[dia] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dia] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 10 Nov 2012 07:56:01 +0000 (UTC)
commit 8439e1979b9b8aec43b52eb8bbc701aef8029ccf
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Sat Nov 10 08:55:56 2012 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 868 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 444 insertions(+), 424 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 2c819a8..df09923 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dia master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dia&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-07 13:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-07 16:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-01 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-10 08:48+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: Slovenian\n"
@@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "Napaka %s: imeni vhodne in izhodne datoteke sta isti: %s"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Import
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Import
#: ../app/app_procs.c:353
-#: ../objects/FS/function.c:686
-#: ../objects/FS/function.c:688
+#: ../objects/FS/function.c:683
+#: ../objects/FS/function.c:685
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"
@@ -324,7 +324,6 @@ msgid "No selected object can take an image."
msgstr "Noben izbrani predmet ne more sprejeti slike."
#: ../app/commands.c:326
-#| msgid "Clipboard Copy"
msgid "Clipboard Paste"
msgstr "Lepljenje z odloÅiÅÄa"
@@ -480,12 +479,12 @@ msgstr[3] "%d plasti"
#: ../app/diagram_tree_view.c:181
#: ../app/diagram_tree_view.c:519
#: ../objects/Database/table.c:140
+#: ../objects/Istar/actor.c:143
#: ../objects/Istar/actor.c:144
-#: ../objects/Istar/actor.c:145
+#: ../objects/Istar/other.c:147
#: ../objects/Istar/other.c:148
-#: ../objects/Istar/other.c:149
+#: ../objects/KAOS/other.c:150
#: ../objects/KAOS/other.c:151
-#: ../objects/KAOS/other.c:152
#: ../objects/UML/association.c:243
#: ../objects/UML/umlattribute.c:39
#: ../objects/UML/umlformalparameter.c:37
@@ -518,8 +517,8 @@ msgstr "Izberi"
#. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Locate
#. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Locate
#: ../app/diagram_tree_view.c:449
-#: ../objects/FS/function.c:812
-#: ../objects/FS/function.c:1054
+#: ../objects/FS/function.c:809
+#: ../objects/FS/function.c:1051
msgid "Locate"
msgstr "Lociraj"
@@ -989,8 +988,8 @@ msgid "Layer name:"
msgstr "Ime plasti:"
#: ../app/linewidth_area.c:247
-#: ../lib/properties.h:612
-#: ../lib/properties.h:615
+#: ../lib/properties.h:622
+#: ../lib/properties.h:625
#: ../objects/chronogram/chronoline.c:181
#: ../objects/chronogram/chronoref.c:160
msgid "Line width"
@@ -1413,12 +1412,12 @@ msgstr "Razlasti _podrejeni predmet"
#. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Align
#: ../app/menus.c:184
-#: ../objects/FS/function.c:810
+#: ../objects/FS/function.c:807
msgid "Align"
msgstr "Poravnaj"
#: ../app/menus.c:189
-#: ../objects/standard/textobj.c:112
+#: ../objects/standard/textobj.c:110
msgid "Top"
msgstr "na vrh"
@@ -1427,7 +1426,7 @@ msgid "Middle"
msgstr "sredinsko"
#: ../app/menus.c:191
-#: ../objects/standard/textobj.c:111
+#: ../objects/standard/textobj.c:109
msgid "Bottom"
msgstr "na dno"
@@ -1517,7 +1516,7 @@ msgstr "Spremeni"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Magnify
#: ../app/menus.c:229
#: ../app/toolbox.c:86
-#: ../objects/FS/function.c:990
+#: ../objects/FS/function.c:987
msgid "Magnify"
msgstr "PoveÄaj"
@@ -1534,24 +1533,24 @@ msgstr "Drsi"
#: ../app/menus.c:232
#: ../app/toolbox.c:98
#: ../lib/properties.c:101
-#: ../lib/properties.h:663
+#: ../lib/properties.h:673
#: ../objects/AADL/aadlbox.c:153
-#: ../objects/custom/custom_object.c:229
-#: ../objects/Jackson/requirement.c:134
-#: ../objects/network/basestation.c:133
-#: ../objects/network/radiocell.c:126
-#: ../objects/UML/activity.c:128
-#: ../objects/UML/actor.c:122
-#: ../objects/UML/classicon.c:147
-#: ../objects/UML/component.c:129
-#: ../objects/UML/component_feature.c:159
-#: ../objects/UML/node.c:129
-#: ../objects/UML/node.c:131
-#: ../objects/UML/note.c:120
+#: ../objects/custom/custom_object.c:228
+#: ../objects/Jackson/requirement.c:133
+#: ../objects/network/basestation.c:132
+#: ../objects/network/radiocell.c:125
+#: ../objects/UML/activity.c:127
+#: ../objects/UML/actor.c:121
+#: ../objects/UML/classicon.c:146
+#: ../objects/UML/component.c:128
+#: ../objects/UML/component_feature.c:158
+#: ../objects/UML/node.c:128
+#: ../objects/UML/node.c:130
+#: ../objects/UML/note.c:119
#: ../objects/UML/object.c:166
-#: ../objects/UML/small_package.c:131
-#: ../objects/UML/state.c:157
-#: ../objects/UML/usecase.c:138
+#: ../objects/UML/small_package.c:130
+#: ../objects/UML/state.c:155
+#: ../objects/UML/usecase.c:137
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
@@ -1647,9 +1646,9 @@ msgstr "Presek"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Remove
#: ../app/menus.c:266
-#: ../objects/FS/function.c:710
-#: ../objects/FS/function.c:862
-#: ../objects/FS/function.c:864
+#: ../objects/FS/function.c:707
+#: ../objects/FS/function.c:859
+#: ../objects/FS/function.c:861
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
@@ -1867,8 +1866,8 @@ msgstr "pokaÅi z zglajenimi robovi"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Export
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Export
#: ../app/preferences.c:220
-#: ../objects/FS/function.c:700
-#: ../objects/FS/function.c:702
+#: ../objects/FS/function.c:697
+#: ../objects/FS/function.c:699
#: ../plug-ins/libart/export_png.c:329
msgid "Export"
msgstr "Izvozi"
@@ -2416,8 +2415,8 @@ msgstr "prazna konkavna"
#: ../lib/arrows.c:1920
#: ../lib/properties.c:81
#: ../lib/properties.c:87
-#: ../lib/properties.h:590
-#: ../lib/properties.h:596
+#: ../lib/properties.h:600
+#: ../lib/properties.h:606
msgid "Round"
msgstr "okrogla"
@@ -2501,7 +2500,7 @@ msgid "Couldn't find font family for %s\n"
msgstr "DruÅine pisav za %s ni mogoÄe najti\n"
#. pathologic case - pixbuf not even supporting PNG?
-#: ../lib/dia_image.c:295
+#: ../lib/dia_image.c:328
#, c-format
msgid ""
"Unsupported file format for saving:\n"
@@ -2512,7 +2511,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: ../lib/dia_image.c:298
+#: ../lib/dia_image.c:331
#, c-format
msgid ""
"Could not save file:\n"
@@ -2641,7 +2640,7 @@ msgstr "Napaka v oznaki niza."
msgid "Error in file, string not starting with #"
msgstr "Napaka v datoteki, niz se ne zaÄenja z #"
-#: ../lib/dia_xml.c:981
+#: ../lib/dia_xml.c:988
msgid "Taking font value of non-font node."
msgstr "Jemanje vrednosti pisave nepisavnega vozliÅÄa."
@@ -2781,102 +2780,102 @@ msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
#: ../lib/properties.c:67
-#: ../lib/properties.h:577
+#: ../lib/properties.h:587
#: ../lib/widgets.c:273
msgid "Left"
msgstr "Levo"
#: ../lib/properties.c:68
-#: ../lib/properties.h:578
+#: ../lib/properties.h:588
#: ../lib/widgets.c:274
-#: ../objects/standard/textobj.c:113
+#: ../objects/standard/textobj.c:111
msgid "Center"
msgstr "Sredinsko"
#: ../lib/properties.c:69
-#: ../lib/properties.h:579
+#: ../lib/properties.h:589
#: ../lib/widgets.c:275
msgid "Right"
msgstr "Desno"
#: ../lib/properties.c:74
-#: ../lib/properties.h:583
+#: ../lib/properties.h:593
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
#: ../lib/properties.c:75
-#: ../lib/properties.h:584
+#: ../lib/properties.h:594
msgid "When Needed"
msgstr "Po potrebi"
#: ../lib/properties.c:76
-#: ../lib/properties.h:585
+#: ../lib/properties.h:595
msgid "Always"
msgstr "Vedno"
#: ../lib/properties.c:80
-#: ../lib/properties.h:589
+#: ../lib/properties.h:599
msgid "Miter"
msgstr "Sredica"
#: ../lib/properties.c:82
-#: ../lib/properties.h:591
+#: ../lib/properties.h:601
msgid "Bevel"
msgstr "IzboÄeno"
#: ../lib/properties.c:86
-#: ../lib/properties.h:595
+#: ../lib/properties.h:605
msgid "Butt"
msgstr "Odebeljeni konec"
#: ../lib/properties.c:88
-#: ../lib/properties.h:597
+#: ../lib/properties.h:607
msgid "Projecting"
msgstr "Projiciranje"
#: ../lib/properties.c:95
-#: ../lib/properties.h:618
-#: ../lib/properties.h:621
+#: ../lib/properties.h:628
+#: ../lib/properties.h:631
#: ../objects/chronogram/chronoline.c:179
#: ../objects/chronogram/chronoref.c:158
msgid "Line color"
msgstr "Barva Ärte"
#: ../lib/properties.c:96
-#: ../lib/properties.h:624
-#: ../lib/properties.h:627
+#: ../lib/properties.h:634
+#: ../lib/properties.h:637
msgid "Line style"
msgstr "Slog Ärte"
#: ../lib/properties.c:97
-#: ../lib/properties.h:643
-#: ../lib/properties.h:646
+#: ../lib/properties.h:653
+#: ../lib/properties.h:656
msgid "Fill color"
msgstr "Barva polnila"
#: ../lib/properties.c:98
-#: ../lib/properties.h:649
-#: ../lib/properties.h:652
+#: ../lib/properties.h:659
+#: ../lib/properties.h:662
msgid "Draw background"
msgstr "NariÅi ozadje"
#: ../lib/properties.c:99
-#: ../lib/properties.h:656
+#: ../lib/properties.h:666
msgid "Start arrow"
msgstr "PuÅÄica zaÄetka"
#: ../lib/properties.c:100
-#: ../lib/properties.h:659
+#: ../lib/properties.h:669
msgid "End arrow"
msgstr "PuÅÄica konca"
#: ../lib/properties.c:102
-#: ../lib/properties.h:669
+#: ../lib/properties.h:679
msgid "Text alignment"
msgstr "Poravnava besedila"
#: ../lib/properties.c:103
-#: ../lib/properties.h:674
+#: ../lib/properties.h:684
#: ../objects/chronogram/chronoline.c:183
#: ../objects/chronogram/chronoref.c:164
#: ../objects/Database/reference.c:118
@@ -2888,7 +2887,7 @@ msgid "Font"
msgstr "Pisava"
#: ../lib/properties.c:104
-#: ../lib/properties.h:682
+#: ../lib/properties.h:692
#: ../objects/chronogram/chronoline.c:185
#: ../objects/chronogram/chronoref.c:166
#: ../objects/GRAFCET/condition.c:134
@@ -2898,24 +2897,24 @@ msgid "Font size"
msgstr "Velikost pisave"
#: ../lib/properties.c:105
-#: ../lib/properties.h:688
+#: ../lib/properties.h:698
#: ../objects/chronogram/chronoline.c:187
#: ../objects/chronogram/chronoref.c:168
#: ../objects/GRAFCET/step.c:170
msgid "Text color"
msgstr "Barva besedila"
-#: ../lib/properties.h:630
-#: ../lib/properties.h:633
+#: ../lib/properties.h:640
+#: ../lib/properties.h:643
msgid "Line join"
msgstr "Spoji Ärt"
-#: ../lib/properties.h:636
-#: ../lib/properties.h:639
+#: ../lib/properties.h:646
+#: ../lib/properties.h:649
msgid "Line caps"
msgstr "Konci Ärt"
-#: ../lib/properties.h:697
+#: ../lib/properties.h:707
msgid "Text fitting"
msgstr "Umerjanje besedila"
@@ -2951,7 +2950,7 @@ msgstr ""
msgid "Cant create image data from scratch!"
msgstr "Podatkov slike ni mogoÄe ustvariti iz niÄ!"
-#: ../lib/prop_text.c:474
+#: ../lib/prop_text.c:481
#, c-format
msgid "Group with %d objects"
msgstr "Skupina s %d predmeti"
@@ -2992,7 +2991,7 @@ msgstr "Poteza"
#. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Fill
#: ../lib/standard-path.c:120
-#: ../objects/FS/function.c:938
+#: ../objects/FS/function.c:935
msgid "Fill"
msgstr "Polni"
@@ -3032,67 +3031,67 @@ msgstr "Prebrskaj"
msgid "Declaration"
msgstr "Deklaracija"
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:358
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:356
msgid "Add Access Provider"
msgstr "Dodaj ponudnika dostopa"
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:360
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:358
msgid "Add Access Requirer"
msgstr "Dodaj potrebnega dostopa"
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:362
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:360
msgid "Add In Data Port"
msgstr "Dodaj vhodna podatkovna vrata"
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:364
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:362
msgid "Add In Event Port"
msgstr "Dodaj vhodna dogodkovna vrata"
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:366
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:364
msgid "Add In Event Data Port"
msgstr "Dodaj dohodna dogodkovna podatkovna vrata"
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:368
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:366
msgid "Add Out Data Port"
msgstr "Dodaj izhodna podatkovna vrata"
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:370
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:368
msgid "Add Out Event Port"
msgstr "Dodaj izhodna dogodkovna vrata"
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:372
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:370
msgid "Add Out Event Data Port"
msgstr "Dodaj izhodna dogodkovna podatkovna vrata"
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:374
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:372
msgid "Add In Out Data Port"
msgstr "Dodaj vhodno-izhodna podatkovna vrata"
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:376
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:374
msgid "Add In Out Event Port"
msgstr "Dodaj vhodno-izhodna dogodkovna vrata"
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:378
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:376
msgid "Add In Out Event Data Port"
msgstr "Dodaj vhodno-izhodna dogodkovna podatkovna vrata"
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:380
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:378
msgid "Add Port Group"
msgstr "Dodaj skupino vrat"
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:382
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:380
msgid "Add Connection Point"
msgstr "Dodaj toÄko povezave"
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:386
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:384
msgid "Delete Port"
msgstr "IzbriÅi vrata"
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:387
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:385
msgid "Edit Port Declaration"
msgstr "IzbriÅi deklaracijo vrat"
-#: ../objects/AADL/aadlbox.c:391
+#: ../objects/AADL/aadlbox.c:389
msgid "Delete Connection Point"
msgstr "IzbriÅi toÄko povezave"
@@ -3199,39 +3198,39 @@ msgstr "Po meri"
msgid "Custom XML shapes loader"
msgstr "Nalagalnik likov XML po meri"
-#: ../objects/custom/custom_object.c:200
-#: ../objects/custom/custom_object.c:233
+#: ../objects/custom/custom_object.c:199
+#: ../objects/custom/custom_object.c:232
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Prevrni vodoravno"
-#: ../objects/custom/custom_object.c:202
-#: ../objects/custom/custom_object.c:235
+#: ../objects/custom/custom_object.c:201
+#: ../objects/custom/custom_object.c:234
msgid "Flip vertical"
msgstr "Prevrni navpiÄno"
-#: ../objects/custom/custom_object.c:205
-#: ../objects/custom/custom_object.c:238
+#: ../objects/custom/custom_object.c:204
+#: ../objects/custom/custom_object.c:237
msgid "Scale of the subshapes"
msgstr "Merilo podlikov"
-#: ../objects/custom/custom_object.c:219
-#: ../objects/flowchart/box.c:154
-#: ../objects/flowchart/diamond.c:152
-#: ../objects/flowchart/ellipse.c:151
-#: ../objects/flowchart/parallelogram.c:156
-#: ../objects/SADT/box.c:138
+#: ../objects/custom/custom_object.c:218
+#: ../objects/flowchart/box.c:153
+#: ../objects/flowchart/diamond.c:151
+#: ../objects/flowchart/ellipse.c:150
+#: ../objects/flowchart/parallelogram.c:155
+#: ../objects/SADT/box.c:136
msgid "Text padding"
msgstr "Blazinjenje besedila"
-#: ../objects/custom/custom_object.c:1784
+#: ../objects/custom/custom_object.c:1777
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Prevrni vodoravno"
-#: ../objects/custom/custom_object.c:1785
+#: ../objects/custom/custom_object.c:1778
msgid "Flip Vertical"
msgstr "Prevrni navpiÄno"
-#: ../objects/custom/custom_object.c:1822
+#: ../objects/custom/custom_object.c:1815
#, c-format
msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'."
msgstr "Ni mogoÄe odpreti datoteke z ikono %s za vrsto predmeta '%s'."
@@ -3290,7 +3289,7 @@ msgid "Entity/Relationship table diagram objects"
msgstr "Predmeti diagrama tabele entitet/odnosov"
#: ../objects/Database/reference.c:109
-#: ../objects/flowchart/box.c:152
+#: ../objects/flowchart/box.c:151
#: ../objects/standard/box.c:138
#: ../objects/standard/polyline.c:107
#: ../objects/standard/zigzagline.c:107
@@ -3326,12 +3325,12 @@ msgstr " "
#: ../objects/Database/reference.c:145
#: ../objects/ER/participation.c:405
-#: ../objects/FS/flow-ortho.c:631
+#: ../objects/FS/flow-ortho.c:627
#: ../objects/GRAFCET/vector.c:311
#: ../objects/SADT/arrow.c:463
#: ../objects/standard/zigzagline.c:448
#: ../objects/UML/association.c:867
-#: ../objects/UML/component_feature.c:190
+#: ../objects/UML/component_feature.c:189
#: ../objects/UML/dependency.c:381
#: ../objects/UML/generalization.c:378
#: ../objects/UML/realizes.c:368
@@ -3341,12 +3340,12 @@ msgstr "Dodaj odsek"
#: ../objects/Database/reference.c:146
#: ../objects/ER/participation.c:406
-#: ../objects/FS/flow-ortho.c:632
+#: ../objects/FS/flow-ortho.c:628
#: ../objects/GRAFCET/vector.c:312
#: ../objects/SADT/arrow.c:464
#: ../objects/standard/zigzagline.c:449
#: ../objects/UML/association.c:868
-#: ../objects/UML/component_feature.c:191
+#: ../objects/UML/component_feature.c:190
#: ../objects/UML/dependency.c:382
#: ../objects/UML/generalization.c:379
#: ../objects/UML/realizes.c:369
@@ -3501,7 +3500,7 @@ msgid "Associative:"
msgstr "ZdruÅevalen:"
#: ../objects/ER/entity.c:413
-#: ../objects/UML/classicon.c:131
+#: ../objects/UML/classicon.c:130
#: ../sheets/ER.sheet.in.h:3
msgid "Entity"
msgstr "Entiteta"
@@ -3539,25 +3538,25 @@ msgstr "Relacija"
msgid "Flowchart objects"
msgstr "Predmeti diagrama poteka"
-#: ../objects/flowchart/parallelogram.c:154
+#: ../objects/flowchart/parallelogram.c:153
msgid "Shear angle"
msgstr "Kot rezanja"
#. Translators: Menu item Noun/Energy
-#: ../objects/FS/flow.c:136
-#: ../objects/FS/flow.c:630
-#: ../objects/FS/flow-ortho.c:159
-#: ../objects/FS/flow-ortho.c:628
-#: ../objects/FS/function.c:1100
+#: ../objects/FS/flow.c:135
+#: ../objects/FS/flow.c:626
+#: ../objects/FS/flow-ortho.c:158
+#: ../objects/FS/flow-ortho.c:624
+#: ../objects/FS/function.c:1097
msgid "Energy"
msgstr "Energija"
#. Translators: Menu item Noun/Material
-#: ../objects/FS/flow.c:137
-#: ../objects/FS/flow.c:631
-#: ../objects/FS/flow-ortho.c:160
-#: ../objects/FS/flow-ortho.c:629
-#: ../objects/FS/function.c:1076
+#: ../objects/FS/flow.c:136
+#: ../objects/FS/flow.c:627
+#: ../objects/FS/flow-ortho.c:159
+#: ../objects/FS/flow-ortho.c:625
+#: ../objects/FS/function.c:1073
msgid "Material"
msgstr "Material"
@@ -3565,19 +3564,19 @@ msgstr "Material"
#. Translators: Menu item Verb/Signal/Signal
#. Translators: Menu item Noun/Signal
#. Translators: Menu item Noun/Signal/Signal
-#: ../objects/FS/flow.c:138
-#: ../objects/FS/flow.c:632
-#: ../objects/FS/flow-ortho.c:161
-#: ../objects/FS/flow-ortho.c:630
-#: ../objects/FS/function.c:1038
-#: ../objects/FS/function.c:1040
-#: ../objects/FS/function.c:1176
-#: ../objects/FS/function.c:1178
+#: ../objects/FS/flow.c:137
+#: ../objects/FS/flow.c:628
+#: ../objects/FS/flow-ortho.c:160
+#: ../objects/FS/flow-ortho.c:626
+#: ../objects/FS/function.c:1035
+#: ../objects/FS/function.c:1037
+#: ../objects/FS/function.c:1173
+#: ../objects/FS/function.c:1175
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
-#: ../objects/FS/flow.c:145
-#: ../objects/FS/flow-ortho.c:168
+#: ../objects/FS/flow.c:144
+#: ../objects/FS/flow-ortho.c:167
#: ../objects/Istar/link.c:161
#: ../objects/Jackson/phenomenon.c:145
#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:165
@@ -3593,341 +3592,341 @@ msgstr "Vrsta:"
msgid "Function structure diagram objects"
msgstr "Diagramski predmeti funkcijskih struktur"
-#: ../objects/FS/function.c:143
+#: ../objects/FS/function.c:142
msgid "Wish function"
msgstr "Åelena funkcija"
-#: ../objects/FS/function.c:145
+#: ../objects/FS/function.c:144
msgid "User function"
msgstr "UporabniÅka funkcija"
#. Translators: Menu item Verb
-#: ../objects/FS/function.c:680
+#: ../objects/FS/function.c:677
msgid "Verb"
msgstr "Glagol"
#. Translators: Menu item Verb/Channel
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Channel
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Channel
-#: ../objects/FS/function.c:682
-#: ../objects/FS/function.c:684
-#: ../objects/FS/function.c:724
+#: ../objects/FS/function.c:679
+#: ../objects/FS/function.c:681
+#: ../objects/FS/function.c:721
msgid "Channel"
msgstr "Kanaliziraj"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Input
-#: ../objects/FS/function.c:690
+#: ../objects/FS/function.c:687
#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:164
msgid "Input"
msgstr "Vnesi"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Receive
-#: ../objects/FS/function.c:692
+#: ../objects/FS/function.c:689
msgid "Receive"
msgstr "Sprejmi"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Allow
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Allow
-#: ../objects/FS/function.c:694
-#: ../objects/FS/function.c:966
+#: ../objects/FS/function.c:691
+#: ../objects/FS/function.c:963
msgid "Allow"
msgstr "Dovoli"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Form Entrance
-#: ../objects/FS/function.c:696
+#: ../objects/FS/function.c:693
msgid "Form Entrance"
msgstr "Tvori vhod"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Import/Capture
#. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Capture
-#: ../objects/FS/function.c:698
-#: ../objects/FS/function.c:932
+#: ../objects/FS/function.c:695
+#: ../objects/FS/function.c:929
msgid "Capture"
msgstr "Zajemi"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Discharge
-#: ../objects/FS/function.c:704
+#: ../objects/FS/function.c:701
msgid "Discharge"
msgstr "Spusti"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Eject
-#: ../objects/FS/function.c:706
+#: ../objects/FS/function.c:703
msgid "Eject"
msgstr "Izvrzi"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Dispose
-#: ../objects/FS/function.c:708
+#: ../objects/FS/function.c:705
msgid "Dispose"
msgstr "Odvrzi"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transfer
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Transfer
-#: ../objects/FS/function.c:712
-#: ../objects/FS/function.c:714
-#: ../objects/FS/function.c:732
+#: ../objects/FS/function.c:709
+#: ../objects/FS/function.c:711
+#: ../objects/FS/function.c:729
msgid "Transfer"
msgstr "Prenesi"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Transport
-#: ../objects/FS/function.c:716
-#: ../objects/FS/function.c:718
+#: ../objects/FS/function.c:713
+#: ../objects/FS/function.c:715
msgid "Transport"
msgstr "Transportiraj"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Lift
-#: ../objects/FS/function.c:720
+#: ../objects/FS/function.c:717
msgid "Lift"
msgstr "Dvigni"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transport/Move
-#: ../objects/FS/function.c:722
+#: ../objects/FS/function.c:719
msgid "Move"
msgstr "Premakni"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Transmit
-#: ../objects/FS/function.c:726
-#: ../objects/FS/function.c:728
+#: ../objects/FS/function.c:723
+#: ../objects/FS/function.c:725
msgid "Transmit"
msgstr "Oddaj"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Conduct
-#: ../objects/FS/function.c:730
+#: ../objects/FS/function.c:727
msgid "Conduct"
msgstr "PoveÅi"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Transfer/Transmit/Convey
-#: ../objects/FS/function.c:734
+#: ../objects/FS/function.c:731
msgid "Convey"
msgstr "Podaj"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Guide
-#: ../objects/FS/function.c:736
-#: ../objects/FS/function.c:738
-#: ../objects/FS/function.c:740
+#: ../objects/FS/function.c:733
+#: ../objects/FS/function.c:735
+#: ../objects/FS/function.c:737
msgid "Guide"
msgstr "Vodi"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Direct
-#: ../objects/FS/function.c:742
+#: ../objects/FS/function.c:739
msgid "Direct"
msgstr "Usmeri"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Straighten
-#: ../objects/FS/function.c:744
+#: ../objects/FS/function.c:741
msgid "Straighten"
msgstr "Poravnaj"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Guide/Steer
-#: ../objects/FS/function.c:746
+#: ../objects/FS/function.c:743
msgid "Steer"
msgstr "UpoÄasni"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Translate
-#: ../objects/FS/function.c:748
+#: ../objects/FS/function.c:745
msgid "Translate"
msgstr "Prevedi"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Rotate
-#: ../objects/FS/function.c:750
-#: ../objects/FS/function.c:752
+#: ../objects/FS/function.c:747
+#: ../objects/FS/function.c:749
msgid "Rotate"
msgstr "Zasukaj"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Turn
-#: ../objects/FS/function.c:754
+#: ../objects/FS/function.c:751
msgid "Turn"
msgstr "Obrni"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Spin
-#: ../objects/FS/function.c:756
+#: ../objects/FS/function.c:753
msgid "Spin"
msgstr "Zavrti"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Allow DOF
-#: ../objects/FS/function.c:758
-#: ../objects/FS/function.c:760
+#: ../objects/FS/function.c:755
+#: ../objects/FS/function.c:757
msgid "Allow DOF"
msgstr "Dovoli DOF"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Constrain
-#: ../objects/FS/function.c:762
+#: ../objects/FS/function.c:759
msgid "Constrain"
msgstr "Omeji"
#. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Allow DOF/Unlock
-#: ../objects/FS/function.c:764
+#: ../objects/FS/function.c:761
msgid "Unlock"
msgstr "Odkleni"
#. Translators: Menu item Verb/Support
#. Translators: Menu item Verb/Support/Support
-#: ../objects/FS/function.c:766
-#: ../objects/FS/function.c:768
+#: ../objects/FS/function.c:763
+#: ../objects/FS/function.c:765
msgid "Support"
msgstr "Podpri"
#. Translators: Menu item Verb/Support/Stop
#. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Stop
-#: ../objects/FS/function.c:770
-#: ../objects/FS/function.c:772
+#: ../objects/FS/function.c:767
+#: ../objects/FS/function.c:769
#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:16
msgid "Stop"
msgstr "Ustavi"
#. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Insulate
-#: ../objects/FS/function.c:774
+#: ../objects/FS/function.c:771
msgid "Insulate"
msgstr "Izoliraj"
#. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Protect
-#: ../objects/FS/function.c:776
+#: ../objects/FS/function.c:773
msgid "Protect"
msgstr "ZaÅÄiti"
#. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Prevent
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Prevent
-#: ../objects/FS/function.c:778
-#: ../objects/FS/function.c:968
+#: ../objects/FS/function.c:775
+#: ../objects/FS/function.c:965
msgid "Prevent"
msgstr "PrepreÄi"
#. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Shield
-#: ../objects/FS/function.c:780
+#: ../objects/FS/function.c:777
msgid "Shield"
msgstr "ÅÄiti"
#. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Inhibit
-#: ../objects/FS/function.c:782
+#: ../objects/FS/function.c:779
msgid "Inhibit"
msgstr "Oviraj"
#. Translators: Menu item Verb/Support/Stabilize
#. Translators: Menu item Verb/Support/Stabilize/Stabilize
-#: ../objects/FS/function.c:784
-#: ../objects/FS/function.c:786
+#: ../objects/FS/function.c:781
+#: ../objects/FS/function.c:783
msgid "Stabilize"
msgstr "Stabiliziraj"
#. Translators: Menu item Verb/Support/Stabilize/Steady
-#: ../objects/FS/function.c:788
+#: ../objects/FS/function.c:785
msgid "Steady"
msgstr "Umiri"
#. Translators: Menu item Verb/Support/Secure
#. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Secure
-#: ../objects/FS/function.c:790
-#: ../objects/FS/function.c:792
+#: ../objects/FS/function.c:787
+#: ../objects/FS/function.c:789
msgid "Secure"
msgstr "Zavaruj"
#. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Attach
#. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Attach
-#: ../objects/FS/function.c:794
-#: ../objects/FS/function.c:826
+#: ../objects/FS/function.c:791
+#: ../objects/FS/function.c:823
msgid "Attach"
msgstr "Pripni"
#. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Mount
-#: ../objects/FS/function.c:796
+#: ../objects/FS/function.c:793
msgid "Mount"
msgstr "Priklopi"
#. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Lock
-#: ../objects/FS/function.c:798
+#: ../objects/FS/function.c:795
#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:42
msgid "Lock"
msgstr "Zakleni"
#. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Fasten
-#: ../objects/FS/function.c:800
+#: ../objects/FS/function.c:797
msgid "Fasten"
msgstr "Zategni"
#. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Hold
-#: ../objects/FS/function.c:802
+#: ../objects/FS/function.c:799
msgid "Hold"
msgstr "DrÅi"
#. Translators: Menu item Verb/Support/Position
#. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Position
-#: ../objects/FS/function.c:804
-#: ../objects/FS/function.c:806
+#: ../objects/FS/function.c:801
+#: ../objects/FS/function.c:803
#: ../objects/Istar/actor.c:68
msgid "Position"
msgstr "Pozicioniraj"
#. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Orient
-#: ../objects/FS/function.c:808
+#: ../objects/FS/function.c:805
msgid "Orient"
msgstr "Orientiraj"
#. Translators: Menu item Verb/Connect
#. Translators: Menu item Verb/Connect/Connect
-#: ../objects/FS/function.c:814
-#: ../objects/FS/function.c:816
+#: ../objects/FS/function.c:811
+#: ../objects/FS/function.c:813
msgid "Connect"
msgstr "PoveÅi"
#. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple
#. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Couple
-#: ../objects/FS/function.c:818
-#: ../objects/FS/function.c:820
+#: ../objects/FS/function.c:815
+#: ../objects/FS/function.c:817
msgid "Couple"
msgstr "PoparÄkaj"
#. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Join
-#: ../objects/FS/function.c:822
+#: ../objects/FS/function.c:819
msgid "Join"
msgstr "Spoji"
#. Translators: Menu item Verb/Connect/Couple/Assemble
-#: ../objects/FS/function.c:824
+#: ../objects/FS/function.c:821
msgid "Assemble"
msgstr "Sestavi"
#. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix
#. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Mix
-#: ../objects/FS/function.c:828
-#: ../objects/FS/function.c:830
+#: ../objects/FS/function.c:825
+#: ../objects/FS/function.c:827
msgid "Mix"
msgstr "ZmeÅaj"
#. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Combine
-#: ../objects/FS/function.c:832
+#: ../objects/FS/function.c:829
msgid "Combine"
msgstr "ZdruÅi"
#. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Blend
-#: ../objects/FS/function.c:834
+#: ../objects/FS/function.c:831
msgid "Blend"
msgstr "Ukrivi"
#. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Add
-#: ../objects/FS/function.c:836
+#: ../objects/FS/function.c:833
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Pack
-#: ../objects/FS/function.c:838
+#: ../objects/FS/function.c:835
msgid "Pack"
msgstr "Pakiraj"
#. Translators: Menu item Verb/Connect/Mix/Coalesce
-#: ../objects/FS/function.c:840
+#: ../objects/FS/function.c:837
msgid "Coalesce"
msgstr "Zlij"
#. Translators: Menu item Verb/Branch
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Branch
-#: ../objects/FS/function.c:842
-#: ../objects/FS/function.c:844
+#: ../objects/FS/function.c:839
+#: ../objects/FS/function.c:841
#: ../sheets/UML.sheet.in.h:30
msgid "Branch"
msgstr "Razvejaj"
@@ -3935,408 +3934,408 @@ msgstr "Razvejaj"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Separate
-#: ../objects/FS/function.c:846
-#: ../objects/FS/function.c:848
-#: ../objects/FS/function.c:850
+#: ../objects/FS/function.c:843
+#: ../objects/FS/function.c:845
+#: ../objects/FS/function.c:847
msgid "Separate"
msgstr "LoÄi"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Switch
-#: ../objects/FS/function.c:852
+#: ../objects/FS/function.c:849
msgid "Switch"
msgstr "Preklopi"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Divide
-#: ../objects/FS/function.c:854
+#: ../objects/FS/function.c:851
msgid "Divide"
msgstr "Razdeli"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Release
-#: ../objects/FS/function.c:856
+#: ../objects/FS/function.c:853
msgid "Release"
msgstr "Spusti"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Detach
-#: ../objects/FS/function.c:858
+#: ../objects/FS/function.c:855
msgid "Detach"
msgstr "Odpni"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Separate/Disconnect
-#: ../objects/FS/function.c:860
+#: ../objects/FS/function.c:857
msgid "Disconnect"
msgstr "Prekini povezavo"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Cut
-#: ../objects/FS/function.c:866
+#: ../objects/FS/function.c:863
msgid "Cut"
msgstr "PrereÅi"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Polish
-#: ../objects/FS/function.c:868
+#: ../objects/FS/function.c:865
msgid "Polish"
msgstr "LoÅÄi"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Sand
-#: ../objects/FS/function.c:870
+#: ../objects/FS/function.c:867
msgid "Sand"
msgstr "Peskaj"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Drill
-#: ../objects/FS/function.c:872
+#: ../objects/FS/function.c:869
msgid "Drill"
msgstr "Vrtaj"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Lathe
-#: ../objects/FS/function.c:874
+#: ../objects/FS/function.c:871
msgid "Lathe"
msgstr "StruÅi"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Refine
-#: ../objects/FS/function.c:876
-#: ../objects/FS/function.c:878
+#: ../objects/FS/function.c:873
+#: ../objects/FS/function.c:875
msgid "Refine"
msgstr "Izpili"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Purify
-#: ../objects/FS/function.c:880
+#: ../objects/FS/function.c:877
msgid "Purify"
msgstr "OÄisti"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Strain
-#: ../objects/FS/function.c:882
+#: ../objects/FS/function.c:879
msgid "Strain"
msgstr "Nategni"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Filter
-#: ../objects/FS/function.c:884
+#: ../objects/FS/function.c:881
msgid "Filter"
msgstr "Odberi"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Percolate
-#: ../objects/FS/function.c:886
+#: ../objects/FS/function.c:883
msgid "Percolate"
msgstr "Filtriraj"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Refine/Clear
-#: ../objects/FS/function.c:888
+#: ../objects/FS/function.c:885
msgid "Clear"
msgstr "PoÄisti"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Distribute
-#: ../objects/FS/function.c:890
-#: ../objects/FS/function.c:892
+#: ../objects/FS/function.c:887
+#: ../objects/FS/function.c:889
msgid "Distribute"
msgstr "Porazdeli"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Diverge
-#: ../objects/FS/function.c:894
+#: ../objects/FS/function.c:891
msgid "Diverge"
msgstr "Odvrni"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Scatter
-#: ../objects/FS/function.c:896
+#: ../objects/FS/function.c:893
msgid "Scatter"
msgstr "Raztresi"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Disperse
-#: ../objects/FS/function.c:898
+#: ../objects/FS/function.c:895
msgid "Disperse"
msgstr "Rakropi"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Diffuse
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Diffuse
-#: ../objects/FS/function.c:900
-#: ../objects/FS/function.c:914
+#: ../objects/FS/function.c:897
+#: ../objects/FS/function.c:911
msgid "Diffuse"
msgstr "RazprÅi"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Distribute/Empty
-#: ../objects/FS/function.c:902
+#: ../objects/FS/function.c:899
msgid "Empty"
msgstr "Sprazni"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Dissipate
-#: ../objects/FS/function.c:904
-#: ../objects/FS/function.c:906
+#: ../objects/FS/function.c:901
+#: ../objects/FS/function.c:903
msgid "Dissipate"
msgstr "RazprÅi"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Absorb
-#: ../objects/FS/function.c:908
+#: ../objects/FS/function.c:905
msgid "Absorb"
msgstr "Absorbiraj"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Dampen
-#: ../objects/FS/function.c:910
+#: ../objects/FS/function.c:907
msgid "Dampen"
msgstr "OvlaÅi"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Dispel
-#: ../objects/FS/function.c:912
+#: ../objects/FS/function.c:909
msgid "Dispel"
msgstr "Razblini"
#. Translators: Menu item Verb/Branch/Dissipate/Resist
-#: ../objects/FS/function.c:916
+#: ../objects/FS/function.c:913
msgid "Resist"
msgstr "Upri"
#. Translators: Menu item Verb/Provision
#. Translators: Menu item Verb/Provision/Provision
-#: ../objects/FS/function.c:918
-#: ../objects/FS/function.c:920
+#: ../objects/FS/function.c:915
+#: ../objects/FS/function.c:917
msgid "Provision"
msgstr "Priprava"
#. Translators: Menu item Verb/Provision/Store
#. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Store
-#: ../objects/FS/function.c:922
-#: ../objects/FS/function.c:924
+#: ../objects/FS/function.c:919
+#: ../objects/FS/function.c:921
msgid "Store"
msgstr "Shrani"
#. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Contain
-#: ../objects/FS/function.c:926
+#: ../objects/FS/function.c:923
msgid "Contain"
msgstr "Vsebuj"
#. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Collect
-#: ../objects/FS/function.c:928
+#: ../objects/FS/function.c:925
msgid "Collect"
msgstr "Zberi"
#. Translators: Menu item Verb/Provision/Store/Reserve
-#: ../objects/FS/function.c:930
+#: ../objects/FS/function.c:927
msgid "Reserve"
msgstr "Rezerviraj"
#. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply
#. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Supply
-#: ../objects/FS/function.c:934
-#: ../objects/FS/function.c:936
+#: ../objects/FS/function.c:931
+#: ../objects/FS/function.c:933
msgid "Supply"
msgstr "Dostavi"
#. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Provide
-#: ../objects/FS/function.c:940
+#: ../objects/FS/function.c:937
msgid "Provide"
msgstr "Zagotovi"
#. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Replenish
-#: ../objects/FS/function.c:942
+#: ../objects/FS/function.c:939
msgid "Replenish"
msgstr "Dopolni"
#. Translators: Menu item Verb/Provision/Supply/Expose
-#: ../objects/FS/function.c:944
+#: ../objects/FS/function.c:941
msgid "Expose"
msgstr "Izpostavi"
#. Translators: Menu item Verb/Provision/Extract
-#: ../objects/FS/function.c:946
+#: ../objects/FS/function.c:943
#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:22
msgid "Extract"
msgstr "Izvleci"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Control Magnitude
-#: ../objects/FS/function.c:948
-#: ../objects/FS/function.c:950
+#: ../objects/FS/function.c:945
+#: ../objects/FS/function.c:947
msgid "Control Magnitude"
msgstr "Nadziraj poveÄavo"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Actuate
-#: ../objects/FS/function.c:952
-#: ../objects/FS/function.c:954
+#: ../objects/FS/function.c:949
+#: ../objects/FS/function.c:951
msgid "Actuate"
msgstr "Zagibaj"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Start
-#: ../objects/FS/function.c:956
+#: ../objects/FS/function.c:953
msgid "Start"
msgstr "ZaÄni"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Actuate/Initiate
-#: ../objects/FS/function.c:958
+#: ../objects/FS/function.c:955
msgid "Initiate"
msgstr "Iniciraj"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Regulate
-#: ../objects/FS/function.c:960
-#: ../objects/FS/function.c:962
+#: ../objects/FS/function.c:957
+#: ../objects/FS/function.c:959
msgid "Regulate"
msgstr "Reguliraj"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Control
#. Translators: Menu item Noun/Signal/Control
-#: ../objects/FS/function.c:964
-#: ../objects/FS/function.c:1182
-#: ../objects/UML/classicon.c:129
+#: ../objects/FS/function.c:961
+#: ../objects/FS/function.c:1179
+#: ../objects/UML/classicon.c:128
msgid "Control"
msgstr "Nadziraj"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Enable
-#: ../objects/FS/function.c:970
+#: ../objects/FS/function.c:967
msgid "Enable"
msgstr "OmogoÄi"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Disable
-#: ../objects/FS/function.c:972
+#: ../objects/FS/function.c:969
msgid "Disable"
msgstr "OnemogoÄi"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Limit
-#: ../objects/FS/function.c:974
+#: ../objects/FS/function.c:971
msgid "Limit"
msgstr "Omeji"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Interrupt
-#: ../objects/FS/function.c:976
+#: ../objects/FS/function.c:973
msgid "Interrupt"
msgstr "Prekini"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Change
-#: ../objects/FS/function.c:978
-#: ../objects/FS/function.c:980
+#: ../objects/FS/function.c:975
+#: ../objects/FS/function.c:977
msgid "Change"
msgstr "Spremeni"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Increase
-#: ../objects/FS/function.c:982
+#: ../objects/FS/function.c:979
msgid "Increase"
msgstr "PoveÄaj"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Decrease
-#: ../objects/FS/function.c:984
+#: ../objects/FS/function.c:981
msgid "Decrease"
msgstr "PomanjÅaj"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Amplify
-#: ../objects/FS/function.c:986
+#: ../objects/FS/function.c:983
msgid "Amplify"
msgstr "OjaÄaj"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Reduce
-#: ../objects/FS/function.c:988
+#: ../objects/FS/function.c:985
msgid "Reduce"
msgstr "ZmanjÅaj"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Normalize
-#: ../objects/FS/function.c:992
+#: ../objects/FS/function.c:989
msgid "Normalize"
msgstr "Normaliziraj"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Multiply
-#: ../objects/FS/function.c:994
+#: ../objects/FS/function.c:991
msgid "Multiply"
msgstr "PomnoÅi"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Scale
#. FIXME: mark read-only
-#: ../objects/FS/function.c:996
+#: ../objects/FS/function.c:993
#: ../objects/Misc/measure.c:186
msgid "Scale"
msgstr "PoveÄaj/pomanjÅaj"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Rectify
-#: ../objects/FS/function.c:998
+#: ../objects/FS/function.c:995
msgid "Rectify"
msgstr "Popravi"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Adjust
-#: ../objects/FS/function.c:1000
+#: ../objects/FS/function.c:997
msgid "Adjust"
msgstr "Prilagodi"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Form
-#: ../objects/FS/function.c:1002
-#: ../objects/FS/function.c:1004
+#: ../objects/FS/function.c:999
+#: ../objects/FS/function.c:1001
msgid "Form"
msgstr "Oblikuj"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Compact
-#: ../objects/FS/function.c:1006
+#: ../objects/FS/function.c:1003
msgid "Compact"
msgstr "Stisni"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Crush
-#: ../objects/FS/function.c:1008
+#: ../objects/FS/function.c:1005
msgid "Crush"
msgstr "Zdrobi"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Shape
-#: ../objects/FS/function.c:1010
+#: ../objects/FS/function.c:1007
msgid "Shape"
msgstr "Oblikuj"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Compress
-#: ../objects/FS/function.c:1012
+#: ../objects/FS/function.c:1009
msgid "Compress"
msgstr "SkrÄi"
#. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Form/Pierce
-#: ../objects/FS/function.c:1014
+#: ../objects/FS/function.c:1011
msgid "Pierce"
msgstr "Prebodi"
#. Translators: Menu item Verb/Convert
#. Translators: Menu item Verb/Convert/Convert
-#: ../objects/FS/function.c:1016
-#: ../objects/FS/function.c:1018
+#: ../objects/FS/function.c:1013
+#: ../objects/FS/function.c:1015
msgid "Convert"
msgstr "Pretvori"
#. Translators: Menu item Verb/Convert/Transform
-#: ../objects/FS/function.c:1020
+#: ../objects/FS/function.c:1017
msgid "Transform"
msgstr "Preoblikuj"
#. Translators: Menu item Verb/Convert/Liquefy
-#: ../objects/FS/function.c:1022
+#: ../objects/FS/function.c:1019
msgid "Liquefy"
msgstr "UtekoÄini"
#. Translators: Menu item Verb/Convert/Solidify
-#: ../objects/FS/function.c:1024
+#: ../objects/FS/function.c:1021
msgid "Solidify"
msgstr "Utrdnini"
#. Translators: Menu item Verb/Convert/Evaporate
-#: ../objects/FS/function.c:1026
+#: ../objects/FS/function.c:1023
msgid "Evaporate"
msgstr "Izhlapi"
#. Translators: Menu item Verb/Convert/Sublimate
-#: ../objects/FS/function.c:1028
+#: ../objects/FS/function.c:1025
msgid "Sublimate"
msgstr "Sublimiraj"
#. Translators: Menu item Verb/Convert/Condense
-#: ../objects/FS/function.c:1030
+#: ../objects/FS/function.c:1027
msgid "Condense"
msgstr "Kondenziraj"
#. Translators: Menu item Verb/Convert/Integrate
-#: ../objects/FS/function.c:1032
+#: ../objects/FS/function.c:1029
msgid "Integrate"
msgstr "Integriraj"
#. Translators: Menu item Verb/Convert/Differentiate
-#: ../objects/FS/function.c:1034
+#: ../objects/FS/function.c:1031
msgid "Differentiate"
msgstr "Diferenciraj"
# !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
# FIXME
#. Translators: Menu item Verb/Convert/Process
-#: ../objects/FS/function.c:1036
+#: ../objects/FS/function.c:1033
#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:3
#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:7
msgid "Process"
@@ -4344,327 +4343,327 @@ msgstr "Procesiraj"
#. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense
#. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Sense
-#: ../objects/FS/function.c:1042
-#: ../objects/FS/function.c:1044
+#: ../objects/FS/function.c:1039
+#: ../objects/FS/function.c:1041
msgid "Sense"
msgstr "Zaznaj"
#. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Perceive
-#: ../objects/FS/function.c:1046
+#: ../objects/FS/function.c:1043
msgid "Perceive"
msgstr "Dojemi"
#. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Recognize
-#: ../objects/FS/function.c:1048
+#: ../objects/FS/function.c:1045
msgid "Recognize"
msgstr "Prepoznaj"
#. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Discern
-#: ../objects/FS/function.c:1050
+#: ../objects/FS/function.c:1047
msgid "Discern"
msgstr "LoÄi"
#. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Check
-#: ../objects/FS/function.c:1052
+#: ../objects/FS/function.c:1049
msgid "Check"
msgstr "Preglej"
#. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Verify
-#: ../objects/FS/function.c:1056
+#: ../objects/FS/function.c:1053
msgid "Verify"
msgstr "Preveri"
#. Translators: Menu item Verb/Signal/Indicate
#. Translators: Menu item Verb/Signal/Indicate/Indicate
-#: ../objects/FS/function.c:1058
-#: ../objects/FS/function.c:1060
+#: ../objects/FS/function.c:1055
+#: ../objects/FS/function.c:1057
msgid "Indicate"
msgstr "NakaÅi"
#. Translators: Menu item Verb/Signal/Indicate/Mark
-#: ../objects/FS/function.c:1062
+#: ../objects/FS/function.c:1059
msgid "Mark"
msgstr "OznaÄi"
#. Translators: Menu item Verb/Signal/Display
-#: ../objects/FS/function.c:1064
+#: ../objects/FS/function.c:1061
#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:7
msgid "Display"
msgstr "PokaÅi"
#. Translators: Menu item Verb/Signal/Measure
#. Translators: Menu item Verb/Signal/Measure/Measure
-#: ../objects/FS/function.c:1066
-#: ../objects/FS/function.c:1068
+#: ../objects/FS/function.c:1063
+#: ../objects/FS/function.c:1065
msgid "Measure"
msgstr "Izmeri"
#. Translators: Menu item Verb/Signal/Measure/Calculate
-#: ../objects/FS/function.c:1070
+#: ../objects/FS/function.c:1067
msgid "Calculate"
msgstr "IzraÄunaj"
#. Translators: Menu item Verb/Signal/Represent
-#: ../objects/FS/function.c:1072
+#: ../objects/FS/function.c:1069
msgid "Represent"
msgstr "Predstavi"
#. Translators: Menu item Noun
-#: ../objects/FS/function.c:1074
+#: ../objects/FS/function.c:1071
msgid "Noun"
msgstr "Samostalnik"
#. Translators: Menu item Noun/Material/Solid
-#: ../objects/FS/function.c:1078
+#: ../objects/FS/function.c:1075
msgid "Solid"
msgstr "polna"
#. Translators: Menu item Noun/Material/Liquid
-#: ../objects/FS/function.c:1080
+#: ../objects/FS/function.c:1077
msgid "Liquid"
msgstr "TekoÄina"
#. Translators: Menu item Noun/Material/Gas
-#: ../objects/FS/function.c:1082
+#: ../objects/FS/function.c:1079
msgid "Gas"
msgstr "Plin"
#. Translators: Menu item Noun/Material/Human
#. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Human
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Human
-#: ../objects/FS/function.c:1084
-#: ../objects/FS/function.c:1086
-#: ../objects/FS/function.c:1170
+#: ../objects/FS/function.c:1081
+#: ../objects/FS/function.c:1083
+#: ../objects/FS/function.c:1167
msgid "Human"
msgstr "Älovek"
#. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Hand
-#: ../objects/FS/function.c:1088
+#: ../objects/FS/function.c:1085
msgid "Hand"
msgstr "Roka"
#. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Foot
-#: ../objects/FS/function.c:1090
+#: ../objects/FS/function.c:1087
msgid "Foot"
msgstr "Noga"
#. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Head
-#: ../objects/FS/function.c:1092
+#: ../objects/FS/function.c:1089
msgid "Head"
msgstr "Glava"
#. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Finger
-#: ../objects/FS/function.c:1094
+#: ../objects/FS/function.c:1091
msgid "Finger"
msgstr "Prst"
#. Translators: Menu item Noun/Material/Human/Toe
-#: ../objects/FS/function.c:1096
+#: ../objects/FS/function.c:1093
msgid "Toe"
msgstr "Palec na nogi"
#. Translators: Menu item Noun/Material/Biological
-#: ../objects/FS/function.c:1098
+#: ../objects/FS/function.c:1095
msgid "Biological"
msgstr "BioloÅki"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical
-#: ../objects/FS/function.c:1102
+#: ../objects/FS/function.c:1099
msgid "Mechanical"
msgstr "MehaniÄni"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Mech. Energy
-#: ../objects/FS/function.c:1104
+#: ../objects/FS/function.c:1101
msgid "Mech. Energy"
msgstr "MehaniÄna energija"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Translation
-#: ../objects/FS/function.c:1106
+#: ../objects/FS/function.c:1103
msgid "Translation"
msgstr "Pretvorba"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Force
-#: ../objects/FS/function.c:1108
+#: ../objects/FS/function.c:1105
msgid "Force"
msgstr "Sila"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Rotation
-#: ../objects/FS/function.c:1110
+#: ../objects/FS/function.c:1107
#: ../objects/standard/outline.c:104
msgid "Rotation"
msgstr "Rotacija"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Torque
-#: ../objects/FS/function.c:1112
+#: ../objects/FS/function.c:1109
msgid "Torque"
msgstr "Trenje"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Random Motion
-#: ../objects/FS/function.c:1114
+#: ../objects/FS/function.c:1111
msgid "Random Motion"
msgstr "NakljuÄno gibanje"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Vibration
-#: ../objects/FS/function.c:1116
+#: ../objects/FS/function.c:1113
msgid "Vibration"
msgstr "Vibracija"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Rotational Energy
-#: ../objects/FS/function.c:1118
+#: ../objects/FS/function.c:1115
msgid "Rotational Energy"
msgstr "Rotacijska energija"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Mechanical/Translational Energy
-#: ../objects/FS/function.c:1120
+#: ../objects/FS/function.c:1117
msgid "Translational Energy"
msgstr "Pretvorna energija"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity
-#: ../objects/FS/function.c:1122
+#: ../objects/FS/function.c:1119
msgid "Electrical"
msgstr "ElektriÄen"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Electricity
-#: ../objects/FS/function.c:1124
+#: ../objects/FS/function.c:1121
msgid "Electricity"
msgstr "Elektrika"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Voltage
-#: ../objects/FS/function.c:1126
+#: ../objects/FS/function.c:1123
msgid "Voltage"
msgstr "Napetost"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Electricity/Current
-#: ../objects/FS/function.c:1128
+#: ../objects/FS/function.c:1125
msgid "Current"
msgstr "Tok"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic
-#: ../objects/FS/function.c:1130
+#: ../objects/FS/function.c:1127
msgid "Hydraulic"
msgstr "HidravliÄna"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic/Pressure
-#: ../objects/FS/function.c:1132
+#: ../objects/FS/function.c:1129
msgid "Pressure"
msgstr "Pritisk"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Hydraulic/Volumetric Flow
-#: ../objects/FS/function.c:1134
+#: ../objects/FS/function.c:1131
msgid "Volumetric Flow"
msgstr "Prostorninski pretok"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal
-#: ../objects/FS/function.c:1136
+#: ../objects/FS/function.c:1133
msgid "Thermal"
msgstr "Termalna"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Heat
-#: ../objects/FS/function.c:1138
+#: ../objects/FS/function.c:1135
msgid "Heat"
msgstr "VroÄina"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Conduction
-#: ../objects/FS/function.c:1140
+#: ../objects/FS/function.c:1137
msgid "Conduction"
msgstr "Kondukcija"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Convection
-#: ../objects/FS/function.c:1142
+#: ../objects/FS/function.c:1139
msgid "Convection"
msgstr "Konvekcija"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Thermal/Radiation
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Radiation
-#: ../objects/FS/function.c:1144
-#: ../objects/FS/function.c:1152
+#: ../objects/FS/function.c:1141
+#: ../objects/FS/function.c:1149
msgid "Radiation"
msgstr "Sevanje"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Pneumatic
-#: ../objects/FS/function.c:1146
+#: ../objects/FS/function.c:1143
msgid "Pneumatic"
msgstr "PneumatiÄna"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Chemical
-#: ../objects/FS/function.c:1148
+#: ../objects/FS/function.c:1145
msgid "Chemical"
msgstr "KemiÄna"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive
-#: ../objects/FS/function.c:1150
+#: ../objects/FS/function.c:1147
msgid "Radioactive"
msgstr "Radioaktina"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Microwaves
-#: ../objects/FS/function.c:1154
+#: ../objects/FS/function.c:1151
msgid "Microwaves"
msgstr "Mikrovalovi"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Radio waves
-#: ../objects/FS/function.c:1156
+#: ../objects/FS/function.c:1153
msgid "Radio waves"
msgstr "Radijski valovi"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/X-Rays
-#: ../objects/FS/function.c:1158
+#: ../objects/FS/function.c:1155
msgid "X-Rays"
msgstr "Rentgenski valovi"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Radioactive/Gamma Rays
-#: ../objects/FS/function.c:1160
+#: ../objects/FS/function.c:1157
msgid "Gamma Rays"
msgstr "Gama valovi"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Acoustic Energy
-#: ../objects/FS/function.c:1162
+#: ../objects/FS/function.c:1159
msgid "Acoustic Energy"
msgstr "AkustiÄna energija"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Optical Energy
-#: ../objects/FS/function.c:1164
+#: ../objects/FS/function.c:1161
msgid "Optical Energy"
msgstr "OptiÄna energija"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Solar Energy
-#: ../objects/FS/function.c:1166
+#: ../objects/FS/function.c:1163
msgid "Solar Energy"
msgstr "SonÄna energija"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Magnetic Energy
-#: ../objects/FS/function.c:1168
+#: ../objects/FS/function.c:1165
msgid "Magnetic Energy"
msgstr "Magnetna energija"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Human/Human Motion
-#: ../objects/FS/function.c:1172
+#: ../objects/FS/function.c:1169
msgid "Human Motion"
msgstr "ÄloveÅko gibanje"
#. Translators: Menu item Noun/Energy/Human/Human Force
-#: ../objects/FS/function.c:1174
+#: ../objects/FS/function.c:1171
msgid "Human Force"
msgstr "ÄloveÅka sila"
#. Translators: Menu item Noun/Signal/Status
-#: ../objects/FS/function.c:1180
+#: ../objects/FS/function.c:1177
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: ../objects/FS/function.c:1184
+#: ../objects/FS/function.c:1181
msgid "User/Device Fn"
msgstr "Funkcija uporabnika/naprave"
-#: ../objects/FS/function.c:1185
+#: ../objects/FS/function.c:1182
msgid "Wish Fn"
msgstr "Funkcija Åelje"
-#: ../objects/GRAFCET/action.c:134
+#: ../objects/GRAFCET/action.c:133
#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:11
msgid "Macro call"
msgstr "Klic makra"
-#: ../objects/GRAFCET/action.c:134
+#: ../objects/GRAFCET/action.c:133
msgid "This action is a call to a macro-step"
msgstr "To dejanje je klic koraka makra"
@@ -4795,21 +4794,21 @@ msgid "Vergent type:"
msgstr "Vrsta Vergnet:"
#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:404
-#: ../objects/Istar/other.c:469
-#: ../objects/Jackson/domain.c:531
-#: ../objects/KAOS/goal.c:572
-#: ../objects/KAOS/other.c:523
-#: ../objects/SADT/box.c:452
+#: ../objects/Istar/other.c:466
+#: ../objects/Jackson/domain.c:528
+#: ../objects/KAOS/goal.c:569
+#: ../objects/KAOS/other.c:520
+#: ../objects/SADT/box.c:448
#: ../objects/standard/line.c:319
msgid "Add connection point"
msgstr "Dodaj toÄko povezave"
#: ../objects/GRAFCET/vergent.c:405
-#: ../objects/Istar/other.c:470
-#: ../objects/Jackson/domain.c:532
-#: ../objects/KAOS/goal.c:573
-#: ../objects/KAOS/other.c:524
-#: ../objects/SADT/box.c:453
+#: ../objects/Istar/other.c:467
+#: ../objects/Jackson/domain.c:529
+#: ../objects/KAOS/goal.c:570
+#: ../objects/KAOS/other.c:521
+#: ../objects/SADT/box.c:449
#: ../objects/standard/line.c:320
msgid "Delete connection point"
msgstr "IzbriÅi toÄko povezave"
@@ -4843,10 +4842,10 @@ msgstr "Mehki cilj"
msgid "Goal"
msgstr "Cilj"
+#: ../objects/Istar/goal.c:153
#: ../objects/Istar/goal.c:154
-#: ../objects/Istar/goal.c:155
+#: ../objects/KAOS/goal.c:156
#: ../objects/KAOS/goal.c:157
-#: ../objects/KAOS/goal.c:158
msgid "Goal Type"
msgstr "Vrsta cilja"
@@ -4884,7 +4883,7 @@ msgstr "Vir"
msgid "Task"
msgstr "Naloga"
-#: ../objects/Istar/other.c:475
+#: ../objects/Istar/other.c:472
msgid "i* other"
msgstr "i* - drugo"
@@ -4912,20 +4911,20 @@ msgstr "Pokoren"
msgid "Lexical"
msgstr "Slovarski"
+#: ../objects/Jackson/domain.c:175
#: ../objects/Jackson/domain.c:176
-#: ../objects/Jackson/domain.c:177
msgid "Domain Type"
msgstr "Vrsta domene"
-#: ../objects/Jackson/domain.c:181
+#: ../objects/Jackson/domain.c:180
msgid "Domain Kind"
msgstr "Vrsta domene"
-#: ../objects/Jackson/domain.c:182
+#: ../objects/Jackson/domain.c:181
msgid "Optional kind which appears in the lower-right corner of the Domain"
msgstr "Neobvezna vrsta, ki se pojavlja v spodnjem desnem kotu domene"
-#: ../objects/Jackson/domain.c:537
+#: ../objects/Jackson/domain.c:534
msgid "Jackson domain"
msgstr "Jacksonova domena"
@@ -4958,7 +4957,7 @@ msgstr "Domneva"
msgid "Obstacle"
msgstr "Ovira"
-#: ../objects/KAOS/goal.c:578
+#: ../objects/KAOS/goal.c:575
msgid "KAOS goal"
msgstr "Cilj KAOS"
@@ -5022,7 +5021,7 @@ msgstr "Deluje"
msgid "Output"
msgstr "Izhod"
-#: ../objects/KAOS/other.c:529
+#: ../objects/KAOS/other.c:526
msgid "KAOS other"
msgstr "KAOS - drugo"
@@ -5126,12 +5125,12 @@ msgstr "Dodaj roÄico"
msgid "Delete Handle"
msgstr "IzbriÅi roÄico"
-#: ../objects/network/basestation.c:135
+#: ../objects/network/basestation.c:134
msgid "Sectors"
msgstr "Sektorji"
-#: ../objects/network/basestation.c:399
-#: ../objects/network/basestation.c:401
+#: ../objects/network/basestation.c:395
+#: ../objects/network/basestation.c:397
msgid "Base Station"
msgstr "Temeljna postaja"
@@ -5139,7 +5138,7 @@ msgstr "Temeljna postaja"
msgid "Network diagram objects"
msgstr "Predmeti diagrama omreÅja"
-#: ../objects/network/radiocell.c:120
+#: ../objects/network/radiocell.c:119
msgid "Radius"
msgstr "Radij"
@@ -5179,15 +5178,15 @@ msgstr "Za laÅje branje so lahko tokovi, ki se zaÄnejo in konÄajo navpiÄno,
msgid "SADT Arrow"
msgstr "PuÅÄica SADT"
-#: ../objects/SADT/box.c:147
+#: ../objects/SADT/box.c:145
msgid "Activity/Data identifier"
msgstr "Identifikator aktivnosti/podatka"
-#: ../objects/SADT/box.c:148
+#: ../objects/SADT/box.c:146
msgid "The identifier which appears in the lower-right corner of the Box"
msgstr "Identifikator, ki se pojavlja v spodnjem desnem kotu Åkatle"
-#: ../objects/SADT/box.c:458
+#: ../objects/SADT/box.c:454
msgid "SADT box"
msgstr "Åkatla SADT"
@@ -5245,7 +5244,7 @@ msgstr "Nadzor stika"
#: ../objects/standard/bezier.c:785
#: ../objects/standard/beziergon.c:524
#: ../objects/standard/box.c:749
-#: ../objects/standard/textobj.c:458
+#: ../objects/standard/textobj.c:450
msgid "Convert to Path"
msgstr "Pretvori v pot"
@@ -5373,15 +5372,15 @@ msgstr "Dodaj kot"
msgid "Delete Corner"
msgstr "IzbriÅi kot"
-#: ../objects/standard/standard.c:56
+#: ../objects/standard/standard.c:58
msgid "Standard objects"
msgstr "Navadni predmeti"
-#: ../objects/standard/textobj.c:114
+#: ../objects/standard/textobj.c:112
msgid "First Line"
msgstr "Prva vrstica"
-#: ../objects/standard/textobj.c:121
+#: ../objects/standard/textobj.c:119
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "NavpiÄna poravnava besedila"
@@ -5389,8 +5388,8 @@ msgstr "NavpiÄna poravnava besedila"
msgid "Upgrade to Bezierline"
msgstr "Nadgradi v Bezierjevo krivuljo"
-#: ../objects/UML/actor.c:355
-#: ../objects/UML/actor.c:357
+#: ../objects/UML/actor.c:352
+#: ../objects/UML/actor.c:354
#: ../sheets/UML.sheet.in.h:15
msgid "Actor"
msgstr "Igralec/vrÅilec"
@@ -5510,12 +5509,12 @@ msgstr "Razred"
#. how it used to be before 0.96+SVN
#. one name, one type: but breaks forward-compatibiliy so kind of reverted
#: ../objects/UML/class.c:142
-#: ../objects/UML/classicon.c:138
-#: ../objects/UML/classicon.c:140
-#: ../objects/UML/component.c:125
+#: ../objects/UML/classicon.c:137
+#: ../objects/UML/classicon.c:139
+#: ../objects/UML/component.c:124
#: ../objects/UML/large_package.c:134
#: ../objects/UML/object.c:148
-#: ../objects/UML/small_package.c:127
+#: ../objects/UML/small_package.c:126
#: ../objects/UML/umloperation.c:68
msgid "Stereotype"
msgstr "Stereotip"
@@ -5678,11 +5677,11 @@ msgstr "Barva ospredja"
msgid "Background Color"
msgstr "Barva ozadja"
-#: ../objects/UML/classicon.c:130
+#: ../objects/UML/classicon.c:129
msgid "Boundary"
msgstr "Meja"
-#: ../objects/UML/classicon.c:143
+#: ../objects/UML/classicon.c:142
msgid "Is object"
msgstr "Je predmet"
@@ -5765,22 +5764,22 @@ msgstr "Razred predlog"
msgid "Formal parameter data"
msgstr "Podatki formalnih parametrov"
-#: ../objects/UML/component_feature.c:149
+#: ../objects/UML/component_feature.c:148
#: ../sheets/UML.sheet.in.h:21
msgid "Facet"
msgstr "Faseta"
-#: ../objects/UML/component_feature.c:150
+#: ../objects/UML/component_feature.c:149
#: ../sheets/UML.sheet.in.h:22
msgid "Receptacle"
msgstr "Zbiralnik"
-#: ../objects/UML/component_feature.c:151
+#: ../objects/UML/component_feature.c:150
#: ../sheets/UML.sheet.in.h:23
msgid "Event Source"
msgstr "Vir dogodka"
-#: ../objects/UML/component_feature.c:152
+#: ../objects/UML/component_feature.c:151
#: ../sheets/UML.sheet.in.h:24
msgid "Event Sink"
msgstr "Dogodkovni odtok"
@@ -5880,21 +5879,21 @@ msgstr "PokaÅi atribute"
msgid "Multiple instance"
msgstr "VeÄkratna pojavitev"
-#: ../objects/UML/state.c:150
+#: ../objects/UML/state.c:148
msgid "Entry action"
msgstr "Dejanje vnosa"
-#: ../objects/UML/state.c:151
+#: ../objects/UML/state.c:149
msgid "Do action"
msgstr "Izvedi dejanje"
-#: ../objects/UML/state.c:152
+#: ../objects/UML/state.c:150
msgid "Exit action"
msgstr "Opusti dejanje"
#. Would like to create a state_term instead, but making the connections
#. * is a pain
-#: ../objects/UML/state.c:492
+#: ../objects/UML/state.c:487
msgid ""
"This diagram uses the State object for initial/final states.\n"
"This option will go away in future versions.\n"
@@ -5961,11 +5960,11 @@ msgstr "PodroÄje"
msgid "Class scope (C++ static method)"
msgstr "PodroÄje razreda (statiÄna metoda C++)"
-#: ../objects/UML/usecase.c:132
+#: ../objects/UML/usecase.c:131
msgid "Collaboration"
msgstr "Sodelovanje"
-#: ../objects/UML/usecase.c:134
+#: ../objects/UML/usecase.c:133
msgid "Text outside"
msgstr "Besedilo izven"
@@ -6059,8 +6058,8 @@ msgstr "PoveÄaj kazalec"
msgid "Visible rect pointer"
msgstr "Viden pravokoten kazalec"
-#: ../plug-ins/cairo/diacairo-renderer.c:848
-#: ../plug-ins/cairo/diacairo-renderer.c:883
+#: ../plug-ins/cairo/diacairo-renderer.c:869
+#: ../plug-ins/cairo/diacairo-renderer.c:904
#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1126
#: ../plug-ins/libart/dialibartrenderer.c:1325
#: ../plug-ins/metapost/render_metapost.c:1108
@@ -6234,6 +6233,28 @@ msgstr "Izvozni filter za TeX Metapost"
msgid "TeX Metapost macros"
msgstr "Makri TeX Metapost"
+#: ../plug-ins/pdf/pdf.c:30
+msgid "Portable Document File"
+msgstr "Prenosna datoteka dokumenta"
+
+#: ../plug-ins/pdf/pdf.c:44
+msgid "PDF import filter"
+msgstr "Filter uvoza datotek PDF"
+
+#: ../plug-ins/pdf/pdf-import.cpp:311
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "Stran %d"
+
+#: ../plug-ins/pdf/pdf-import.cpp:706
+#, c-format
+msgid ""
+"PDF document not OK.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Dokument PDF je okvarjen.\n"
+"%s"
+
#: ../plug-ins/pgf/pgf.c:26
msgid "LaTeX PGF export filter"
msgstr "Izvozni filter za LaTeX PGF"
@@ -6387,7 +6408,6 @@ msgstr "Ustvarjanje predmeta '%s' ni uspelo"
#: ../plug-ins/svg/svg-import.c:1280
#, c-format
-#| msgid "Parse error for %s"
msgid ""
"Parse error for memory block.\n"
"%s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]