[gimp-help-2] Updated German help translation



commit bcb717577163c756c24c252a0ced98821ce047c1
Author: Daniel Winzen <d winzen4 de>
Date:   Thu Nov 8 19:00:31 2012 +0100

    Updated German help translation

 images/de/menus/procedure-browser-apply-button.png |  Bin 0 -> 5740 bytes
 po/de/menus/filters.po                             |   23 +++++++++++--------
 2 files changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/images/de/menus/procedure-browser-apply-button.png b/images/de/menus/procedure-browser-apply-button.png
new file mode 100644
index 0000000..232c6cd
Binary files /dev/null and b/images/de/menus/procedure-browser-apply-button.png differ
diff --git a/po/de/menus/filters.po b/po/de/menus/filters.po
index 072ce85..427c355 100644
--- a/po/de/menus/filters.po
+++ b/po/de/menus/filters.po
@@ -1,17 +1,19 @@
 # This is a German catalog for the GIMP User Manual.
 # Copyright (C) 2002-2010 The GIMP Documentation Team
-#
+# Daniel Winzen <d winzen4 de>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-10 18:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-10 18:23+0100\n"
-"Last-Translator: Ulf-D. Ehlert <ulfehlert svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-03 00:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-02 10:32+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Winzen <d winzen4 de>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -34,8 +36,8 @@ msgstr "TODO"
 #: src/menus/filters/script-fu.xml:108(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/menus/filters/procedure-browser-apply-button.png'; "
-"md5=710798bf62360dd55512d8ccac982429"
-msgstr "TODO"
+"md5=fb5e8a7b7280bdda3407e15921e8e24e"
+msgstr "OK"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -728,8 +730,8 @@ msgid ""
 "window as a Python command:"
 msgstr ""
 "Wenn Sie nun im Prozeduren-Browser auf diesen <guibutton>Anwenden</"
-"guibutton>-Schalter  klicken, wird die gerade ausgewÃhlte Prozedur als "
-"Python-Anweisung in die Konsole eingetragen:"
+"guibutton>-Schalter klicken, wird die gerade ausgewÃhlte Prozedur als Python-"
+"Anweisung in die Konsole eingetragen:"
 
 #: src/menus/filters/python-fu.xml:138(para)
 msgid "Applied <acronym>PDB</acronym> procedure"
@@ -896,4 +898,5 @@ msgstr ""
 "Daniel Egger\n"
 "Roman Joost\n"
 "Axel Wernicke\n"
-"Ulf-D. Ehlert"
+"Ulf-D. Ehlert\n"
+"Daniel Winzen"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]