[gnome-contacts/gnome-3-6] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts/gnome-3-6] Updated Slovenian translation
- Date: Wed, 14 Nov 2012 18:51:12 +0000 (UTC)
commit 1100f156da31ff0be03a579e2a935eb32730b258
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Wed Nov 14 19:51:08 2012 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e10032d..f62d54f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,26 +7,30 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 20:55+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-12 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 19:50+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\\n\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-Country: Slovenia\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\\n;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/contacts-app.vala:240
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246
#: ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "Stiki"
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2
+msgid "friends;address book;"
+msgstr "prijatelji;imenik;stiki;kontakti;"
+
#: ../src/app-menu.ui.h:1
msgid "_Change Address Book..."
msgstr "Zamenjaj _imenik ..."
@@ -48,8 +52,7 @@ msgstr "_KonÄaj"
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Stika z ID %s ni mogoÄe najti"
-#: ../src/contacts-app.vala:80
-#: ../src/contacts-app.vala:204
+#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204
msgid "Contact not found"
msgstr "Stika ni mogoÄe najti"
@@ -57,8 +60,7 @@ msgstr "Stika ni mogoÄe najti"
msgid "Change Address Book"
msgstr "Zamenjaj imenik"
-#: ../src/contacts-app.vala:94
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:152
+#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152
msgid "Select"
msgstr "Izbor"
@@ -83,35 +85,34 @@ msgstr "Program za upravljanje stikov"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Stika z elektronskim naslovom %s ni mogoÄe najti"
-#: ../src/contacts-app.vala:256
+#: ../src/contacts-app.vala:262
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ../src/contacts-app.vala:391
+#: ../src/contacts-app.vala:399
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Izbrisani stik: \"%s\""
-#: ../src/contacts-app.vala:418
+#: ../src/contacts-app.vala:426
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "PokaÅi stik s tem ID"
-#: ../src/contacts-app.vala:420
+#: ../src/contacts-app.vala:428
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "PokaÅi stik s tem elektronskim naslovom"
-#: ../src/contacts-app.vala:433
+#: ../src/contacts-app.vala:441
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s je povezan z %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:435
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87
+#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s povezan s stikom"
-#: ../src/contacts-app.vala:452
+#: ../src/contacts-app.vala:460
msgid "â contact management"
msgstr "â upravljanje s stiki"
@@ -123,8 +124,7 @@ msgstr "Brskanje med veÄ slikami"
msgid "Select Picture"
msgstr "Izbor slike"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
@@ -138,8 +138,7 @@ msgctxt "Web address"
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
@@ -152,13 +151,11 @@ msgstr "Elektronska poÅta"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonska Åtevilka"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783
msgid "Chat"
msgstr "Klepet"
@@ -210,13 +207,11 @@ msgstr "november"
msgid "December"
msgstr "december"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
msgid "Birthday"
msgstr "Rojstni dan"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971
msgid "Nickname"
msgstr "Vzdevek"
@@ -327,8 +322,7 @@ msgstr "Google Talk"
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
-#: ../src/contacts-contact.vala:1026
+#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
@@ -408,8 +402,7 @@ msgstr "Telefonija"
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:764
-#: ../src/contacts-contact.vala:765
+#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Hipni sporoÄilnik Yahoo!"
@@ -441,8 +434,7 @@ msgstr "Drugi stiki Google"
msgid "Local Address Book"
msgstr "Krajevni imenik"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:117
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:145
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -463,8 +455,7 @@ msgstr "Razveljavi"
msgid "Link Contact"
msgstr "PoveÅi stik"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:137
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137
msgid "Cancel"
msgstr "PrekliÄi"
@@ -523,8 +514,10 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Ni mogoÄe najti na novo ustvarjenega stika.\n"
#: ../src/contacts-setup-window.vala:36
-msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
-msgstr "DobrodoÅli v program Gnome Stiki! Izberite mesto za shranjevanje imenika:"
+msgid ""
+"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
+msgstr ""
+"DobrodoÅli v program Gnome Stiki! Izberite mesto za shranjevanje imenika:"
#: ../src/contacts-setup-window.vala:81
msgid "Online Account Settings"
@@ -542,15 +535,12 @@ msgstr "Spletni raÄuni"
msgid "Use Local Address Book"
msgstr "Uporabi krajevni imenik"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:125
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:146
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146
msgid "Contacts Setup"
msgstr "Nastavitev stikov"
-#: ../src/contacts-types.vala:113
-#: ../src/contacts-types.vala:133
-#: ../src/contacts-types.vala:234
-#: ../src/contacts-types.vala:324
+#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
+#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
@@ -559,13 +549,11 @@ msgid "Custom..."
msgstr "Po meni ..."
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:289
-#: ../src/contacts-types.vala:320
+#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320
msgid "Home"
msgstr "Dom"
-#: ../src/contacts-types.vala:290
-#: ../src/contacts-types.vala:315
+#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315
msgid "Work"
msgstr "SluÅba"
@@ -680,8 +668,8 @@ msgstr "Nastavi na PRAV po prvem zagonu Äarovnika."
#~ msgid "Browse for more pictures..."
#~ msgstr "Brskanje med veÄ slikami ..."
-#~ msgctxt "link-contacts-button"
+#~ msgctxt "link-contacts-button"
#~ msgid "Link"
#~ msgstr "Povezava"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]