#| msgid "Ethiopia/Amharic (am_ET)"
msgid "Ethiopia/Walaita (wal_ET)"
-msgstr "Etiopie/amharÅtina (am_ET)"
+msgstr "Etiopie/walamÅtina (wal_ET)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:343
msgid "Senegal/Wolof (wo_SN)"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal/wolofÅtina (wo_SN)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:344
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa/English (en_ZA)"
msgid "South Africa/Xhosa (xh_ZA)"
-msgstr "Jihoafrickà republika/angliÄtina (en_ZA)"
+msgstr "Jihoafrickà republika/xhosa (xh_ZA)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:345
msgid "United States/Yiddish (yi_US)"
@@ -4993,13 +4790,11 @@ msgstr "Spojenà stÃty americkÃ/jidiÅ (yi_US)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:346
msgid "Nigeria/Yoruba (yo_NG)"
-msgstr ""
+msgstr "NigÃrie/jorubÅtina (yo_NG)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:347
-#, fuzzy
-#| msgid "Hong Kong/Chinese (zh_HK)"
msgid "Hong Kong/Cantonese (Yue) (yue_HK)"
-msgstr "Hongkong/ÄÃnÅtina (zh_HK)"
+msgstr "Hongkong/kantonÅtina (yue_HK)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:348
msgid "China (zh_CN)"
@@ -5018,10 +4813,8 @@ msgid "Taiwan (zh_TW)"
msgstr "Taiwan (zh_TW)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:352
-#, fuzzy
-#| msgid "South Africa/English (en_ZA)"
msgid "South Africa/Zulu (zu_ZA)"
-msgstr "Jihoafrickà republika/angliÄtina (en_ZA)"
+msgstr "Jihoafrickà republika/zulu (zu_ZA)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:571
msgid "Current Locale: "
@@ -7730,11 +7523,11 @@ msgstr "Zda by se mÄlo vyhodnocovat omezenà sloupcÅ"
#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:526
msgid "Missing as"
-msgstr ""
+msgstr "ChybÄjÃcà jako"
#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:527
msgid "How to deal with missing data"
-msgstr ""
+msgstr "Jak zachÃzet s chybÄjÃcÃmi daty"
#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:1
msgid "<b>_Columns:</b>"
@@ -7757,22 +7550,16 @@ msgid "<b>_Rows:</b>"
msgstr "<b>ÅÃd_ky:</b>"
#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Values</b>"
msgid "<b>Missing values as:</b>"
-msgstr "<b>Hodnoty</b>"
+msgstr "<b>ChybÄjÃcà hodnoty jako:</b>"
#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid as zero"
msgid "Invalid"
-msgstr "Neplatnà jako nula"
+msgstr "NeplatnÃ"
#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "x0"
msgid "0"
-msgstr "x0"
+msgstr "0"
#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:1
msgid "Contour"
@@ -8025,10 +7812,8 @@ msgstr "Polohy"
#. * eg The 2nd min/max line plot in a chart will be called
#. * PlotMinMax2
#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:166
-#, fuzzy
-#| msgid "PlotMinMax"
msgid "PlotXYMinMax"
-msgstr "DiagramMinMax"
+msgstr "DiagramXYMinMax"
#. really 3_1
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:2
@@ -8139,52 +7924,36 @@ msgid "Horizontal drop bars with continuous Y-axis."
msgstr "Vodorovnà objemovà s prÅbÄÅnou osou Y."
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Marked Vertical Min Max Lines"
msgid "Scattered Vertical Min Max Lines"
-msgstr "Svislà ÄÃrovà min max se znaÄkami"
+msgstr "Svislà rozptylovà Äarovà min max"
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Vertical drop bars with continuous X-axis."
msgid "Vertical Min Max lines with continuous X-axis."
-msgstr "Svislà objemovà s prÅbÄÅnou osou X."
+msgstr "Svislà Äarovà min max s prÅbÄÅnou osou X."
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Marked Vertical Min Max Lines"
msgid "Scattered Marked Vertical Min Max Lines"
-msgstr "Svislà ÄÃrovà min max se znaÄkami"
+msgstr "Svislà rozptylovà ÄÃrovà min max se znaÄkami"
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:38
-#, fuzzy
-#| msgid "Vertical min max lines with markers."
msgid "Vertical Min Max lines with markers and a continuous X-axis."
-msgstr "Svislà ÄÃrovà min max se znaÄkami."
+msgstr "Svislà ÄÃrovà min max se znaÄkami a s prÅbÄÅnou osou X."
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Marked Horizontal Min Max Lines"
msgid "Scattered Horizontal Min Max Lines"
-msgstr "Vodorovnà ÄÃrovà min max se znaÄkami"
+msgstr "Vodorovnà rozptylovà ÄÃrovà min max"
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:40
-#, fuzzy
-#| msgid "Horizontal drop bars with continuous Y-axis."
msgid "Horizontal Min Max lines with continuous Y-axis."
-msgstr "Vodorovnà objemovà s prÅbÄÅnou osou Y."
+msgstr "Vodorovnà Äarovà min max s prÅbÄÅnou osou Y."
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Marked Horizontal Min Max Lines"
msgid "Scattered Marked Horizontal Min Max Lines"
-msgstr "Vodorovnà ÄÃrovà min max se znaÄkami"
+msgstr "Vodorovnà rozptylovà ÄÃrovà min max se znaÄkami"
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Horizontal min max lines with markers."
msgid "Horizontal Min Max lines with markers and a continuous Y-axis."
-msgstr "Vodorovnà ÄÃrovà min max se znaÄkami."
+msgstr "Vodorovnà ÄÃrovà min max se znaÄkami a prÅbÄÅnou osou Y."
#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:1
msgid "Charting : XY/Scatter/Bubble"
@@ -8215,10 +7984,8 @@ msgid "Scattered dropbar plotting engine"
msgstr "GenerovÃnà rozptylovÃch objemovÃch diagramÅ"
#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Min Max plotting engine"
msgid "Scattered Min Max plotting engine"
-msgstr "GenerovÃnà diagramÅ Min Max"
+msgstr "GenerovÃnà rozptylovÃch diagramÅ min max"
#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
@@ -8471,4 +8238,4 @@ msgstr "Typy vyhlazenÃch kÅivek"
#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:2
msgid "Moving average smoothed curve"
-msgstr "KÅivka vyhlazenà klouzavÃm prÅmÄrem"
\ No newline at end of file
+msgstr "KÅivka vyhlazenà klouzavÃm prÅmÄrem"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]