[gcr/gnome-3-6] updated Uyghur translation



commit bef3193e3265bb9b6175fa6a9e26c16287ffe58e
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Sun Nov 11 20:12:38 2012 +0900

    updated Uyghur translation

 po/ug.po |  853 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 440 insertions(+), 413 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 727f336..bfc353e 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,8 +9,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 11:51+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-10-15 12:23+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-26 09:25+0600\n"
 "Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -24,14 +24,14 @@ msgstr ""
 msgid "Domain Component"
 msgstr "ØØØÙØÛ ØÛØØÙÙ"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:43 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:411
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:580
+#: ../egg/egg-oid.c:43 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:409
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:578
 msgid "User ID"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ID"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:46
 msgid "Email Address"
-msgstr "ØÛÙØÛØ ÙÛÙØÙÙ"
+msgstr "ØÛÙØÛØ ØØØØÛØÙÙØÙ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:54
 msgid "Date of Birth"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØØØ"
 msgid "Surname"
 msgstr "ØÛÚØØ"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:652
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:557
 msgid "Serial Number"
 msgstr "ØÛØØÙÙ ÙÙÙÛØÙ"
 
@@ -117,107 +117,121 @@ msgstr "DN ÚÛÙÙÙÚÛÚÙ"
 msgid "Pseudonym"
 msgstr "ØÛØÛÙÙÛØÙ"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:98 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:202
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:308
+#: ../egg/egg-oid.c:98 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:200
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:429
 msgid "RSA"
 msgstr "RSA"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:99
 msgid "MD2 with RSA"
-msgstr "MD2 ØÙÙÛÙ ØÙÙÙØÙÛÙÚÛÙRSA"
+msgstr "MD2 ØÙÙÛÙ ØÙÙÙØÙØÙØØÙRSA"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:100
 msgid "MD5 with RSA"
-msgstr "MD5 ØÙÙÛÙ ØÙÙÙØÙÛÙÚÛÙRSA"
+msgstr "MD5 ØÙÙÛÙ ØÙÙÙØÙØÙØØÙRSA"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:101
 msgid "SHA1 with RSA"
-msgstr "SHA1 ØÙÙÛÙ ØÙÙÙØÙÛÙÚÛÙRSA"
+msgstr "SHA1 ØÙÙÛÙ ØÙÙÙØÙØÙØØÙRSA"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:103 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:206
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:310
+#: ../egg/egg-oid.c:103 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:204
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:431
 msgid "DSA"
 msgstr "DSA"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:104
 msgid "SHA1 with DSA"
-msgstr "SHA1 ØÙÙÛÙ ØÙÙÙØÙÛÙÚÛÙDSA"
+msgstr "SHA1 ØÙÙÛÙ ØÙÙÙØÙØÙØØÙDSA"
 
 #. Extended Key Usages
 #: ../egg/egg-oid.c:107
 msgid "Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛÙØØÙÙÛØÙØ ØÙØÙØØÙØÙÙØÙ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:108
 msgid "Client Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛØÙØØØ ØÙØÙØØÙØÙÙØÙâ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:109
 msgid "Code Signing"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ ØÙÙØØØÙ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:110
 msgid "Email Protection"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙØÛØ ÙÙØØØØ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:111
 msgid "Time Stamping"
-msgstr ""
+msgstr "ÛØÙÙØ ØØÙØÙØÙ"
 
-#: ../gck/gck-module.c:353
+#: ../gck/gck-module.c:352
 #, c-format
 msgid "Error loading PKCS#11 module: %s"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS#11 ØÛÙÙÙÙÙÙ ØÙÙÛØØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
 
-#: ../gck/gck-module.c:360
+#: ../gck/gck-module.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid PKCS#11 module: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ PKCS#11 ØÛÙÙÙÙ: %s"
 
-#: ../gck/gck-module.c:369
+#: ../gck/gck-module.c:368
 #, c-format
 msgid "Couldn't setup PKCS#11 module: %s"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS#11 ØÛÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙØØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../gck/gck-module.c:385
+#: ../gck/gck-module.c:384
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PKCS#11 module: %s"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS#11 ØÛÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÛØØÛØÛØÙÛ ØÙÙÙÙØÙ: %s"
 
 #: ../gck/gck-modules.c:67
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize registered PKCS#11 modules: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛØÙÙØÙÙÚÛÙ PKCS#11 ØÛÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÛØØÛØÛØÙÛ ØÙÙÙÙØÙ: %s"
+
+#: ../gck/gck-uri.c:224
+#, c-format
+msgid "The URI has invalid encoding."
+msgstr "ÙÛØÙÛØ URI ÙÙÚ ÙÙØÙÙÙÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ."
+
+#: ../gck/gck-uri.c:228
+msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
+msgstr "ÙÛØÙÛØ URI ÙÙÚ âpkcs11â ÙØÙÙÚÙØÙ ÙÙÙ."
+
+#: ../gck/gck-uri.c:232
+msgid "The URI has bad syntax."
+msgstr "ÙÛØÙÛØ URI ÙÙÚ ÚØØÙÙØØÙÙÙØÙ ØÙØØØ ØÛÙÛØ."
+
+#: ../gck/gck-uri.c:236
+msgid "The URI has a bad version number."
+msgstr "ÙÛØÙÛØ URI ÙÙÚ ÙÛØØ ÙÙÙÛØÙ ØÙØØØ ØÛÙÛØ."
 
 #: ../gcr/gcr-callback-output-stream.c:64
 #: ../gcr/gcr-callback-output-stream.c:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The stream was closed"
-msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØÙØÙØÙ"
+msgstr ""
 
 #. later
 #. later
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:378 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:521
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:308 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:432
 msgctxt "column"
 msgid "Name"
-msgstr "ØØØÙ(_N):"
+msgstr "ØØØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:380
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:310
 msgctxt "column"
 msgid "Issued By"
-msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ ØØØÙ"
+msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ"
 
 #. later
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:382
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:312
 msgctxt "column"
 msgid "Expires"
 msgstr "ÛØÙØÙ ØÛØØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:1067 ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:463
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:101 ../gcr/gcr-parser.c:316
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:1133 ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:463
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:102 ../gcr/gcr-parser.c:322
 msgid "Certificate"
 msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
 
@@ -226,675 +240,678 @@ msgid ""
 "<b>A file already exists with this name.</b>\n"
 "\n"
 "Do you want to replace it with a new file?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ØÙØØØØ ØØØØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ.</b>\n"
+"\n"
+"ØÛÙÙ ÙÛÚÙ ÚÛØØÛØØÛ ÙØÙÙÙÛÛØÛÙØÙØØ"
 
 #: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:228
 msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙÙØØØÛØ(_R)"
 
 #: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The operation was cancelled."
-msgstr "ÙÛØØÛÙØØØÙÙ ÛØØ ÙÛÚØÙ"
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØØÙÙ ÛØØ ÙÛÚØÙ."
 
 #: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:302
-#, fuzzy
 msgid "Export certificate"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØÙØÙØ"
+msgstr "ØÙØÙØØÙØÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØ ÙÙÙÙØ"
 
 #: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:314
-#, fuzzy
 msgid "Certificate files"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
+msgstr "ØÙØÙØØÙØÙÛ ÚÛØØÛØÙÙØÙ"
 
 #: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:325
 msgid "PEM files"
-msgstr ""
+msgstr "PEM ÚÛØØÛØÙÙØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:141
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:178
 msgid "Other Name"
-msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ ØØØÙ"
+msgstr "ØØØÙØ ØØØÙØØ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:150
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:188
 msgid "XMPP Addr"
-msgstr ""
+msgstr "XMPP Addr"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:154
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:192
 msgid "DNS SRV"
-msgstr ""
+msgstr "DNS SRV"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:166 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:424
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:706
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:204 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:422
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:704
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:174
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:212
 msgid "DNS"
-msgstr "DSA"
+msgstr "DNS"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:182
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:220
 msgid "X400 Address"
-msgstr "ØÛÙØÛØ ÙÛÙØÙÙ"
+msgstr "X400 ØØØØÛØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:189
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:227
 msgid "Directory Name"
-msgstr "ØÛÙØ ØØØÙ"
+msgstr "ÙÛÙØÛØÙØÛ ØØØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:197
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:235
 msgid "EDI Party Name"
-msgstr ""
+msgstr "EDI ØØØÙØ ØØØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:204
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:242
 msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:212
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:250
 msgid "IP Address"
-msgstr "ØÛÙØÛØ ÙÛÙØÙÙ"
+msgstr "âIP ØØØØÛØØ:"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:220
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:258
 msgid "Registered ID"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙ ÙÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:116
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:117
 msgid "Basic Constraints"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØÙÙ ÚÛÙÙÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:118
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:119
 msgid "Certificate Authority"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙØØØÙØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:119 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:314
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:120 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:961
 msgid "Yes"
 msgstr "ÚÛØÛ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:119 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:314
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:120 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:961
 msgid "No"
 msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:122
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:123
 msgid "Max Path Length"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙÙÙÚ ØÛÚ ÚÙÚ ØÛØÛÙÙÛÙÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:123
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:124
 msgid "Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "ÚÛÙØÙØ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:142
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:143
 msgid "Extended Key Usage"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÛ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ØØØÙØÙØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:153
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:154
 msgid "Allowed Purposes"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØØÛØ ØÛØÙÙÚÛÙ ØÙØÙÙØÙØ ØÙØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:173
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:174
 msgid "Subject Key Identifier"
-msgstr "ØÛÙÚÛ"
+msgstr "ØØØ ØÛÙØ ØØÚÙÛÚ ÙÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:174
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:175
 msgid "Key Identifier"
-msgstr "ØÛÙÚÛ"
+msgstr "ØØÚÙÛÚ ÙÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:185
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:186
 msgid "Digital signature"
-msgstr "ØÙÙØØ"
+msgstr "ØÛÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:186
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:187
 msgid "Key encipherment"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÚÙÛÚ ØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:187
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:188
 msgid "Data encipherment"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØ ØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:188
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:189
 msgid "Key agreement"
-msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ÙØØØÙÛØÙØÙ"
+msgstr "ØØÚÙÛÚ ÙÛÙÙØÙÙÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:189
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:190
 msgid "Certificate signature"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙØØØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:190
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:191
 msgid "Revocation list signature"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÙØÙÙÙÙÚ ØÙÙØØØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:215
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:216
 msgid "Key Usage"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÚÙÛÚÙÙÚ ØÙØÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:216
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:217
 msgid "Usages"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:236
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:237
 msgid "Subject Alternative Names"
-msgstr "ØÛÙØ ØØØÙ"
+msgstr "ØÛÙÙÙÙÚ ØØÙØØ ØØØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:261
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:264
 msgid "Extension"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÛ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:265
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:268
 msgid "Identifier"
 msgstr "ØÛÙÚÛ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:266 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:415
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:432
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:269
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:272
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:413 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:430
 msgid "Value"
 msgstr "ÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:313
-msgid "Critical"
-msgstr "ØØÚÙÛÚÙÛÙ"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:386
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:294
 msgid "Couldn't export the certificate."
-msgstr "ÙØØØÙØØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÛÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:613
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:519
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:313
 msgid "Identity"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÙ"
+msgstr "ØØÙØÚÙÙÛØ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:617
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:523
 msgid "Verified by"
 msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:624 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:720
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:530 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:718
 msgid "Expires"
 msgstr "ÛØÙØÙ ØÛØØÙ"
 
 #. The subject
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:634
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:537
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:319
 msgid "Subject Name"
 msgstr "ØÛÙØ ØØØÙ"
 
 #. The Issuer
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:638
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:542
 msgid "Issuer Name"
 msgstr "ØØØÙØØÙÛÚÙ ØØØÙ"
 
 #. The Issued Parameters
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:642
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:547
 msgid "Issued Certificate"
 msgstr "ØØØÙØØÙØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:647
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:552
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:330
 msgid "Version"
 msgstr "ÙÛØØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:658
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:566
 msgid "Not Valid Before"
 msgstr "ØÛÙØÙÙ ØÛØÛÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:663
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:571
 msgid "Not Valid After"
 msgstr "ØÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
 #. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:668
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:576
 msgid "Certificate Fingerprints"
-msgstr "ØØØÙØÙ ØÙØÙ"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØØÙØÙ ØÙØÙ"
+
+#. Public Key Info
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:582
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:333
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:379
+msgid "Public Key Info"
+msgstr "ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚ ØÛÚÛØÙ"
 
 #. Signature
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:674 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:686
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:561
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:597 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:918
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:349
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:386
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:559
 msgid "Signature"
 msgstr "ØÙÙØØ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:678
-msgid "Signature Algorithm"
-msgstr "ØÙÙØØ ØØÙÚÙØÙØÙÙÙ"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:682
-msgid "Signature Parameters"
-msgstr "ØÙÙØØ ÙØØØÙÛØÙØÙ"
-
-#. Public Key Info
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:690
-msgid "Public Key Info"
-msgstr "ØØÙÙÙÛÙ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ØÛÚÛØÙ"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:695
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:864
 msgid "Key Algorithm"
 msgstr "ØØÚÙÛÚ ØØÙÚÙØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:700
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:869
 msgid "Key Parameters"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ÙØØØÙÛØÙØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:705 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:354
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:877 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:352
 msgid "Key Size"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ÚÙÚÙÛÙÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:712
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:885
 msgid "Key SHA1 Fingerprint"
-msgstr "ØØØÙØÙ ØÙØÙ"
+msgstr "SHA1 ØØÚÙÛÚÙÙÙÚ ØØØÙØÙ ØÙØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:718 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:739
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:292 ../gcr/gcr-parser.c:319
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:890 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:737
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:414 ../gcr/gcr-parser.c:325
 msgid "Public Key"
 msgstr "ØØÙÙÙÛÙ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ"
 
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:907
+msgid "Signature Algorithm"
+msgstr "ØÙÙØØ ØØÙÚÙØÙØÙÙÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:911
+msgid "Signature Parameters"
+msgstr "ØÙÙØØ ÙØØØÙÛØÙØÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:960
+msgid "Critical"
+msgstr "ØØÚÙÛÚÙÛÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:418
+#, c-format
+msgid "Unsupported key type for certificate request"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:505 ../gcr/gcr-certificate-request.c:590
+#, c-format
+msgid "The key cannot be used to sign the request"
+msgstr ""
+
+#. The certificate request type
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:95
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:308
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:323
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:366
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:371
+msgid "Certificate request"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØÙÙØÙÙØØÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:261
+msgid "Attribute"
+msgstr "ØØØÙÙÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:265
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:324
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:372
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:590 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:592
+msgid "Type"
+msgstr "ØÙÙÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:376
+msgid "Challenge"
+msgstr ""
+
 #: ../gcr/gcr-display-view.c:319
-#, fuzzy
 msgid "_Details"
-msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙ(_D):"
+msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙØØ(_D)"
 
-#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:161
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:160
 #, c-format
 msgid "Could not display '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "â%sâ ÙÙ ÙÛØØÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:163
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:162
 msgid "Could not display file"
-msgstr ""
+msgstr "ÚÛØØÛØÙÙ ÙÛØØÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:168
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:167
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÛÛØ"
 
-#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:218
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:217
 #, c-format
 msgid "Cannot display a file of this type."
-msgstr ""
+msgstr "ØÛ ØÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÛØØÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:93
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:96
 msgid "GnuPG Keyring"
-msgstr "ØØÚÙÛÚ ÚØÙÙÙÙØÙ(Keyring)ÙÙ ÙÛÙÛÙØÙØÙØ"
+msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:95
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:98
+#, c-format
 msgid "GnuPG Keyring: %s"
-msgstr "PGP ØØÚÙÛÚ: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:234 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:88
-#: ../gcr/gcr-parser.c:322
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:145 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:88
+#: ../gcr/gcr-parser.c:328
 msgid "PGP Key"
-msgstr "PGP ØØÚÙÛÚ: %s"
+msgstr "PGP ØØÚÙÛÚ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:523
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:434
 msgctxt "column"
 msgid "Key ID"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÚÙÛÚ ÙÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:860
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:866
 #, c-format
 msgid "Gnupg process exited with code: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Gnupg ØÙØØØØÙ ØØØÙØÙØØØÙØ ØØØÙØÙÙØÙØ ÙÙØÙ: %d"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:867
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:873
 #, c-format
 msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Gnupg ØÙØØØØÙ ØÙØØÙØÙØ ØÙØØØØ ÙÙØÙ: %d"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:921 ../gcr/gcr-parser.c:2177
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2681
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:927 ../gcr/gcr-parser.c:2424
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2917
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "ÙÛØØÛÙØØØÙÙ ÛØØ ÙÛÚØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:204
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:202
 msgid "Elgamal"
-msgstr ""
+msgstr "Elgamal"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:217
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:215
 msgid "Encrypt"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙÙØ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:219
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:217
 msgid "Sign"
 msgstr "ØÙÙØØ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:221
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:219
 msgid "Certify"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
+msgstr "ØÙØÙØØÙØØ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:223
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:221
 msgid "Authenticate"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:225 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:260
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:223 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:258
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:256 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:415
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:312 ../gcr/gcr-key-renderer.c:317
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:254 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:413
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:433 ../gcr/gcr-key-renderer.c:438
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:258
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:256
 msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:262
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:260
 msgid "Revoked"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:264
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:262
 msgid "Expired"
-msgstr "ÛØÙØÙ ØÛØØÙ"
+msgstr "ÛØÙØÙ ØÙØÙÛÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:266
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:264
 msgid "Undefined trust"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:268
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:266
 msgid "Distrusted"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:270
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:268
 msgid "Marginally trusted"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:272
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:270
 msgid "Fully trusted"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:274
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:272
 msgid "Ultimately trusted"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:288
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:286
 msgid "The information in this key has not yet been verified"
-msgstr "ØÛ ØÛØÚÛØ ØÛÚÛØÙÙ ØØØÙØØÙÙØØÙØ ØÙÙÙØÙØÛ."
+msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:291
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:289
 msgid "This key is invalid"
-msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:294
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:292
 msgid "This key has been disabled"
-msgstr "ØÛÙÛÙ ØÛØÙÛÙÙÛØØÛØÛÙÙÙÚÛÙ"
+msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:297
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:295
 msgid "This key has been revoked"
-msgstr "ØÛ ØØÚÙÛÚÙÙ ÙØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:300
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:298
 msgid "This key has expired"
-msgstr "ØÙÙ ÙØÙÙ PIN ÙÙÚ ÛØÙØÙ ØÛØÙÛÙ"
+msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:305
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:303
 msgid "This key is distrusted"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:308
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:306
 msgid "This key is marginally trusted"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:311
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:309
 msgid "This key is fully trusted"
-msgstr "ØÛ ØØÚÙÛÚÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØØ"
+msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:314
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:312
 msgid "This key is ultimately trusted"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:339 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:565
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:337 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:563
 msgid "Key ID"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÚÙÛÚ ÙÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:347 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:573
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:620 ../gcr/gcr-key-renderer.c:313
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:345 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:571
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:618 ../gcr/gcr-key-renderer.c:434
 msgid "Algorithm"
 msgstr "ØØÙÚÙØÙØÙÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:362 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:439
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:482
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:360 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:437
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:480
 msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛØØØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:371 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:448
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:491
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:369 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:446
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:489
 msgid "Expiry"
-msgstr "ÛØÙØÙ ØÛØØÙ"
+msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:380
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:378
 msgid "Capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙØÙØØØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:393
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:391
 msgid "Owner trust"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:421
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:419
 msgid "Name"
-msgstr "ØØØÙ(_N):"
+msgstr "ØØØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:427 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:709
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:425 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:707
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÚØØ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:467
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:465
 msgid "User Attribute"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:474 ../gcr/gcr-key-renderer.c:320
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:472 ../gcr/gcr-key-renderer.c:441
 msgid "Size"
 msgstr "ÚÙÚÙÛÙÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:509
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:507
 msgid "Signature of a binary document"
-msgstr "ØÙÙØØ ÙØØØÙÛØÙØÙ"
+msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:511
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:509
 msgid "Signature of a canonical text document"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:513
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:511
 msgid "Standalone signature"
-msgstr "ØÙÙØØ"
+msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:515
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:513
 msgid "Generic certification of key"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙ ÙÛÙÛÙØÙØÙØ"
+msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:517
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:515
 msgid "Persona certification of key"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:519
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:517
 msgid "Casual certification of key"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:521
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:519
 msgid "Positive certification of key"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:523
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:521
 msgid "Subkey binding signature"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:525
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:523
 msgid "Primary key binding signature"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:527
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:525
 msgid "Signature directly on key"
-msgstr "ØÙÙØØ ÙØØØÙÛØÙØÙ"
+msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:529
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:527
 msgid "Key revocation signature"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:531
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:529
 msgid "Subkey revocation signature"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:533
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:531
 msgid "Certification revocation signature"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:535
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:533
 msgid "Timestamp signature"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:537
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:535
 msgid "Third-party confirmation signature"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:590 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:598
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:588 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:596
 msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:592 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:594
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:592
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:590
 msgid "Local only"
-msgstr "ØÙØÛÙ"
+msgstr "ÙÛØÙÙÙÙØ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:594
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:592
 msgid "Exportable"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:612
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:610
 msgid "Revocation Key"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:626 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:650
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:652
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:624 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:648
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:650
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "ØØØÙØÙ ØÙØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:741
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:739
 msgid "Public Subkey"
-msgstr "ØØÙÙÙÛÙ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ"
+msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:743
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:741
 msgid "Secret Key"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:745
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:743
 msgid "Secret Subkey"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:108
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:111
 msgid "Initializing..."
-msgstr "ÙÙØÙØØØÙÙÙÙØÙ"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙÛØØÛØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:116
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:119
 msgid "Import is in progress..."
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:123
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:126
+#, c-format
 msgid "Imported to: %s"
-msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙÚÛ ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙÙØ:"
+msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:143
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:146
+#, c-format
 msgid "Import to: %s"
-msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙÚÛ ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙÙØ:"
+msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:156
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:159
 msgid "Cannot import because there are no compatible importers"
-msgstr "ØØÚÙÛÚ ØÙÙÙ ØØØØ ØÙÙØØÚÙØ ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:165
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:168
 msgid "No data to import"
-msgstr "ØÛÙÙØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØÛÙ ÙÙÙ"
+msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:82
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:89
 msgid "Key"
 msgstr "ØØÚÙÛÚ"
 
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:281
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:403
 msgid "Private RSA Key"
 msgstr "RSA ØÛØØÙÙ ØØÚÙÛÚÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:283
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:405
 msgid "Private DSA Key"
 msgstr "DSA  ØÛØØÙÙ ØØÚÙÛÚÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:285 ../gcr/gcr-parser.c:313
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:407 ../gcr/gcr-parser.c:319
 msgid "Private Key"
 msgstr "ÙÛØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ"
 
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:288 ../gcr/gcr-key-renderer.c:290
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:410 ../gcr/gcr-key-renderer.c:412
 msgid "Public DSA Key"
 msgstr "DSA ØØÙÙÙÛÙ ØØÚÙÛÚ"
 
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:299
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:421
 #, c-format
 msgid "%d bit"
 msgid_plural "%d bits"
 msgstr[0] "%d ØÙØ"
 
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:300
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:422
 msgid "Strength"
 msgstr "ÙÛÚÙÛÙÙÛÙ"
 
 #. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:324
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:445
 msgid "Fingerprints"
 msgstr "ØØØÙØÙ ØÙØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:329
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:449
 msgid "SHA1"
-msgstr ""
+msgstr "SHA1"
 
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:335
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:454
 msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
+
+#: ../gcr/gcr-parser.c:331
+msgid "Certificate Request"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2180
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2427
 msgid "Unrecognized or unsupported data."
 msgstr "ØÙÙÛØÛÙÙÙØØÙ ÙØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÙØÙÙØØ"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2183
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2430
 msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
 msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙØÙÙ ØÛØÛÙØØÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙ ØÛÚÙÙÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙ."
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2186
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2433
 msgid "The data is locked"
 msgstr "ÙÛÙÛÙØØ ÙÛÙÛÙÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.c:186
+#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.c:187
 msgid "Automatically chosen"
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.c:270
+#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.c:271
 #: ../gcr/gcr-pkcs11-import-interaction.c:153
 #: ../gcr/gcr-pkcs11-import-interaction.c:171
 #, c-format
@@ -902,39 +919,76 @@ msgid "The user cancelled the operation"
 msgstr ""
 
 #: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Import settings</b>"
+msgid "In order to import, please enter the password."
 msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Unlock</b>"
-msgstr "ÙÛÙÛÙ ØØÚ"
+#. The password label
+#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:2 ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:559
+msgid "Password:"
+msgstr "ØÙÙ:"
 
 #: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "In order to import, please enter the password."
-msgstr "Â%s ÙÙÚ ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙØ ØÛ ÙÛÙÛÙØÙØÙØÙØØÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛØÛÙ."
-
-#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:4
-msgid "Label"
+msgid "Token:"
 msgstr ""
 
+#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:4 ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:71
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:128
+msgid "Unlock"
+msgstr "ÙÛÙÛÙ ØØÚ"
+
 #: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:5
 msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙ:"
 
 #: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:6
-msgid "Password:"
-msgstr "ØÙÙ:"
+msgid "Import settings"
+msgstr ""
 
-#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:7
-msgid "Token:"
+#: ../gcr/gcr-prompt.c:218
+msgid "Continue"
+msgstr "ØØÛØÙÙØØØÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-prompt.c:227
+msgid "Cancel"
+msgstr "ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØ"
+
+#. The confirm label
+#: ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:576
+msgid "Confirm:"
+msgstr "ØÛØÙÙÛØ:"
+
+#: ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:643
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "ØÙÙ ÙØØ ÙÛÙÙÙØÙ."
+
+#: ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:650
+msgid "Password cannot be blank"
+msgstr "ØÙÙ ÙÛØÛÙ ØÙÙØØ ØÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../gcr/gcr-prompter.desktop.in.in.h:1
+msgid "Access Prompt"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-prompter.desktop.in.in.h:2
+msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
+msgstr "ÙÛÙÛÙ ØØÚÙØÙØØÙ ØØÚÙÛÚ ÚØÙÙÙØÙ ØÙÙ ØÙÙÛØ ÛÛ ØØØÙØ ØÙØÛØÛØÙÙÙ ÚÙÙÛÙÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:345
+msgid "Unrecognized or unavailable attributes for key"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:429 ../gcr/gcr-subject-public-key.c:515
+msgid "Couldn't build public key"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:749
+msgid "Another prompt is already in progress"
 msgstr ""
 
 #. Translators: A pinned certificate is an exception which
 #. trusts a given certificate explicitly for a purpose and
 #. communication with a certain peer.
-#: ../gcr/gcr-trust.c:376
+#: ../gcr/gcr-trust.c:370
 #, c-format
 msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
 msgstr "ÙØØØÙØØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØÛÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
@@ -944,106 +998,79 @@ msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
 msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØÚÛÙØÛ ØÛ ØØÚÙÛÚ ÚØÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÛÙÛÙÙÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØØÚ"
 
 #: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
+msgid "Lock this keyring when I log out"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙ ÛØÙÙØØØ ØØÚÙÛÚ ÚØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
+
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
 msgid "Lock this keyring after"
 msgstr "ØÛ ØØÚÙÛÚ ÚØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
 
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
 msgid "Lock this keyring if idle for"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙØØÙ ÛØÙÙØØØ ØØÚÙÛÚ ÚØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
 
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
-msgid "Lock this keyring when I log out"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙ ÛØÙÙØØØ ØØÚÙÛÚ ÚØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
-
 #. Translators: The 'minutes' from 'Lock this keyring if idle for x minutes'.
 #: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:6
 msgid "minutes"
 msgstr "ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:70
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:69
+#, c-format
 msgid "Unlock: %s"
-msgstr "ÙÛÙÛÙ ØØÚ"
-
-#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:72 ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:129
-msgid "Unlock"
-msgstr "ÙÛÙÛÙ ØØÚ"
+msgstr "ÙÛÙÛÙØÙØÙØ: %s"
 
-#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:126
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:125
 msgid "Password"
-msgstr "ØÙÙ:"
+msgstr "ØÙÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:279
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:278
 #, c-format
 msgid ""
 "The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the "
 "correct password."
-msgstr ""
+msgstr "â%sâ ÙÙÚ ÙÛØÙÛÙÙ ÙÛÙÛÙÙØÙØØÙ. ÙÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØÙØØØ ØÙÙØØÙ ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
-#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:282
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:281
 msgid ""
 "The contents are locked. In order to view the contents, enter the correct "
 "password."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ÙÛÙÛÙÙØÙØØÙ. ÙÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØÙØØØ ØÙÙØØÙ ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
 #: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:41
-#, fuzzy
 msgid "GCR Certificate and Key Viewer"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÛÛ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ØØÙØÙØÙ"
+msgstr "GCR ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÛÛ ØØÚÙÛÚ ÙÛØÚÛ"
 
 #: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:48
 msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ÙÛØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
 #: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:50
 msgid "[file...]"
-msgstr ""
+msgstr "[ÚÛØØÛØâ]"
 
-#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:104
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:103
 msgid "- View certificate and key files"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÛÛ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ ØØÙØÙØÙ"
+msgstr "- ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÛÛ ØØÚÙÛÚ ÚÛØØÙØÙÙÙ ÙÛØÛØ"
 
-#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:118
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:117 ../gcr/gcr-viewer-widget.c:637
 msgid "Certificate Viewer"
-msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
+msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ÙÛØÚÛ"
 
-#: ../gcr/gcr-viewer-widget.c:191
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-viewer-widget.c:203
 msgid "The password was incorrect"
-msgstr "ÙÛÙÛÙØÙØÙØØ ØÙÙÙ ØÙØØØ ØÛÙÛØ"
+msgstr "ØÙÙ ØÙØØØ ØÛÙÛØ"
 
-#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:68
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:76
 msgid "Imported"
-msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙÚÛ ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙÙØ:"
+msgstr "ØÛÙÙØØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:72
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:80
 msgid "Import failed"
-msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+msgstr "ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:103
-#, fuzzy
+#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:108
 msgid "Import"
-msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙÚÛ ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙÙØ:"
+msgstr "ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../gck/gck-uri.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The URI has invalid encoding."
-msgstr "ØÛ URI ØÙØØØ ØÙÙÙÙØØÙÙÙÙØÙÙØ'%s' ØØØØØØÙÙ ÙÙØÙØØ ØÙÙØÛÛØØÙØ."
-
-#: ../gck/gck-uri.c:227
-#, fuzzy
-msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
-msgstr "ØÛ URIØØ ÙÛØÛÙÙÙÙ ØÙÙØØÙ  'pkcs11' ÙØÙÙÚÛ ÙÛÙ."
-
-#: ../gck/gck-uri.c:231
-msgid "The URI has bad syntax."
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-uri.c:235
-msgid "The URI has a bad version number."
-msgstr ""
+#~ msgid "<b>Unlock</b>"
+#~ msgstr "ÙÛÙÛÙ ØØÚ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]