[gnome-shell/gnome-3-6] [l10n] Updated Estonian translation



commit 52f966ba7b1648b5b72ddfc42784d705cac2e3a9
Author: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>
Date:   Mon Nov 19 16:44:39 2012 +0200

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   40 +++++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 4103242..0ecfa29 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-17 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-18 00:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 18:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-16 20:49+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <>\n"
 "Language: et\n"
@@ -116,6 +116,16 @@ msgstr ""
 "Kasutatakse kasutaja poolt viimati vahetult mÃÃratud kiirsuhtluse oleku "
 "salvestamiseks. See vÃÃrtus pÃrineb GsmPresenceStatus nummerdusest."
 
+msgid "Always show the 'Log out' menuitem in the user menu."
+msgstr "KasutajamenÃÃs nÃidatakse alati 'Logi vÃlja' menÃÃkirjet."
+
+msgid ""
+"This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menuitem in single-"
+"user, single-session situations."
+msgstr ""
+"See vÃti keelab automaatse 'Logi vÃlja' menÃÃkirje peitmise, kui arvutis on "
+"Ãks kasutaja ning avatud Ãks seanss."
+
 msgid "Show the week date in the calendar"
 msgstr "Kalendris nÃidatakse kuupÃeva nÃdalavormingus"
 
@@ -223,7 +233,13 @@ msgstr "Katkesta"
 
 msgctxt "button"
 msgid "Sign In"
-msgstr "Sisselogimine"
+msgstr "Logi sisse"
+
+#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
+#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
+#. (and don't even care of which one)
+msgid "Username: "
+msgstr "Kasutajanimi: "
 
 msgid "Login Window"
 msgstr "Sisselogimisaken"
@@ -336,7 +352,7 @@ msgstr "K"
 #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday
 msgctxt "grid thursday"
 msgid "T"
-msgstr "T"
+msgstr "N"
 
 #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday
 msgctxt "grid friday"
@@ -346,7 +362,7 @@ msgstr "R"
 #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday
 msgctxt "grid saturday"
 msgid "S"
-msgstr "P"
+msgstr "L"
 
 #. Translators: Event list abbreviation for Sunday.
 #. *
@@ -386,7 +402,7 @@ msgstr "R"
 #. Translators: Event list abbreviation for Saturday
 msgctxt "list saturday"
 msgid "S"
-msgstr "P"
+msgstr "L"
 
 #. Translators: Text to show if there are no events
 msgid "Nothing Scheduled"
@@ -441,12 +457,6 @@ msgstr "Parool: "
 msgid "Key: "
 msgstr "VÃti: "
 
-#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
-#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
-#. (and don't even care of which one)
-msgid "Username: "
-msgstr "Kasutajanimi: "
-
 msgid "Identity: "
 msgstr "Identiteet: "
 
@@ -752,11 +762,11 @@ msgstr "SÃsteemist vÃljalogimine"
 
 msgctxt "button"
 msgid "Log Out"
-msgstr "VÃljalogimine"
+msgstr "Logi vÃlja"
 
 msgctxt "title"
 msgid "Power Off"
-msgstr "LÃlita vÃlja"
+msgstr "VÃljalÃlitamine"
 
 msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
 msgstr ""
@@ -782,7 +792,7 @@ msgstr "LÃlita vÃlja"
 
 msgctxt "title"
 msgid "Restart"
-msgstr "TaaskÃivita"
+msgstr "TaaskÃivitamine"
 
 msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
 msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]