[gparted] Updated Greek translation



commit d9ddd2c0f5a03d750f339de9b7b6832a3a552a52
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Thu Nov 15 12:35:48 2012 +0200

    Updated Greek translation

 po/el.po |  852 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 477 insertions(+), 375 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8ec6c87..67533e3 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,29 +1,31 @@
 # translation of gparted.HEAD.po to
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-#
 # Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2005, 2009.
 # Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2009.
 # Dimitris Tsiolis <dimits7 gmail com>, 2010.
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gparted.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gparted&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-18 18:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gparte";
+"d&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-01 18:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-15 12:33+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #. ==== GUI =========================
 #: ../gparted.desktop.in.in.h:1 ../src/Dialog_Progress.cc:362
-#: ../src/Win_GParted.cc:74 ../src/Win_GParted.cc:1218
-#: ../src/Win_GParted.cc:1409
+#: ../src/Win_GParted.cc:76 ../src/Win_GParted.cc:1234
+#: ../src/Win_GParted.cc:1425
 msgid "GParted"
 msgstr "GParted"
 
@@ -63,39 +65,39 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ (MiB):"
 
 #. add alignment
 #. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices.   Align to: <optionmenu with choices>
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:96
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:99
 msgid "Align to:"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ:"
 
 #. fill partition alignment menu
 #. TO TRANSLATORS: Menu option for drop down menu "Align to:"
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:101
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:104
 msgid "Cylinder"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
 #. TO TRANSLATORS: Menu option for label "Align to:"
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:103
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:106
 msgid "MiB"
 msgstr "MiB"
 
 #. TO TRANSLATORS: Menu option for drop down menu "Align to:"
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:105
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:108
 msgid "None"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:240
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:243
 msgid "Resize"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:240 ../src/Win_GParted.cc:238
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:243 ../src/Win_GParted.cc:240
 msgid "Resize/Move"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ / ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:258
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:261
 msgid "Minimum size: %1 MiB"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ: %1 MiB"
 
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:259
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:262
 msgid "Maximum size: %1 MiB"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ: %1 MiB"
 
@@ -121,42 +123,41 @@ msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏÏ"
 msgid "Select new partition table type:"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ:"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Copy.cc:36
+#: ../src/Dialog_Partition_Copy.cc:37
 msgid "Paste %1"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Information about /dev/hda3
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:33
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:35
 msgid "Information about %1"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ %1"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:53
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:55
 msgid "Warning:"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎ:"
 
 #. filesystem
 #. file systems to choose from
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:186 ../src/Dialog_Partition_New.cc:118
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:185 ../src/Dialog_Partition_New.cc:117
 msgid "File system:"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ:"
 
 #. size
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:196 ../src/Win_GParted.cc:467
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:195 ../src/Win_GParted.cc:468
 msgid "Size:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ:"
 
 #. Used
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:216
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:211
 msgid "Used:"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ:"
 
 #. unused
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:230
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:225
 msgid "Unused:"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ:"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:246
-#| msgid "unallocated"
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:242
 msgid "Unallocated:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ:"
 
@@ -165,7 +166,7 @@ msgid "Flags:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ:"
 
 #. path
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:280 ../src/Win_GParted.cc:475
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:280 ../src/Win_GParted.cc:476
 msgid "Path:"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ:"
 
@@ -194,9 +195,8 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÏ"
 #. * volume group is active and being used by the operating system.
 #.
 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:322
-#| msgid "Not active"
 msgid "%1 active"
-msgstr "ÏÎ %1 ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÏÎ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   Mounted on /mnt/mymountpoint
 #: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:328
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏ"
 #. * group and therefore is not active and can not yet be used by
 #. * the operating system.
 #.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:358
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:356
 msgid "Not active (Not a member of any volume group)"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ (ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏ)"
 
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ (ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ
 #. * The volume group has also been exported making the LVM physical volumes
 #. * ready for moving to a different computer system.
 #.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:366
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:364
 msgid "%1 not active and exported"
 msgstr "ÏÎ %1 ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
@@ -242,43 +242,53 @@ msgstr "ÏÎ %1 ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 #. * means that the partition is a member of an LVM volume group but
 #. * the volume group is not active and not being used by the operating system.
 #.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:372
-#| msgid "Not active"
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:370
 msgid "%1 not active"
 msgstr "ÏÎ %1 ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ"
 
 #. TO TRANSLATORS:  Not mounted
 #. * means that this partition is not mounted.
 #.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:379
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:377
 msgid "Not mounted"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ"
 
 #. Label
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:388 ../src/Dialog_Partition_Label.cc:41
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:130
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:386 ../src/Dialog_Partition_Label.cc:41
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:129
 msgid "Label:"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ:"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:401
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:399
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
 #. first sector
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:415
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:413
 msgid "First sector:"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ:"
 
 #. last sector
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:425
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:423
 msgid "Last sector:"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏ:"
 
 #. total sectors
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:435 ../src/Win_GParted.cc:528
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:433 ../src/Win_GParted.cc:529
 msgid "Total sectors:"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ:"
 
+#. Volume Group
+#. Single copy of each string for translation purposes
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:455 ../src/Win_GParted.cc:2717
+msgid "Volume Group:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ:"
+
+#. Members
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:461 ../src/Win_GParted.cc:2718
+msgid "Members:"
+msgstr "ÎÎÎÎ:"
+
 #. TO TRANSLATORS: dialog title, looks like Set partition label on /dev/hda3
 #: ../src/Dialog_Partition_Label.cc:30
 msgid "Set partition label on %1"
@@ -290,44 +300,41 @@ msgid "Create new Partition"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
 #. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices.   Create as: <optionmenu with choices>
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:78
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:77
 msgid "Create as:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏ:"
 
 #. fill partitiontype menu
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:83 ../src/OperationCreate.cc:75
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:82 ../src/OperationCreate.cc:75
 msgid "Primary Partition"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:84 ../src/OperationCreate.cc:78
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:83 ../src/OperationCreate.cc:78
 #: ../src/OperationDelete.cc:77
 msgid "Logical Partition"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:85 ../src/OperationCreate.cc:81
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:84 ../src/OperationCreate.cc:81
 msgid "Extended Partition"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:197
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:196
 msgid "New Partition #%1"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ  #%1"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ #%1"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:74
+#: ../src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:83
 msgid "Resize/Move %1"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ / ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ %1"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ %1"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:79
+#: ../src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:88
 msgid "Resize %1"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ %1"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ %1"
 
 #: ../src/Dialog_Progress.cc:33
 msgid "Applying pending operations"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../src/Dialog_Progress.cc:50
-#| msgid ""
-#| "Depending on the amount and type of operations this might take a long "
-#| "time."
 msgid ""
 "Depending on the number and type of operations this might take a long time."
 msgstr ""
@@ -423,7 +430,7 @@ msgstr "Libparted"
 #.
 #: ../src/Dialog_Progress.cc:410
 msgid "EXECUTING"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ..."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. TO" TRANSLATORS:  SUCCESS
 #. * means that the status for this operation is
@@ -496,7 +503,6 @@ msgid "Label"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../src/DialogFeatures.cc:43
-#| msgid "UUID:"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
@@ -547,13 +553,11 @@ msgid "Manage flags on %1"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ %1"
 
 #: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:36
-#| msgid "shrink file system"
 msgid "Search disk for file systems"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like    File systems found on /dev/sdb
 #: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:53
-#| msgid "copy file system of %1 to %2"
 msgid "File systems found on %1"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ %1"
 
@@ -572,7 +576,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ!: ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎ
 #: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:66
 msgid "You might encounter errors trying to view these file systems."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ."
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ."
 
 #: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:82
 msgid "The 'View' buttons create read-only views of each file system."
@@ -587,7 +591,6 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ."
 
 #: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:107
-#| msgid "File system:"
 msgid "File systems"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
@@ -597,7 +600,6 @@ msgid "#%1: %2 (%3 MiB)"
 msgstr "#%1: %2 (%3 MiB)"
 
 #: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:137
-#| msgid "_View"
 msgid "View"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
@@ -618,7 +620,6 @@ msgid "Failed creating temporary directory"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:192
-#| msgid "An error occurred while applying the operations"
 msgid "An error occurred while creating the read-only view."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ."
 
@@ -642,22 +643,23 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ:"
 #. * The file system is mounted on:
 #. * /tmp/gparted-roview-Nlhb3R.
 #: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:236
-#| msgid "The file system is damaged"
 msgid "The file system is mounted on:"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ:"
 
 #: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:241
-#| msgid "Unable to open GParted Manual help file."
 msgid "Unable to open the default file manager"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
 #: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:260
+#| msgid ""
+#| "Warning: The detected file system area overlaps with at least one "
+#| "existing partition."
 msgid ""
 "Warning: The detected file system area overlaps with at least one existing "
-"partition."
+"partition"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ: ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ."
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ: Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ"
 
 #: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:262
 msgid ""
@@ -668,8 +670,6 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:264
-#| msgid ""
-#| "The partition could not be unmounted from the following mount points:"
 msgid "Do you want to try to deactivate the following mount points?"
 msgstr ""
 "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ;"
@@ -696,7 +696,6 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: these labels will be used in the partition menu
 #: ../src/FileSystem.cc:38
-#| msgid "_Mount on"
 msgid "_Mount"
 msgstr "_ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
@@ -718,12 +717,12 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ %1"
 #: ../src/GParted_Core.cc:175 ../src/GParted_Core.cc:184
 #: ../src/GParted_Core.cc:194
 msgid "Scanning %1"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ %1..."
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like Confirming /dev/sda
 #: ../src/GParted_Core.cc:217
 msgid "Confirming %1"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ %1..."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  Ignoring device /dev/sde with logical sector size of 2048 bytes.
 #: ../src/GParted_Core.cc:229
@@ -736,7 +735,7 @@ msgid ""
 "sector sizes larger than 512 bytes."
 msgstr ""
 "ÎÎ GParted ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ libparted ÎÎÎÎÏÎ 2.2. Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ 512 bytes."
+"ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ 512 ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like Searching /dev/sda partitions
 #: ../src/GParted_Core.cc:270
@@ -752,66 +751,66 @@ msgid "unrecognized"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎ"
 
 #. TO TRANSLATORS:  looks like   A partition cannot have a length of -1 sectors
-#: ../src/GParted_Core.cc:602
+#: ../src/GParted_Core.cc:622
 msgid "A partition cannot have a length of %1 sectors"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏ %1 ÏÎÎÎÏÎ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   A partition with used sectors (2048) greater than its length (1536) is not valid
-#: ../src/GParted_Core.cc:616
+#: ../src/GParted_Core.cc:636
 msgid ""
 "A partition with used sectors (%1) greater than its length (%2) is not valid"
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ (%1) ÎÎÎÎÎ "
 "ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ (%2) ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:684
+#: ../src/GParted_Core.cc:706
 msgid "libparted messages"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎ libparted"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1137
+#: ../src/GParted_Core.cc:1159
 msgid "Linux Unified Key Setup encryption is not yet supported."
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ Î ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ Linux Unified Key Setup."
 
 #. no file system found....
-#: ../src/GParted_Core.cc:1287
+#: ../src/GParted_Core.cc:1309
 msgid "Unable to detect file system! Possible reasons are:"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ! ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ:"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1289
+#: ../src/GParted_Core.cc:1311
 msgid "The file system is damaged"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1291
+#: ../src/GParted_Core.cc:1313
 msgid "The file system is unknown to GParted"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ GParted"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1293
+#: ../src/GParted_Core.cc:1315
 msgid "There is no file system available (unformatted)"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ (ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ)"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ (ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ)"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  The device entry /dev/sda5 is missing
-#: ../src/GParted_Core.cc:1296
+#: ../src/GParted_Core.cc:1318
 msgid "The device entry %1 is missing"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1455
+#: ../src/GParted_Core.cc:1477
 msgid "Unable to find mount point"
 msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1533
+#: ../src/GParted_Core.cc:1555
 msgid "Unable to read the contents of this file system!"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ!"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1535
+#: ../src/GParted_Core.cc:1557
 msgid "Because of this some operations may be unavailable."
 msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ."
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1539
+#: ../src/GParted_Core.cc:1561
 msgid "The cause might be a missing software package."
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ"
+msgstr "Î ÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like The following list of software packages is required for NTFS file system support:  ntfsprogs.
-#: ../src/GParted_Core.cc:1542
+#: ../src/GParted_Core.cc:1564
 msgid ""
 "The following list of software packages is required for %1 file system "
 "support:  %2."
@@ -820,7 +819,7 @@ msgstr ""
 "ÎÏÏÎÎÏÎ %1:  %2."
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  1.28GiB of unallocated space within the partition.
-#: ../src/GParted_Core.cc:1552
+#: ../src/GParted_Core.cc:1574
 msgid "%1 of unallocated space within the partition."
 msgstr "%1 ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ."
 
@@ -828,8 +827,7 @@ msgstr "%1 ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ."
 #. * means that the user can perform a check of the partition which will
 #. * also grow the file system to fill the partition.
 #.
-#: ../src/GParted_Core.cc:1563
-#| msgid "To create a new partition table choose the menu item:"
+#: ../src/GParted_Core.cc:1585
 msgid ""
 "To grow the file system to fill the partition, select the partition and "
 "choose the menu item:"
@@ -837,52 +835,56 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
 "ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ:"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1565
-#| msgid "Partition"
+#: ../src/GParted_Core.cc:1587
 msgid "Partition --> Check."
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ --> ÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1636
+#: ../src/GParted_Core.cc:1666
 msgid "create empty partition"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1706 ../src/GParted_Core.cc:3027
+#: ../src/GParted_Core.cc:1736 ../src/GParted_Core.cc:3116
 msgid "path: %1"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1707 ../src/GParted_Core.cc:3028
+#: ../src/GParted_Core.cc:1737 ../src/GParted_Core.cc:3117
 msgid "start: %1"
 msgstr "ÎÏÏÎ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1708 ../src/GParted_Core.cc:3029
+#: ../src/GParted_Core.cc:1738 ../src/GParted_Core.cc:3118
 msgid "end: %1"
 msgstr "ÏÎÎÎÏ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1709 ../src/GParted_Core.cc:3030
+#: ../src/GParted_Core.cc:1739 ../src/GParted_Core.cc:3119
 msgid "size: %1 (%2)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ: %1 (%2)"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1745 ../src/linux_swap.cc:125
+#: ../src/GParted_Core.cc:1775 ../src/linux_swap.cc:125
 msgid "create new %1 file system"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1785
+#: ../src/GParted_Core.cc:1815
 msgid "delete partition"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1827
+#: ../src/GParted_Core.cc:1864
+#| msgid "create new %1 file system"
+msgid "delete %1 file system"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ %1"
+
+#: ../src/GParted_Core.cc:1881
 msgid "Clear partition label on %1"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1832
+#: ../src/GParted_Core.cc:1886
 msgid "Set partition label to \"%1\" on %2"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ %2 ÏÏ \"%1\""
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ \"%1\" ÏÏÎ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1865
+#: ../src/GParted_Core.cc:1919
 msgid "Set half of the UUID on %1 to a new, random value"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏ UUID ÏÏÎ %1 ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ, ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1870
+#: ../src/GParted_Core.cc:1924
 msgid "Set UUID on %1 to a new, random value"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ UUID ÏÏÎ %1 ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ, ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ"
 
@@ -891,28 +893,28 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ UUID ÏÏÎ %1 ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ, ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎ
 #. * must be the same.  If the sector sizes of the old partition and the
 #. * new partition are the same, then the length in sectors must be the same.
 #.
-#: ../src/GParted_Core.cc:1954
+#: ../src/GParted_Core.cc:2008
 msgid "moving requires old and new length to be the same"
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1984
+#: ../src/GParted_Core.cc:2038
 msgid "rollback last change to the partition table"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2022
+#: ../src/GParted_Core.cc:2076
 msgid "move file system to the left"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2024
+#: ../src/GParted_Core.cc:2078
 msgid "move file system to the right"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2027
+#: ../src/GParted_Core.cc:2081
 msgid "move file system"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2029
+#: ../src/GParted_Core.cc:2083
 msgid ""
 "new and old file system have the same position.  Hence skipping this "
 "operation"
@@ -920,56 +922,56 @@ msgstr ""
 "ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÏÏÏ "
 "ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2048
+#: ../src/GParted_Core.cc:2102
 msgid "perform real move"
 msgstr "ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2101
+#: ../src/GParted_Core.cc:2155
 msgid "using libparted"
-msgstr "ÏÏÎÏÎ libparted..."
+msgstr "ÏÏÎÏÎ libparted"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2142
+#: ../src/GParted_Core.cc:2196
 msgid "resizing requires old and new start to be the same"
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2211
+#: ../src/GParted_Core.cc:2265
 msgid "resize/move partition"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ / ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2214
+#: ../src/GParted_Core.cc:2268
 msgid "move partition to the right"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2217
+#: ../src/GParted_Core.cc:2271
 msgid "move partition to the left"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2220
+#: ../src/GParted_Core.cc:2274
 msgid "grow partition from %1 to %2"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏ %1 ÏÎ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2223
+#: ../src/GParted_Core.cc:2277
 msgid "shrink partition from %1 to %2"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏ %1 ÏÎ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2226
+#: ../src/GParted_Core.cc:2280
 msgid "move partition to the right and grow it from %1 to %2"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏ %1 ÏÎ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2229
+#: ../src/GParted_Core.cc:2283
 msgid "move partition to the right and shrink it from %1 to %2"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏ %1 ÏÎ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2232
+#: ../src/GParted_Core.cc:2286
 msgid "move partition to the left and grow it from %1 to %2"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏ %1 ÏÎ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2235
+#: ../src/GParted_Core.cc:2289
 msgid "move partition to the left and shrink it from %1 to %2"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏ %1 ÏÎ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2250
+#: ../src/GParted_Core.cc:2304
 msgid ""
 "new and old partition have the same size and position.  Hence skipping this "
 "operation"
@@ -977,299 +979,303 @@ msgstr ""
 "Î ÎÎÎ ÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÏÏÏ "
 "ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2260
+#: ../src/GParted_Core.cc:2314
 msgid "old start: %1"
 msgstr "ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2261
+#: ../src/GParted_Core.cc:2315
 msgid "old end: %1"
 msgstr "ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2262
+#: ../src/GParted_Core.cc:2316
 msgid "old size: %1 (%2)"
 msgstr "ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ: %1 (%2)"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2325 ../src/GParted_Core.cc:3108
+#: ../src/GParted_Core.cc:2379 ../src/GParted_Core.cc:3197
 msgid "new start: %1"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏÎ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2326 ../src/GParted_Core.cc:3109
+#: ../src/GParted_Core.cc:2380 ../src/GParted_Core.cc:3198
 msgid "new end: %1"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÏ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2327 ../src/GParted_Core.cc:3110
+#: ../src/GParted_Core.cc:2381 ../src/GParted_Core.cc:3199
 msgid "new size: %1 (%2)"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ: %1 (%2)"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2352 ../src/GParted_Core.cc:3057
+#: ../src/GParted_Core.cc:2406 ../src/GParted_Core.cc:3146
 msgid "requested start: %1"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2353 ../src/GParted_Core.cc:3058
+#: ../src/GParted_Core.cc:2407 ../src/GParted_Core.cc:3147
 msgid "requested end: %1"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2354 ../src/GParted_Core.cc:3059
+#: ../src/GParted_Core.cc:2408 ../src/GParted_Core.cc:3148
 msgid "requested size: %1 (%2)"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏ: %1 (%2)"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2379
+#: ../src/GParted_Core.cc:2433
 msgid "shrink file system"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2383
+#: ../src/GParted_Core.cc:2437
 msgid "grow file system"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2386
+#: ../src/GParted_Core.cc:2440
 msgid "resize file system"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2389
+#: ../src/GParted_Core.cc:2443
 msgid ""
 "new and old file system have the same size.  Hence skipping this operation"
 msgstr ""
 "ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÏÏÏ "
 "ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2429
+#: ../src/GParted_Core.cc:2483
 msgid "grow file system to fill the partition"
 msgstr ""
 "ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ "
 "ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2434
+#: ../src/GParted_Core.cc:2488
 msgid "growing is not available for this file system"
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2455
+#: ../src/GParted_Core.cc:2497
+#| msgid "The file system is damaged"
+msgid "growing the file system is currently disallowed"
+msgstr "Î ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ"
+
+#: ../src/GParted_Core.cc:2523
 msgid "the destination is smaller than the source partition"
 msgstr "Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2472
+#: ../src/GParted_Core.cc:2540
 msgid "copy file system of %1 to %2"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ %1 ÏÏÎ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2525
+#: ../src/GParted_Core.cc:2593
 msgid "perform read-only test"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2579
+#: ../src/GParted_Core.cc:2647
 msgid "using internal algorithm"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  read 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2583
+#: ../src/GParted_Core.cc:2651
 msgid "read %1"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  copy 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2585
+#: ../src/GParted_Core.cc:2653
 msgid "copy %1"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2589
+#: ../src/GParted_Core.cc:2657
 msgid "finding optimal block size"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2629
+#: ../src/GParted_Core.cc:2697
 msgid "%1 seconds"
 msgstr "%1 ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  optimal block size is 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2647
+#: ../src/GParted_Core.cc:2715
 msgid "optimal block size is %1"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB (1048576 B) read
-#: ../src/GParted_Core.cc:2665
+#: ../src/GParted_Core.cc:2733
 msgid "%1 (%2 B) read"
 msgstr "%1 (%2 B) ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB (1048576 B) copied
-#: ../src/GParted_Core.cc:2667
+#: ../src/GParted_Core.cc:2735
 msgid "%1 (%2 B) copied"
 msgstr "%1 (%2 B) ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2680
+#: ../src/GParted_Core.cc:2748
 msgid "roll back last transaction"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   check file system on /dev/sda5 for errors and (if possible) fix them
-#: ../src/GParted_Core.cc:2709
+#: ../src/GParted_Core.cc:2777
 msgid "check file system on %1 for errors and (if possible) fix them"
 msgstr ""
 "ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ %1 ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ (ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ) ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏÎ "
 "ÏÎÏÏ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2717
+#: ../src/GParted_Core.cc:2785
 msgid "checking is not available for this file system"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2748
+#: ../src/GParted_Core.cc:2816
 msgid "set partition type on %1"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏ %1 Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2778
+#: ../src/GParted_Core.cc:2851
 msgid "new partition type: %1"
 msgstr "ÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ: %1"
 
+#: ../src/GParted_Core.cc:2868
+#| msgid "new partition type: %1"
+msgid "new partition flag: %1"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ: %1"
+
 #. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB of 16.00 MiB read (00:01:59 remaining)
-#: ../src/GParted_Core.cc:2807
+#: ../src/GParted_Core.cc:2896
 msgid "%1 of %2 read (%3 remaining)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ %1 ÎÏÏ %2 (ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ %3)"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB of 16.00 MiB copied (00:01:59 remaining)
-#: ../src/GParted_Core.cc:2809
+#: ../src/GParted_Core.cc:2898
 msgid "%1 of %2 copied (%3 remaining)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ %1 ÎÏÏ %2 (ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ %3)"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB of 16.00 MiB read
-#: ../src/GParted_Core.cc:2817 ../src/GParted_Core.cc:2934
+#: ../src/GParted_Core.cc:2906 ../src/GParted_Core.cc:3023
 msgid "%1 of %2 read"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ %1 ÎÏÏ %2"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB of 16.00 MiB copied
-#: ../src/GParted_Core.cc:2819 ../src/GParted_Core.cc:2936
+#: ../src/GParted_Core.cc:2908 ../src/GParted_Core.cc:3025
 msgid "%1 of %2 copied"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ %1 ÎÏÏ %2"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  read 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2840
+#: ../src/GParted_Core.cc:2929
 msgid "read %1 using a block size of %2"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ %1 ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎ %2 "
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ %1 ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎ %2"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  copy 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2845
+#: ../src/GParted_Core.cc:2934
 msgid "copy %1 using a block size of %2"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ %1 ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎ %2 "
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ %1 ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2995
+#: ../src/GParted_Core.cc:3084
 msgid "Error while writing block at sector %1"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎ %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2998
+#: ../src/GParted_Core.cc:3087
 msgid "Error while reading block at sector %1"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎ %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3008
+#: ../src/GParted_Core.cc:3097
 msgid "calibrate %1"
 msgstr "ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3053
+#: ../src/GParted_Core.cc:3142
 msgid "calculate new size and position of %1"
 msgstr "ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: update boot sector of ntfs file system on /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:3193
+#: ../src/GParted_Core.cc:3296
 msgid "update boot sector of %1 file system on %2"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ %1 ÏÏÎ %2"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to write to boot sector in /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:3229
+#: ../src/GParted_Core.cc:3332
 msgid "Error trying to write to boot sector in %1"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to seek to position 0x1C in /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:3235
+#: ../src/GParted_Core.cc:3338
 msgid "Error trying to seek to position 0x1c in %1"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎ 0x1c ÏÏÎ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to open /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:3242
+#: ../src/GParted_Core.cc:3345
 msgid "Error trying to open %1"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like Failed to set the number of hidden sectors to 05ab4f00 in the ntfs boot record.
-#: ../src/GParted_Core.cc:3252
+#: ../src/GParted_Core.cc:3355
 msgid ""
 "Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record."
 msgstr ""
 "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎ %1 ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
-"ÏÎÏ NTFS"
+"ÏÎÏ NTFS."
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3254
+#: ../src/GParted_Core.cc:3357
 msgid "You might try the following command to correct the problem:"
 msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ:"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3369
-#| msgid "Libparted"
+#: ../src/GParted_Core.cc:3472
 msgid "Libparted Warning"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ Libparted"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3373
-#| msgid "Device Information"
+#: ../src/GParted_Core.cc:3476
 msgid "Libparted Information"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ Libparted"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3377
-#| msgid "Libparted"
+#: ../src/GParted_Core.cc:3480
 msgid "Libparted Error"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ Libparted"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3379
-#| msgid "Libparted"
+#: ../src/GParted_Core.cc:3482
 msgid "Libparted Bug Found!"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎ Libparted!"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3382
+#: ../src/GParted_Core.cc:3485
 msgid "Fix"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3384
+#: ../src/GParted_Core.cc:3487
 msgid "Yes"
 msgstr "ÎÎÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3386
+#: ../src/GParted_Core.cc:3489
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3388
+#: ../src/GParted_Core.cc:3491
 msgid "Retry"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3390
-#| msgid "None"
+#: ../src/GParted_Core.cc:3493
 msgid "No"
 msgstr "ÎÏÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3392
+#: ../src/GParted_Core.cc:3495
 msgid "Cancel"
 msgstr "ÎÎÏÌÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3394
+#: ../src/GParted_Core.cc:3497
 msgid "Ignore"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/HBoxOperations.cc:45 ../src/Win_GParted.cc:157
+#: ../src/HBoxOperations.cc:45 ../src/Win_GParted.cc:159
 msgid "_Undo Last Operation"
 msgstr "Î_ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/HBoxOperations.cc:50 ../src/Win_GParted.cc:163
+#: ../src/HBoxOperations.cc:50 ../src/Win_GParted.cc:165
 msgid "_Clear All Operations"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/HBoxOperations.cc:55 ../src/Win_GParted.cc:168
+#: ../src/HBoxOperations.cc:55 ../src/Win_GParted.cc:170
 msgid "_Apply All Operations"
 msgstr "Î_ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/LVM2_PV_Info.cc:179
+#: ../src/LVM2_PV_Info.cc:194
 msgid "One or more Physical Volumes belonging to the Volume Group is missing."
 msgstr ""
 "ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏ."
 
-#: ../src/LVM2_PV_Info.cc:238
-#| msgid "An error occurred while applying the operations"
+#: ../src/LVM2_PV_Info.cc:280
 msgid "An error occurred reading LVM2 configuration!"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ LVM2!"
 
-#: ../src/LVM2_PV_Info.cc:240
+#: ../src/LVM2_PV_Info.cc:282
 msgid "Some or all of the details might be missing or incorrect."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ Î ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ Î ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ."
 
-#: ../src/LVM2_PV_Info.cc:242
+#: ../src/LVM2_PV_Info.cc:284
 msgid "You should NOT modify any LVM2 PV partitions."
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ LVM2 PV."
 
@@ -1277,13 +1283,12 @@ msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ
 #: ../src/OperationChangeUUID.cc:60
 msgid "Set half the UUID to a new random value on %1 file system on %2"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏ UUID  ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎ %2 ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ %1"
+"ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏ UUID ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ %1 ÏÎ %2"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   Set a new random UUID on ext4 file system on /dev/sda1
 #: ../src/OperationChangeUUID.cc:66
-#| msgid "update boot sector of %1 file system on %2"
 msgid "Set a new random UUID on %1 file system on %2"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ UUID ÏÏÎ %2 ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ %1"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ UUID ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ %1 ÏÎ %2"
 
 #: ../src/OperationCopy.cc:37
 msgid "copy of %1"
@@ -1327,11 +1332,11 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ
 #. TO TRANSLATORS: looks like   Set Partition Label "My Label" on /dev/hda3
 #: ../src/OperationLabelPartition.cc:63
 msgid "Set Partition Label \"%1\" on %2"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ %2 ÏÏ \"%1\""
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ \"%1\" ÏÏÎ %2"
 
 #: ../src/OperationResizeMove.cc:86
 msgid "resize/move %1"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ / ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ %1"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ %1"
 
 #: ../src/OperationResizeMove.cc:88
 msgid ""
@@ -1469,270 +1474,271 @@ msgstr "# ÎÏÎÏÏÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ gparted. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ
 #.
 #: ../src/Utils.cc:450
 msgid "Label operation failed:  Unable to write to temporary file %1.\n"
-msgstr ""
-"Î ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÏÎ: ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ "
-"ÏÏÎÏÏÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ %1.\n"
+msgstr "Î ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÏÎ: ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏ "
+"ÎÏÏÎÎÎ %1.\n"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like
 #. * Label operation failed:  Unable to create temporary file /tmp/Y56ZZ3M13LM.
 #.
 #: ../src/Utils.cc:462
 msgid "Label operation failed:  Unable to create temporary file %1.\n"
-msgstr ""
-"Î ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÏÎ: ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ %1.\n"
+msgstr "Î ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÏÎ: ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏ "
+"ÎÏÏÎÎÎÏ %1.\n"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:141
+#: ../src/Win_GParted.cc:143
 msgid "_Refresh Devices"
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:147
+#: ../src/Win_GParted.cc:149
 msgid "_Devices"
 msgstr "_ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:152
+#: ../src/Win_GParted.cc:154
 msgid "_GParted"
 msgstr "_GParted"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:171
+#: ../src/Win_GParted.cc:173
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:176
+#: ../src/Win_GParted.cc:178
 msgid "Device _Information"
 msgstr "ÎÎ_ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:178
+#: ../src/Win_GParted.cc:180
 msgid "Pending _Operations"
 msgstr "ÎÎÎÏÎ_ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:179
+#: ../src/Win_GParted.cc:181
 msgid "_View"
 msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:183
+#: ../src/Win_GParted.cc:185
 msgid "_File System Support"
 msgstr "_ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:187
+#: ../src/Win_GParted.cc:189
 msgid "_Create Partition Table"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:190
+#: ../src/Win_GParted.cc:192
 msgid "_Attempt Data Rescue"
 msgstr "ÎÏÎ_ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:193
+#: ../src/Win_GParted.cc:195
 msgid "_Device"
 msgstr "_ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:197
+#: ../src/Win_GParted.cc:199
 msgid "_Partition"
 msgstr "_ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:202
+#: ../src/Win_GParted.cc:204
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:210
+#: ../src/Win_GParted.cc:212
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. TO TRANSLATORS: "New" is a tool bar item for partition actions.
-#: ../src/Win_GParted.cc:222
+#: ../src/Win_GParted.cc:224
 msgid "New"
 msgstr "ÎÎÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:227
+#: ../src/Win_GParted.cc:229
 msgid "Create a new partition in the selected unallocated space"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:232
+#: ../src/Win_GParted.cc:234
 msgid "Delete the selected partition"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:254
+#: ../src/Win_GParted.cc:256
 msgid "Resize/Move the selected partition"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ / ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:263
+#: ../src/Win_GParted.cc:265
 msgid "Copy the selected partition to the clipboard"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:268
+#: ../src/Win_GParted.cc:270
 msgid "Paste the partition from the clipboard"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:280
+#: ../src/Win_GParted.cc:282
 msgid "Undo Last Operation"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:288
+#: ../src/Win_GParted.cc:290
 msgid "Apply All Operations"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
 #. TO TRANSLATORS: "_New" is a sub menu item for the partition menu.
-#: ../src/Win_GParted.cc:311
+#: ../src/Win_GParted.cc:313
 msgid "_New"
 msgstr "_ÎÎÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:327
+#: ../src/Win_GParted.cc:329
 msgid "_Resize/Move"
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ / ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:351
+#: ../src/Win_GParted.cc:353
 msgid "_Format to"
 msgstr "_ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:367
+#: ../src/Win_GParted.cc:369
 msgid "_Mount on"
 msgstr "_ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:374
+#: ../src/Win_GParted.cc:376
 msgid "M_anage Flags"
 msgstr "ÎÎÎ_ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:379
+#: ../src/Win_GParted.cc:381
 msgid "C_heck"
 msgstr "ÎÎÎ_ÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:384
+#: ../src/Win_GParted.cc:386
 msgid "_Label"
 msgstr "Î_ÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:389
+#: ../src/Win_GParted.cc:391
 msgid "New UU_ID"
 msgstr "ÎÎÎ UU_ID"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:451
+#: ../src/Win_GParted.cc:452
 msgid "Device Information"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #. model
-#: ../src/Win_GParted.cc:459
+#: ../src/Win_GParted.cc:460
 msgid "Model:"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ:"
 
 #. disktype
-#: ../src/Win_GParted.cc:496
+#: ../src/Win_GParted.cc:497
 msgid "Partition table:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ:"
 
 #. heads
-#: ../src/Win_GParted.cc:504
+#: ../src/Win_GParted.cc:505
 msgid "Heads:"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ:"
 
 #. sectors/track
-#: ../src/Win_GParted.cc:512
+#: ../src/Win_GParted.cc:513
 msgid "Sectors/track:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ/ÏÏÎÏÎÎ:"
 
 #. cylinders
-#: ../src/Win_GParted.cc:520
+#: ../src/Win_GParted.cc:521
 msgid "Cylinders:"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ:"
 
 #. sector size
-#: ../src/Win_GParted.cc:536
+#: ../src/Win_GParted.cc:537
 msgid "Sector size:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎ:"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:724
-msgid "Could not add this operation to the list."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ."
+#: ../src/Win_GParted.cc:725
+#| msgid "Could not add this operation to the list."
+msgid "Could not add this operation to the list"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:829
+#: ../src/Win_GParted.cc:830
 msgid "%1 operation pending"
 msgid_plural "%1 operations pending"
 msgstr[0] "ÎÎÎÏÎÎÎÎ %1 ÎÏÎÎÏÎÎ"
 msgstr[1] "ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ %1 ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:883
+#: ../src/Win_GParted.cc:884
 msgid "Quit GParted?"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ GParted;"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:889 ../src/Win_GParted.cc:2194
+#: ../src/Win_GParted.cc:890
 msgid "%1 operation is currently pending."
 msgid_plural "%1 operations are currently pending."
 msgstr[0] "ÎÎÎÏÎÎÎÎ %1 ÎÏÎÎÏÎÎ."
 msgstr[1] "ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ %1 ÎÏÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1150
+#: ../src/Win_GParted.cc:1166
 msgid "%1 - GParted"
 msgstr "%1 - GParted"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1196
+#: ../src/Win_GParted.cc:1212
 msgid "Scanning all devices..."
 msgstr "ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ..."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1241
+#: ../src/Win_GParted.cc:1257
 msgid "No devices detected"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   No partition table found on device /dev/sda
-#: ../src/Win_GParted.cc:1322
+#: ../src/Win_GParted.cc:1338
 msgid "No partition table found on device %1"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ %1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1327
+#: ../src/Win_GParted.cc:1343
 msgid "A partition table is required before partitions can be added."
 msgstr ""
 "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ "
 "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1329
+#: ../src/Win_GParted.cc:1345
 msgid "To create a new partition table choose the menu item:"
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ "
 "ÎÎÎÎÏ:"
 
 #. TO TRANSLATORS: this message represents the menu item Create Partition Table under the Device menu.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1332
+#: ../src/Win_GParted.cc:1348
 msgid "Device --> Create Partition Table."
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ --> ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: ../src/Win_GParted.cc:1368
-msgid "Unable to open GParted Manual help file."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ GParted Manual"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ --> ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ."
 
 #: ../src/Win_GParted.cc:1384
-msgid "Documentation is not available."
-msgstr "Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ."
+#| msgid "Unable to open GParted Manual help file."
+msgid "Unable to open GParted Manual help file"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ GParted"
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:1400
+#| msgid "Documentation is not available."
+msgid "Documentation is not available"
+msgstr "Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1389
+#: ../src/Win_GParted.cc:1405
 msgid "This build of gparted is configured without documentation."
 msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ gparted ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1391
+#: ../src/Win_GParted.cc:1407
 msgid "Documentation is available at the project web site."
 msgstr "Î ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1412
+#: ../src/Win_GParted.cc:1428
 msgid "GNOME Partition Editor"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ GNOME"
 
 #. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names.
 #. It's a good idea to provide the url of your translation team as well. Thanks!
-#: ../src/Win_GParted.cc:1428
+#: ../src/Win_GParted.cc:1454
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
+" ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ <dmtrs32 gmail com>, 2012\n"
 " ÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ <pkst gnome org>, 2005, 2009\n"
 " ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ <epetoumenou gmail com>, 2009\n"
 " ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ <tomtryf gmail com>, 2012\n"
 "\n"
 "ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ http://www.gnome.gr/";
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1470
-#| msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
+#: ../src/Win_GParted.cc:1496
 msgid "It is not possible to create more than %1 primary partition"
 msgid_plural "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
 msgstr[0] "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ %1 ÏÏÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ"
 msgstr[1] ""
 "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ %1 ÏÏÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1482
+#: ../src/Win_GParted.cc:1508
 msgid ""
 "If you want more partitions you should first create an extended partition. "
 "Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition "
@@ -1745,20 +1751,22 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ, ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎ "
 "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1565
-msgid "Moving a partition might cause your operating system to fail to boot."
+#: ../src/Win_GParted.cc:1591
+#| msgid ""
+#| "Moving a partition might cause your operating system to fail to boot."
+msgid "Moving a partition might cause your operating system to fail to boot"
 msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
-"ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ."
+"ÏÏÏÏÎÎÎÏÏÏ ÏÎÏ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   You queued an operation to move the start sector of partition /dev/sda3.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1573
+#: ../src/Win_GParted.cc:1599
 msgid "You have queued an operation to move the start sector of partition %1."
 msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ "
 "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ %1."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1576
+#: ../src/Win_GParted.cc:1602
 msgid ""
 "  Failure to boot is most likely to occur if you move the GNU/Linux "
 "partition containing /boot, or if you move the Windows system partition C:."
@@ -1767,79 +1775,80 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ GNU/Linux ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ /boot, Î ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ "
 "ÏÏÎ Windows ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Î C:."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1578
+#: ../src/Win_GParted.cc:1604
 msgid "You can learn how to repair the boot configuration in the GParted FAQ."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏ "
-"ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ (FAQ) ÏÎÏ GParted"
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏ "
+"ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ FAQ ÏÎÏ GParted."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1582
+#: ../src/Win_GParted.cc:1608
 msgid "Moving a partition might take a very long time to apply."
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"
+msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1674
-msgid "You have pasted into an existing partition."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ."
+#: ../src/Win_GParted.cc:1712
+#| msgid "You have pasted into an existing partition."
+msgid "You have pasted into an existing partition"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ"
 
-#. TO TRANSLATORS: looks like   The data in /dev/sda3 will be lost if you apply this operation.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1681
+#: ../src/Win_GParted.cc:1720
 msgid "The data in %1 will be lost if you apply this operation."
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ %1 ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1735
+#: ../src/Win_GParted.cc:1783
 msgid "Unable to delete %1!"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ %1!"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1742
+#: ../src/Win_GParted.cc:1790
 msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
 msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ "
 "%1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1753
+#: ../src/Win_GParted.cc:1801
 msgid "Are you sure you want to delete %1?"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ %1;"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1760
+#: ../src/Win_GParted.cc:1808
 msgid "After deletion this partition is no longer available for copying."
 msgstr ""
 "ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ."
 
 #. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like   Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MiB)
-#: ../src/Win_GParted.cc:1763
+#: ../src/Win_GParted.cc:1811
 msgid "Delete %1 (%2, %3)"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ %1 (%2, %3)"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like
 #. * Cannot format this file system to fat16.
 #.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1839
-msgid "Cannot format this file system to %1."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ %1."
+#: ../src/Win_GParted.cc:1894
+#| msgid "Cannot format this file system to %1."
+msgid "Cannot format this file system to %1"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like
 #. * A fat16 file system requires a partition of at least 16.00 MiB.
 #.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1851
+#: ../src/Win_GParted.cc:1906
 msgid "A %1 file system requires a partition of at least %2."
 msgstr "ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ %1 ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ %2."
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like
 #. * A partition with a hfs file system has a maximum size of 2.00 GiB.
 #.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1859
+#: ../src/Win_GParted.cc:1914
 msgid "A partition with a %1 file system has a maximum size of %2."
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ %1 ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ "
 "%2."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1953
+#: ../src/Win_GParted.cc:2008
 msgid "The partition could not be unmounted from the following mount points:"
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ "
 "ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ:"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1955
+#: ../src/Win_GParted.cc:2010
 msgid ""
 "Most likely other partitions are also mounted on these mount points. You are "
 "advised to unmount them manually."
@@ -1847,15 +1856,15 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ "
 "ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2012 ../src/Win_GParted.cc:2096
-#| msgid "%1 operation is currently pending."
-#| msgid_plural "%1 operations are currently pending."
-msgid "%1 operation is currently pending for partition %2."
-msgid_plural "%1 operations are currently pending for partition %2."
-msgstr[0] "ÎÎÎÏÎÎÎÎ %1 ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ %2."
-msgstr[1] "ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ %1 ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ %2."
+#: ../src/Win_GParted.cc:2085 ../src/Win_GParted.cc:2206
+#| msgid "%1 operation is currently pending for partition %2."
+#| msgid_plural "%1 operations are currently pending for partition %2."
+msgid "%1 operation is currently pending for partition %2"
+msgid_plural "%1 operations are currently pending for partition %2"
+msgstr[0] "ÎÎÎÏÎÎÎÎ %1 ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ %2"
+msgstr[1] "ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ %1 ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ %2"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2026
+#: ../src/Win_GParted.cc:2101
 msgid ""
 "The swapon action cannot be performed if an operation is pending for the "
 "partition."
@@ -1863,10 +1872,7 @@ msgstr ""
 "Î ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ swap ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ "
 "ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2028
-#| msgid ""
-#| "Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating "
-#| "a new partition table."
+#: ../src/Win_GParted.cc:2103
 msgid ""
 "Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using swapon "
 "with this partition."
@@ -1874,31 +1880,74 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ, Î ÎÎ "
 "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ swap ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2046
+#: ../src/Win_GParted.cc:2107
+#| msgid ""
+#| "The mount action cannot be performed if an operation is pending for the "
+#| "partition."
+msgid ""
+"The activate Volume Group action cannot be performed if an operation is "
+"pending for the partition."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ."
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:2109
+#| msgid ""
+#| "Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using mount "
+#| "with this partition."
+msgid ""
+"Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using activate "
+"Volume Group with this partition."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ, Î ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ."
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:2128
 msgid "Deactivating swap on %1"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ swap ÏÏÎ %1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2046
+#: ../src/Win_GParted.cc:2128
 msgid "Activating swap on %1"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ swap ÏÏÎ %1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2053
+#: ../src/Win_GParted.cc:2135
 msgid "Could not deactivate swap"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ swap"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2053
+#: ../src/Win_GParted.cc:2135
 msgid "Could not activate swap"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ swap"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2069
+#: ../src/Win_GParted.cc:2153
+#| msgid "Deactivating swap on %1"
+msgid "Deactivating Volume Group %1"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎ %1"
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:2154
+#| msgid "Activating swap on %1"
+msgid "Activating Volume Group %1"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎ %1"
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:2162
+#| msgid "Could not deactivate swap"
+msgid "Could not deactivate Volume Group"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:2163
+#| msgid "Could not activate swap"
+msgid "Could not activate Volume Group"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:2179
 msgid "Unmounting %1"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎ %1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2074
+#: ../src/Win_GParted.cc:2184
 msgid "Could not unmount %1"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ %1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2110
+#: ../src/Win_GParted.cc:2220
 msgid ""
 "The mount action cannot be performed if an operation is pending for the "
 "partition."
@@ -1906,10 +1955,7 @@ msgstr ""
 "Î ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
 "ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2112
-#| msgid ""
-#| "Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating "
-#| "a new partition table."
+#: ../src/Win_GParted.cc:2222
 msgid ""
 "Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using mount "
 "with this partition."
@@ -1917,33 +1963,31 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ, Î ÎÎ "
 "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2130
+#: ../src/Win_GParted.cc:2240
 msgid "mounting %1 on %2"
 msgstr "ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ %1 ÏÏÎ %2"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2137
+#: ../src/Win_GParted.cc:2247
 msgid "Could not mount %1 on %2"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ %1 ÏÏÎ %2"
 
-#. TO TRANSLATORS: Singular case looks like  1 partition is currently active on device /dev/sda.
-#: ../src/Win_GParted.cc:2163
-#| msgid "%1 operation is currently pending."
-#| msgid_plural "%1 operations are currently pending."
-msgid "%1 partition is currently active on device %2."
-msgid_plural "%1 partitions are currently active on device %2."
-msgstr[0] "%1 ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ %2."
-msgstr[1] "%1 ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ %2."
+#. TO TRANSLATORS: Singular case looks like  1 partition is currently active on device /dev/sda
+#: ../src/Win_GParted.cc:2273
+#| msgid "%1 partition is currently active on device %2."
+#| msgid_plural "%1 partitions are currently active on device %2."
+msgid "%1 partition is currently active on device %2"
+msgid_plural "%1 partitions are currently active on device %2"
+msgstr[0] "%1 ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ %2"
+msgstr[1] "%1 ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ %2"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2178
-#| msgid ""
-#| "A new partition table cannot be created when there are pending operations."
+#: ../src/Win_GParted.cc:2288
 msgid ""
 "A new partition table cannot be created when there are active partitions."
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ "
 "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2180
+#: ../src/Win_GParted.cc:2290
 msgid ""
 "Active partitions are those that are in use, such as a mounted file system, "
 "or enabled swap space."
@@ -1951,10 +1995,7 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÏÏÏÏ ÎÎÎ "
 "ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ, Î ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ swap."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2182
-#| msgid ""
-#| "Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating "
-#| "a new partition table."
+#: ../src/Win_GParted.cc:2292
 msgid ""
 "Use Partition menu options, such as unmount or swapoff, to deactivate all "
 "partitions on this device before creating a new partition table."
@@ -1963,44 +2004,53 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ swap, ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎ "
 "ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2207
+#: ../src/Win_GParted.cc:2304
+#| msgid "%1 operation is currently pending."
+#| msgid_plural "%1 operations are currently pending."
+msgid "%1 operation is currently pending"
+msgid_plural "%1 operations are currently pending"
+msgstr[0] "ÎÎÎÏÎÎÎÎ %1 ÎÏÎÎÏÎÎ"
+msgstr[1] "ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ %1 ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:2317
 msgid ""
 "A new partition table cannot be created when there are pending operations."
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2209
+#: ../src/Win_GParted.cc:2319
 msgid ""
 "Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a "
 "new partition table."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ \"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ\" ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ Î ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ "
-"ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ."
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ Î ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2224
-msgid "Error while creating partition table."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ."
+#: ../src/Win_GParted.cc:2334
+#| msgid "Error while creating partition table."
+msgid "Error while creating partition table"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2244
+#: ../src/Win_GParted.cc:2354
 msgid "Command gpart was not found"
 msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎ gpart"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2245
+#: ../src/Win_GParted.cc:2355
 msgid "This feature uses gpart. Please install gpart and try again."
 msgstr ""
 "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ gpart. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ "
 "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ."
 
 #. Dialog information
-#: ../src/Win_GParted.cc:2253
+#: ../src/Win_GParted.cc:2363
 msgid "A full disk scan is needed to find file systems."
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2255
+#: ../src/Win_GParted.cc:2365
 msgid "The scan might take a very long time."
 msgstr "Î ÏÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2257
+#: ../src/Win_GParted.cc:2367
 msgid ""
 "After the scan you can mount any discovered file systems and copy the data "
 "to other media."
@@ -2008,29 +2058,26 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ "
 "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2259
+#: ../src/Win_GParted.cc:2369
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ;"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like	Search for file systems on /deb/sdb
-#: ../src/Win_GParted.cc:2263
-#| msgid "copy file system of %1 to %2"
+#: ../src/Win_GParted.cc:2373
 msgid "Search for file systems on %1"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like	Searching for file systems on /deb/sdb
-#: ../src/Win_GParted.cc:2277
-#| msgid "Cannot format this file system to %1."
+#: ../src/Win_GParted.cc:2387
 msgid "Searching for file systems on %1"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like	No file systems found on /deb/sdb
-#: ../src/Win_GParted.cc:2291
-#| msgid "copy file system of %1 to %2"
+#: ../src/Win_GParted.cc:2401
 msgid "No file systems found on %1"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ %1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2292
+#: ../src/Win_GParted.cc:2402
 msgid ""
 "The disk scan by gpart did not find any recognizable file systems on this "
 "disk."
@@ -2038,30 +2085,68 @@ msgstr ""
 "Î ÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ gpart ÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ "
 "ÎÏÏÏÎ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2522
+#: ../src/Win_GParted.cc:2630
 msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ;"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2528
+#: ../src/Win_GParted.cc:2636
 msgid "Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA."
 msgstr ""
 "Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2530
+#: ../src/Win_GParted.cc:2638
 msgid "You are advised to backup your data before proceeding."
 msgstr ""
 "ÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ "
 "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2532
+#: ../src/Win_GParted.cc:2640
 msgid "Apply operations to device"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
 
+#: ../src/Win_GParted.cc:2685
+msgid "You are deleting non-empty LVM2 Physical Volume %1"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏ LVM2 ÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎ %1"
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:2689
+msgid "You are formatting over non-empty LVM2 Physical Volume %1"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏ LVM2 ÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎ %1"
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:2693
+msgid "You are pasting over non-empty LVM2 Physical Volume %1"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏ LVM2 ÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎ %1"
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:2702
+msgid ""
+"Deleting or overwriting the Physical Volume is irrecoverable and will "
+"destroy or damage the  Volume Group."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÎÏÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ."
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:2705
+msgid ""
+"To avoid destroying or damaging the Volume Group, you are advised to cancel "
+"and use external LVM commands to free the Physical Volume before attempting "
+"this operation."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ Î ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎ, ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ LVM ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ "
+"ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ."
+
+#: ../src/Win_GParted.cc:2708
+msgid "Do you want to continue to forcibly delete the Physical Volume?"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏ;"
+
 #: ../src/fat16.cc:33 ../src/ntfs.cc:26
+#| msgid ""
+#| "Changing the UUID might invalidate the Windows Product Activation (WPA) "
+#| "key."
 msgid ""
-"Changing the UUID might invalidate the Windows Product Activation (WPA) key."
+"Changing the UUID might invalidate the Windows Product Activation (WPA) key"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ UUID ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ Windows."
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ UUID ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ "
+"Windows (WPA)"
 
 #: ../src/fat16.cc:35 ../src/ntfs.cc:28
 msgid ""
@@ -2073,7 +2158,7 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ FAT ÎÎÎ NTFS , Î ÏÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏ "
 "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÎ UUID. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ "
 "Windows, ÏÏÎÎÎÏÏ Î C:, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ Windows."
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ Windows."
 
 #: ../src/fat16.cc:41 ../src/ntfs.cc:38
 msgid ""
@@ -2108,6 +2193,23 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ "
 "ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ %1"
 
+#. TO TRANSLATORS: these labels will be used in the partition menu
+#: ../src/lvm2_pv.cc:28
+msgid "Ac_tivate"
+msgstr "ÎÎÎ_ÏÎÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/lvm2_pv.cc:29
+msgid "Deac_tivate"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏ_ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/lvm2_pv.cc:32
+msgid ""
+"The LVM2 Physical Volume can not currently be resized because it is a member "
+"of an exported Volume Group."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÏÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏ LVM2 ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎ."
+
 #: ../src/main.cc:42
 msgid "Root privileges are required for running GParted"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ root ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ GParted"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]