[network-manager-applet/nma-0-9-6] updated Uyghur translation



commit c14af417cd027d24b550d988f88def4786b1dbf8
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Sun Nov 18 12:12:35 2012 +0900

    updated Uyghur translation
    
    Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>

 po/ug.po | 1998 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 1067 insertions(+), 931 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 06fc397..6def192 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,103 +7,135 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-26 20:51+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-08-20 16:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:40+0600\n"
 "Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../nm-applet.desktop.in.h:1
+msgid "Network"
+msgstr "ØÙØ"
+
+#: ../nm-applet.desktop.in.h:2
 msgid "Manage your network connections"
 msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙØÙÚÙØÙÙ ØØØÙÛØÛÚ"
 
-#: ../nm-applet.desktop.in.h:2
-msgid "Network"
-msgstr "ØÙØ"
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
+msgid "Network Connections"
+msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:1
-msgid "Disable WiFi Create"
-msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ WiFi ÙÛØÛØÙÙ ØØÙØ"
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
+msgid "Manage and change your network connection settings"
+msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØØØÙÛØÛÚ ÛÛ ØÛØÚÛØØÙÚ"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:2
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Disable connected notifications"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ØÛÙØÛØÛØÙÙÙ ØØÙØ"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:3
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:2
+#| msgid ""
+#| "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
+msgid "Set this to true to disable notifications when connecting to a network."
+msgstr "ØÙØ ØÙØØØ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØÛÙØÛØÛØÙØØÙÙÚ ÚÙÙÙØØÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÙØÙÚÙØ ØÛ ØØÙÙØØÙÙ TRUE ØØ ØÛÚØÛÚ."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Disable disconnected notifications"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÚÛÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÙÙ ØØÙØ"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:4
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÙØØØ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ØÛÙØÛØÛØÙØØÙÙÚ ÚÙÙÙØØÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÙØÙÚÙØ ØÛ ØØÙÙØØÙÙ "
-"TRUE ØØ ØÛÚØÛÚ."
-
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:5
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid ""
+#| "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a "
+#| "network."
 msgid ""
-"Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÛÛØØÙØÙØØ ØÛÙØÛØÛØÙØØÙÙÚ ÚÙÙÙØØÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÙØÙÚÙØ ØÛ "
-"ØØÙÙØØÙÙ TRUE ØØ ØÛÚØÛÚ."
-
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:6
+"Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgstr "ØÙØ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÛÛØØÙØÙØØ ØÛÙØÛØÛØÙØØÙÙÚ ÚÙÙÙØØÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÙØÙÚÙØ ØÛ ØØÙÙØØÙÙ TRUE ØØ ØÛÚØÛÚ."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:5
+#| msgid "Disable connected notifications"
+msgid "Disable VPN notifications"
+msgstr "Û Ù Ù(VPN) ØÛÙØÛØÛØÙÙÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙÙ"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid ""
+#| "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a "
+#| "network."
 msgid ""
-"Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
-"available."
-msgstr ""
-"ØÙÙØÙØ ØÙØ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙØØÙØØ ØÛÙØÛØÛØÙØØÙÙÚ ÚÙÙÙØØÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÙØÙÚÙØ ØÛ "
-"ØØÙÙØØÙÙ TRUE ØØ ØÛÚØÛÚ."
+"Set this to true to disable notifications when connecting to or "
+"disconnecting from a VPN."
+msgstr "Û Ù Ù(VPN) ØÙØÙØØ  ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÙØØ ÙØÙÙ ØØØÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÛÛØØÙØÙØØ ØÛÙØÛØÛØÙØØÙÙÚ ÚÙÙÙØØÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÙØÙÚÙØ ØÛ ØØÙÙØØÙÙ TRUE ØØ ØÛÚØÛÚ."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Suppress networks available notifications"
+msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÚØÙ ØÛÙØÛØÛØÙÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:7
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:8
+#| msgid ""
+#| "Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
+#| "available."
 msgid ""
-"Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
-msgstr ""
-"ÙÙÙÙØÙÚØÙÙØØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ adhoc ØÙØÙÙØÙÙÙ ÙÛØÙØØÙÙÙÙÙ ØÙØØÙØÙÚÙØ ØÛ "
-"ØØÙÙØØÙÙ TRUE ØØ ØÛÚØÛÚ."
+"Set this to true to disable notifications when wireless networks are "
+"available."
+msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ÙÛÙØØ ØÙÙØØÙØØ ØÛÙØÛØÛØÙØØÙÙÚ ÚÙÙÙØØÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÙØÙÚÙØ ØÛ ØØÙÙØØÙÙ TRUE ØØ ØÛÚØÛÚ."
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:8
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Stamp"
 msgstr "ØØÙØØ"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:9
-msgid "Suppress networks available notifications"
-msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙØÙÙÙØÚØÙ ØÛÙØÛØÛØÙÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÛ"
-
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:10
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
-msgstr ""
-"ØÛÚØÛÙÙÛØÙÙÚ ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÛØØÙØØ ÙÛÚÛØ-ÙÛÚÛØÙÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
+msgstr "ØÛÚØÛÙÙÛØÙÙÚ ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÛØØÙØØ ÙÛÚÛØ-ÙÛÚÛØÙÛØÙÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
-msgid "Manage and change your network connection settings"
-msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ØØØÙÛØÛÚ ÛÛ ØÛØÚÛØØÙÚ"
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable WiFi Create"
+msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ WiFi ÙÛØÛØÙÙ ØØÙØ"
 
-#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:7
-msgid "Network Connections"
-msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙØÙ"
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:12
+#| msgid ""
+#| "Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+msgid ""
+"Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+msgstr "ÙÙÙÙØÙÚØÙÙØØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ adhoc ØÙØÙÙØÙÙÙ ÙÛØÙØØÙÙÙÙÙ ØÙØØÙØÙÚÙØ ØÛ ØØÙÙØØÙÙ TRUE ØØ ØÛÚØÛÚ."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:13
+#| msgid "Choose CA Certificate"
+msgid "Ignore CA certificate"
+msgstr "CA ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙÚÛ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP "
+"authentication."
+msgstr "EAP ØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÛ CA ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙÙÙÚ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÛÙÙ true ØØ ØÛÚØÛÚ."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15
+msgid ""
+"Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP "
+"authentication."
+msgstr "EAP ØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØÙÙÚ ØÙÙÙÙÙÚÙ ØØØÙÛÚÙØÙÙÙ CA ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙÙÙÚ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÚÙØ ØÛÙÙ true ØØ ØÛÚØÛÚ."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
-#: ../src/applet-device-gsm.c:443 ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:875 ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:396
+#: ../src/applet-device-gsm.c:444 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:862 ../src/applet-device-wimax.c:279
 msgid "Available"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙÙÙØÚØÙ"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
-#: ../src/applet-device-gsm.c:485 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:438
+#: ../src/applet-device-gsm.c:486 ../src/applet-device-wired.c:269
 #: ../src/applet-device-wimax.c:423
 #, c-format
 msgid "You are now connected to '%s'."
-msgstr "ØÙØ ÚØØÙØ '%s' ÚÛ ØØØÙØÙØÙÚÙØ."
+msgstr "ØÙØ ÚØØÙØ â%sâ ÚÛ ØØØÙØÙØÙÚÙØ."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
-#: ../src/applet-device-gsm.c:489 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1280 ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:442
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wimax.c:427
 msgid "Connection Established"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ØÛØØÛØÛÙØÙ"
 
@@ -111,189 +143,190 @@ msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ØÛØØÛØÛÙØÙ"
 msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr "ÚØØÙØ ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØÙØÙØØ ØØØÙØÙØÙÚÙØ."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:525 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:478
+#: ../src/applet-device-gsm.c:526 ../src/applet-device-wimax.c:464
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØØ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛ..."
+msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØØ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛ..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:529 ../src/applet-device-wimax.c:467
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ÙÙ ØÛÙÙÛÛØØÙØÛ..."
+msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÙ ØÛÙÙÛÛØØÙØÛ..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
-#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:470
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÛÙ..."
+msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÛÙ..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
-#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2479
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:535 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2500
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
-msgstr "'%s' ØÛÚÛÙ ØÙØ ØÙØ ØØØØÛØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ..."
+msgstr "â%sâ ØÛÚÛÙ ØÙØ ØÙØ ØØØØÛØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
-#: ../src/applet-device-gsm.c:552
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:505
+#: ../src/applet-device-gsm.c:553
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
-msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØØÙØÙÙ"
+msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØØÙØÙÙ"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
+#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
 #: ../src/mb-menu-item.c:54
 msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:389
-#: ../src/applet-dialogs.c:405
+#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:390
+#: ../src/applet-dialogs.c:424
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ(%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:391
+#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:392
 #: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1474
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1510
 msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:412
+#: ../src/applet-device-cdma.c:409
 msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ(CDMA) ØØØÙÙÙÙØÙ..."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:446
+#: ../src/applet-device-cdma.c:443
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "ÚØØÙØ CDMA ØÙØÙØØ ØØØÙØÙØÙÚÙØ."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:547
+#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:548
 #: ../src/applet-device-wimax.c:482
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
-msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØØÙØÙÙ:(%d%%%s%s)"
+msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØØÙØÙÙ:(%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:550
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:551
 #: ../src/applet-device-wimax.c:485
 msgid "roaming"
 msgstr "ÙÛØÙÛ"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
+#: ../src/applet-device-cdma.c:644 ../src/applet-device-cdma.c:650
 msgid "CDMA network."
 msgstr "CDMA ØÙØÙ."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1098
+#: ../src/applet-device-cdma.c:645 ../src/applet-device-gsm.c:1196
 msgid "You are now registered on the home network."
 msgstr "ØÙØ ÚØØÙØ ØØØÙÙÛ ØÙØÙØØ ØÛØÙÛØØÙÚÙØ."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1104
+#: ../src/applet-device-cdma.c:651 ../src/applet-device-gsm.c:1202
 msgid "You are now registered on a roaming network."
 msgstr "ØÙØ ÚØØÙØ ÙÛØÙÛ ØÙØØØ ØÛØÙÛØØÙÚÙØ."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/applet-device-gsm.c:211 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
 #: ../src/mb-menu-item.c:59
 msgid "GSM"
 msgstr "GSM"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:456
+#: ../src/applet-device-gsm.c:457
 msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ(GSM) ØØØÙÙÙÙØÙ..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:490
+#: ../src/applet-device-gsm.c:491
 msgid "You are now connected to the GSM network."
 msgstr "ÚØØÙØ GSM ØÙØÙØØ ØØØÙØÙØÙÚÙØ."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:651
+#: ../src/applet-device-gsm.c:652
 msgid "PIN code required"
 msgstr "PIN ÙÙØÙ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:659
+#: ../src/applet-device-gsm.c:660
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØÛØÙÛÙÙØÙ ØÛÚÛÙ PIN ÙÙØÙ ÙÛØÛÙ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:784
+#: ../src/applet-device-gsm.c:781
+#, c-format
+msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
+msgstr "SIM ÙØØØÙØÙ â%sâ (â%sâ ÙÙÚØÙÙÙ) ÙÙÚ PIN ÙÙØÙ"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:873
 msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
 msgstr "ØØØØ PIN ÙÙØÙØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØ ØÙÙÛÙ ÙÛØÛØÛÚ."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:807
+#: ../src/applet-device-gsm.c:896
 msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
 msgstr "ØØØØ PUK ÙÙØÙØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØ ØÙÙÛÙ ÙÛØÛØÛÚ."
 
 #. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:834
+#: ../src/applet-device-gsm.c:923
 msgid "Sending unlock code..."
 msgstr "ÙÛÙÛÙ ØÛÚÙØ ÙÙØÙ ØÛÛÛØÙÛØØÙØÛ..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:897
+#: ../src/applet-device-gsm.c:986
 msgid "SIM PIN unlock required"
 msgstr "SIM PIN ÙÛÙÛÙ ØÛÚÙØ ÙÛØÛÙ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:898
+#: ../src/applet-device-gsm.c:987
 msgid "SIM PIN Unlock Required"
 msgstr "SIM PIN ÙÛÙÛÙ ØÛÚÙØ ÙÛØÛÙ"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:900
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
 "used."
-msgstr ""
-"ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØÛØÙÛÙÙØÙ '%s' ÚÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ØÙØ SIM PIN ÙÙØÙ "
-"ÙÛØÛÙ."
+msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØÛØÙÛÙÙØÙ â%sâ ÚÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ØÙØ SIM PIN ÙÙØÙ ÙÛØÛÙ."
 
 #. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:902
+#: ../src/applet-device-gsm.c:991
 msgid "PIN code:"
 msgstr "PIN ÙÙÙÛØÙ:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:906
+#: ../src/applet-device-gsm.c:995
 msgid "Show PIN code"
 msgstr "PIN ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:909
+#: ../src/applet-device-gsm.c:998
 msgid "SIM PUK unlock required"
 msgstr "SIM PUK ÙÛÙÛÙ ØÛÚÙØ ÙÛØÛÙ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:910
+#: ../src/applet-device-gsm.c:999
 msgid "SIM PUK Unlock Required"
 msgstr "SIM PUK ÙÛÙÛÙ ØÛÚÙØ ÙÛØÛÙ"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:912
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
 "used."
-msgstr ""
-"ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØÛØÙÛÙÙØÙ '%s' ÚÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ØÙØ SIM PUK ÙÙØÙ "
-"ÙÛØÛÙ."
+msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØÛØÙÛÙÙØÙ â%sâ ÚÛ ØÙØÙÙØÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ØÙØ SIM PUK ÙÙØÙ ÙÛØÛÙ."
 
 #. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:914
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
 msgid "PUK code:"
 msgstr "PUK ÙÙÙÛØÙ:"
 
 #. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:917
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1006
 msgid "New PIN code:"
 msgstr "ÙÛÚÙ PUK ÙÙÙÛØÙ:"
 
 #. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:919
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
 msgid "Re-enter new PIN code:"
 msgstr "ÙÛÚÙ PUK ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÛÙÛ ÙÙØÚÛØÛÚ:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:924
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1013
 msgid "Show PIN/PUK codes"
 msgstr "PIN/PUK ÙÙØÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1097 ../src/applet-device-gsm.c:1103
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1195 ../src/applet-device-gsm.c:1201
 msgid "GSM network."
 msgstr "GSM ØÙØÙ."
 
@@ -320,7 +353,7 @@ msgid "Wired Network"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙ ØÙØ"
 
 #. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1485
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1508
 msgid "disconnected"
 msgstr "ØÛØÛÙØÙ"
 
@@ -331,27 +364,27 @@ msgstr "ÚØØÙØ ØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ØØØÙØÙØÙÚÙØ."
 #: ../src/applet-device-wired.c:300
 #, c-format
 msgid "Preparing wired network connection '%s'..."
-msgstr "'%s' ØÙÙÙÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
+msgstr "â%sâ ØÙÙÙÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
 
 #: ../src/applet-device-wired.c:303
 #, c-format
 msgid "Configuring wired network connection '%s'..."
-msgstr "'%s' ØÙÙÙÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛÙÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
+msgstr "â%sâ ØÙÙÙÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛÙÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
 
 #: ../src/applet-device-wired.c:306
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wired network connection '%s'..."
-msgstr "ØÙÙÙÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÛÙâ"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÛÙâ"
 
 #: ../src/applet-device-wired.c:309
 #, c-format
 msgid "Requesting a wired network address for '%s'..."
-msgstr "''%s' ØÛÚÛÙ ØÙØ ØÙÙÙÙÙ ØÙØ ØØØØÛØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
+msgstr "â%sâ ØÛÚÛÙ ØÙØ ØÙÙÙÙÙ ØÙØ ØØØØÛØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
 
 #: ../src/applet-device-wired.c:313
 #, c-format
 msgid "Wired network connection '%s' active"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØØÙØÙÙ"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØØÙØÙÙ"
 
 #: ../src/applet-device-wired.c:494
 msgid "DSL authentication"
@@ -361,91 +394,110 @@ msgstr "DSL ØÛÙÙÙÙÛØ"
 msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
 msgstr "ÙÙØÛØÛÙ ØÙÙØÙØ ØÙØØØ ØØØÙØÙ(_C)â"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:150
+#: ../src/applet-device-wifi.c:148
 msgid "Create _New Wireless Network..."
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙÙØÙØ ØÙØ ÙÛØ(_N)â"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:294
+#: ../src/applet-device-wifi.c:292
 msgid "(none)"
 msgstr "(ÙÙÙ)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:803
+#: ../src/applet-device-wifi.c:790
 #, c-format
 msgid "Wireless Networks (%s)"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØÙØØ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:805
+#: ../src/applet-device-wifi.c:792
 #, c-format
 msgid "Wireless Network (%s)"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:807
+#: ../src/applet-device-wifi.c:794
 msgid "Wireless Network"
 msgid_plural "Wireless Networks"
 msgstr[0] "ØÙÙØÙØ ØÙØ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:840
+#: ../src/applet-device-wifi.c:827
 msgid "wireless is disabled"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:841
+#: ../src/applet-device-wifi.c:828
 msgid "wireless is disabled by hardware switch"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ÙØØØÙÙ ØÛØÚØØ ØÛØÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:902
+#: ../src/applet-device-wifi.c:889
 msgid "More networks"
 msgstr "ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÙØ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1081
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1068
 msgid "Wireless Networks Available"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØÙØØ ØÙÚÛÙ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1083
-msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
-msgstr "ØÙØ ØÙÙØÙØ ØÙØØØ ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ØÛ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÚÛÙÙÚ"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1084
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1069
 msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
 msgstr "ØÙØ ØÙÙØÙØ ØÙØØØ ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ØÛ ØÙØ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1087 ../src/applet.c:901
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1072 ../src/applet.c:924
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØØÛØÙÛ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1279
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1263
 #, c-format
 msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
-msgstr "ÚØØÙØ ØÙÙØÙØ ØÙØ '%s' ØØ ØØØÙØÙØÙÚÙØ."
+msgstr "ÚØØÙØ ØÙÙØÙØ ØÙØ â%sâ ØØ ØØØÙØÙØÙÚÙØ."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1310
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1294
 #, c-format
 msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
-msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
+msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1313
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
 #, c-format
 msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
-msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØÛÙÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
+msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØÛÙÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1316
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
-msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÛÙÙÙÙâ"
+msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÛÙÙÙÙâ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1319
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1303
 #, c-format
 msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
-msgstr "''%s' ØÛÚÛÙ ØÙØ ØÙÙØÙØ ØÙØ ØØØØÛØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
+msgstr "'%s' ØÛÚÛÙ ØÙØ ØÙÙØÙØ ØÙØ ØØØØÛØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1340
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1324
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
-msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØØÙØÙÙ:%s (%d%%)"
+msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØØÙØÙÙ:%s (%d%%)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1345
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1329
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active"
-msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØØÙØÙÙ"
+msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØØÙØÙÙ"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1377
+#| msgid "Failed to create PAN connection: %s"
+msgid "Failed to activate connection"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1379 ../src/applet-device-wifi.c:1398
+#: ../src/applet.c:490 ../src/applet.c:534 ../src/applet.c:560
+#| msgctxt "Speed"
+#| msgid "Unknown"
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1382 ../src/applet-device-wifi.c:1401
+#: ../src/applet.c:493 ../src/applet.c:563
+#| msgid "Connection add failed"
+msgid "Connection failure"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1396
+#| msgid "Could not edit new connection"
+msgid "Failed to add new connection"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØØØÙÙÙÙØ ÙÙØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
 #: ../src/applet-device-wimax.c:231
 #, c-format
@@ -468,1007 +520,1053 @@ msgstr "WiMAX ÙØØØÙÙ ØÛØØÙ ØÛØÚØØÙ ØÛØÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙ
 msgid "You are now connected to the WiMAX network."
 msgstr "ÚØØÙØ WiMAX ØÙØÙØØ ØØØÙØÙØÙÚÙØ."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:56
+#: ../src/applet-dialogs.c:57
 msgid "Error displaying connection information:"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛÙØÛ ØØØØÙÙÙ ÚÙÙØÙ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:108
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:285
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:949
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:396
+#: ../src/applet-dialogs.c:109
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:313
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:948
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:406
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:110
+#: ../src/applet-dialogs.c:111
 msgid "Dynamic WEP"
 msgstr "ØÙÙØÙÙÙ WEP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:112 ../src/applet-dialogs.c:221
-#: ../src/applet-dialogs.c:223
+#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:245
+#: ../src/applet-dialogs.c:247
 msgid "WPA/WPA2"
 msgstr "WPA/WPA2"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:219
+#: ../src/applet-dialogs.c:243
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:227 ../src/applet-dialogs.c:236
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:239
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:906
+#: ../src/applet-dialogs.c:251 ../src/applet-dialogs.c:260
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:265
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:905
 msgctxt "Wifi/wired security"
 msgid "None"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:327 ../src/applet-dialogs.c:465
+#: ../src/applet-dialogs.c:277
+#, c-format
+#| msgid "1 (Default)"
+msgid "%s (default)"
+msgstr "%s (ÙÛÚÛÙØÙÙÙ)"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:346 ../src/applet-dialogs.c:484
 #, c-format
 msgid "%u Mb/s"
-msgstr "%u Mb/s"
+msgstr "%u ÙÛÚØØØÙØ/s"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:329 ../src/applet-dialogs.c:467
+#: ../src/applet-dialogs.c:348 ../src/applet-dialogs.c:486
 msgctxt "Speed"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:342
+#: ../src/applet-dialogs.c:361
 #, c-format
 msgid "%d dB"
 msgstr "%d dB"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:344
+#: ../src/applet-dialogs.c:363
 msgctxt "WiMAX CINR"
 msgid "unknown"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:356
+#: ../src/applet-dialogs.c:375
 msgctxt "WiMAX Base Station ID"
 msgid "unknown"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:391
+#: ../src/applet-dialogs.c:410
 #, c-format
 msgid "Ethernet (%s)"
 msgstr "Ethernet (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:394
+#: ../src/applet-dialogs.c:413
 #, c-format
 msgid "802.11 WiFi (%s)"
 msgstr "802.11 WiFi (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:401
+#: ../src/applet-dialogs.c:420
 #, c-format
 msgid "GSM (%s)"
 msgstr "GSM (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:403
+#: ../src/applet-dialogs.c:422
 #, c-format
 msgid "CDMA (%s)"
 msgstr "CDMA (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:407
+#: ../src/applet-dialogs.c:426
 #, c-format
 msgid "WiMAX (%s)"
 msgstr "WiMAX (%s)"
 
 #. --- General ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:413
+#: ../src/applet-dialogs.c:432 ../src/applet-dialogs.c:791
 msgid "General"
 msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:417
+#: ../src/applet-dialogs.c:436
 msgid "Interface:"
 msgstr "ØØØØÙÛØ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:433
+#: ../src/applet-dialogs.c:452
 msgid "Hardware Address:"
 msgstr "ÙØØØÙÙ ØÛØØÙ ØØØØÛØÙ:"
 
 #. Driver
-#: ../src/applet-dialogs.c:441
+#: ../src/applet-dialogs.c:460
 msgid "Driver:"
 msgstr "ÙÙØØØØÙÛÚ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:470
+#: ../src/applet-dialogs.c:489
 msgid "Speed:"
 msgstr "ØÛØØÛØ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:480
+#: ../src/applet-dialogs.c:499
 msgid "Security:"
 msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:493
+#: ../src/applet-dialogs.c:512
 msgid "CINR:"
 msgstr "CINR:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:506
+#: ../src/applet-dialogs.c:525
 msgid "BSID:"
 msgstr "BSID:"
 
 #. --- IPv4 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:523
+#: ../src/applet-dialogs.c:542
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 #. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:534 ../src/applet-dialogs.c:641
+#: ../src/applet-dialogs.c:553 ../src/applet-dialogs.c:660
 msgid "IP Address:"
 msgstr "IP ØØØØÛØÙ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:536 ../src/applet-dialogs.c:552
+#: ../src/applet-dialogs.c:555 ../src/applet-dialogs.c:571
 msgctxt "Address"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:550
+#: ../src/applet-dialogs.c:569
 msgid "Broadcast Address:"
 msgstr "ØØØÙØÙ ØØØØÛØÙ:"
 
 #. Prefix
-#: ../src/applet-dialogs.c:559
+#: ../src/applet-dialogs.c:578
 msgid "Subnet Mask:"
 msgstr "ØØØÙØÙ ØÙØ ÙØØÙÙØÙ:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:561
+#: ../src/applet-dialogs.c:580
 msgctxt "Subnet Mask"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:569 ../src/applet-dialogs.c:656
+#: ../src/applet-dialogs.c:588 ../src/applet-dialogs.c:675
 msgid "Default Route:"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ Route:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:581
+#: ../src/applet-dialogs.c:600
 msgid "Primary DNS:"
 msgstr "ØÙØÙÙÚÙ DNS:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:590
+#: ../src/applet-dialogs.c:609
 msgid "Secondary DNS:"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙÚÙ DNS:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:600
+#: ../src/applet-dialogs.c:619
 msgid "Ternary DNS:"
 msgstr "ØÛÚÙÙÚÙ DNS:"
 
 #. --- IPv6 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:615
+#: ../src/applet-dialogs.c:634
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:624
+#: ../src/applet-dialogs.c:643
 msgid "Ignored"
 msgstr "ÙÛØÛØ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
+#: ../src/applet-dialogs.c:796
+#| msgid "_Type:"
+msgid "VPN Type:"
+msgstr "VPN ØÙÙÙ:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:803
+#| msgid "Gateway"
+msgid "VPN Gateway:"
+msgstr "VPN ØÛØÙÙÙÙ:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:809
+#| msgid "_Username:"
+msgid "VPN Username:"
+msgstr "VPN ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:815
+msgid "VPN Banner:"
+msgstr "VPN ÙÛÛÚÛØÙ:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:821
+#| msgid "C_onnection:"
+msgid "Base Connection:"
+msgstr "ØØØØØÙÙ ØØØÙÙÙÙØ:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:823
+#| msgctxt "Speed"
+#| msgid "Unknown"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
+
 #. Shouldn't really happen but ...
-#: ../src/applet-dialogs.c:732
+#: ../src/applet-dialogs.c:886
 msgid "No valid active connections found!"
 msgstr "ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙØØ ØÛÙÙÙØÙ!"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:785
+#: ../src/applet-dialogs.c:939
 msgid ""
 "Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
 "Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
 "and many other community contributors and translators"
-msgstr ""
-"ÙÛØØ ÚÙÙÛÙÙØØ ØÙÚÛ Â 2004-2011 Red Hat ØÙØÙÙØÙ.\n"
+msgstr "ÙÛØØ ÚÙÙÛÙÙØØ ØÙÚÛ Â 2004-2011 Red Hat ØÙØÙÙØÙ.\n"
 "ÙÛØØ ÚÙÙÛÙÙØØ ØÙÚÛ Â 2005-2008 Novell ØÙØÙÙØÙ\n"
 "ÛÛ ØØØÙØ ØØÙØØÛØ ØÛÚÙÙÙØØÙÙØÙ ÛÛ ØÛØØÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:788
+#: ../src/applet-dialogs.c:942
 msgid ""
 "Notification area applet for managing your network devices and connections."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÛØÙÛÙÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ÛÛ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙÙ ØØØÙÛØÙØÙØØÙ ØÛÙØÛØÛØ ØØÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÚØÙÙ"
+msgstr "ØÙØ ØÛØÙÛÙÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ÛÛ ØØØÙÙÙÙØÙØØÙÙ ØØØÙÛØÙØÙØØÙ ØÛÙØÛØÛØ ØØÙÙÙÙ ÙÙÙÙØÙÚØÙÙ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:790
+#: ../src/applet-dialogs.c:944
 msgid "NetworkManager Website"
 msgstr "NetworkManager ØÙØ ØÛØÙ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:805
+#: ../src/applet-dialogs.c:959
 msgid "Missing resources"
 msgstr "ØØÙÙÙÙ ÙÛÙÚÙÙ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:830
+#: ../src/applet-dialogs.c:984
 msgid "Mobile broadband network password"
 msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØÙØ ØÙÙÙ"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:839
+#: ../src/applet-dialogs.c:993
 #, c-format
 msgid "A password is required to connect to '%s'."
-msgstr "'%s' ÙÛ ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØ ØÙÙØØ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ."
+msgstr "â%sâ ÙÛ ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØ ØÙÙØØ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:858
+#: ../src/applet-dialogs.c:1012
 msgid "Password:"
 msgstr "ØÙÙ:"
 
-#: ../src/applet.c:990
+#: ../src/applet.c:488
+#| msgid "Failed to create PAN connection: %s"
+msgid "Failed to add/activate connection"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙØÙÙ ÙÙØÛØ/ØØÙØÙÙÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+
+#: ../src/applet.c:532
+#| msgid "disconnected"
+msgid "Device disconnect failed"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+
+#: ../src/applet.c:537
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Disconnect failure"
+msgstr "ØÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+
+#: ../src/applet.c:558
+#| msgid "Connection add failed"
+msgid "Connection activation failed"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+
+#: ../src/applet.c:1013
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
 "interrupted."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛØÛÙØÙ."
+msgstr "\n"
+"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛØÛÙØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:993
+#: ../src/applet.c:1016
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ØÙÙÙØÙØÙ ØÙØØÙØÙ."
+msgstr "\n"
+"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ØÙÙÙØÙØÙ ØÙØØÙØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:996
+#: ../src/applet.c:1019
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
 "configuration."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛ "
-"ÙØÙØØÙ."
+msgstr "\n"
+"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛ ÙØÙØØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:999
+#: ../src/applet.c:1022
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ ØØØÙÙÙÙØ ÛØÙØÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ."
+msgstr "\n"
+"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ ØØØÙÙÙÙØ ÛØÙØÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:1002
+#: ../src/applet.c:1025
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ÛØÙØÙØØ ØØØÙØÙÙÙØÙ."
+msgstr "\n"
+"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ÛØÙØÙØØ ØØØÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:1005
+#: ../src/applet.c:1028
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ÙÛÙØØÙÙÛØ ØØØÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+msgstr "\n"
+"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ÙÛÙØØÙÙÛØ ØØØÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:1008
+#: ../src/applet.c:1031
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ VPN ØÙÙ ÚÛØØÛØÙÙØÙ(secret) "
-"ÙÙÙ."
+msgstr "\n"
+"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ VPN ØÙÙ ÚÛØØÛØÙÙØÙ(secret) ÙÙÙ."
 
-#: ../src/applet.c:1011
+#: ../src/applet.c:1034
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ØÙÙ ÚÛØØÛØÙÙØÙ(secret) ØÙÙØÛÛØØÙØ."
+msgstr "\n"
+"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ØÙÙ ÚÛØØÛØÙÙØÙ(secret) ØÙÙØÛÛØØÙØ."
 
-#: ../src/applet.c:1018
+#: ../src/applet.c:1041
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed."
-msgstr ""
-"\n"
-"'%s' VPN ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+msgstr "\n"
+"â%sâ VPN ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:1036
+#: ../src/applet.c:1059
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
 "interrupted."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØÛØÛÙÛÙ ÙØÙØÙØ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛØÛÙØÙ."
+msgstr "\n"
+"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØÛØÛÙÛÙ ÙØÙØÙØ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛØÛÙØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:1039
+#: ../src/applet.c:1062
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØÛØÛÙÛÙ ÙØÙØÙØ ÚÛÙÙÙVPN ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ØÙØØÙØÙ."
+msgstr "\n"
+"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØÛØÛÙÛÙ ÙØÙØÙØ ÚÛÙÙÙVPN ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ØÙØØÙØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:1045
+#: ../src/applet.c:1068
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' disconnected."
-msgstr ""
+msgstr "\n"
+"â%sâ VPN ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛØÛÙØÙ."
+
+#: ../src/applet.c:1098
+#, c-format
+msgid ""
+"VPN connection has been successfully established.\n"
 "\n"
-"'%s' VPN ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛØÛÙØÙ."
+"%s\n"
+msgstr "Û Ù Ù (VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙØÙ.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: ../src/applet.c:1100
+msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
+msgstr "Û Ù Ù (VPN) ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙØÙ.\n"
 
-#: ../src/applet.c:1079
+#: ../src/applet.c:1102
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "VPN ÙÙØÙØ ØÛÚÛØÙ"
 
-#: ../src/applet.c:1085 ../src/applet.c:1093 ../src/applet.c:1143
+#: ../src/applet.c:1108 ../src/applet.c:1116 ../src/applet.c:1166
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../src/applet.c:1150
+#: ../src/applet.c:1173
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ÙÛÙØØÙÙÛØ ØØØÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ.\n"
+msgstr "\n"
+"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ÙÛÙØØÙÙÛØ ØØØÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ.\n"
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1153
+#: ../src/applet.c:1176
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed to start.\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"'%s' VPN ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØØØÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ.\n"
+msgstr "\n"
+"â%sâ VPN ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØØØÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ.\n"
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1473
+#: ../src/applet.c:1496
 msgid "device not ready (firmware missing)"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÛÙÙØØÙØÙÙÙØÙ(ÙÛÙÙØ ØÛØØÙ ÙÛÙ)"
 
-#: ../src/applet.c:1475
+#: ../src/applet.c:1498
 msgid "device not ready"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÛÙÙØØÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/applet.c:1501
+#: ../src/applet.c:1524
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ØÛØ"
 
-#: ../src/applet.c:1515
+#: ../src/applet.c:1538
 msgid "device not managed"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØØØÙÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/applet.c:1559
+#: ../src/applet.c:1582
 msgid "No network devices available"
 msgstr "ØÙØ ØÛØÙÛÙÙØÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../src/applet.c:1647
+#: ../src/applet.c:1670
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙÙØÙ(_V)"
 
-#: ../src/applet.c:1704
+#: ../src/applet.c:1727
 msgid "_Configure VPN..."
 msgstr "VPN ÙÙ ØÛÙÙÛ(_C)â"
 
-#: ../src/applet.c:1708
+#: ../src/applet.c:1731
 msgid "_Disconnect VPN"
 msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ(_D)"
 
-#: ../src/applet.c:1806
+#: ../src/applet.c:1825
 msgid "NetworkManager is not running..."
 msgstr "ØÙØ ØØØÙÛØØÛÚ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙØÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../src/applet.c:1811 ../src/applet.c:2604
+#: ../src/applet.c:1830 ../src/applet.c:2631
 msgid "Networking disabled"
 msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2032
+#: ../src/applet.c:2051
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr "ØÙØ ØÛÙØØÙÙ ÙÙØØØØ(_N)"
 
 #. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:2041
+#: ../src/applet.c:2060
 msgid "Enable _Wireless"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØÙÙ ÙÙØØØØ(_W)"
 
 #. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2050
+#: ../src/applet.c:2069
 msgid "Enable _Mobile Broadband"
 msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØÙÙ ÙÙØØØØ(_M)"
 
 #. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2059
+#: ../src/applet.c:2078
 msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
 msgstr "WiMAX ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØÙÙ ÙÙØØØØ(_X)"
 
 #. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2070
+#: ../src/applet.c:2089
 msgid "Enable N_otifications"
 msgstr "ØÛÙØÛØÛØÙØØÙÙ ÙÙØØØØ(_O)"
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2081
+#: ../src/applet.c:2100
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛØÙÙØÙ(_I)"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2091
+#: ../src/applet.c:2110
 msgid "Edit Connections..."
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛâ"
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:2105
+#: ../src/applet.c:2124
 msgid "_Help"
 msgstr "ÙØØØÛÙ(_H)"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:2114
+#: ../src/applet.c:2133
 msgid "_About"
 msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ(_A)"
 
-#: ../src/applet.c:2291
+#: ../src/applet.c:2310
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ØÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../src/applet.c:2292
+#: ../src/applet.c:2311
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛØÛÙÚÛÙ ØÙØÙ."
 
-#: ../src/applet.c:2473
+#: ../src/applet.c:2494
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
-msgstr "'%s' ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
+msgstr "â%sâ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../src/applet.c:2476
+#: ../src/applet.c:2497
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
-msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÛÙÙÙÙâ"
+msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÛÙÙÙÙâ"
 
-#: ../src/applet.c:2482
+#: ../src/applet.c:2503
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
-msgstr "'%s' ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØØÙØÙÙ"
+msgstr "â%sâ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØØÙØÙÙ"
 
-#: ../src/applet.c:2560
+#: ../src/applet.c:2586
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
-msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
+msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../src/applet.c:2563
+#: ../src/applet.c:2589
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
-msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÛÙÙÙÙ..."
+msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÛÙÙÙÙ..."
 
-#: ../src/applet.c:2566
+#: ../src/applet.c:2592
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
-msgstr "''%s' ØÛÚÛÙ ØÙØVPN ØØØØÛØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ..."
+msgstr "â%sâ ØÛÚÛÙ ØÙØVPN ØØØØÛØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ..."
 
-#: ../src/applet.c:2569
+#: ../src/applet.c:2595
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
-msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØØÙØÙÙ"
+msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ØØÙØÙÙ"
 
-#: ../src/applet.c:2608
+#: ../src/applet.c:2636
 msgid "No network connection"
 msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../src/applet.c:3258
+#: ../src/applet.c:3336
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "NetworkManager ÙÙÙÙØÙÚØÙ"
 
 #: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this device"
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÛÙÙÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ÙÛÙÛÙØÙØÙØ"
+
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
 msgid "_Unlock"
-msgstr "ÙÛÙÛÙ ØØÚ(_U)"
+msgstr "ÙÛÙÛÙØÙØÙØ(_U)"
 
 #: ../src/info.ui.h:1
-msgid "Active Network Connections"
-msgstr "ØØÙØÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙØÙ"
-
-#: ../src/info.ui.h:2
 msgid "Connection Information"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛØÙÙØÙ"
 
+#: ../src/info.ui.h:2
+msgid "Active Network Connections"
+msgstr "ØØÙØÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙØÙ"
+
 #: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
 msgid "Wired 802.1X authentication"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙ 802.1X ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
 
-#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
 msgid "_Network name:"
 msgstr "ØÙØ ØØØÙ(_N)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:67
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
 msgid "automatic"
 msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:305
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:318
 msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
-msgstr ""
-"ÙØÙÛÙÛÙ ØÙØ ØØØØÙÙÙ ØÛÛÛØÙÙÙ ØÛÙØØ ÙÛØÙÙÙÛØÙÙÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØÙØ ØØØØÙÙÙ ØÛÛÛØÙÙÙ ØÛÙØØ ÙÛØÙÙÙÛØÙÙÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
 msgid ""
 "IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" "
 "button to add an IP address."
-msgstr ""
-"IP ØØØØÛØÙÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÚÙØÙÙ ØÙØØØ ÙÛØØÙØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ØÛÙÚÛ. \"ÙÙØ\" "
-"ÙÛÙÛÙÙÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÙØ IP ØØØØÛØÙ ÙÙØÛÚ."
+msgstr "IP ØØØØÛØÙÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÚÙØÙÙ ØÙØØØ ÙÛØØÙØÙÙ ØÛØÙØÙØØÙ ØÛÙÚÛ. \"ÙÙØ\" ÙÛÙÛÙÙÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÙ ØÙØ IP ØØØØÛØÙ ÙÙØÛÚ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
 #: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
-msgid ""
-"If enabled, this connection will never be used as the default network "
-"connection."
-msgstr ""
-"ÙÙØØÙØÙÙØØÙØØØ ØÛ ØØØÙÙÙÙØ ÙÛÚÚÛ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
+msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
+msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÛØÙØÙÛÙ route ÙØØÙÙ ÙÛØÛØÚÛ ØØÙÙÙØÛÙ(_N)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
 #: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
-msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
-msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÛØÙØÙÛÙ route ÙØØÙÙ ÙÛØÛØÚÛ ØØÙÙÙØÛÙ(_N)"
+#| msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
+msgid "_Use this connection only for resources on its network"
+msgstr "-ÙÛÙÛØ ØÛ ØÙÙ ØÛÙØÙØØÙ ØÙÙØØ ØÙØÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙØØÙØØØ ØØÙØÙÙ ØÛ ØÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4
 #: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4
-msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
-msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ÙØØ ØÙØØÙÙÙ ØØÙÙÙÙÙØØ ØÛÚÛÙÙØ ÙÙÙÙØÙ(_O)"
+msgid ""
+"If enabled, this connection will never be used as the default network "
+"connection."
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙØØÙØØØ ØÛ ØØØÙÙÙÙØ ÙÛÚÚÛ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:1
-msgid "Sho_w password"
-msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_W)"
+msgid "_Username:"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_U):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:2
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:15
-#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2
-#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3
-#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:2
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2
-msgid "_Password:"
-msgstr "ØÙÙ(_P):"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:3
 msgid "_Service:"
 msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØ(_S)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:3
 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:3
 #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:4
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6
 #: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:3
-msgid "_Username:"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ(_U):"
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:3
+msgid "Sho_w password"
+msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_W)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9
+#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:1
+msgid "_Password:"
+msgstr "ØÙÙ(_P):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:1
-msgid "Addresses"
-msgstr "ØØØØÛØÙØØ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:2
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
 msgid "Automatic"
 msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
 msgid "Automatic with manual DNS settings"
 msgstr "ÙÙÙÙØØ ØÛÚØÛÙÚÛÙ DNS ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:4
-msgid "D_HCP client ID:"
-msgstr "D_HCP ØØØÙÙØ ID:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:5
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:4
-msgid ""
-"Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple "
-"domains."
-msgstr ""
-"ØØØ ÙØØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÙÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØØÙØÙÙÛØ. ØÙØØÙÙ ÙÛÙ "
-"ØØØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÚ."
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6
-msgid ""
-"IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
-"to separate multiple domain name server addresses."
-msgstr ""
-"ØØØ ÙØØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÙÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØØÙØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ(DNS)ÙÙÚ IP "
-"ØØØØÛØÙ. ØÙØØÙÙ ÙÛÙ ØØØÙØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÛØ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÚ."
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:7
-msgid "Link-Local"
-msgstr "ØÛÙØÙÙØ-ÙÛØÙÙÙ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:3
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:169
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:191
 msgid "Manual"
 msgstr "ÙÙÙØØ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
-msgid "Require IPv4 addressing for this connection to complete"
-msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ IPv4 ØØØØÛØÙ ÙÛØÛÙÙÙÙ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:4
+msgid "Link-Local"
+msgstr "ØÛÙØÙÙØ-ÙÛØÙÙÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
 msgid "Shared to other computers"
 msgstr "ØØØÙØ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙØØ ØÙÙÛÙ ÚÛÙØÛÚÙØÙÛÙÚÛÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6
+msgid "_Method:"
+msgstr "ØÛØÛÙ(_M):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:7
+msgid "Addresses"
+msgstr "ØØØØÛØÙØØ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
 msgid ""
 "The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
 "your computer's configuration.  If you wish to use a DHCP client identifier, "
 "enter it here."
-msgstr ""
-"DHCP ØØØÙÙØ ØØÙØÙØÛÚ ØÙØ ØØØÙÛØØÛÚÙÙÙÚ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÚÙØÙÙÚ ØÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ "
-"ØÛØÙÛØØÛØÛØÙÚÛ ØÙØØØÛØ ØÛØÚÛÙ. DHCP ØØØÙÙØ ØØÙØÙØÛÚÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÛÙÙ ØÛ "
-"ÙÛØÚÛ ÙÙØÚÛØÛÚ."
+msgstr "DHCP ØØØÙÙØ ØØÙØÙØÛÚ ØÙØ ØØØÙÛØØÛÚÙÙÙÚ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÚÙØÙÙÚ ØÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÛØØÛØÛØÙÚÛ ØÙØØØÛØ ØÛØÚÛÙ. DHCP ØØØÙÙØ ØØÙØÙØÛÚÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÛÙÙ ØÛ ÙÛØÚÛ ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
 msgid ""
-"When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
-"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
-msgstr ""
-"ØÛÙØÛÙÙØØÙØÙ IPv6 ØÙØÙÙØÙØØ ØØØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØØØØ ØÛÚÛØ IPv4 ØÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ "
-"ØÙÙÛÙ IPv6 ØÛÙÙÛØ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙØØ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØÙØ ØÙØØØÛØ ØÛØ."
+"Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple "
+"domains."
+msgstr "ØØØ ÙØØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÙÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØØÙØÙÙÛØ. ØÙØØÙÙ ÙÛÙ ØØØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÚ."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
+msgid "D_HCP client ID:"
+msgstr "D_HCP ØØØÙÙØ ID:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:308
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:307
+#| msgid "_Search domains:"
+msgid "S_earch domains:"
+msgstr "ØØØÙØÙÙÛØÙÙ ØÙØØÛ(_E):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:299
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:298
 msgid "_DNS servers:"
 msgstr "DNS ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙØÙ(_D)Ø"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
+msgid ""
+"IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
+"to separate multiple domain name server addresses."
+msgstr "ØØØ ÙØØÙÙÙÙÙÚ ØØØÙÙØÙÙÙ ÙÛØÙØÙÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØØØÙØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ(DNS)ÙÙÚ IP ØØØØÛØÙ. ØÙØØÙÙ ÙÛÙ ØØØÙØÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØØØØÛØÙÙÙ ÙÛØ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÚ."
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
-msgid "_Method:"
-msgstr "ØÛØÛÙ(_M):"
+#| msgid "Require IPv4 addressing for this connection to complete"
+msgid "Require IPv_4 addressing for this connection to complete"
+msgstr "IPv_4 ØØØØÛØ ØÙÙØØ ØØÙØÙÙ ØÛ ØÙÙ ØÛÙØØ ØØÙØÙÙÙÙÙØÛ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
-msgid "_Routesâ"
-msgstr "ÙÛØÛÙÙÛ(_R)â"
+msgid ""
+"When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
+msgstr "ØÛÙØÛÙÙØØÙØÙ IPv6 ØÙØÙÙØÙØØ ØØØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØØØØ ØÛÚÛØ IPv4 ØÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÛÙ IPv6 ØÛÙÙÛØ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙØØ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØÙØ ØÙØØØÛØ ØÛØ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
-msgid "_Search domains:"
-msgstr "ØØØÙØÙÙÛØÙÙ ØÙØØÛ(_S)"
+msgid "_Routesâ"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÛ(_R)â"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
-msgid "Require IPv6 addressing for this connection to complete"
-msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ IPv6 ØØØØÛØÙ ÙÛØÛÙ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
+#| msgid "Require IPv6 addressing for this connection to complete"
+msgid "Require IPv_6 addressing for this connection to complete"
+msgstr "IPv_4 ØØØØÛØ ØÙÙØØ ØØÙØÙÙ ØÛ ØÙÙ ØÛÙØØ ØØÙØÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
 msgid ""
 "When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
 "if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
-msgstr ""
-"ØÛÙØÛÙÙØØÙØÙ IPv4 ØÙØÙÙØÙØØ ØØØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØØØØ ØÛÚÛØ IPv6 ØÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ "
-"ØÙÙÛÙ IPv4  ØÛÙÙÛØ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙØØ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØÙØ ØÙØØØÛØ ØÛØ."
+msgstr "ØÛÙØÛÙÙØØÙØÙ IPv4 ØÙØÙÙØÙØØ ØØØÙØÙØØÙ ÛØÙÙØØØØ ØÛÚÛØ IPv6 ØÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙÛÙ IPv4  ØÛÙÙÛØ ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙØØ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØØÙØÙÙØØÙØ ØÙØØØÛØ ØÛØ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:1
-msgid "2G (GPRS/EDGE)"
-msgstr "2G (GPRS/EDGE)"
+msgid "Any"
+msgstr "ØØÙÙØØÙ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:2
 msgid "3G (UMTS/HSPA)"
 msgstr "3G (UMTS/HSPA)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:3
-msgid "Advanced"
-msgstr "ØØÙÙÙ"
+msgid "2G (GPRS/EDGE)"
+msgstr "2G (GPRS/EDGE)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:4
-msgid "Allow roaming if home network is not available"
-msgstr "ØÛÚÛØ ØØØ ØÙØÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØØ ÙÛØÙØÙÛ ØÙØØØÛØ ØÛØ"
+msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)"
+msgstr "ØØÙØÙÙ 3G (UMTS/HSPA)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:5
-msgid "Any"
-msgstr "ØØÙÙØØÙ"
+msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
+msgstr "ØØÙØÙÙ 2G (GPRS/EDGE)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:6
 msgid "Basic"
 msgstr "ØØØØØ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7
-msgid "Change..."
-msgstr "ØÛØÚÛØØâ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
-msgid "N_etwork ID:"
-msgstr "ØÙØ ID (_E):"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9
 msgid "Nu_mber:"
 msgstr "ÙÙÙÛØ(_M):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10
-msgid "PI_N:"
-msgstr "PIN(_N):"
+msgid "Advanced"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
-msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
-msgstr "ØØÙØÙÙ 2G (GPRS/EDGE)"
+msgid "_APN:"
+msgstr "APN(_A):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:12
-msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)"
-msgstr "ØØÙØÙÙ 3G (UMTS/HSPA)"
+msgid "N_etwork ID:"
+msgstr "ØÙØ ID (_E):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:13
-msgid "Sho_w passwords"
-msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_W)"
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2
+msgid "_Type:"
+msgstr "ØÙÙÙ(_T):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:14
-msgid "_APN:"
-msgstr "APN(_A):"
+msgid "Change..."
+msgstr "ØÛØÚÛØØâ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:15
+msgid "P_IN:"
+msgstr "P_IN:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:16
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:3
-msgid "_Type:"
-msgstr "ØÙÙÙ(_T):"
+#| msgid "Allow roaming if home network is not available"
+msgid "Allow _roaming if home network is not available"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØØØÙÙÛ ØÙØÙ ØÙØÙÙÙÙØÛØ ÙÛØÙÛ ØÙØÙÙØÙÚ."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:17
+msgid "Sho_w passwords"
+msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_W)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:1
-msgid "Allow _BSD data compression"
-msgstr "BSD ØØÙÙÙÙ ÙØÛØÙØØÙØ ØÙØØØÛØ ØÛØ(_B)"
+msgid "Authentication"
+msgstr "ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:2
-msgid "Allow _Deflate data compression"
-msgstr "Deflate ØØÙÙÙÙ ÙØÛØÙØØÙØ ØÙØØØÛØ ØÛØ(_D)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:3
 msgid "Allowed methods:"
 msgstr "ØÙØØØÛØ ØÛØÙÙÚÛÙ ØÛØÛÙÙØØ:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
-msgid "Authentication"
-msgstr "ØØÙØÚÙÙÛØ ØÛÙÙÙÙÛØ"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:3
+msgid "Configure _Methodsâ"
+msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ ØÛØÛÙÙ(_M)â"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
 msgid "Compression"
 msgstr "ÙØÛØÙØØ"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
+msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
+msgstr "ÙÛÙØÙØÙÙ ÙÛÙØÙØØ ØÙÙÙØÙØØ(MPPE)ÙÙ ØÙØÙÛØ(_U)"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
-msgid "Configure _Methodsâ"
-msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ ØÛØÛÙÙ(_M)â"
+msgid "_Require 128-bit encryption"
+msgstr "128 ØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØ ØÛØÛØ(_R)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
-msgid "Echo"
-msgstr "ØÛÙØ ØØØØ"
+msgid "Use _stateful MPPE"
+msgstr "ÚØÙÛØÙÙÙ MPPE ÙÙ ØÙØÙÛØ(_S)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
-msgid "Send PPP _echo packets"
-msgstr "PPP ØÛÙØ ØØØØ ØÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØÛÛÛØ(_E)"
+msgid "Allow _BSD data compression"
+msgstr "BSD ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÙØÛØÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙ(_B)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
-msgid "Use TCP _header compression"
-msgstr "TCP ØØØÙÙÙ ÙØÛØÙØØÙÙ ÙÙÙÙØÙ(_H)"
+msgid "Allow _Deflate data compression"
+msgstr "Deflate ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ÙØÛØÙÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙÙ(_D)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
-msgid "Use _stateful MPPE"
-msgstr "ÚØÙÛØÙÙÙ MPPE ÙÙ ØÙØÙÛØ(_S)"
+msgid "Use TCP _header compression"
+msgstr "TCP ØØØÙÙÙ ÙØÛØÙØØÙÙ ÙÙÙÙØÙ(_H)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
-msgid "_Require 128-bit encryption"
-msgstr "128 ØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØ ØÛØÛØ(_R)"
+msgid "Echo"
+msgstr "ØÛÙØ ØØØØ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
-msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
-msgstr "ÙÛÙØÙØÙÙ ÙÛÙØÙØØ ØÙÙÙØÙØØ(MPPE)ÙÙ ØÙØÙÛØ(_U)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:1
-msgid "1 Gb/s"
-msgstr "1 Gb/s"
+msgid "Send PPP _echo packets"
+msgstr "PPPPP echo ØÙØÚÙÙÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØ(_E)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:2
-msgid "10 Gb/s"
-msgstr "10 Gb/s"
+msgid "Twisted Pair (TP)"
+msgstr "ÙÙØ ÙÙÙØØØÙÙ ÙÙÙÙÙÛ (TP)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:3
-msgid "10 Mb/s"
-msgstr "10 Mb/s"
+msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
+msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ØÛÙÛÙ ØØØØÙÛØÙ(AUI)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:4
-msgid "100 Mb/s"
-msgstr "100 Mb/s"
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:5
-msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
-msgstr "ÙÙØÛÙÙØ ØÛÙÛÙ ØØØØÙÛØÙ(AUI)"
+msgid "Media Independent Interface (MII)"
+msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÛØØÛÙÙÙ ØØØØÙÛØÙ(MII)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:6
-msgid "Aut_onegotiate"
-msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ(_O)"
+msgid "10 Mb/s"
+msgstr "10 ÙÛÚØØØÙØ/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
+msgid "100 Mb/s"
+msgstr "100 ÙÛÚØØØÙØ/s"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:8
-msgid "BNC"
-msgstr "BNC"
+msgid "1 Gb/s"
+msgstr "1 ÚÙÚØØØÙØ/s"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:9
-msgid "Full duple_x"
-msgstr "ØÙÙÛÙ ÙÙØ ØÙØÙÛØ(_X)"
+msgid "10 Gb/s"
+msgstr "10 ÚÙÚØØØÙØ/s"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:8
-msgid "MT_U:"
-msgstr "MT_U:"
+msgid "_Port:"
+msgstr "ØÛØÙØ(_P):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:11
-msgid "Media Independent Interface (MII)"
-msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÛØØÛÙÙÙ ØØØØÙÛØÙ(MII)"
+msgid "_Speed:"
+msgstr "ØÛØØÛØ(_S):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:11
-msgid ""
-"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
-"network device this connection is activated on.  This feature is known as "
-"MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÛØÚÛ ÙÙØÚÛØÚÛÙ MAC ØØØØÛØÙ ØØØÙÙÙÙØ ÙÙØØÙØÙÙØØÙØØ ØÙØ ØÛØÙÛÙÛ ÙØØØÙÙ "
-"ØÛØØÙ ØØØØÛØ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ. ØÛ ØÙÙØÙØØØ MAC ÙÙÚ ÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙØÛ. ÙÙØØÙ: "
-"00:11:22:33:44:55"
+msgid "Full duple_x"
+msgstr "ØÙÙÛÙ ÙÙØ ØÙØÙÛØ(_X)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
-msgid "Twisted Pair (TP)"
-msgstr "ÙÙØ ÙÙÙØØØÙÙ ÙÙÙÙÙÛ (TP)"
+msgid "Aut_onegotiate"
+msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ(_O)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
-msgid "_Cloned MAC address:"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØØÙ MAC ØØØØÛØÙ(_C):"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:8
 msgid "_Device MAC address:"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÛ MAC ØØØØÛØÙ(_D):"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:10
+#| msgid "_Cloned MAC address:"
+msgid "C_loned MAC address:"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙØÙØØÙ MAC ØØØØÛØ"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
-msgid "_Port:"
-msgstr "ØÛØÙØ(_P):"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:9
+msgid ""
+"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
+"network device this connection is activated on.  This feature is known as "
+"MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr "ØÛ ÙÛØÚÛ ÙÙØÚÛØÚÛÙ MAC ØØØØÛØÙ ØØØÙÙÙÙØ ÙÙØØÙØÙÙØØÙØØ ØÙØ ØÛØÙÛÙÛ ÙØØØÙÙ ØÛØØÙ ØØØØÛØ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÙÙØÛ. ØÛ ØÙÙØÙØØØ MAC ÙÙÚ ÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙØÛ. ÙÙØØÙ: 00:11:22:33:44:55"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
-msgid "_Speed:"
-msgstr "ØÛØØÛØ(_S):"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:7
+msgid "_MTU:"
+msgstr "_MTU:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:6
 msgid "bytes"
 msgstr "ØØÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:2
 msgid "A (5 GHz)"
 msgstr "A (5 GHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:2
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
 msgid "B/G (2.4 GHz)"
 msgstr "B/G (2.4 GHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:5
-msgid "Ban_d:"
-msgstr "ØÙÙÙÛÙ(_D):"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:6
-msgid "C_hannel:"
-msgstr "ÙØÙØÙ(_H):"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:7
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:4
 msgid "Infrastructure"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:9
-msgid "M_ode:"
-msgstr "ØÛÙÙÙ(_O):"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:5
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:10
-msgid "Mb/s"
-msgstr "Mb/s"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:11
+msgid "mW"
+msgstr "mW"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
-msgid ""
-"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
-"specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙÙØØ ØÛ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛ ÙÛØÚÛ ÙÙØÚÛØÚÛÙ BSSID ØÛÙÙØÙÛÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙØØÛØ "
-"ÙÛÙØÙØÙ(AP)ÚÛ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. ÙÙØØÙ: 00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
 msgid "Transmission po_wer:"
 msgstr "ÙÙÙÙØØ ÙÛÚÙ(_W):"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
+msgid "Mb/s"
+msgstr "ÙÛÚØØØÙØ/s"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
+msgid "_Rate:"
+msgstr "ØÛØØÛØ(_R):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
+msgid ""
+"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
+"specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr "ØÛ ØØÙÙØØ ØÛ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛ ÙÛØÚÛ ÙÙØÚÛØÚÛÙ BSSID ØÛÙÙØÙÛÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙØØÛØ ÙÛÙØÙØÙ(AP)ÚÛ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. ÙÙØØÙ: 00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
 msgid "_BSSID:"
 msgstr "BSSID (_B):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
-msgid "_Rate:"
-msgstr "ØÛØØÛØ(_R):"
+msgid "C_hannel:"
+msgstr "ÙØÙØÙ(_H):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
-msgid "_SSID:"
-msgstr "SSID (_S):"
+msgid "Ban_d:"
+msgstr "ØÙÙÙÛÙ(_D):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
+msgid "M_ode:"
+msgstr "ØÛÙÙÙ(_O):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
-msgid "mW"
-msgstr "mW"
+msgid "SS_ID:"
+msgstr "SS_ID:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless-security.ui.h:1
-msgid "_Security:"
-msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ(_S):"
+#| msgid "Security:"
+msgid "S_ecurity:"
+msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ(_E):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1
 msgid "Allowed Authentication Methods"
 msgstr "ØÙØØØÛØ ØÛØÙÙÚÛÙ ØÛÙØÛØÛØ ØÛØÛÙÙÙØÙ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:2
-msgid "C_HAP"
-msgstr "C_HAP"
+msgid "_EAP"
+msgstr "EAP(_E)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:3
-msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "ØÛÚ ØÛÙØÙ ÙÙÙÙØ ÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4
 msgid "Extensible Authentication Protocol"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙ"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4
+msgid "_PAP"
+msgstr "PAP (_P)"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5
-msgid ""
-"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
-"methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
-msgstr ""
-"ÙÛÙ ØÛÚÛØÙØØØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÙÙÚ PPP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙØÙ ØØØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ØÛØÛÙÙÙØÙÙÙ "
-"ÙÙÙÙØÙØÛ. ØÛÚÛØ ØØØÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØØØ ØÛØÙ ÙÙÙÙØØ ØÛØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙ ØÙÙØÚ."
+msgid "Password Authentication Protocol"
+msgstr "ØÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
-msgid "MSCHAP v_2"
-msgstr "MSCHAP v_2"
+msgid "C_HAP"
+msgstr "C_HAP"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙØ ØÛÚ ØÛÙØÙ ÙÙÙÙØ ÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙ"
+msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "ØÛÚ ØÛÙØÙ ÙÙÙÙØ ÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:8
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
-msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙØ ØÛÚ ØÛÙØÙ ÙÙÙÙØ ÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÙ"
+msgid "_MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP (_M)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9
-msgid "Password Authentication Protocol"
-msgstr "ØÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙ"
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙØ ØÛÚ ØÛÙØÙ ÙÙÙÙØ ÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10
-msgid "_EAP"
-msgstr "EAP(_E)"
+msgid "MSCHAP v_2"
+msgstr "MSCHAP v_2"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11
-msgid "_MSCHAP"
-msgstr "MSCHAP (_M)"
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
+msgstr "ÙÙÙØÙØÙÙØ ØÛÚ ØÛÙØÙ ÙÙÙÙØ ÙÙÙ ØÛÙÙØÙØ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÙ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12
-msgid "_PAP"
-msgstr "PAP (_P)"
+msgid ""
+"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
+"methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
+msgstr "ÙÛÙ ØÛÚÛØÙØØØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÙÙÚ PPP ÙÛÙØØÙÙÛØÙØÙÙØÙ ØØØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ØÛØÛÙÙÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÛ. ØÛÚÛØ ØØØÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØØØ ØÛØÙ ÙÙÙÙØØ ØÛØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙ ØÙÙØÚ."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
@@ -1481,35 +1579,32 @@ msgid "Choose a VPN Connection Type"
 msgstr "ØÙØ VPN ØØØÙÙÙÙØ ØÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:3
-msgid "Createâ"
-msgstr "ÙÛØâ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4
 msgid ""
 "Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type "
 "of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
 "not have the correct VPN plugin installed."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙÙ ØÙØØÛÙØÙØØÙ ÙÛÚÙ ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ VPN ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ. ØÛÚÛØ ØÙØ "
-"ÙÛØÛØÙÙ ØÙØØÛÙØÙØØÙ VPN ØØØÙÙÙÙØ ØÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙØÛ ØÙÙÙÙØØØ ØÙØ ØÛÙÙÙÙ ØÙØØØ "
-"VPN ÙÙØØÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØÛÙÙØØØÛØÙÙØØÙ ØÛÙÙØÙÚÙØ ÙÛÙÙÙÙ."
+msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙØÙØÙÙ ØÙØØÛÙØÙØØÙ ÙÛÚÙ ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ VPN ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ. ØÛÚÛØ ØÙØ ÙÛØÛØÙÙ ØÙØØÛÙØÙØØÙ VPN ØØØÙÙÙÙØ ØÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙØÛ ØÙÙÙÙØØØ ØÙØ ØÛÙÙÙÙ ØÙØØØ VPN ÙÙØØÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØÛÙÙØØØÛØÙÙØØÙ ØÛÙÙØÙÚÙØ ÙÛÙÙÙÙ."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4
+msgid "Createâ"
+msgstr "ÙÛØâ"
 
 #: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
 #: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:901
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:867
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:911
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:877
 msgid "Address"
 msgstr "ØØØØÛØ"
 
 #: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:918
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928
 msgid "Netmask"
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙÙØÙ"
 
 #: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
 #: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:935
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:901
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911
 msgid "Gateway"
 msgstr "ØÙØ ØÛØÙÙÙÙ"
 
@@ -1519,13 +1614,13 @@ msgid "Metric"
 msgstr "ÙÛØØÙÙ"
 
 #: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:884
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894
 msgid "Prefix"
 msgstr "ØØÙØÙ ÙÙØÛÙØÛÚÙ"
 
 #: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1482
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1518
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
@@ -1533,7 +1628,7 @@ msgstr "DSL"
 msgid "Could not load DSL user interface."
 msgstr "DSL ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙ ÙÛÙÙÛÙÙÙØÙ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:232
 #, c-format
 msgid "DSL connection %d"
 msgstr "DSL ØØØÙÙÙÙØÙ %d"
@@ -1583,18 +1678,30 @@ msgstr "ÙÛÙÛØ Link-Local"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:197
 msgid "Disabled"
-msgstr "ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ"
+msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙÙÙÙØØÙ"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:297
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:296
+#| msgid "_DNS servers:"
+msgid "Additional _DNS servers:"
+msgstr "ØØØÙØ DNS ÙÛÙØØÙÙÛØÙÙØÙ(_D):"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:306
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:305
+#| msgid "_Search domains:"
+msgid "Additional s_earch domains:"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÛÙØÙØØÙ ØØØÙØÙÙÛØ(_E):"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:843
 #, c-format
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
 msgstr "%s ÙÙÚ IPv4 routes ÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:982
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:992
 msgid "IPv4 Settings"
 msgstr "IPv4 ØÛÚØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:984
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:994
 msgid "Could not load IPv4 user interface."
 msgstr "IPv4 ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ."
 
@@ -1603,7 +1710,7 @@ msgid "Automatic, addresses only"
 msgstr "ÙÛÙÛØ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØØØØÛØÙØØ"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:281
 msgid "Ignore"
 msgstr "ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ"
 
@@ -1611,16 +1718,16 @@ msgstr "ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ"
 msgid "Automatic, DHCP only"
 msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙØ ÙÛÙÛØ DHCP"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:809
 #, c-format
 msgid "Editing IPv6 routes for %s"
 msgstr "%s ÙÙÚ IPv6 routes ÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:946
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:956
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 ØÛÚØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:948
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:958
 msgid "Could not load IPv6 user interface."
 msgstr "IPv6 ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ."
 
@@ -1641,14 +1748,11 @@ msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙ ØÙÙÙÙÙ ØØ
 msgid ""
 "Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
 "unsure, ask your provider."
-msgstr ""
-"ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ. ØÛØÙ "
-"ÙÙÙØÙÙÙØÙÚÙØØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØØÙÙ ØÙØØÚ."
+msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ. ØÛØÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙÚÙØØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØØÙÙ ØÙØØÚ."
 
 #: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
-msgstr ""
-"ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÙ G_SM-ØØØØØÙÙ ØÛØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ(i.e.GPRSØ EDGEØ UMTSØ HSPA)"
+msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÙ G_SM-ØØØØØÙÙ ØÛØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ(i.e.GPRSØ EDGEØ UMTSØ HSPA)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
 msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
@@ -1669,6 +1773,7 @@ msgid "CHAP"
 msgstr "CHAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:277
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
 msgid "MSCHAPv2"
@@ -1689,17 +1794,17 @@ msgstr "ÙÙÙ"
 msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
 msgstr "%s ÙÙÚ PPP ØÛÙØÛØÛØ ØÛØÛÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:282
 msgid "PPP Settings"
 msgstr "PPP ØÛÚØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:285
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:284
 msgid "Could not load PPP user interface."
 msgstr "PPP ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1478
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:7
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1514
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
@@ -1710,171 +1815,167 @@ msgstr "VPN ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ."
 #: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126
 #, c-format
 msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
-msgstr "'%s' ØÛÚÛÙ VPN ÙÙØØÛØÙØ ÙÛÙØØÙÙÛØ ØØÙØÙÙØÙØÛ."
+msgstr "â%sâ ØÛÚÛÙ VPN ÙÙØØÛØÙØ ÙÛÙØØÙÙÛØ ØØÙØÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:884
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:899
 #, c-format
 msgid "VPN connection %d"
 msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:88
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:93
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:89
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:94
 msgid ""
 "This option locks this connection to the network device specified by its "
 "permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙÙØØ ØÛ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛ ÙÛØÚÛ ÙÙØÚÛØÚÛÙ MAC ØØØØÛØÙ ØÛÙÙØÙÛÙ ØÙØ "
-"ØÛØÙÛÙÙØÙÚÛ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. ÙÙØØÙ: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr "ØÛ ØØÙÙØØ ØÛ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛ ÙÛØÚÛ ÙÙØÚÛØÚÛÙ MAC ØØØØÛØÙ ØÛÙÙØÙÛÙ ØÙØ ØÛØÙÛÙÙØÙÚÛ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. ÙÙØØÙ: 00:11:22:33:44:55"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:267
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1466
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:272
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1502
 msgid "Wired"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:269
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:274
 msgid "Could not load wired user interface."
 msgstr "ØÙÙÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:444
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:449
 #, c-format
 msgid "Wired connection %d"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:119
 msgid "802.1x Security"
 msgstr "802.1x ØÙØÛØÛØÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:118
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:121
 msgid "Could not load Wired Security security user interface."
 msgstr "ØÙÙÙÙÙ ØÙØÛØÛØÙÙÙÙ ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:136
-msgid "Use 802.1X security for this connection"
-msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ 802.1X ØÙØÛØÛØÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:139
+#| msgid "Use 802.1X security for this connection"
+msgid "Use 802.1_X security for this connection"
+msgstr "802.1_X ÙÙØØØØÙÙ ØÙØÙÙØÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:166
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:170
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:191
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:196
 #, c-format
 msgid "default"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:195
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:200
 #, c-format
 msgid "%u (%u MHz)"
 msgstr "%u (%u MHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:452
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1470
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1506
 msgid "Wireless"
 msgstr "ØÙÙØÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:454
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:459
 msgid "Could not load WiFi user interface."
 msgstr "WiFi ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:658
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:663
 #, c-format
 msgid "Wireless connection %d"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:263
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:923
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:290
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:922
 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
 msgstr "WEP 40/128 ØÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ(16ÙÙÙ ÙØÙÙ ASCII)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:272
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:932
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:300
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:931
 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
 msgstr "WEP 128 ØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:298
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:962
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:961
 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
 msgstr "ØÙÙØÙÙÙ WEP (802.1x)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:312
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:976
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:340
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:975
 msgid "WPA & WPA2 Personal"
 msgstr "WPA ÛÛ WPA2 ÙÙØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:990
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:354
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:989
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 msgstr "WPA ÛÛ WPA2 ÙØØØØÙØ ÙÛØØÙØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:360
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:395
 msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
 msgstr "WiFi ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛØ WiFi ØÛÚØÙÙÙ ÙÛÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:405
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ØÙØÛØÛØÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:372
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:407
 msgid "Could not load WiFi security user interface."
 msgstr "WiFi ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:101
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:102
 #, c-format
 msgid "Editing %s"
-msgstr "'%s' ÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÛØØÙØÛ"
+msgstr "â%sâ ÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:105
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:106
 msgid "Editing un-named connection"
 msgstr "ØØØ ÙÙÙÛÙÙÙØØÙ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:288
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:292
 msgid ""
 "The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
 "was not found)."
-msgstr ""
-"ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØÛØÙ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ ÙÛÙØÛÙÛØÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ(ui. ÚÛØØÙØÙ "
-"ØÛÙÙÙÙÙØÙ)."
+msgstr "ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØÛØÙ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ ÙÛÙØÛÙÛØÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ(ui. ÚÛØØÙØÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙ)."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:391
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:395
 msgid "Error creating connection editor dialog."
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØÛØÙÛØÙÛØÙ ÙÛØÛÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:403
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
 msgid "_Save"
 msgstr "ØØÙÙØ(_S)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:404
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
 msgid "Save any changes made to this connection."
 msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙÙØÙØ ÙÙÙØØÙ ÚÛØÙØÙØØÙ ØÛØÚÙØÙØÙÛØÙÙ ØØÙÙØ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:405
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
 msgid "_Save..."
 msgstr "ØØÙÙØ...(_S)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
 msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙØØÙÙÙØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØÙÙÚ ØÛ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØØÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÛÙØÛØ."
+msgstr "ØÛ ÙØØÙÙÙØÙÙÙ ØØØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØÙÙÚ ØÛ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØØÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÛÙØÛØ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
-msgid "A_vailable to all users"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØ ØÙØÙÙØÛÙÛÙØÛ"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
+msgid "_Import"
+msgstr "ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙ(_I)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
-msgid "Connect _automatically"
-msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ØØØÙØÙ(_A)"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
+msgid "E_xport"
+msgstr "ØÛÙØÙÙØØ ÙÙÙ(_X)..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
 msgid "Connection _name:"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ØØØÙ(_N):"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
-msgid "E_xport"
-msgstr "ØÛÙØÙÙØØ ÙÙÙ(_X)..."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
+msgid "Connect _automatically"
+msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ØØØÙØÙ(_A)"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:11
-msgid "_Import"
-msgstr "ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙ(_I)"
+msgid "A_vailable to all users"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÛØ ØÙØÙÙØÛÙÛÙØÛ"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:216
 msgid "never"
@@ -1908,7 +2009,7 @@ msgstr[0] "%d ÙÛÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 #, c-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "%d ØØÙ ØÛØÛÙ"
+msgstr[0] "%d ØØÙ ØÙÙÚÙØÙ"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:271
 #, c-format
@@ -1927,26 +2028,25 @@ msgstr "ØØØÙÙÙÙØÙØØÙÙ ØØÙÙØÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ Ù
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:516
 #, c-format
 msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
-msgstr "ØØØÙÙÙ '%s'/'%s' ØÙÙØÛÛØØÙØ:%d"
+msgstr "ØØØÙÙÙ â%sâ/â%sâ ØÙÙØÛÛØØÙØ:%d"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:523
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:642
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:662
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:702
 msgid "Error initializing editor"
 msgstr "ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚÙÙ ØÛØÙÛÙÙÛØØÛØÚÛÙØÛ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:870
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:719
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:885
 msgid ""
 "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
 "error."
-msgstr ""
-"ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØÛØÙÛØÙÛØÙ ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ ØÛÛÛØÙØÙÙ ØÛØÙÛÙÙÛØØÛØÛÙÙÙØÙ."
+msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ ØÛØÙÛØÙÛØÙ ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ ØÛÛÛØÙØÙÙ ØÛØÙÛÙÙÛØØÛØÛÙÙÙØÙ."
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:557
 msgid "Could not create new connection"
@@ -1956,407 +2056,386 @@ msgstr "ÙÛÚÙ ØØØÙÙÙÙØ ÙÛØØÙÙÙØÙ"
 msgid "Could not edit new connection"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:717
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:733
 msgid "Could not edit connection"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:747
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:763
 msgid "Connection delete failed"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:779
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:795
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
 msgstr "%s ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÛØÙÙ ØØØØÙØ ØÛÚÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:914
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:228
 msgid "Cannot import VPN connection"
 msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:916
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:931
 msgid ""
 "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
 "\n"
 "Error: no VPN service type."
-msgstr ""
-"VPN ÙÙØØÛØÙÙØÙ VPN ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙØÙÙÙØÙ.\n"
+msgstr "VPN ÙÙØØÛØÙÙØÙ VPN ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙØÙÙÙØÙ.\n"
 "\n"
 "ØØØØÙÙÙ: VPN ÙÛÙØØÙÙÛØ ØÙÙÙ ÙÙÙ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:944
 msgid "Could not edit imported connection"
 msgstr "ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1099
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1125
 msgid "Name"
 msgstr "ØØØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1111
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1137
 msgid "Last Used"
 msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1263
 msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
-msgstr ""
-"ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ VPN ÙÙØØÛØÙÙØÙ ÙÙÙ. ØÛ ØÙÙÚÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙ "
-"ØÙØÙÙØÙÚ."
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ VPN ÙÙØØÛØÙÙØÙ ÙÙÙ. ØÛ ØÙÙÚÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1238
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1274
 msgid "_Edit"
 msgstr "ØÛÚØÙØ(_E)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1239
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1275
 msgid "Edit the selected connection"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÛ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1240
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1276
 msgid "_Edit..."
 msgstr "ØÛÚØÙØ(_E) ..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1241
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1277
 msgid "Authenticate to edit the selected connection"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛØ ØÛÚÛÙ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1256
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1292
 msgid "_Delete"
 msgstr "ØÛÚÛØ(_D)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1257
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1293
 msgid "Delete the selected connection"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛÚÛØ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1258
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1294
 msgid "_Delete..."
 msgstr "ØÛÚÛØ(_D)..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1259
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1295
 msgid "Authenticate to delete the selected connection"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1538
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1574
 msgid "Error creating connection"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÙÛØÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1539
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1575
 #, c-format
 msgid "Don't know how to create '%s' connections"
 msgstr "Â%s ØÛÚÛÙ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ÙØÙØØÙ ÙÛØÛØÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1594
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1606
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1630
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1642
 msgid "Error editing connection"
 msgstr "ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1595
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1631
 #, c-format
 msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
 msgstr "Â%s ØÛÚÛÙ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ÙØÙØØÙ ØÛÚØÙØÙÛØÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1607
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1643
 #, c-format
 msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
-msgstr "UUID '%s' ÙÙÚ ØØØÙØÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
+msgstr "UUID â%sâ ÙÙÚ ØØØÙØÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:229
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:230
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
 "connection information\n"
 "\n"
 "Error: %s."
-msgstr ""
-"'%s' ÚÛØØÙØÙÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ ÙØÙÙ ØÙÙÛÙØØÙ VPN ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ "
-"ØØÙÙÙØØÙ\n"
+msgstr "â%sâ ÚÛØØÙØÙÙÙ ØÙÙÛÙØÙÙÙØÙ ÙØÙÙ ØÙÙÛÙØØÙ VPN ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛØÙÙÙ ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙÙØØÙ\n"
 "\n"
 "ØØØØÙÙÙ: %s."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:261
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:263
 msgid "Select file to import"
 msgstr "ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:309
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:314
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists."
-msgstr "\"%s\" ØØØÙÙÙ ØÙØ ÚÛØØÛØ ØÛØÛÙØÙÙ ÙÛÛØÛØ."
+msgstr "Â%s ØØØÙÙÙ ØÙØ ÚÛØØÛØ ØÛØÛÙØÙÙ ÙÛÛØÛØ."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:311
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:316
 msgid "_Replace"
 msgstr "ØØÙÙØØØÛØ(_R)"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:313
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:318
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
 msgstr "ØÙØ ØØÙÙÙØØÙ %s ÙÙ VPN ØØØÙÙÙÙØÙØØ ØØÙÙØØØÛØØÙØÙØØ"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:349
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:354
 msgid "Cannot export VPN connection"
 msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:351
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
 "\n"
 "Error: %s."
-msgstr ""
-"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ÙÙ %s ÚÛ ØÛÙØÙÙØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ.\n"
+msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙ â%sâ ÙÙ %s ÚÛ ØÛÙØÙÙØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ.\n"
 "\n"
 "ØØØØÙÙÙ: %s"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:385
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:391
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØ ÙÙÙ..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:321
 #, c-format
-msgid "Failed to create PAN connection: %s"
-msgstr "PAN ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
-msgid "Your phone is now ready to use!"
-msgstr "ØÛÙÛÙÙÙÙÚÙØ ØÙØÙÙØÙØÙÛ ÚØØÙØÙØÙØÙ!"
+#| msgid ""
+#| "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: (%s) %s)."
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ(D-Bus ÙÛ ØØØÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ:(%s) %s)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:330
 #, c-format
-msgid "%s Network"
-msgstr "%s ØÙØÙ"
+#| msgid ""
+#| "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ(NetworkManagerÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ:(%s) %s)"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445
+msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙÙÚÙØÙÙ ØÙØ ØÙØ ØÛØÙÛÙÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ(PAN/NAP)"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:454
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙÙÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÙÙØÛØÙÛØÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙÚ(DUN)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:318
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "ØØØØÙÙÙ: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:425
 #, c-format
 msgid "Failed to create DUN connection: %s"
 msgstr "DUN ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:427
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:833
+msgid "Your phone is now ready to use!"
+msgstr "ØÛÙÛÙÙÙÙÚÙØ ØÙØÙÙØÙØÙÛ ÚØØÙØÙØÙØÙ!"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:450
 msgid "Mobile wizard was canceled"
 msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛØÛÙÙÙÚÛÚÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:459
 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØÛÙÛÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙ ØÙÙÙ( GSM ÙØÙÙ CDMA ØÛÙÛØ)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:567
+msgid "unknown modem type."
+msgstr "ÙÙØÛÙÙÙÚ ØÙÙÙ ÙØÙÛÙÛÙ."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:639
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:645
 msgid "failed to connect to the phone."
 msgstr "ØÛÙÛÙÙÙØØ ØØØÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:676
 msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
 msgstr "ØÛÙÛÙÙÙ ØØØÙÙÙÙÙ ØØØÙÙÙÙØ ØØØØØÙÙÙÙ ØÛØÛÙØÙ."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:686
 msgid "timed out detecting phone details."
 msgstr "ØÛÙÛÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÙØØ ÛØÙÙØ ÚÛÙÙÙÙÙØÙÙ ØØØØÙ."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:697
 msgid "Detecting phone configuration..."
 msgstr "ØÛÙÛÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
-msgid "could not find the Bluetooth device."
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛØÙÛÙÙØÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙ."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:975
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:794
 msgid ""
 "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
 "Networking connection."
-msgstr ""
-"ØÛÙÛÙÙÙ ØÙØÙØØ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛÚØÛØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÙÚÙØ ÙØØÙØØØÛØØÛÚÙÙ "
-"ÙÙØØÙØÙØÙÚÙØ ØÛØÛØ."
+msgstr "ØÛÙÛÙÙÙ ØÙØÙØØ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛÚØÛØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛÙÚÙØ ÙØØÙØØØÛØØÛÚÙÙ ÙÙØØÙØÙØÙÚÙØ ØÛØÛØ."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1007
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:831
 #, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
-msgstr ""
-"ÙÛÙÚÙØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ(D-Bus ÙÛ ØØØÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ:%s)"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1017
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
-msgstr ""
-"ÙÛÙÚÙØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ(D-Bus ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ)"
+msgid "Failed to create PAN connection: %s"
+msgstr "PAN ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1026
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:852
 #, c-format
-msgid ""
-"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
-msgstr ""
-"ÙÛÙÚÙØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ(NetworkManagerÙÙ ØÙØØÛÛØØÙØÙØØ "
-"ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ:%s)"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1093
-msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙÙÚÙØÙÙ ØÙØ ØÙØ ØÛØÙÛÙÙØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ(PAN/NAP)"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1102
-msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
-msgstr "ÙØÙÙÙÙÙÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÙÙØÛØÙÛØÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙÚ(DUN)"
+msgid "%s Network"
+msgstr "%s ØÙØÙ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
 msgid ""
 "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
 msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙÚÙØ ØØØØÙØÙÙÙ ØÛÚØÛÙÙÛØ ØÙÙÛÙ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ:"
 
 #. Device
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:212
 msgid "Your Device:"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÚÙØ:"
 
 #. Provider
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:223
 msgid "Your Provider:"
 msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØ:"
 
 #. Plan and APN
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:234
 msgid "Your Plan:"
 msgstr "ÙÙÙØÙÙÚÙØ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:259
 msgid ""
 "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
 "settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
 "resources, double-check your settings.  To modify your mobile broadband "
 "connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> "
 "Preferences menu."
-msgstr ""
-"ØØÙÙÙØØÙ ØÛÚØÛÙÙÛØ ØÙÙÙÚÛ ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØÚÛ ØØØÙØÙØØÙ ØÙØ "
-"ØØØÙÙÙÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ. ØÛÚÛØ ØØØÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØØ ÙØÙÙ ØÙØ ØØÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ "
-"ÙÙÙØÙÙÙØÙÚÙØØ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ÙÙØ ÚÛÙÙÚ. ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙÚÙØÙÙÚ "
-"ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØ ØÛÚÛÙ \"ØÙØØÛÙØââ\" ØØÙÙØØ ØÙÙØÙØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ "
-"\"ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙØÙ\" ÙÙ ØØÙÙØÚ."
+msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ØÛÚØÛÙÙÛØ ØÙÙÙÚÛ ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØÚÛ ØØØÙØÙØØÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ÙÛØÙØÛ. ØÛÚÛØ ØØØÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØØ ÙØÙÙ ØÙØ ØØÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙØÙÙÙØÙÚÙØØ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÚÙØÙÙ ÙÙØ ÚÛÙÙÚ. ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙÚÙØÙÙÚ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØ ØÛÚÛÙ \"ØÙØØÛÙØââ\" ØØÙÙØØ ØÙÙØÙØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ \"ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙØÙ\" ÙÙ ØØÙÙØÚ."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:271
 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
 msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÛ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:332
 msgid "Unlisted"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:487
 msgid "_Select your plan:"
 msgstr "ÙÙÙØÙÙÚÙØÙÙ ØØÙÙØÚ(_S):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:511
 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙØÙ APN(ØÙÙØØÛØ ÙÛÙØØ ØØØÙ)(_A)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
 msgid ""
 "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
 "broadband account or may prevent connectivity.\n"
 "\n"
 "If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
-msgstr ""
-"ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ: ÙØØÙØØØ ØÙØ ÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ÚÛØØØØØ ÚÛÙ ØÛÙÛØ "
-"ÙÛØÙÙÙØÙ ÙØÙÙ ØØØÙÙÙØÙÙØØÙÙÙÙÙ ÙÛÙØÛØÛÙ ÚÙÙÙØÙØÙ ÙÛÙÙÙÙ.\n"
+msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ: ÙØØÙØØØ ØÙØ ÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØØ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ÚÛØØØØØ ÚÛÙ ØÛÙÛØ ÙÛØÙÙÙØÙ ÙØÙÙ ØØØÙÙÙØÙÙØØÙÙÙÙÙ ÙÛÙØÛØÛÙ ÚÙÙÙØÙØÙ ÙÛÙÙÙÙ.\n"
 "\n"
 "ÙÙÙØÙÙÚÙØÙÙ ØÛØÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙÚÙØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØØÙÙ ÙÙÙØÙÙÚÙØÙÙÚ APN ØÙÙÙ ØÙØØÚ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:542
 msgid "Choose your Billing Plan"
 msgstr "ÚÛÙ ØÛÙÛØ ÙÙÙØÙÙÚÙØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:590
 msgid "My plan is not listed..."
 msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙØÛ ÙÙÙ..."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:747
 msgid "Select your provider from a _list:"
 msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙØÙÙ ØØÙÙØÚ(_L)Ø"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:760
 msgid "Provider"
 msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:785
 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
 msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ ÛÛ ÙÙÙÛÙØØ ÙÙØÚÛØÛØÙÙ ØÙØØÛÙÙÛÙ(_M):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:796
 msgid "Provider:"
 msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:820
 msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÙ GSM ØÛØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ(GPRSØ EDGEØ UMTSØ HSPA)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:826
 msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
 msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÙ CDMA ØÛØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ(1xRTTØ EVDO)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:830
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:837
 msgid "Choose your Provider"
 msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØÙÙ ØØÙÙØÚ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1080
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1088
 msgid "Country or Region List:"
 msgstr "ØÛÙÛØ ÙØÙÙ ØØÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙÙ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1092
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
 msgid "Country or region"
 msgstr "ØÛÙÛØ ÙØÙÙ ØØÙÙÙ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1099
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1107
 msgid "My country is not listed"
 msgstr "ØÛÙÙØÙÙ ØÙØÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1145
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1153
 msgid "Choose your Provider's Country or Region"
 msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØÙÙÚ ØÛÙÙØÙ ÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1199
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1207
 msgid "Installed GSM device"
 msgstr "ØÙØÛÙÙØØØÛØÛÙØØÙ GSM ØÛØÙÛÙÙØÙ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1202
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1210
 msgid "Installed CDMA device"
 msgstr "ØÙØÛÙÙØØØÛØÛÙØØÙ CDMA ØÛØÙÛÙÙØÙ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1374
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1382
 msgid ""
 "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
 "cellular (3G) network."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙØØØÛÙÚÙ ÙØÙÚØØÙÙØ ÙÛÚÙÛ ØÛÙÛÙÙÙ ØÙØÙ(3G) ÙÙ ÙÛÙØÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙ ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ "
-"ØÛÙÛØØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙØ ÙØØØÛÙ ÙÙÙÙØÛ."
+msgstr "ØÛ ÙØØØÛÙÚÙ ÙØÙÚØØÙÙØ ÙÛÚÙÛ ØÛÙÛÙÙÙ ØÙØÙ(3G) ÙÙ ÙÛÙØÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙ ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙØ ÙØØØÛÙ ÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1379
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1387
 msgid "You will need the following information:"
 msgstr "ØØØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛÚØÙÙØØÙÚÙØ ÚÛØÙØÛ:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1394
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1402
 msgid "Your broadband provider's name"
 msgstr "ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØÙÙÚ ØØØÙ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1400
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1408
 msgid "Your broadband billing plan name"
 msgstr "ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ÚÛÙ ØÛÙÛØ ÙÙÙØÙÙÚÙØ ØØØÙ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1406
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1414
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
-msgstr ""
-"(ØÛØÙ ØÛÚÛØÙØØ) ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ÚÛÙ ØÛÙÛØ ÙÙÙØÙÙÚÙØÙÙÚ APN(ØÙÙØØÛØ ÙÛÙØØ ØØØÙ) ØÙ"
+msgstr "(ØÛØÙ ØÛÚÛØÙØØ) ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ÚÛÙ ØÛÙÛØ ÙÙÙØÙÙÚÙØÙÙÚ APN(ØÙÙØØÛØ ÙÛÙØØ ØØØÙ) ØÙ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1433
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1441
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
 msgstr "ØÛ ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØÛØÙÛÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØ ÙÛØ(_T):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1448
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1456
 msgid "Any device"
 msgstr "ÚÛØÙØÙØØÙ ØÙØ ØÛØÙÛÙÛ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1461
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1469
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÛ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1625
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1633
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙ"
 
@@ -2364,67 +2443,63 @@ msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙ"
 msgid "New..."
 msgstr "ÙÛÚÙâ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1077
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1076
 msgid "C_reate"
 msgstr "ÙÛØ(_R)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1161
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1160
 #, c-format
 msgid ""
-"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
-"s'."
-msgstr ""
-"ØÙÙØÙØ ØÙØ '%s' ÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÙÙ ÙØÙÙ ØÙÙÙØÙØØ ØØÚÙÛÚÙÙØÙ "
-"ÙÛØÛÙÙÙÙ."
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
+"'%s'."
+msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ â%sâ ÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÙÙ ÙØÙÙ ØÙÙÙØÙØØ ØØÚÙÛÚÙÙØÙ ÙÛØÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1163
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1162
 msgid "Wireless Network Authentication Required"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ØÛÚØÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1165
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1164
 msgid "Authentication required by wireless network"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÛ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1170
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1169
 msgid "Create New Wireless Network"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙÙØÙØ ØÙØ ÙÛØ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1171
 msgid "New wireless network"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÙÙØÙØ ØÙØ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1173
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
 msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
 msgstr "ÙÛØÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙØ ØÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØ ØØØ ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1175
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1174
 msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
 msgstr "ÙÙØÛØÛÙ ØÙÙØÙØ ØÙØØØ ØÛÙØ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1176
 msgid "Hidden wireless network"
 msgstr "ÙÙØÛØÛÙ ØÙÙØÙØ ØÙØ"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1178
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
 msgid ""
 "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
 "to connect to."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØØÙØÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ÙÙØÛØÛÙ ØÙÙØÙØ ØÙØÙÙÚ ØØØÙ ÛÛ ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ "
-"ÙÙØÚÛØÛÚ."
+msgstr "ØÙØ ØØØÙØÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ÙÙØÛØÛÙ ØÙÙØÙØ ØÙØÙÙÚ ØØØÙ ÛÛ ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
+msgid "Wireless _security:"
+msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ØÙØÛØÛØÙÙÙÙ(_W):"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
 msgid "C_onnection:"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙØ(_N):"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙØ(_O):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
 msgid "Wireless _adapter:"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ÙØØÙØØØÛØØÛÚ(_A):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
-msgid "Wireless _security:"
-msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ØÙØÛØÛØÙÙÙÙ(_W)"
-
 #: ../src/main.c:73
 msgid "Usage:"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙ:"
@@ -2433,17 +2508,13 @@ msgstr "ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙ:"
 msgid ""
 "This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
 "NetworkManager)."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ NetworkManager ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙÚ ØÙØ ØÛÙÙÙÙ(http://projects.gnome.";
-"org/NetworkManager)."
+msgstr "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ NetworkManager ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙÚ ØÙØ ØÛÙÙÙÙ(http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
 
 #: ../src/main.c:76
 msgid ""
 "It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
 "GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛÙØÛÙ ÙÛØ ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ÙØÙÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙÙÙØØØÙÙØ GNOME ØÛØØÛÙØÛØØÙ "
-"ÙÛÚÙØÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØ ØÛÙØÛÙÙØØØÛØÛÙØØÙ."
+msgstr "ØÛ ØÛÙØÛÙ ÙÛØ ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ÙØÙÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙÙÙØØØÙÙØ GNOME ØÛØØÛÙØÛØØÙ ÙÛÚÙØÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØ ØÛÙØÛÙÙØØØÛØÛÙØØÙ."
 
 #: ../src/mb-menu-item.c:57
 msgid "EVDO"
@@ -2523,92 +2594,129 @@ msgstr "ØÙØÙÙ ÙÛØÙÛØØÙØÛ (%s)"
 msgid "Roaming network"
 msgstr "ØÙØÙÙ ÙÛØÙÛØØÙØÛ"
 
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:78
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ØÛÙÚÙÙÙÛ ÙØØÙØØÚÙÙÙÙ"
-
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:510
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:531
 msgid "Default"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ"
 
+#. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile"
+#: ../src/utils/utils.c:325
+#, c-format
+#| msgid "DSL connection %d"
+msgid "%s connection"
+msgstr "%s ØØØÙÙÙÙØ"
+
 #: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
 msgid ""
 "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
 "file was not found)."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØØÙÛØØÛÚ ÙÙÙÙØÙÚØÙ ØÛØÙ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ ÙÛÙØÛÙÛØÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ(ui. ÚÛØØÙØÙ "
-"ØÛÙÙÙÙÙØÙ)."
+msgstr "ØÙØ ØØØÙÛØØÛÚ ÙÙÙÙØÙÚØÙ ØÛØÙ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ ÙÛÙØÛÙÛØÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ(ui. ÚÛØØÙØÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙ)."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:275
 msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
 msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØØÙØØÙØÙ ØÙØÚØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:276
 msgid ""
 "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
 "to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a "
 "Certificate Authority certificate?"
-msgstr ""
-"ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÙÙØÙ(CA)ÙÙÚ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛØÙÙÙ ØÙØÛØÛØ ØÙÙÙÙØØÙØ ÙÛØÙÛÙ "
-"ØÙÙØÙØ ØÙØØØ ØØØÙØÙ ÙÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ. ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÙÙØÙÙÙÚ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙÙÙ "
-"ØØÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙØÙØØ"
+msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÙÙØÙ(CA)ÙÙÚ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛØÙÙÙ ØÙØÛØÛØ ØÙÙÙÙØØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙØ ØÙØØØ ØØØÙØÙ ÙÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ. ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÙÙØÙÙÙÚ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØØÙÙ ØÙØØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
 msgid "Choose CA Certificate"
 msgstr "CA ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ ØØÙÙØ"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:645
 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
 msgstr "DERØ PEM ÙØÙÙ PKCS#12 ØÛØØÙÙ ØØÚÙÛÚÙØØ(*.derØ *.pemØ*.p12)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "DER ÙØÙÙ PEM ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ(der.*Ø pem.*Ø crt.*Ø cer.*)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:372
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2
+#| msgid "Anony_mous identity:"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "ØØØØÙØ"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3
+#| msgid "Authentication"
+msgid "Authenticated"
+msgstr "ØØÙØÚÙÙÙØÙ ØÛÙÙÙÙÛÙÚÛÙ"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4
+msgid "Both"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙÙØÙ"
 
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:5
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2
+msgid "Anony_mous identity:"
+msgstr "ØØØØÙØ ÙÙÙÙÙÙ:(_M)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6
+msgid "PAC _file:"
+msgstr "PAC ÚÛØØÙØÙ(_F):"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4
+#| msgid "I_nner authentication:"
+msgid "_Inner authentication:"
+msgstr "ØÙÚÙÙ ØÙØÙØØ"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:8
+msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
+msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ PAC ØÛÙÙÙÙÛØ"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
 msgid "GTC"
 msgstr "GTC"
 
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399
+msgid "Choose a PAC file..."
+msgstr "PAC ÚÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÚâ"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406
+msgid "PAC files (*.pac)"
+msgstr "PAC ÚÛØØÛØÙÙØÙ(*.pac)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
+msgid "All files"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØÛØÙÛØ"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:382
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
 #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr "ØÙØ ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÛÙØÛØÛØ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ ØØÙÙØ..."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2
-msgid "Anony_mous identity:"
-msgstr "ØØØØÙØ ÙÙÙÙÙÙ:(_M)"
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:3
-msgid "C_A certificate:"
-msgstr "C_A ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ:"
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4
-msgid "I_nner authentication:"
-msgstr "ØÙÚÙÙ ØÛÙØÛØÛØ(_N):"
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:6
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
 msgid "Version 0"
 msgstr "0-ÙÛØØÙ"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4
 msgid "Version 1"
 msgstr "ÙÛØØÙ 1"
 
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:6
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:3
+msgid "C_A certificate:"
+msgstr "C_A ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ:"
+
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8
-msgid "_PEAP version:"
-msgstr "PEAP ÙÛØØÙ(_P):"
+#| msgid "_PEAP version:"
+msgid "PEAP _version:"
+msgstr "PEAP ÙÛØØÙ(_V):"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3
 msgid "As_k for this password every time"
 msgstr "ØÛ ØÙÙÙÙ ÚÛØ ÛØÙÙØ ØÙØÙØÛÙ(_K)"
 
@@ -2623,10 +2731,7 @@ msgid ""
 "a password-protected private key.\n"
 "\n"
 "(You can password-protect your private key with openssl)"
-msgstr ""
-"ØØÙÙÙØØÙ ØÛØØÙÙ ØØÚÙÛÚ ØÙØ ÙØØÙÙ ØÛØÙÙÙØÙÙ ÙÙØØØÙÙÙØØÙØÛÙ ÙÙÙÙØÛ. ØÛ ØÙØÙÙÚ "
-"ØÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÚÙØÚÛ ØÛØÙØ ÙÙÙÙØÛ. ØÙØ ØÙÙ ØØÙÙØÙ ØÛØØÙÙ ØØÚÙÛÚÙÚÙØÙÙ "
-"ÙÙØØØÚ.(ØÛØØÙÙ ØØÚÙÛÚÙÚÙØÙÙ openssl ØØØÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÙÙ ÙÙØØÙÙØÙØÙØÙØ)"
+msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ØÛØØÙÙ ØØÚÙÛÚ ØÙØ ØÙÙ ØÛØÙÙÙØÙÙ ÙÙØØØÙÙÙØØÙØÛÙ ÙÙÙÙØÛ. ØÛ ØÙØÙÙÚ ØÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÚÙØÚÛ ØÛØÙØ ÙÙÙÙØÛ. ØÙØ ØÙÙ ØØÙÙØÙ ØÛØØÙÙ ØØÚÙÛÚÙÚÙØÙÙ ÙÙØØØÚ.(ØÛØØÙÙ ØØÚÙÛÚÙÚÙØÙÙ openssl ØØØÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÙÙ ÙÙØØÙÙØÙØÙØÙØ)"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:410
 msgid "Choose your personal certificate..."
@@ -2636,11 +2741,15 @@ msgstr "ØÛØÛØÙÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙÚÙØÙÙ ØØÙÙØÚ..."
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "ØÛØØÙÙ ØØÚÙÛÚÙÚÙØÙÙ ØØÙÙØÚ:"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:1
 msgid "I_dentity:"
 msgstr "ÙÙÙÙÙÙ(_I):"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:2
+msgid "_User certificate:"
+msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ(_U):"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4
 msgid "Private _key:"
 msgstr "ØÛØØÙÙ ØØÚÙÛÚ(_K)"
 
@@ -2648,10 +2757,6 @@ msgstr "ØÛØØÙÙ ØØÚÙÛÚ(_K)"
 msgid "_Private key password:"
 msgstr "ØÛØØÙÙ ØØÚÙÛÚ ØÙÙÙ(_P):"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6
-msgid "_User certificate:"
-msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙ(_U):"
-
 #: ../src/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:1
 msgid "Don't _warn me again"
 msgstr "ÙÛÙÙ ÙÛÙÛ ØØÚØÚÙØÙØÛØÙØ(_W)"
@@ -2664,59 +2769,90 @@ msgstr "ÙØÙ"
 msgid "Yes"
 msgstr "ÚÛØÛ"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:384
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:394
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:408
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:418
+msgid "FAST"
+msgstr "FAST"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:429
 msgid "Tunneled TLS"
-msgstr "ØÙÙÛÙ TLS"
+msgstr "ØÙÙÙÙ TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:419
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:440
 msgid "Protected EAP (PEAP)"
 msgstr "ÙÙØØÙÙÙØÙØØÙ EAP (PEAP)"
 
 #: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:2
 #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9
 #: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:2
-msgid "_Authentication:"
-msgstr "ØÛÙØÛØÛØ"
+#| msgid "_Authentication:"
+msgid "Au_thentication:"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØ(_T):"
 
 #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1
+msgid "Open System"
+msgstr "ØÙÚÛÙ ØÙØØÛÙØ"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2
+msgid "Shared Key"
+msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØÙÛÙÚÛÙ ØØÚÙÛÚ"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:3
 msgid "1 (Default)"
 msgstr "1 (ÙÛÚÛÙØÙÙÙ)"
 
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
-msgid "Open System"
-msgstr "ØÙÚÛÙ ØÙØØÛÙØ"
-
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
-msgid "Shared Key"
-msgstr "ÚÛÙØÛÚÙØÙÛÙÚÛÙ ØØÚÙÛÚ"
-
 #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:7
+msgid "_Key:"
+msgstr "ØØÚÙÛÚ(_K):"
+
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:8
 msgid "Sho_w key"
 msgstr "ØØÚÙÛÚÙÙ ÙÛØØÛØ(_W)"
 
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:8
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:10
 msgid "WEP inde_x:"
 msgstr "WEP ØÙÙØÛÙØÙ(_X):"
 
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:10
-msgid "_Key:"
-msgstr "ØØÚÙÛÚ(_K):"
+#~ msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
+#~ msgstr "ØÙØ ØÙÙØÙØ ØÙØØØ ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ØÛ ØÙÙØÛÙÚÙÙÙ ÚÛÙÙÚ"
+
+#~ msgid "PI_N:"
+#~ msgstr "PIN(_N):"
+
+#~ msgid "MT_U:"
+#~ msgstr "MT_U:"
+
+#~ msgid "_SSID:"
+#~ msgstr "SSID (_S):"
+
+#~ msgid "_Security:"
+#~ msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ(_S):"
+
+#~ msgid "could not find the Bluetooth device."
+#~ msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛØÙÛÙÙØÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙ."
+
+#~ msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÛÙÚÙØ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ(D-Bus ÛØÙØÙÛØÚÙ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ "
+#~ "ØÙÙØÙ)"
+
+#~ msgid "United Kingdom"
+#~ msgstr "ØÛÙÚÙÙÙÛ ÙØØÙØØÚÙÙÙÙ"
 
 #~ msgid "C_onnect"
 #~ msgstr "ØØØÙØ(_O)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]