[gnome-applets] Updated Serbian translation
- From: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-applets] Updated Serbian translation
- Date: Fri, 9 Nov 2012 09:26:41 +0000 (UTC)
commit 15e911a6df8891c6756aa82a44458ac3ae8c6e42
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Fri Nov 9 10:27:22 2012 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 17 ++++++++---------
po/sr latin po | 17 ++++++++---------
2 files changed, 16 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index bd50a9f..463c4a9 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"applets&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-20 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-29 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-28 18:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-09 10:23+0200\n"
"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -1233,20 +1233,18 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
msgid ""
"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics "
"or not."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ."
#: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:3
-#| msgid "Update spin button"
msgid "Update interval"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
#: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:4
-#| msgid "Time in seconds between status updates"
msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
msgstr "ÐÑÐÐÐ, Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
#: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:5
-#| msgid "Enable _radar map"
msgid "Display radar map"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
@@ -1255,12 +1253,10 @@ msgid "Fetch a radar map on each update."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
#: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:7
-#| msgid "Notifications"
msgid "Show notification"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
#: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:8
-#| msgid "A panel application for monitoring local weather conditions."
msgid "Show notifications for critical weather conditions"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ."
@@ -3093,8 +3089,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑ"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:377
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Error while spawning nautilus:\n"
+#| "%s"
msgid ""
-"Error while spawning nautilus:\n"
+"Error while spawning Nautilus:\n"
"%s"
msgstr ""
"ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ:\n"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index b31f0be..7e7d138 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"applets&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-20 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-29 06:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-28 18:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-09 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -1233,20 +1233,18 @@ msgstr "Samostalno osveÅavanje podataka"
msgid ""
"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics "
"or not."
-msgstr "OdreÄuje da li Äe programÄe samo da osveÅava vremensku prognozu ili ne."
+msgstr ""
+"OdreÄuje da li Äe programÄe samo da osveÅava vremensku prognozu ili ne."
#: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:3
-#| msgid "Update spin button"
msgid "Update interval"
msgstr "Period osveÅavanja"
#: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:4
-#| msgid "Time in seconds between status updates"
msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
msgstr "Vreme, u sekundama, izmeÄu samostalnih osveÅavanja."
#: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:5
-#| msgid "Enable _radar map"
msgid "Display radar map"
msgstr "Prikazivanje radarske mape"
@@ -1255,12 +1253,10 @@ msgid "Fetch a radar map on each update."
msgstr "Preuzima radarsku mapu pri svakom osveÅavanju."
#: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:7
-#| msgid "Notifications"
msgid "Show notification"
msgstr "Prikazivanje obaveÅtenja"
#: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:8
-#| msgid "A panel application for monitoring local weather conditions."
msgid "Show notifications for critical weather conditions"
msgstr "Prikazuje obaveÅtenja za kritiÄne vremenske uslove."
@@ -3093,8 +3089,11 @@ msgstr "Nema stavki u SmeÄu"
#: ../trashapplet/src/trashapplet.c:377
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Error while spawning nautilus:\n"
+#| "%s"
msgid ""
-"Error while spawning nautilus:\n"
+"Error while spawning Nautilus:\n"
"%s"
msgstr ""
"GreÅka pri pozivanju Nautilusa:\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]