[gtkmm-documentation] Updated Spanish translation



commit 0772002677902ff67af0cff2fa928d6c784bd8af
Author: NicolÃs Satragno <nsatragno gmail com>
Date:   Wed Nov 14 17:48:40 2012 +0100

    Updated Spanish translation

 docs/tutorial/es/es.po |  411 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 202 insertions(+), 209 deletions(-)
---
diff --git a/docs/tutorial/es/es.po b/docs/tutorial/es/es.po
index 73cda01..9eb302e 100644
--- a/docs/tutorial/es/es.po
+++ b/docs/tutorial/es/es.po
@@ -13,15 +13,15 @@
 # Josà Zambrano <jozaol gmail com>, 2011.
 # Rafael Angel <rafo424 gmail com>, 2011.
 # Rafael Chunga <rafo424 gmail com>, 2012.
-# NicolÃs Satragno <nsatragno gmail com>, 2012.
 # Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012.
+# NicolÃs Satragno <nsatragno gnome org>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtkmm-documentation.tutorial.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-14 10:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-14 12:03+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-11 21:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 12:54-0300\n"
+"Last-Translator: NicolÃs Satragno <nsatragno gnome org>\n"
 "Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr ""
 "application>, consulte el <link linkend=\"chapter-custom-signals\">apÃndice</"
 "link>."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:436(title) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9461(classname)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:436(title) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9473(classname)
 msgid "Glib::ustring"
 msgstr "Glib::ustring"
 
@@ -8728,7 +8728,7 @@ msgstr ""
 "m_refPageSetup = new_page_setup;\n"
 
 #: C/gtkmm-tutorial-in.xml:5095(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:5160(para)
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9604(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9616(para)
 msgid "For instance, <placeholder-1/>"
 msgstr "Por ejemplo, <placeholder-1/>"
 
@@ -15467,8 +15467,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "_CLASS_GTKOBJECT(Button, GtkButton, GTK_BUTTON, Gtk::Bin, GtkBin)\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8769(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9204(para)
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9265(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9350(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8769(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9216(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9277(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9362(para)
 msgid "For instance, from <filename>button.hg</filename>: <placeholder-1/>"
 msgstr "Por ejemplo, de <filename>button.hg</filename>: <placeholder-1/>"
 
@@ -15814,7 +15814,24 @@ msgstr ""
 "equivalente con los mismos tipos de argumentos. Toma una firma de "
 "constructor de C++ y un nombre de funciÃn de C."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8917(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8914(term) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9017(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9317(term)
+msgid "errthrow"
+msgstr "errthrow"
+
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8916(para)
+msgid ""
+"This tells gmmproc that the C <function>*_new()</function> has a final "
+"GError** parameter which should be ignored."
+msgstr ""
+"Esto le dice a gmmproc que el <function>*_new()</function> de C tiene un "
+"parÃmetro GError** final que debe ignorarse."
+
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8911(para)
+msgid "It also takes an optional extra argument: <placeholder-1/>"
+msgstr "TambiÃn toma un argumento opcional adicional: <placeholder-1/>"
+
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8929(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -15823,7 +15840,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "_WRAP_CTOR(ToolButton(Widget&amp; icon_widget, const Glib::ustring&amp; label{?}), gtk_tool_button_new)\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8910(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8922(para)
 msgid ""
 "When wrapping constructors, it is possible for gmmproc to generate "
 "convenience overloads of the wrapped constructors if the C function has "
@@ -15844,7 +15861,7 @@ msgstr ""
 "nombre del parÃmetro <parameter>label</parameter> significa que es opcional. "
 "En este caso, gmmproc generarà un constructor adicional sin el parÃmetro."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8932(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8944(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -15853,7 +15870,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "GtkToolItem* gtk_tool_button_new(GtkWidget* icon_widget, const gchar* label);\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8937(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8949(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -15862,7 +15879,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "_WRAP_CTOR(ToolButton(const Glib::ustring&amp; label{label}, Widget&amp; icon_widget{icon_widget}), gtk_tool_button_new)\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8944(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8956(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -15871,7 +15888,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "_WRAP_CTOR(ToolButton(const Glib::ustring&amp; label{.}, Widget&amp; icon_widget{.}), gtk_tool_button_new)\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8925(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8937(para)
 msgid ""
 "It is also possible to have the order of the parameters of the constructor "
 "different from that of the C function by using gmmproc's C++ to C parameter "
@@ -15898,7 +15915,7 @@ msgstr ""
 "nombres de los parÃmetros de C++ corresponden a los de C, se podrÃa "
 "reescribir lo anterior asÃ: <placeholder-3/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8948(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8960(para)
 msgid ""
 "This same optional parameter syntax and parameter reordering is available "
 "for <function>_WRAP_CREATE()</function>. Additional <function>create()</"
@@ -15910,11 +15927,11 @@ msgstr ""
 "generarÃa sobrecargas de <function>create()</function> adicionales sin los "
 "parÃmetros opcionales especificados."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8957(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8969(title)
 msgid "Hand-coding constructors"
 msgstr "Escribir constructores a mano"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8966(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8978(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -15929,7 +15946,7 @@ msgstr ""
 "  _CONSTRUCT(\"label\", label.c_str(), \"use_underline\", gboolean(mnemonic))\n"
 "{}\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8958(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8970(para)
 msgid ""
 "When a constructor must be partly hand written because, for instance, the "
 "<function>*_new()</function> C function's parameters do not correspond "
@@ -15950,23 +15967,23 @@ msgstr ""
 "propiedades. Por ejemplo, de <filename>button.ccg</filename>: <placeholder-1/"
 ">"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8978(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8990(title)
 msgid "Method macros"
 msgstr "Macros de mÃtodos"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8981(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8993(title)
 msgid "_WRAP_METHOD"
 msgstr "_WRAP_METHOD"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8982(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8994(para)
 msgid "This macro generates the C++ method to wrap a C function."
 msgstr "Esta macro genera el mÃtodo de C++ para envolver una funciÃn de C."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8983(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8995(function)
 msgid "_WRAP_METHOD( C++ method signature, C function name)"
 msgstr "_WRAP_METHOD( C++ method signature, C function name)"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8985(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8997(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -15975,11 +15992,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "_WRAP_METHOD(void set_text(const Glib::ustring&amp; text), gtk_entry_set_text)\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8984(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8996(para)
 msgid "For instance, from <filename>entry.hg</filename>: <placeholder-1/>"
 msgstr "Por ejemplo, de <filename>entry.hg</filename>: <placeholder-1/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8989(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9001(para)
 msgid ""
 "The C function (e.g. <function>gtk_entry_set_text</function>) is described "
 "more fully in the .defs file, and the <filename>convert*.m4</filename> files "
@@ -15995,12 +16012,12 @@ msgstr ""
 "documentaciÃn de Doxygen basados en los archivos <filename>*_docs.xml</"
 "filename> y <filename>*_docs_override.xml</filename>."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8998(term) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9241(term)
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9288(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9010(term) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9253(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9300(term)
 msgid "refreturn"
 msgstr "refreturn"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9000(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9012(para)
 msgid ""
 "Do an extra <function>reference()</function> on the return value, in case "
 "the C function does not provide a reference."
@@ -16008,20 +16025,16 @@ msgstr ""
 "Hace una <function>reference()</function> adicional en el valor de retorno, "
 "en el caso de que la funciÃn de C no proporcione una referencia."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9005(term) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9305(term)
-msgid "errthrow"
-msgstr "errthrow"
-
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9007(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9019(para)
 msgid "Use the last GError* parameter of the C function to throw an exception."
 msgstr ""
 "Usa el Ãltimo parÃmetro GError* de la funciÃn de C para lanzar una excepciÃn."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9012(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9024(term)
 msgid "deprecated"
 msgstr "deprecated"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9014(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9026(para)
 msgid ""
 "Puts the generated code in #ifdef blocks. Text about the deprecation can be "
 "specified as an optional parameter."
@@ -16029,11 +16042,11 @@ msgstr ""
 "Pone el cÃdigo generado en bloques #ifdef. El texto que explica por quà se "
 "marca como obsoleto puede especificarse como un parÃmetro opcional."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9020(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9032(term)
 msgid "constversion"
 msgstr "constversion"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9022(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9034(para)
 msgid ""
 "Just call the non-const version of the same function, instead of generating "
 "almost duplicate code."
@@ -16041,22 +16054,22 @@ msgstr ""
 "SÃlo llama a la versiÃn no constante de la misma funciÃn, en lugar de "
 "generar cÃdigo casi duplicado."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9027(term) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9249(term)
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9327(term) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9358(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9039(term) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9261(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9339(term) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9370(term)
 msgid "ifdef"
 msgstr "ifdef"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9029(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9251(para)
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9329(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9360(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9041(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9263(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9341(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9372(para)
 msgid "Puts the generated code in #ifdef blocks."
 msgstr "Pone el cÃdigo generado en bloques #ifdef."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:8995(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9212(para)
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9285(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9007(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9224(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9297(para)
 msgid "There are some optional extra arguments: <placeholder-1/>"
 msgstr "Hay algunos argumentos opcionales adicionales: <placeholder-1/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9038(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9050(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16065,7 +16078,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "_WRAP_METHOD(void get_preferred_size(Requisition&amp; minimum_size, Requisition&amp; natural_size{?}) const, gtk_widget_get_preferred_size)\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9034(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9046(para)
 msgid ""
 "As with <function>_WRAP_CTOR()</function> it is possible to specify if there "
 "are any optional parameters. If that is the case, gmmproc will generate "
@@ -16081,7 +16094,7 @@ msgstr ""
 "porque su nombre termina con <literal>{?}</literal>. En este caso, gmmproc "
 "generarÃa una sobrecarga de mÃtodo sin ese parÃmetro."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9052(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9064(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16090,7 +16103,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "void gtk_widget_set_device_events(GtkWidget* widget, GdkDevice* device, GdkEventMask events);\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9057(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9069(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16099,7 +16112,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "_WRAP_METHOD(void set_device_events(Gdk::EventMask events{events}, const Glib::RefPtr&lt;const Gdk::Device&gt;&amp; device{device}), gtk_widget_set_device_events)\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9064(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9076(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16108,7 +16121,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "_WRAP_METHOD(void set_device_events(Gdk::EventMask events{.}, const Glib::RefPtr&lt;const Gdk::Device&gt;&amp; device{.}), gtk_widget_set_device_events)\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9045(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9057(para)
 msgid ""
 "Also, as with <function>_WRAP_CTOR()</function>, it is possible to reorder "
 "the parameters of the C++ method by using gmmproc's C++ to C parameter "
@@ -16134,7 +16147,7 @@ msgstr ""
 "Ya que que los nombres de los parÃmetros de C++ corresponden a los de C, lo "
 "anterior podrÃa reescribirse asÃ: <placeholder-3/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9076(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9088(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16143,7 +16156,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "GtkSizeRequestMode gtk_widget_get_request_mode(GtkWidget* widget);\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9082(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9094(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16152,7 +16165,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "_WRAP_METHOD(void get_request_mode(SizeRequestMode&amp; mode{OUT}) const, gtk_widget_get_request_mode)\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9090(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9102(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16161,7 +16174,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "_INITIALIZATION(`SizeRequestMode&amp;',`GtkSizeRequestMode',`$3 = (SizeRequestMode)($4)')\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9094(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9106(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16170,7 +16183,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "_INITIALIZATION(`SizeRequestMode&amp;',`GtkSizeRequestMode',`$3 = ($1)($4)')\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9068(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9080(para)
 msgid ""
 "With <function>_WRAP_METHOD()</function> it is also possible to include an "
 "output parameter in the C++ method declaration in which the return of the C "
@@ -16203,7 +16216,7 @@ msgstr ""
 "necesaria como la que sigue tambiÃn tendrÃa que especificarse: "
 "<placeholder-3/> Lo que tambiÃn podrÃa reescribirse asÃ: <placeholder-4/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9103(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9115(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16216,7 +16229,7 @@ msgstr ""
 "    path, GtkCellRenderer* cell, GdkRectangle* rect);\n"
 "  "
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9111(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9123(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16231,7 +16244,7 @@ msgstr ""
 "    gtk_icon_view_get_cell_rect)\n"
 "  "
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9125(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9137(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16244,27 +16257,7 @@ msgstr ""
 "    Glib::wrap(&amp;($4))')\n"
 "  "
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9098(para)
-#| msgid ""
-#| "<function>_WRAP_METHOD()</function> also supports setting C++ output "
-#| "parameters from C output parameters if the C function being wrapped has "
-#| "any. Suppose, for example, that we want to wrap the following C function "
-#| "that returns a value in its C output parameter <parameter>rect</"
-#| "parameter>: <placeholder-1/> To have <command>gmmproc</command> place the "
-#| "value returned in the C++ <parameter>rect</parameter> output parameter "
-#| "once the C function returns, something like the following "
-#| "<function>_WRAP_METHOD()</function> directive could be used: "
-#| "<placeholder-2/> The <literal>{&gt;&gt;}</literal> following the "
-#| "<parameter>rect</parameter> parameter name indicates that the C++ output "
-#| "parameter should be set from the value returned in the C parameter from "
-#| "the C function. <command>gmmproc</command> will generate a declaration of "
-#| "a tempoorary variable in wich to store the value of the C output "
-#| "parameter and a statement that sets the C++ output parameter from the "
-#| "temporary variable. In this case it may be necessary to have an "
-#| "<function>_INITIALIZATION()</function> describing how to set a "
-#| "<classname>Gdk::Rectangle&amp;</classname> from a "
-#| "<classname>GdkRectangle*</classname> such as the following: "
-#| "<placeholder-3/>"
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9110(para)
 msgid ""
 "<function>_WRAP_METHOD()</function> also supports setting C++ output "
 "parameters from C output parameters if the C function being wrapped has any. "
@@ -16303,7 +16296,7 @@ msgstr ""
 "establecer un <classname>Gdk::Rectangle&amp;</classname> desde un "
 "<classname>GdkRectangle*</classname> como la siguiente: <placeholder-3/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9134(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9146(para)
 msgid ""
 "Objects used via <classname>RefPtr</classname>: Pass the <classname>RefPtr</"
 "classname> as a const reference. For instance, <code>const Glib::RefPtr&lt;"
@@ -16313,7 +16306,7 @@ msgstr ""
 "<classname>RefPtr</classname> como una referencia constante. Por ejemplo, "
 "<code>const Glib::RefPtr&lt;Gtk::Action&gt;&amp; action</code>."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9138(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9150(para)
 msgid ""
 "Const Objects used via <classname>RefPtr</classname>: If the object should "
 "not be changed by the function, then make sure that the object is const, "
@@ -16325,7 +16318,7 @@ msgstr ""
 "incluso si el <classname>RefPtr</classname> ya lo es. Por ejemplo, "
 "<code>const Glib::RefPtr&lt;const Gtk::Action&gt;&amp; action</code>."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9143(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9155(para)
 msgid ""
 "Wrapping <classname>GList*</classname> and <classname>GSList*</classname> "
 "parameters: First, you need to discover what objects are contained in the "
@@ -16344,12 +16337,12 @@ msgstr ""
 "un tipo ÂTraits para especificar cÃmo deben convertirse los tipos de C y C+"
 "+."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9160(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9172(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid "#m4 _CONVERSION(`GSList*',`std::vector&lt;Widget*&gt;',`Glib::SListHandler&lt;Widget*&gt;::slist_to_vector($3, Glib::OWNERSHIP_SHALLOW)')"
 msgstr "#m4 _CONVERSION(`GSList*',`std::vector&lt;Widget*&gt;',`Glib::SListHandler&lt;Widget*&gt;::slist_to_vector($3, Glib::OWNERSHIP_SHALLOW)')"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9152(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9164(para)
 msgid ""
 "Wrapping <classname>GList*</classname> and <classname>GSList*</classname> "
 "return types: You must discover whether the caller should free the list and "
@@ -16368,7 +16361,7 @@ msgstr ""
 "posesiÃn depende de la funciÃn en lugar del tipo. Por ejemplo: "
 "<placeholder-1/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9130(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9142(para)
 msgid ""
 "Selecting which C++ types should be used is also important when wrapping C "
 "API. Though it's usually obvious what C++ types should be used in the C++ "
@@ -16378,11 +16371,11 @@ msgstr ""
 "envuelve una API de C. A pesar de que generalmente es obvio quà tipos de C++ "
 "deben usarse en el mÃtodo de C++, aquà hay algunos consejos: <placeholder-1/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9166(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9178(title)
 msgid "_WRAP_METHOD_DOCS_ONLY"
 msgstr "_WRAP_METHOD_DOCS_ONLY"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9167(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9179(para)
 msgid ""
 "This macro is like <function>_WRAP_METHOD()</function>, but it generates "
 "only the documentation for a C++ method that wraps a C function. Use this "
@@ -16394,11 +16387,11 @@ msgstr ""
 "Ãsela cuando debe escribir el mÃtodo a mano, pero quiere usar la "
 "documentaciÃn que se crearÃa si el mÃtodo se generara."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9171(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9183(function)
 msgid "_WRAP_METHOD_DOCS_ONLY(C function name)"
 msgstr "_WRAP_METHOD_DOCS_ONLY(C function name)"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9173(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9185(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16407,15 +16400,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "_WRAP_METHOD_DOCS_ONLY(gtk_container_remove)\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9172(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9184(para)
 msgid "For instance, from <filename>container.hg</filename>: <placeholder-1/>"
 msgstr "Por ejemplo, de <filename>container.hg</filename>: <placeholder-1/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9180(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9192(title)
 msgid "_IGNORE / _IGNORE_SIGNAL"
 msgstr "_IGNORE / _IGNORE_SIGNAL"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9181(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9193(para)
 msgid ""
 "<command>gmmproc</command> will warn you on stdout about functions and "
 "signals that you have forgotten to wrap, helping to ensure that you are "
@@ -16430,15 +16423,15 @@ msgstr ""
 "escribir a mano algunos mÃtodos entonces puede usar las macros _IGNORE() o "
 "_IGNORE_SIGNAL() para hacer que <command>gmmproc</command> deje de quejarse."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9186(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9198(function)
 msgid "_IGNORE(C function name 1, C function name2, etc)"
 msgstr "_IGNORE(C function name 1, C function name2, etc)"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9187(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9199(function)
 msgid "_IGNORE_SIGNAL(C signal name 1, C signal name2, etc)"
 msgstr "_IGNORE_SIGNAL(C signal name 1, C signal name2, etc)"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9189(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9201(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16447,15 +16440,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "_IGNORE(gtk_button_box_set_spacing, gtk_button_box_get_spacing)\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9188(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9200(para)
 msgid "For instance, from <filename>buttonbox.hg</filename>: <placeholder-1/>"
 msgstr "Por ejemplo, de <filename>buttonbox.hg</filename>: <placeholder-1/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9196(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9208(title)
 msgid "_WRAP_SIGNAL"
 msgstr "_WRAP_SIGNAL"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9197(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9209(para)
 msgid ""
 "This macro generates the C++ libsigc++-style signal to wrap a C GObject "
 "signal. It actually generates a public accessor method, such as "
@@ -16470,11 +16463,11 @@ msgstr ""
 "de parÃmetro de C y los archivos de conversiÃn .m4 para descubrir "
 "conversiones de tipo adecuadas."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9203(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9215(function)
 msgid "_WRAP_SIGNAL( C++ signal handler signature, C signal name)"
 msgstr "_WRAP_SIGNAL( C++ signal handler signature, C signal name)"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9205(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9217(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16483,7 +16476,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "_WRAP_SIGNAL(void clicked(),\"clicked\")\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9209(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9221(para)
 msgid ""
 "Signals usually have function pointers in the GTK struct, with a "
 "corresponding enum value and a <function>g_signal_new()</function> in the .c "
@@ -16493,11 +16486,11 @@ msgstr ""
 "GTK, con un valor de enum correspondiente y un <function>g_signal_new()</"
 "function> en el archivo .c."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9215(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9227(term)
 msgid "no_default_handler"
 msgstr "no_default_handler"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9217(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9229(para)
 msgid ""
 "Do not generate an <function>on_something()</function> virtual method to "
 "allow easy overriding of the default signal handler. Use this when adding a "
@@ -16509,11 +16502,11 @@ msgstr ""
 "esto si aÃadir una seÃal con un manejador de seÃales predeterminado rompe la "
 "ABI incrementando el tamaÃo de la tabla de funciones virtuales de la clase."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9225(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9237(term)
 msgid "custom_default_handler"
 msgstr "custom_default_handler"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9227(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9239(para)
 msgid ""
 "Generate a declaration of the <function>on_something()</function> virtual "
 "method in the <filename>.h</filename> file, but do not generate a definition "
@@ -16525,11 +16518,11 @@ msgstr ""
 "archivo <filename>.cc</filename>. Use esto cuando deba generar la definiciÃn "
 "a mano."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9234(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9246(term)
 msgid "custom_c_callback"
 msgstr "custom_c_callback"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9236(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9248(para)
 msgid ""
 "Do not generate a C callback function for the signal. Use this when you must "
 "generate the callback function by hand."
@@ -16537,7 +16530,7 @@ msgstr ""
 "No genera una devoluciÃn de llamada de C para la seÃal. Use esto cuando debe "
 "generar la funciÃn de devoluciÃn de llamada a mano."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9243(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9255(para)
 msgid ""
 "Do an extra <function>reference()</function> on the return value of the "
 "<function>on_something()</function> virtual method, in case the C function "
@@ -16547,11 +16540,11 @@ msgstr ""
 "del mÃtodo virtual <function>on_something()</function>, en caso de que la "
 "funciÃn de C no proporcione una referencia."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9259(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9271(title)
 msgid "_WRAP_PROPERTY"
 msgstr "_WRAP_PROPERTY"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9260(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9272(para)
 msgid ""
 "This macro generates the C++ method to wrap a C GObject property. You must "
 "specify the property name and the wanted C++ type for the property. "
@@ -16564,11 +16557,11 @@ msgstr ""
 "el tipo de C y el archivo de conversiÃn .m4 para descubrir conversiones de "
 "tipo apropiadas."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9264(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9276(function)
 msgid "_WRAP_PROPERTY(C property name, C++ type)"
 msgstr "_WRAP_PROPERTY(C property name, C++ type)"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9266(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9278(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16577,20 +16570,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "_WRAP_PROPERTY(\"label\", Glib::ustring)\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9273(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9285(title)
 msgid "_WRAP_VFUNC"
 msgstr "_WRAP_VFUNC"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9274(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9286(para)
 msgid "This macro generates the C++ method to wrap a virtual C function."
 msgstr ""
 "Esta macro genera el mÃtodo de C++ que envuelve una funciÃn virtual de C."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9275(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9287(function)
 msgid "_WRAP_VFUNC( C++ method signature, C function name)"
 msgstr "_WRAP_VFUNC( C++ method signature, C function name)"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9277(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9289(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16599,11 +16592,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "_WRAP_VFUNC(SizeRequestMode get_request_mode() const, get_request_mode)\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9276(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9371(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9288(para) C/gtkmm-tutorial-in.xml:9383(para)
 msgid "For instance, from <filename>widget.hg</filename>: <placeholder-1/>"
 msgstr "Por ejemplo, de <filename>widget.hg</filename>: <placeholder-1/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9281(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9293(para)
 msgid ""
 "The C function (e.g. <function>get_request_mode</function>) is described "
 "more fully in the <filename>*_vfuncs.defs</filename> file, and the "
@@ -16615,7 +16608,7 @@ msgstr ""
 "y los archivos <filename>convert*.m4</filename> contienen las conversiones "
 "necesarias del tipo de parÃmetro de C++ al tipo de parÃmetro de C."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9290(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9302(para)
 msgid ""
 "Do an extra <function>reference()</function> on the return value of the "
 "<function>something_vfunc()</function> function, in case the virtual C "
@@ -16625,11 +16618,11 @@ msgstr ""
 "de la funciÃn <function>something_vfunc()</function>, en caso de que la "
 "funciÃn virtual de C no proporcione una referencia."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9296(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9308(term)
 msgid "refreturn_ctype"
 msgstr "refreturn_ctype"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9298(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9310(para)
 msgid ""
 "Do an extra <function>reference()</function> on the return value of an "
 "overridden <function>something_vfunc()</function> function in the C callback "
@@ -16640,7 +16633,7 @@ msgstr ""
 "funciÃn de devoluciÃn de llamada de C, en caso de que la funciÃn de C que "
 "llama espere que proporcione una referencia."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9307(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9319(para)
 msgid ""
 "Use the last GError* parameter of the C virtual function (if there is one) "
 "to throw an exception."
@@ -16648,11 +16641,11 @@ msgstr ""
 "Usa el Ãltimo parÃmetro GError* de la funciÃn virtual de C (si existe) para "
 "lanzar una excepciÃn."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9312(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9324(term)
 msgid "custom_vfunc"
 msgstr "custom_vfunc"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9314(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9326(para)
 msgid ""
 "Do not generate a definition of the vfunc in the <filename>.cc</filename> "
 "file. Use this when you must generate the vfunc by hand."
@@ -16660,11 +16653,11 @@ msgstr ""
 "No genera una definiciÃn de la Âvfunc en el archivo <filename>.cc</"
 "filename>. Use esto cuando deba generar la Âvfunc a mano."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9320(term)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9332(term)
 msgid "custom_vfunc_callback"
 msgstr "custom_vfunc_callback"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9322(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9334(para)
 msgid ""
 "Do not generate a C callback function for the vfunc. Use this when you must "
 "generate the callback function by hand."
@@ -16672,7 +16665,7 @@ msgstr ""
 "No genera una funciÃn de devoluciÃn de llamada de C para la ÂvfuncÂ. Use "
 "esto cuando deba generar la funciÃn de devoluciÃn de llamada a mano."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9334(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9346(para)
 msgid ""
 "A rule to which there may be exceptions: If the virtual C function returns a "
 "pointer to an object derived from <classname>GObject</classname>, i.e. a "
@@ -16688,23 +16681,23 @@ msgstr ""
 "classname>. Se requiere uno de los argumentos adicionales "
 "<parameter>refreturn</parameter> o <parameter>refreturn_ctype</parameter>."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9345(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9357(title)
 msgid "Other macros"
 msgstr "Otras macros"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9347(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9359(title)
 msgid "_IMPLEMENTS_INTERFACE"
 msgstr "_IMPLEMENTS_INTERFACE"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9348(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9360(para)
 msgid "This macro generates initialization code for the interface."
 msgstr "Esta macro genera cÃdigo de inicializaciÃn para la interfaz."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9349(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9361(function)
 msgid "_IMPLEMENTS_INTERFACE(C++ interface name)"
 msgstr "_IMPLEMENTS_INTERFACE(C++ interface name)"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9351(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9363(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16713,15 +16706,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "_IMPLEMENTS_INTERFACE(Activatable)\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9355(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9367(para)
 msgid "There is one optional extra argument: <placeholder-1/>"
 msgstr "Hay un argumento opcional adicional: <placeholder-1/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9368(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9380(title)
 msgid "_WRAP_ENUM"
 msgstr "_WRAP_ENUM"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9369(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9381(para)
 msgid ""
 "This macro generates a C++ enum to wrap a C enum. You must specify the "
 "desired C++ name and the name of the underlying C enum."
@@ -16730,7 +16723,7 @@ msgstr ""
 "especificar el nombre de C++ que quiere y el nombre de la enum de C "
 "subyacente."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9372(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9384(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16739,7 +16732,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "_WRAP_ENUM(WindowType, GdkWindowType)\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9376(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9388(para)
 msgid ""
 "If the enum is not a <classname>GType</classname>, you must pass a third "
 "parameter NO_GTYPE. This is the case when there is no <function>*_get_type()"
@@ -16754,7 +16747,7 @@ msgstr ""
 "enviar un informe de error de la API de C porque todas las enums deben "
 "registrarse como GTypes."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9381(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9393(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16763,15 +16756,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "_WRAP_ENUM(IconLookupFlags, GtkIconLookupFlags, NO_GTYPE)\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9380(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9392(para)
 msgid "For example, from <filename>icontheme.hg</filename>: <placeholder-1/>"
 msgstr "Por ejemplo, de <filename>icontheme.hg</filename>: <placeholder-1/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9388(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9400(title)
 msgid "_WRAP_GERROR"
 msgstr "_WRAP_GERROR"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9389(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9401(para)
 msgid ""
 "This macro generates a C++ exception class, derived from Glib::Error, with a "
 "Code enum and a code() method. You must specify the desired C++ name, the "
@@ -16782,7 +16775,7 @@ msgstr ""
 "quiere, el nombre de la enum de C correspondiente, y el prefijo de los "
 "valores de la enum de C."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9392(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9404(para)
 msgid ""
 "This exception can then be thrown by methods which are generated from "
 "_WRAP_METHOD() with the errthrow option."
@@ -16790,7 +16783,7 @@ msgstr ""
 "Los mÃtodos generados desde _WRAP_METHOD() podrÃn entonces lanzar esta "
 "excepciÃn con la opciÃn ÂerrthrowÂ."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9394(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9406(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16799,15 +16792,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "_WRAP_GERROR(PixbufError, GdkPixbufError, GDK_PIXBUF_ERROR)\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9393(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9405(para)
 msgid "For instance, from <filename>pixbuf.hg</filename>: <placeholder-1/>"
 msgstr "Por ejemplo, de <filename>pixbuf.hg</filename>: <placeholder-1/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9401(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9413(title)
 msgid "_MEMBER_GET / _MEMBER_SET"
 msgstr "_MEMBER_GET / _MEMBER_SET"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9402(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9414(para)
 msgid ""
 "Use these macros if you're wrapping a simple struct or boxed type that "
 "provides direct access to its data members, to create getters and setters "
@@ -16817,28 +16810,28 @@ msgstr ""
 "que proporciona acceso directo a sus miembros de datos, para crear mÃtodos "
 "de acceso y modificaciÃn para estos."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9406(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9418(function)
 msgid "_MEMBER_GET(C++ name, C name, C++ type, C type)"
 msgstr "_MEMBER_GET(C++ name, C name, C++ type, C type)"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9407(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9419(function)
 msgid "_MEMBER_SET(C++ name, C name, C++ type, C type)"
 msgstr "_MEMBER_SET(C++ name, C name, C++ type, C type)"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9410(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9422(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid "_MEMBER_GET(x, x, int, int)"
 msgstr "_MEMBER_GET(x, x, int, int)"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9408(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9420(para)
 msgid "For example, in <filename>rectangle.hg</filename>: <placeholder-1/>"
 msgstr "Por ejemplo, en <filename>rectangle.hg</filename>: <placeholder-1/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9414(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9426(title)
 msgid "_MEMBER_GET_PTR / _MEMBER_SET_PTR"
 msgstr "_MEMBER_GET_PTR / _MEMBER_SET_PTR"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9415(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9427(para)
 msgid ""
 "Use these macros to automatically provide getters and setters for a data "
 "member that is a pointer type. For the getter function, it will create two "
@@ -16848,15 +16841,15 @@ msgstr ""
 "miembro de datos que es de tipo puntero automÃticamente. Para la funciÃn de "
 "acceso, crearà dos mÃtodos, uno constante y otro no constante."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9420(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9432(function)
 msgid "_MEMBER_GET_PTR(C++ name, C name, C++ type, C type)"
 msgstr "_MEMBER_GET_PTR(C++ name, C name, C++ type, C type)"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9421(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9433(function)
 msgid "_MEMBER_SET_PTR(C++ name, C name, C++ type, C type)"
 msgstr "_MEMBER_SET_PTR(C++ name, C name, C++ type, C type)"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9423(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9435(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16867,7 +16860,7 @@ msgstr ""
 "// _MEMBER_GET_PTR(engine_lang, lang_engine, EngineLang*, PangoEngineLang*)\n"
 "// It's just a comment. It's difficult to find a real-world example.\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9422(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9434(para)
 msgid ""
 "For example, for <classname>Pango::Analysis</classname> in <filename>item."
 "hg</filename>: <placeholder-1/>"
@@ -16875,11 +16868,11 @@ msgstr ""
 "Por ejemplo, para <classname>Pango::Analysis</classname> en <filename>item."
 "hg</filename>: <placeholder-1/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9430(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9442(title)
 msgid "_MEMBER_GET_GOBJECT / _MEMBER_SET_GOBJECT"
 msgstr "_MEMBER_GET_GOBJECT / _MEMBER_SET_GOBJECT"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9431(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9443(para)
 msgid ""
 "Use these macros to provide getters and setters for a data member that is a "
 "<classname>GObject</classname> type that must be referenced before being "
@@ -16889,15 +16882,15 @@ msgstr ""
 "miembro de datos que es de tipo <classname>GObject</classname> que debe "
 "referenciarse antes de devolverse."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9436(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9448(function)
 msgid "_MEMBER_GET_GOBJECT(C++ name, C name, C++ type, C type)"
 msgstr "_MEMBER_GET_GOBJECT(C++ name, C name, C++ type, C type)"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9437(function)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9449(function)
 msgid "_MEMBER_SET_GOBJECT(C++ name, C name, C++ type, C type)"
 msgstr "_MEMBER_SET_GOBJECT(C++ name, C name, C++ type, C type)"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9439(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9451(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -16906,17 +16899,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "_MEMBER_GET_GOBJECT(layout, layout, Pango::Layout, PangoLayout*)\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9438(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9450(para)
 msgid ""
 "For example, in Pangomm, <filename>layoutline.hg</filename>: <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 "Por ejemplo, en Pangomm, <filename>layoutline.hg</filename>: <placeholder-1/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9446(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9458(title)
 msgid "Basic Types"
 msgstr "Tipos bÃsicos"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9447(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9459(para)
 msgid ""
 "Some of the basic types that are used in C APIs have better alternatives in C"
 "++. For example, there's no need for a <type>gboolean</type> type since C++ "
@@ -16929,67 +16922,67 @@ msgstr ""
 "algunos tipos comÃnmente usados en API de C y en quà los puede convertir en "
 "una biblioteca envoltorio de C++"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9452(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9464(title)
 msgid "Basic Type equivalents"
 msgstr "Tipos bÃsicos equivalentes"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9454(segtitle)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9466(segtitle)
 msgid "C type"
 msgstr "Tipo de C"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9455(segtitle)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9467(segtitle)
 msgid "C++ type"
 msgstr "Tipo de C++"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9456(type)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9468(type)
 msgid "gboolean"
 msgstr "gboolean"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9456(type)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9468(type)
 msgid "bool"
 msgstr "bool"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9457(type)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9469(type)
 msgid "gint"
 msgstr "gint"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9457(type)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9469(type)
 msgid "int"
 msgstr "int"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9458(type)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9470(type)
 msgid "guint"
 msgstr "guint"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9459(type)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9471(type)
 msgid "gdouble"
 msgstr "gdouble"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9459(type)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9471(type)
 msgid "double"
 msgstr "doble"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9460(type)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9472(type)
 msgid "gunichar"
 msgstr "gunichar"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9461(type)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9473(type)
 msgid "gchar*"
 msgstr "gchar*"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9461(classname)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9473(classname)
 msgid "std::string"
 msgstr "std::string"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9461(seg)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9473(seg)
 msgid "<placeholder-1/> (or <placeholder-2/> for filenames)"
 msgstr "<placeholder-1/> (o <placeholder-2/> para nombres de archivos)"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9468(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9480(title)
 msgid "Hand-coded source files"
 msgstr "Archivos de cÃdigo fuente programados a mano"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9469(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9481(para)
 msgid ""
 "You might want to include additional source files that will not be generated "
 "by <command>gmmproc</command> from <filename>.hg</filename> and <filename>."
@@ -17005,11 +16998,11 @@ msgstr ""
 "el <filename>Makefile.am</filename> en las variables <varname>files_extra_h</"
 "varname> y <varname>files_extra_cc</varname>."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9479(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9491(title)
 msgid "Initialization"
 msgstr "InicializaciÃn"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9488(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9500(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -17026,7 +17019,7 @@ msgstr ""
 "  wrap_init(); //Tells the Glib::wrap() table about the libsomethingmm classes.\n"
 "}\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9480(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9492(para)
 msgid ""
 "Your library must be initialized before it can be used, to register the new "
 "types that it makes available. Also, the C library that you are wrapping "
@@ -17046,7 +17039,7 @@ msgstr ""
 "funciÃn de C, y <application>gtkmm</application>) y llamar a su funciÃn "
 "<function>wrap_init()</function> generada. Por ejemplo: <placeholder-1/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9496(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9508(para)
 msgid ""
 "The implementation of the <function>wrap_init()</function> method in "
 "<filename>wrap_init.cc</filename> is generated by "
@@ -17062,11 +17055,11 @@ msgstr ""
 "filename> de manera tal que la funciÃn <function>init()</function> aparezca "
 "en el espacio de nombres de C++ correcto."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9505(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9517(title)
 msgid "Problems in the C API."
 msgstr "Problemas en la API de C."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9506(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9518(para)
 msgid ""
 "You are likely to encounter some problems in the library that you are "
 "wrapping, particularly if it is a new project. Here are some common "
@@ -17076,11 +17069,11 @@ msgstr ""
 "envolviendo, particularmente si es un proyecto nuevo. Aquà hay algunos "
 "problemas comunes, con soluciones."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9508(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9520(title)
 msgid "Unable to predeclare structs"
 msgstr "No se pueden predeclarar estructuras"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9510(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9522(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -17099,7 +17092,7 @@ msgstr ""
 "  ...\n"
 "};\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9509(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9521(para)
 msgid ""
 "By convention, structs are declared in glib/GTK+-style headers like so: "
 "<placeholder-1/>"
@@ -17107,7 +17100,7 @@ msgstr ""
 "Por convenio, las estructuras se declaran en los encabezados de Glib/GTK+ "
 "igual que en: <placeholder-1/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9519(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9531(para)
 msgid ""
 "The extra typedef allows the struct to be used in a header without including "
 "its full definition, simply by predeclaring it, by repeating that typedef. "
@@ -17123,7 +17116,7 @@ msgstr ""
 "API pÃblica. <command>gmmproc</command> asume que se usà esta tÃcnica, por "
 "lo que verà errores de compilaciÃn si ese no es el caso."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9526(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9538(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -17136,7 +17129,7 @@ msgstr ""
 "../../libexample/libexamplemm/example-widget.h:34: error: 'ExampleWidget' has a previous declaration here\n"
 "make[4]: *** [example-widget.lo] Error 1\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9532(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9544(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -17147,7 +17140,7 @@ msgstr ""
 "example-widget.h:60: error: '_ExampleWidget ExampleWidget' redeclared as different kind of symbol\n"
 "../../libexample/libexamplemm/example-widget.h:34: error: previous declaration of 'typedef struct _ExampleWidget ExampleWidget'\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9524(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9536(para)
 msgid ""
 "This compiler error might look like this: <placeholder-1/> or this: "
 "<placeholder-2/>"
@@ -17155,7 +17148,7 @@ msgstr ""
 "Este error del compilador podrÃa tener este aspecto: <placeholder-1/> o "
 "este: <placeholder-2/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9537(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9549(para)
 msgid ""
 "This is easy to correct in the C library, so do send a patch to the relevant "
 "maintainer."
@@ -17163,11 +17156,11 @@ msgstr ""
 "Esto es fÃcil de corregir en la biblioteca de C, asà que envÃe un parche al "
 "mantenedor pertinentes."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9541(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9553(title)
 msgid "Lack of properties"
 msgstr "Falta de propiedades"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9548(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9560(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -17182,7 +17175,7 @@ msgstr ""
 "        return g_object_new (EXAMPLE_TYPE_WIDGET, \"something\", something, \"thing\", thing, NULL);\n"
 "}\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9542(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9554(para)
 msgid ""
 "By convention, glib/GTK+-style objects have <function>*_new()</function> "
 "functions, such as <function>example_widget_new()</function> that do nothing "
@@ -17198,7 +17191,7 @@ msgstr ""
 "function> junto con los nombres de las propiedades a las que se asignan. Por "
 "ejemplo, <placeholder-1/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9555(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9567(para)
 msgid ""
 "This allows language bindings to implement their own equivalents (such as C+"
 "+ constructors), without using the <function>*_new()</function> function. "
@@ -17211,7 +17204,7 @@ msgstr ""
 "instanciar realmente un GType derivado, para aÃadir sus propios ganchos para "
 "manejadores de seÃales y ÂvfuncsÂ."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9559(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9571(para)
 msgid ""
 "At the least, the <function>_new()</function> function should not use any "
 "private API (functions that are only in a .c file). Even when there are no "
@@ -17225,7 +17218,7 @@ msgstr ""
 "funciÃn <function>_new()</function> siempre que esas lÃneas de cÃdigo usen "
 "una API que està disponible."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9567(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9579(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -17258,7 +17251,7 @@ msgstr ""
 "        do_something(something);\n"
 "}\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9564(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9576(para)
 msgid ""
 "Another workaround is to add a <function>*_construct()</function> function "
 "that the C++ constructor can call after instantiating its own type. For "
@@ -17268,7 +17261,7 @@ msgstr ""
 "el constructor de C++ pueda llamar despuÃs de haber instanciado su propio "
 "tipo. Por ejemplo, <placeholder-1/>"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9583(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9595(para)
 msgid ""
 "Adding properties, and ensuring that they interact properly with each other, "
 "is relatively difficult to correct in the C library, but it is possible, so "
@@ -17279,11 +17272,11 @@ msgstr ""
 "pero es posible, por lo que rellene un informe de error e intente enviar un "
 "parche al mantenedor correspondiente."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9591(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9603(title)
 msgid "Documentation"
 msgstr "DocumentaciÃn"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9592(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9604(para)
 msgid ""
 "In general, gtkmm-style projects use Doxygen, which reads specially "
 "formatted C++ comments and generates HTML documentation. You may write these "
@@ -17293,11 +17286,11 @@ msgstr ""
 "con un formato especÃfico y genera documentaciÃn HTML. Puede escribir estos "
 "comentarios de Doxygen directamente en los archivos de cabecera."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9595(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9607(title)
 msgid "Reusing C documentation"
 msgstr "Reutilizar la documentaciÃn de C"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9596(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9608(para)
 msgid ""
 "You might wish to reuse documentation that exists for the C library that you "
 "are wrapping. GTK-style C libraries typically use gtk-doc and therefore have "
@@ -17318,12 +17311,12 @@ msgstr ""
 "<command>gmmproc</command> incluso intentarà transformar la documentaciÃn "
 "para hacerla mÃs apropiada para una API de C++."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9606(programlisting)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9618(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid "./docextract_to_xml.py -s ~/checkout/gnome/gtk+/gtk/ -s ~/checkout/gnome/gtk+/docs/reference/gtk/ &gt; gtk_docs.xml\n"
 msgstr "./docextract_to_xml.py -s ~/checkout/gnome/gtk+/gtk/ -s ~/checkout/gnome/gtk+/docs/reference/gtk/ &gt; gtk_docs.xml\n"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9609(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9621(para)
 msgid ""
 "Because this automatic transformation is not always appropriate, you might "
 "want to provide hand-written text for a particular method. You can do this "
@@ -17337,11 +17330,11 @@ msgstr ""
 "<filename>something_docs.xml</filename> al archivo "
 "<filename>something_docs_override.xml</filename> y cambiando el contenido."
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9618(title)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9630(title)
 msgid "Documentation build structure"
 msgstr "Estructura de construcciÃn de la documentaciÃn"
 
-#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9619(para)
+#: C/gtkmm-tutorial-in.xml:9631(para)
 msgid ""
 "If you copied the skeleton source tree in mm-common and substituted the "
 "placeholder text, then you will already have suitable <filename>Makefile.am</"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]