[gtk+/gtk-3-6] Updated gujarati file
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/gtk-3-6] Updated gujarati file
- Date: Thu, 15 Nov 2012 11:22:17 +0000 (UTC)
commit dd6ef4339b3cfe2c2f82d604e7c7d1011f50eafa
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Thu Nov 15 16:52:06 2012 +0530
Updated gujarati file
po-properties/gu.po | 297 +++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 122 insertions(+), 175 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/gu.po b/po-properties/gu.po
index 0001961..9d0d477 100644
--- a/po-properties/gu.po
+++ b/po-properties/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.master.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-24 12:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-29 16:17+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-15 06:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:30+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: \n"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "ààààà àààààààà"
#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:97
msgid "Cell renderer"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà"
#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:98
msgid "The cell renderer represented by this accessible"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà à àààààààà àààààà ààààà àààà àà"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:323
msgid "Has Opacity Control"
@@ -509,7 +509,6 @@ msgid "Website label"
msgstr "ààààààà àààà"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:419
-#| msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgid "The label for the link to the website of the program"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààà ààààààà àààà"
@@ -595,14 +594,13 @@ msgstr "ààààà"
#: ../gtk/gtkaccessible.c:159
msgid "The widget referenced by this accessible."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà à àààààààà àààààà àààààà àààà àà."
#: ../gtk/gtkactionable.c:70
msgid "action name"
msgstr "àààààà ààà"
#: ../gtk/gtkactionable.c:71
-#| msgid "The name of the selected font"
msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
msgstr "àààààààà àààààààà ààà, ààà àà 'app.quit'"
@@ -781,7 +779,6 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "ààà àààààà ààà àààààààà àà."
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:249
-#| msgid "Accelerator Mode"
msgid "Accelerator Group"
msgstr "ààààààà ààà"
@@ -942,14 +939,13 @@ msgstr "'àààà...' ààààààà ààààà"
msgid ""
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
"GtkAppChooserDialog"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààààààà ààààààà ààààà àà àà àà GtkAppChooserDialog àà àààààà ààà àà"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:631
msgid "Show default item"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:632
-#| msgid "Whether the widget is the default widget"
msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
msgstr "ààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà àààààà àààà"
@@ -958,7 +954,6 @@ msgid "Heading"
msgstr "àààààà"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:758
-#| msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgid "The text to show at the top of the dialog"
msgstr "ààààààà àààà àààààà àààà àààà"
@@ -967,7 +962,6 @@ msgid "Content type"
msgstr "àààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkappchooser.c:74
-#| msgid "The contents of the entry"
msgid "The content type used by the open with object"
msgstr "àààààààààà àààààà àààààà àààààààà àààààà"
@@ -1310,12 +1304,12 @@ msgid ""
"start or end of the parent"
msgstr "ààà à àààààà ààààààà ààà ààààà ààààààààà àààààà àà àà ààà àà àààààààà àààààààGtkPackType"
-#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:768 ../gtk/gtkpaned.c:348
+#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:348
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678
msgid "Position"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:769
+#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:768
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà "
@@ -1591,7 +1585,6 @@ msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
msgstr "ààà àààààà àààààà àààà àààààààà àààà"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:368
-#| msgid "Pixel size"
msgid "Fixed Size"
msgstr "àààààà ààà"
@@ -1811,12 +1804,10 @@ msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà Gdk ààà ààààà"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:410
-#| msgid "Cell background color"
msgid "Cell background RGBA color"
msgstr "ààà àààààààààà RGBA ààà"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:411
-#| msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
msgstr "GdkRGBA ààààà ààà àààààààààà ààà"
@@ -1833,7 +1824,6 @@ msgid "Cell background set"
msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààà àà"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:428
-#| msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgid "Whether the cell background color is set"
msgstr "ààà ààà àààààààààà ààà ààààààà àà"
@@ -1969,8 +1959,8 @@ msgstr "àààààà y ààààààà ààààààà àà
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "ààà àààà ààààà, 0 (ààà) àà 1 (ààààà)."
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtklevelbar.c:991
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:150 ../gtk/gtkrange.c:432
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
msgid "Inverted"
msgstr "àààà àààààààà"
@@ -2290,7 +2280,7 @@ msgstr "ààààààààààà àààà"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637
msgid "Text rendered when an editable cell is empty"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà àààà àà àààààà àààààà ààà àààà àààà ààà àààà ààà"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtkcellview.c:323
#: ../gtk/gtktexttag.c:625
@@ -2742,12 +2732,10 @@ msgid "Active id"
msgstr "àààààà id"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:975
-#| msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgid "The value of the id column for the active row"
msgstr "àààààà ààààààà àààà id ààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:990
-#| msgid "Fixed Width"
msgid "Popup Fixed Width"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
@@ -2774,7 +2762,6 @@ msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:1052
-#| msgid "Amount of space used up by arrow"
msgid "The amount of space used by the arrow"
msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà"
@@ -2811,17 +2798,14 @@ msgid "Subproperties"
msgstr "àààààààààà"
#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:159
-#| msgid "The status of the print operation"
msgid "The list of subproperties"
msgstr "àààààààààààà àààà"
#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250
-#| msgid "Animation"
msgid "Animated"
msgstr "àààààà àààà"
#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
-#| msgid "Whether the header can be clicked"
msgid "Set if the value can be animated"
msgstr "ààààààà ààà àà ààààààà àààààà ààà àààà"
@@ -2851,7 +2835,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:272
msgid "The initial specified value used for this property"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà à ààààààà àààà àààààà àà"
#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:470
msgid "Content area border"
@@ -3064,7 +3048,7 @@ msgstr ""
#: ../gtk/gtkentry.c:1008
msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà àààààà àà àààà ààà ààààààààà àààà àà"
#: ../gtk/gtkentry.c:1022
msgid "Primary pixbuf"
@@ -4040,72 +4024,65 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
msgid "The height of the layout"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:927
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:872
msgid "Currently filled value level"
msgstr "àààààà ààà àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:928
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:873
msgid "Currently filled value level of the level bar"
msgstr "àààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:941
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:886
#, fuzzy
#| msgid "Minimum possible value for X"
msgid "Minimum value level for the bar"
msgstr "X àààà ààààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:942
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:887
#, fuzzy
#| msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà àà ààà àààààààà àààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:955
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:900
#, fuzzy
#| msgid "Maximum possible value for Y"
msgid "Maximum value level for the bar"
msgstr "Y àààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:956
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:901
msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
msgstr "àààààà ààààà àààà àà àà ààààà àààààà ààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:975
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:920
#, fuzzy
#| msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgid "The mode of the value indicator"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:976
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:921
#, fuzzy
#| msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
msgstr "ààààà àà àààààààààà ààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:992
-#, fuzzy
-msgid "Invert the direction in which the level bar grows"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààà ààà ààààà"
-
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:1006
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:936
#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgid "Minimum height for filling blocks"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:1007
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:937
#, fuzzy
#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:1020
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:950
#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgid "Minimum width for filling blocks"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtklevelbar.c:1021
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:951
#, fuzzy
#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
@@ -4140,20 +4117,18 @@ msgid "Lock Text"
msgstr "àààààà àààà àààà"
#: ../gtk/gtklockbutton.c:289
-#, fuzzy
#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgid "The text to display when prompting the user to lock"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà ààààààààààà àààà"
+msgstr "àààààààà àààà àààà àààààà àààà ààààà àààà àààààààààààà àààà ààààà ààà"
#: ../gtk/gtklockbutton.c:297
msgid "Unlock Text"
msgstr "ààààààà àààà àààà"
#: ../gtk/gtklockbutton.c:298
-#, fuzzy
#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà ààààààààààà àààà"
+msgstr "àààààààà àààà àààà àààààà àààà ààààà àààà àààààààààààà àààà ààààà ààà"
#: ../gtk/gtklockbutton.c:306
msgid "Lock Tooltip"
@@ -4211,38 +4186,39 @@ msgstr "ààààààà àààààà ààà àààààà
msgid "popup"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:516
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:516 ../gtk/gtkmenubutton.c:532
#| msgid "The dropdown menu"
msgid "The dropdown menu."
-msgstr "àààà àààà àààà"
+msgstr "ààààààààà àààà."
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:531
+msgid "menu"
+msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:532
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:547
msgid "menu-model"
msgstr "àààà-àààà"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:533
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:548
#| msgid "The dropdown menu"
msgid "The dropdown menu's model."
-msgstr "àààà àààà àààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà."
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:546
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:561
#, fuzzy
#| msgid "Image widget"
msgid "align-widget"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:547
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:562
msgid "The parent widget which the menu should align with."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà àà àà àààà àààà àààà àààààààà àààà àààà."
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:561
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:576
msgid "direction"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:562
-#| msgid "The direction the arrow should point"
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:577
msgid "The direction the arrow should point."
msgstr "àààà àà àà àààà àààààààà àààà."
@@ -4492,7 +4468,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà"
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:310
msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
-msgstr ""
+msgstr "GtkVBox àà àà ààààààà àààààààà ààà ààà ààààààà àààà àààà àà"
#: ../gtk/gtkmisc.c:113
msgid "Y align"
@@ -4538,52 +4514,51 @@ msgstr "ààà àààà ààààà àà ààààà ààà
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "ààààààà àà ààààà àààààà àààààààààà àààà."
-#: ../gtk/gtknotebook.c:693
+#: ../gtk/gtknotebook.c:692
msgid "Page"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:694
+#: ../gtk/gtknotebook.c:693
msgid "The index of the current page"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:702
+#: ../gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab Position"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:703
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "àààààààà àà ààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:710
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Show Tabs"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:711
+#: ../gtk/gtknotebook.c:710
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "ààà àààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:717
+#: ../gtk/gtknotebook.c:716
msgid "Show Border"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:718
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:717
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "ààà àààààààà àààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:724
+#: ../gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Scrollable"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:725
+#: ../gtk/gtknotebook.c:724
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "àà ààà ààà àà, ààà àààà àààààà àà àà ààààà ààà àààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:731
+#: ../gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Enable Popup"
msgstr "ààà-àà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:732
+#: ../gtk/gtknotebook.c:731
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -4591,124 +4566,123 @@ msgstr ""
"àà ààà ààà àà, ààààààààà àààààà àààà ààààààà ààà àààààààà àààà ààààà àààà ààààà ààà àààà "
"ààà ààà àààà ààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:746
+#: ../gtk/gtknotebook.c:745
msgid "Group Name"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:747
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr "ààààà ààà àààà ààà àààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:754
+#: ../gtk/gtknotebook.c:753
msgid "Tab label"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:755
+#: ../gtk/gtknotebook.c:754
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "ààààà ààà àààà àà ààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:761
+#: ../gtk/gtknotebook.c:760
msgid "Menu label"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:762
+#: ../gtk/gtknotebook.c:761
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:775
+#: ../gtk/gtknotebook.c:774
msgid "Tab expand"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:776
+#: ../gtk/gtknotebook.c:775
msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "ààà ààààà ààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:782
+#: ../gtk/gtknotebook.c:781
msgid "Tab fill"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:783
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:782
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "ààà ààààà ààà ààààààà ààààààà àààà àààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:790
+#: ../gtk/gtknotebook.c:789
msgid "Tab reorderable"
msgstr "ààà ààààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:791
+#: ../gtk/gtknotebook.c:790
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "ààà ààà à àààààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:797
+#: ../gtk/gtknotebook.c:796
msgid "Tab detachable"
msgstr "ààà ààààà àààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:798
+#: ../gtk/gtknotebook.c:797
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "ààà àààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:813 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:812 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "àààà ààààààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:814
+#: ../gtk/gtknotebook.c:813
msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààà àà àààà àààà ààààààà àà àààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:829 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:828 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "ààà àààààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:830
+#: ../gtk/gtknotebook.c:829
msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààà àà ààà ààà àààààà àààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Backward stepper"
msgstr "àààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:845 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà àààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
msgid "Forward stepper"
msgstr "ààà ààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:860 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "ààà ààà ààààààà àààààà àààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:874
+#: ../gtk/gtknotebook.c:873
msgid "Tab overlap"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:875
+#: ../gtk/gtknotebook.c:874
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "ààà àààààà àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:890
+#: ../gtk/gtknotebook.c:889
msgid "Tab curvature"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:891
+#: ../gtk/gtknotebook.c:890
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "ààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:907
+#: ../gtk/gtknotebook.c:906
msgid "Arrow spacing"
msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:908
+#: ../gtk/gtknotebook.c:907
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "ààààààààà ààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:924
+#: ../gtk/gtknotebook.c:923
msgid "Initial gap"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:925
+#: ../gtk/gtknotebook.c:924
msgid "Initial gap before the first tab"
msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààààà ààààà"
@@ -4727,10 +4701,9 @@ msgid "Icon's label"
msgstr "àààààààà àààà"
#: ../gtk/gtknumerableicon.c:661
-#, fuzzy
#| msgid "The stock icon displayed on the item"
msgid "The label to be displayed over the icon"
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààà àààààà àààààààà"
+msgstr "ààààà àà àààààààà ààààààà àààà"
#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
msgid "Icon's style context"
@@ -4844,12 +4817,10 @@ msgid "Hold Time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
-#| msgid "Drag threshold"
msgid "Drag Threshold"
msgstr "ààààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
-#| msgid "Drag threshold"
msgid "Drag Threshold (in pixels)"
msgstr "ààààààààà ààààà (àààààààààà)"
@@ -5534,10 +5505,9 @@ msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "ààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààà ààààààààà àà"
#: ../gtk/gtkscale.c:327
-#, fuzzy
#| msgid "Margin"
msgid "Has Origin"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààà àààààà àà"
#: ../gtk/gtkscale.c:328
#, fuzzy
@@ -5589,7 +5559,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../gtk/gtkscrollable.c:128
-#, fuzzy
#| msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgid "Horizontal Scrollable Policy"
msgstr "ààà àààààààà ààààààà àààà"
@@ -5599,7 +5568,6 @@ msgid "How the size of the content should be determined"
msgstr "ààààààààààà ààà àààà àààà ààààà ààà àààà àà"
#: ../gtk/gtkscrollable.c:144
-#, fuzzy
#| msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgid "Vertical Scrollable Policy"
msgstr "ààà àààààààà ààààààà àààà"
@@ -5719,10 +5687,9 @@ msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
-#, fuzzy
#| msgid "Minimum child height"
msgid "Minimum Content Height"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:478
msgid "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
@@ -5730,11 +5697,11 @@ msgstr ""
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
msgid "Kinetic Scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:494
msgid "Kinetic scrolling mode."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà."
#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:141
msgid "Draw"
@@ -5807,10 +5774,9 @@ msgid "Theme Name"
msgstr "àààààà ààà"
#: ../gtk/gtksettings.c:430
-#, fuzzy
#| msgid "Name of theme RC file to load"
msgid "Name of theme to load"
-msgstr "RC àààààà ààààà àààààà àààààà ààà"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà ààà"
#: ../gtk/gtksettings.c:442
msgid "Icon Theme Name"
@@ -6194,9 +6160,8 @@ msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà"
#: ../gtk/gtksettings.c:1140
-#, fuzzy
msgid "The size of icons in default toolbars."
-msgstr "àààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà ààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààà."
#: ../gtk/gtksettings.c:1157
#, fuzzy
@@ -6236,9 +6201,8 @@ msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "ààààààààà àààà ààààà àààà ààà àà"
#: ../gtk/gtksettings.c:1219
-#, fuzzy
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààà àà"
+msgstr "ààà ààààààààà àààà àààà ààààà àààààà àà"
#: ../gtk/gtksettings.c:1234
msgid "Show button images"
@@ -6462,9 +6426,8 @@ msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr "ààà ààààààààà ààààà à àààààààà àà"
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:315
-#, fuzzy
msgid "Whether the status icon is embedded"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààà àà àà àààà"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààà àà"
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:331 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
msgid "The orientation of the tray"
@@ -6511,10 +6474,9 @@ msgid "Text direction"
msgstr "àààààà àààà"
#: ../gtk/gtkstylecontext.c:464
-#, fuzzy
#| msgid "Font style set"
msgid "The parent style context"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà àà"
+msgstr "ààààà àààà àààààà"
#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
msgid "Property name"
@@ -6530,12 +6492,11 @@ msgstr "ààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:118
msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
-msgstr ""
+msgstr "GtkStyleContext àààààà àààà àààà ààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkswitch.c:835
-#, fuzzy
msgid "Whether the switch is on or off"
-msgstr "ààààààà ààààà à àààà ààà àààà àà àà àààà"
+msgstr "ààà ààààà àààà àààà ààà àà"
#: ../gtk/gtkswitch.c:869
#, fuzzy
@@ -6589,16 +6550,16 @@ msgid ""
"destination"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààà DND àààààà àààà ààààààààà àààà àà àààà à ààà àààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtktexthandle.c:470 ../gtk/gtktexthandle.c:471
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:464 ../gtk/gtktexthandle.c:465
#: ../gtk/gtkwidget.c:992
msgid "Parent widget"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktexthandle.c:478 ../gtk/gtkwidget.c:1183
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:472 ../gtk/gtkwidget.c:1183
msgid "Window"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtktexthandle.c:479
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:473
msgid "Window the coordinates are based upon"
msgstr ""
@@ -6778,22 +6739,19 @@ msgid "Paragraph background color"
msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
#: ../gtk/gtktexttag.c:582
-#, fuzzy
#| msgid "Paragraph background color as a string"
msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà àààààààà ààààà"
+msgstr "GdkColor ààààà àààààà ààààà ààààà ààà"
#: ../gtk/gtktexttag.c:596
-#, fuzzy
#| msgid "Paragraph background set"
msgid "Paragraph background RGBA"
-msgstr "àààààà ààààà ààà ààààààà àà"
+msgstr "àààààà ààààà ààà RGBA"
#: ../gtk/gtktexttag.c:597
-#, fuzzy
#| msgid "Paragraph background color as a string"
msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà àààààààà ààààà"
+msgstr "GdkRGBA ààààà àààààà ààààà ààà RGBA"
#: ../gtk/gtktexttag.c:615
msgid "Margin Accumulates"
@@ -6956,10 +6914,9 @@ msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "ààà àà àààààà àààà àààà ààààààà ààààà ààààà àà"
#: ../gtk/gtkthemingengine.c:258
-#, fuzzy
#| msgid "Theme Name"
msgid "Theming engine name"
-msgstr "àààààà ààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààà"
#: ../gtk/gtktoggleaction.c:116
msgid "Create the same proxies as a radio action"
@@ -6970,9 +6927,8 @@ msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr "ààà à àààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààà ààààà àà"
#: ../gtk/gtktoggleaction.c:132
-#, fuzzy
msgid "Whether the toggle action should be active"
-msgstr "ààà àààà àààààà àààààà àààà àààà àà àààà"
+msgstr "ààà àààà àààààà àààààà àààà àààà"
#: ../gtk/gtktogglebutton.c:174 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
msgid "If the toggle button should be pressed in"
@@ -7123,14 +7079,12 @@ msgstr ""
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ààààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1598
-#, fuzzy
msgid "The human-readable title of this item group"
-msgstr "àààààààààààà àààààà-ààààààà ààààà"
+msgstr "à ààààà àààààà àààààà-ààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1605
-#, fuzzy
msgid "A widget to display in place of the usual label"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
msgid "Collapsed"
@@ -7169,14 +7123,12 @@ msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1658
-#, fuzzy
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
-msgstr "ààà àààààà ààààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààà"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààà àààà àààà àààààà ààà ààààà ààà"
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1665
-#, fuzzy
msgid "Whether the item should fill the available space"
-msgstr "ààà ààà ààààà àààà ààààà àààà àààà"
+msgstr "ààà àààààà àààààààà ààààààà ààà àààà"
#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1671
msgid "New Row"
@@ -7268,11 +7220,11 @@ msgstr "àààà àààà àààà àààà"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:313
msgid "TreeMenu root row"
-msgstr ""
+msgstr "TreeMenu ààà àà"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:314
msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
-msgstr ""
+msgstr "TreeMenu à ààà àààààà ààààà àààààààà"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:347
msgid "Tearoff"
@@ -7285,7 +7237,6 @@ msgid "Whether the menu has a tearoff item"
msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààààààààà ààà àà"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:364
-#| msgid "Wrap width"
msgid "Wrap Width"
msgstr "àààààà ààààà"
@@ -7520,7 +7471,6 @@ msgid "Column is user-resizable"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà àààà ààà àà"
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
-#| msgid "Current width of the column"
msgid "Current X position of the column"
msgstr "ààààààà ààààààà X ààààà"
@@ -7793,11 +7743,11 @@ msgstr "ààààààà ààààà à àààà ààà àà
#: ../gtk/gtkwidget.c:1214
msgid "How to position in extra horizontal space"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààà àààà ààààà àààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1230
msgid "How to position in extra vertical space"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààà àààà ààààà àààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1249
#, fuzzy
@@ -7806,7 +7756,7 @@ msgstr "ààààààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1250
msgid "Pixels of extra space on the left side"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà àà ààààààà àààààààà ààààààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1270
msgid "Margin on Right"
@@ -7832,7 +7782,7 @@ msgstr "àààà ààààààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1313
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àà ààààààà àààààààà ààààààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1330
msgid "All Margins"
@@ -7840,7 +7790,7 @@ msgstr "ààà ààààààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1331
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààà àààà àà ààààààà àààààààà ààààààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1364
msgid "Horizontal Expand"
@@ -8120,7 +8070,7 @@ msgstr "ààà àààààà ààà ààààààà ààà
#: ../gtk/gtkwindow.c:721
msgid "Hide the titlebar during maximization"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkwindow.c:722
#, fuzzy
@@ -8139,7 +8089,7 @@ msgstr "àààààààààà àà"
#: ../gtk/gtkwindow.c:749
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
-msgstr ""
+msgstr "ààà mnemonics à àààààà à ààààààààà àààààààà àà"
#: ../gtk/gtkwindow.c:767
#, fuzzy
@@ -8241,7 +8191,6 @@ msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "ààà àààààà àààààààà ààà ààà ààà ààààà àààà"
#: ../gtk/gtkwindow.c:920
-#| msgid "Has Resize Grip"
msgid "Resize grip"
msgstr "àààààààààà ààààà"
@@ -8278,7 +8227,6 @@ msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
#: ../gtk/gtkwindow.c:991
-#| msgid "Attach Widget"
msgid "Attached to Widget"
msgstr "ààààà àààà ààààààà àà"
@@ -8301,7 +8249,6 @@ msgid "Width of resize grip"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkwindow.c:1024 ../gtk/gtkwindow.c:1025
-#| msgid "Has Resize Grip"
msgid "Height of resize grip"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà"
@@ -8321,9 +8268,9 @@ msgstr "ààà ààààààà àààààà"
msgid "The title of the color profile to use"
msgstr "àààààà àààà ààà àààààààààà àààààà"
-#~| msgid "Submenu"
-#~ msgid "menu"
-#~ msgstr "àààà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invert the direction in which the level bar grows"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààà ààà ààààà"
#~ msgid "Specified type"
#~ msgstr "àààààà àààà àààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]