[gnome-shell/gnome-3-6] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell/gnome-3-6] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Mon, 19 Nov 2012 14:46:17 +0000 (UTC)
commit 52f966ba7b1648b5b72ddfc42784d705cac2e3a9
Author: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Mon Nov 19 16:44:39 2012 +0200
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 40 +++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 25 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 4103242..0ecfa29 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-17 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-18 00:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 18:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-16 20:49+0300\n"
"Last-Translator: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
@@ -116,6 +116,16 @@ msgstr ""
"Kasutatakse kasutaja poolt viimati vahetult mÃÃratud kiirsuhtluse oleku "
"salvestamiseks. See vÃÃrtus pÃrineb GsmPresenceStatus nummerdusest."
+msgid "Always show the 'Log out' menuitem in the user menu."
+msgstr "KasutajamenÃÃs nÃidatakse alati 'Logi vÃlja' menÃÃkirjet."
+
+msgid ""
+"This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menuitem in single-"
+"user, single-session situations."
+msgstr ""
+"See vÃti keelab automaatse 'Logi vÃlja' menÃÃkirje peitmise, kui arvutis on "
+"Ãks kasutaja ning avatud Ãks seanss."
+
msgid "Show the week date in the calendar"
msgstr "Kalendris nÃidatakse kuupÃeva nÃdalavormingus"
@@ -223,7 +233,13 @@ msgstr "Katkesta"
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
-msgstr "Sisselogimine"
+msgstr "Logi sisse"
+
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. (and don't even care of which one)
+msgid "Username: "
+msgstr "Kasutajanimi: "
msgid "Login Window"
msgstr "Sisselogimisaken"
@@ -336,7 +352,7 @@ msgstr "K"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday
msgctxt "grid thursday"
msgid "T"
-msgstr "T"
+msgstr "N"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday
msgctxt "grid friday"
@@ -346,7 +362,7 @@ msgstr "R"
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday
msgctxt "grid saturday"
msgid "S"
-msgstr "P"
+msgstr "L"
#. Translators: Event list abbreviation for Sunday.
#. *
@@ -386,7 +402,7 @@ msgstr "R"
#. Translators: Event list abbreviation for Saturday
msgctxt "list saturday"
msgid "S"
-msgstr "P"
+msgstr "L"
#. Translators: Text to show if there are no events
msgid "Nothing Scheduled"
@@ -441,12 +457,6 @@ msgstr "Parool: "
msgid "Key: "
msgstr "VÃti: "
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. (and don't even care of which one)
-msgid "Username: "
-msgstr "Kasutajanimi: "
-
msgid "Identity: "
msgstr "Identiteet: "
@@ -752,11 +762,11 @@ msgstr "SÃsteemist vÃljalogimine"
msgctxt "button"
msgid "Log Out"
-msgstr "VÃljalogimine"
+msgstr "Logi vÃlja"
msgctxt "title"
msgid "Power Off"
-msgstr "LÃlita vÃlja"
+msgstr "VÃljalÃlitamine"
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
msgstr ""
@@ -782,7 +792,7 @@ msgstr "LÃlita vÃlja"
msgctxt "title"
msgid "Restart"
-msgstr "TaaskÃivita"
+msgstr "TaaskÃivitamine"
msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]