[glib/glib-2-34] Updated gujarati file
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib/glib-2-34] Updated gujarati file
- Date: Fri, 23 Nov 2012 07:59:34 +0000 (UTC)
commit e866f431a7d3ef9b49dd789544ceb80aa9416e49
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Fri Nov 23 13:29:24 2012 +0530
Updated gujarati file
po/gu.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 76 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 2b44d58..2f1f12c 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-23 12:09+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 13:22+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,9 +41,8 @@ msgstr "%s àà ààà àààà ààà ààààà àààà
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:905 ../gio/gbufferedoutputstream.c:581
#: ../gio/gdataoutputstream.c:568
-#, fuzzy
msgid "Seek not supported on base stream"
-msgstr "ààààààà àà àààààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "ààà à ààà ààààààà àà ààààààà ààà"
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:951
msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
@@ -55,9 +54,8 @@ msgid "Stream is already closed"
msgstr "ààààààà ààààààà à ààà àà àààà àà"
#: ../gio/gbufferedoutputstream.c:618 ../gio/gdataoutputstream.c:598
-#, fuzzy
msgid "Truncate not supported on base stream"
-msgstr "ààààààà àà àààààààà ààààà ààà"
+msgstr "àààààààà à ààà ààààààà àà ààààààà ààà"
#: ../gio/gcancellable.c:318 ../gio/gdbusconnection.c:1885
#: ../gio/gdbusconnection.c:1977 ../gio/gdbusprivate.c:1414
@@ -136,9 +134,9 @@ msgstr "ààààààààà-ààà ààààààààà àà
#: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
#: ../gio/gdbusaddress.c:319
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà `%s' ààà àààààààààà àà `%s'"
#: ../gio/gdbusaddress.c:177
#, c-format
@@ -166,11 +164,11 @@ msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
msgstr "ààààààà ààà `%s' àààààààààà (:) àà àààààà ààà"
#: ../gio/gdbusaddress.c:475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
"sign"
-msgstr "ààààààà ààà `%s' àààààààààà (:) àà àààààà ààà"
+msgstr "àà/ààààà àààà %d, `%s', ààààààà ààà `%s' ààà àààà ààààààà ààààààà ààà"
#: ../gio/gdbusaddress.c:489
#, c-format
@@ -222,9 +220,9 @@ msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
msgstr "nonce àààà `%s' ààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà: %s"
#: ../gio/gdbusaddress.c:723
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
-msgstr "'%s' àààà àààààà ààààà ààà: %s"
+msgstr "nonce àààà `%s' ààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà, àààààà 16 àààà àà, %d ààààà"
#: ../gio/gdbusaddress.c:741
#, c-format
@@ -285,16 +283,16 @@ msgstr "àààààà àà àààààà %d"
#: ../gio/gdbusauth.c:298
msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààà àààààààà ààà àààààààà"
#: ../gio/gdbusauth.c:342
msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà (ààààà) àààà àààààààà ààààààà àààà àààààààà ààà àààààààà"
#: ../gio/gdbusauth.c:513
#, c-format
msgid "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààà (ààààààà àààà àà: %s) (àààààà: %s)"
#: ../gio/gdbusauth.c:1174
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
@@ -308,7 +306,7 @@ msgstr "àààààà ààààààààà `%s' àààà àà
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
#, c-format
msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà `%s' àà àààààààà àààààààà àààà àà. àààààà àààààà 0700, 0%o ààààà"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
#, c-format
@@ -323,22 +321,22 @@ msgstr "àààààà àààà àààààà `%s' àà ààà
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
#, c-format
msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà %d à àààààààà `%s' àààà `%s' àà àààààààà àààà àà"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
#, c-format
msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààà %d àà ààààà àààà à àààààààà `%s' àààà `%s' àà àààààààà àààà àà"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
#, c-format
msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà %d àà àààà àààà àààààààà `%s' àààà `%s' àà àààààààà àààà àà"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
#, c-format
msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "id %d àààà `%s' àà ààààààààà àààà àààà à ààà"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
#, c-format
@@ -439,7 +437,7 @@ msgstr "àààààààà à %s àà àààààààà %s à
#: ../gio/gdbusconnection.c:5230
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà `%s' àà àààààà `%s' àààà àààà àà, ààààà àààààà `%s' àà"
#: ../gio/gdbusconnection.c:6311
#, c-format
@@ -500,6 +498,8 @@ msgid ""
"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
msgstr ""
+"àààààà ààààà UTF-8 àààààààà ààààà àààà ààààà %d àà àààààà àààà ààààà (àààààààààà ààààà %d "
+"àà). ààààà UTF-8 àààààààà ààààà àààà àà àà ààààà `%s' ààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1038
#, c-format
@@ -532,6 +532,8 @@ msgstr "àààààààà ààààà `%s' ààààààà à
#, c-format
msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
+"D-Bus àààà ààààààààà àààààààà àààààà `%s' àààà GVariant àà ààààààà à ààà ààààà ààà àààààà "
+"ààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1698
#, c-format
@@ -564,12 +566,13 @@ msgstr[1] "ààààààààà ààààààààà àààà
#: ../gio/gdbusmessage.c:1824
msgid "Cannot deserialize message: "
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà ààà ààààà ààà:"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2156
#, c-format
msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
msgstr ""
+"D-Bus àààà ààààààààà àààààààà àààààà `%s' àààà GVariant àà ààààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2297
#, c-format
@@ -581,7 +584,7 @@ msgstr ""
#: ../gio/gdbusmessage.c:2305
msgid "Cannot serialize message: "
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààà ààà ààààà ààà: "
#: ../gio/gdbusmessage.c:2349
#, c-format
@@ -601,9 +604,9 @@ msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
msgstr "àààààà àààà à àààà àà ààààà àààà àààààààààà ààààààààà `(%s)' àà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2932
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error return with body of type `%s'"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààà: %s"
+msgstr "àààààà `%s' ààà àààà àààà àààà ààààà àààà ààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2940
msgid "Error return with empty body"
@@ -637,9 +640,8 @@ msgstr ""
"G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START ààààà àààà ààààààà àààà ààà"
#: ../gio/gdbusserver.c:708
-#, fuzzy
msgid "Abstract name space not supported"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààààààààà ààà ààààà ààààààà ààà"
#: ../gio/gdbusserver.c:795
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
@@ -676,6 +678,14 @@ msgid ""
"\n"
"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
msgstr ""
+"àààà:\n"
+" help à ààààààààà ààààà àà\n"
+" introspect àààààà ààààààààààà àààààààààààà ààà àà\n"
+" monitor àààààà ààààààààààà àààààà ààà àà\n"
+" call àààààà àààààààà àà àààààààà àààààà àà\n"
+" emit ààààààà àààà àà\n"
+"\n"
+"àààà àààà àà ààààà àààààà àààà \"%s COMMAND --help\" ààààà.\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
#: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:697 ../gio/gdbus-tool.c:1016
@@ -685,9 +695,9 @@ msgid "Error: %s\n"
msgstr "ààà: %s\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1465
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
-msgstr "ààà àààààààà àààààà %s"
+msgstr "àààààààààààà XML ààà àààààààà àààà àààà ààà: %s\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:348
msgid "Connect to the system bus"
@@ -737,9 +747,8 @@ msgid "Optional destination for signal (unique name)"
msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààà (ààààà ààà)"
#: ../gio/gdbus-tool.c:535
-#, fuzzy
msgid "Object path to emit signal on"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà ààà"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààààà àààà àààààààà ààà"
#: ../gio/gdbus-tool.c:536
msgid "Signal and interface name"
@@ -772,9 +781,9 @@ msgid "Error: signal not specified.\n"
msgstr "ààà: ààààà àààààà àààà ààà.\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
-msgstr "ààà: ààààà àààààà àààà ààà.\n"
+msgstr "ààà: ààààà ààààààà ààààààààààààà ààà àààà à àààà.\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:640
#, c-format
@@ -797,9 +806,9 @@ msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
msgstr "àààààà %d àà àààààààà àààà àààà ààà: %s\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:704
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error flushing connection: %s\n"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààà àààààà ààà: %s"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà ààà àààààà ààà: %s\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:731
msgid "Destination name to invoke method on"
@@ -906,7 +915,7 @@ msgstr "àààààààààà MIME àààààààààà à
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1813 ../gio/gdesktopappinfo.c:1837
msgid "Application information lacks an identifier"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà àààà àà"
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2069
#, c-format
@@ -1134,7 +1143,7 @@ msgstr "ààààà %u ààààààà àààà ààà àà
#: ../gio/ginetaddressmask.c:225
msgid "Address has bits set beyond prefix length"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààà àààààà àà"
#: ../gio/ginetaddressmask.c:304
#, c-format
@@ -1215,6 +1224,8 @@ msgid ""
"Error processing input file with to-pixdata:\n"
"%s"
msgstr ""
+"to-pixdata àààà ààààà àààààà ààààààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà:\n"
+"%s"
#: ../gio/glib-compile-resources.c:406
#, c-format
@@ -1244,7 +1255,7 @@ msgstr "FILE"
msgid ""
"The directories where files are to be read from (default to current "
"directory)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà à ààààààà ààààà àà (ààààà ààààààààà àààà àààààà)"
#: ../gio/glib-compile-resources.c:614 ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2025
@@ -1281,6 +1292,9 @@ msgid ""
"Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
"and the resource file have the extension called .gresource."
msgstr ""
+"ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààà.\n"
+"ààààààà àààààààààà ààààà àààà àààààààààà .gresource.xml àà,\n"
+"ààà ààààààà àààà àààà .gresource ààààààà àààààààààà àà."
#: ../gio/glib-compile-resources.c:665
#, c-format
@@ -1308,7 +1322,7 @@ msgstr ""
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:805
#, c-format
msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààà '%s': àà ààààà ('--') ààààààà àààà ààà."
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:814
#, c-format
@@ -1348,7 +1362,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
"to <key>"
-msgstr ""
+msgstr "'type', 'enum' àààà 'flags' àààà àà <key> ààà ààààààà ààààà àààààà àààà àààà à àààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:976
#, c-format
@@ -1382,7 +1396,7 @@ msgstr "<schema id='%s'> ààààààà àààààà àààà
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125
#, c-format
msgid "<schema id='%s'> extends not-yet-existing schema '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "<schema id='%s'> ààààààààà ààà ààààà ààààà '%s' ààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1141
#, c-format
@@ -1473,6 +1487,8 @@ msgid ""
"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %"
"s. "
msgstr ""
+"ààààààà àààà `%s' ààà àààààà àààà ààààààà ààààà `%s' ààà àà `%s'ààà àààààààà ààà ààààà ààà "
+"àààààà ààà: %s. "
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1896
#, c-format
@@ -1485,13 +1501,14 @@ msgid ""
"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
"range given in the schema"
msgstr ""
+"ààààààà àààà `%s' ààà ààààà `%s' ààà àà `%s' àààà ààààààà àààààààà àààà àààààà àààà àà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
#, c-format
msgid ""
"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
"list of valid choices"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà `%s' ààà ààààà `%s' ààà àà `%s' àààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà àà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
@@ -2719,9 +2736,8 @@ msgid "Error writing to file descriptor: %s"
msgstr "àààà ààààààààààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà: %s"
#: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
-#, fuzzy
msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
-msgstr "Abstract unix àààààà àààààààà à àààààà àà ààààààà ààà"
+msgstr "Abstract unix àààààà ààààà àààààààà à àààààà àà ààààààà ààà"
#: ../gio/gvolume.c:436
msgid "volume doesn't implement eject"
@@ -3329,20 +3345,19 @@ msgid "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "àà àààà '%s' àà ààààà àà àà àààà àààà ààààà àà àà àààààààààà ààà ààààà ààà."
#: ../glib/gkeyfile.c:2534 ../glib/gkeyfile.c:2900
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-"àà àààà '%s' àà ààà '%s' ààà ààààà àà àà àààà àààà ààààà àà àà àà àààààààààà ààà ààààà "
-"ààà."
+"àà àààà '%s' àà ààà '%s' ààà ààààà àà àà àààà àààà ààààà àà àà àà àààààààààà ààà ààààà ààà."
#: ../glib/gkeyfile.c:2612 ../glib/gkeyfile.c:2688
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
msgstr ""
-"àà àààà '%s' àà ààà '%s' ààà ààààà àà àà àààà àààà ààààà àà àà àà àààààààààà ààà ààààà "
-"ààà."
+"àà àààà '%s' àà ààà '%s' ààà ààààà àà àà àààà àààà ààààà '%s' àà ààààà '%s' à ààààà ààààà "
+"ààà"
#: ../glib/gkeyfile.c:3086 ../glib/gkeyfile.c:3278 ../glib/gkeyfile.c:3846
#, c-format
@@ -3379,14 +3394,14 @@ msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "ààààà '%s' àààààà ààààà àààààààààà ààà àààààà ààà."
#: ../glib/gmappedfile.c:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
-msgstr "'%s' àààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààà: fstate() àààààà: %s"
+msgstr "àààà '%s%s%s%s' ààà ààààààààà ààààààààà àààààààà: fstat() àààààà: %s"
#: ../glib/gmappedfile.c:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
-msgstr "àààà '%s' àà àààà ààààààà àààààà: mmap() àààààà: %s"
+msgstr "%s%s%s%s ààà àààà ààààààà àààààààà: mmap() àààààà: %s"
#: ../glib/gmappedfile.c:260
#, c-format
@@ -3697,7 +3712,6 @@ msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "\\c ààààà àààà"
#: ../glib/gregex.c:335
-#, fuzzy
msgid "unrecognized character following \\"
msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààà àà \\"
@@ -3730,9 +3744,8 @@ msgid "unexpected repeat"
msgstr "ààààààààà àààààààààà"
#: ../glib/gregex.c:360
-#, fuzzy
msgid "unrecognized character after (? or (?-"
-msgstr "(? ààà àààà àààààà ààààà"
+msgstr "(? àààà (?- ààà àààà àààààà ààààà"
#: ../glib/gregex.c:363
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
@@ -3870,12 +3883,12 @@ msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "àààà NEWLINE ààààààà"
#: ../glib/gregex.c:476
-#, fuzzy
msgid ""
"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
"or by a plain number"
msgstr ""
-"\\g à àààààààà ààà àààààà àààààààààà ààààà ààà àà àààààààà àààà àààààààà ààà-ààààà àààààà"
+"\\g à àààààààà ààà àààààà, àààà àààààààà, àààà ààààà ààààààààà ààà àààà àààà àààà àààà àààà "
+"àààààà àààààààààà ààààà ààà"
#: ../glib/gregex.c:480
msgid "a numbered reference must not be zero"
@@ -3894,23 +3907,20 @@ msgid "number is too big"
msgstr "àààà ààà àààà àà"
#: ../glib/gregex.c:492
-#, fuzzy
msgid "missing subpattern name after (?&"
-msgstr "ààààà àààààà ààà àààà ààà ààààà"
+msgstr "(?& ààà ààà àààà ààààà ààà"
#: ../glib/gregex.c:495
-#, fuzzy
msgid "digit expected after (?+"
-msgstr "ààà àààààà"
+msgstr "(?+ ààà àààààà ààà"
#: ../glib/gregex.c:498
msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
msgstr "JavaScript àààààà ààààààààà ] à àààààà àààààà ààààà àà"
#: ../glib/gregex.c:501
-#, fuzzy
msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
-msgstr "àà ààààààà àààààààà àà à ààà ààà àà"
+msgstr "àà ààààààà ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà àààà ààà"
#: ../glib/gregex.c:504
msgid "(*MARK) must have an argument"
@@ -3921,10 +3931,8 @@ msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
msgstr "\\c à ASCII ààààà àààààà ààààààà à àààà"
#: ../glib/gregex.c:510
-#, fuzzy
msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
-msgstr ""
-"\\g à àààààààà ààà àààààà àààààààààà ààààà ààà àà àààààààà àààà àààààààà ààà-ààààà àààààà"
+msgstr "\\k à àààààààà ààà, àààà àààààààà, ààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààà ààà"
#: ../glib/gregex.c:513
msgid "\\N is not supported in a class"
@@ -3939,9 +3947,8 @@ msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
msgstr "(*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), àààà (*THEN) ààà ààà ààà ààààà àà"
#: ../glib/gregex.c:522
-#, fuzzy
msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
-msgstr "\\x{...} ààààààààà ààààà ààààà ààà àààà àà"
+msgstr "\\u ààà ààààà ààààà.... àààààààà ààà ààààà àà"
#: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1899
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]