[pdfmod] Added British English translation



commit 25bc132817cb9fbdb962e598c994bb9457cca7e1
Author: Chris Leonard <cjl laptop org>
Date:   Tue Nov 6 12:01:17 2012 +0000

    Added British English translation

 po/LINGUAS  |    1 +
 po/en_GB.po |  423 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 424 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 7b90038..c7db2b3 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -6,6 +6,7 @@ cs
 da
 de
 el
+en_GB
 eo
 es
 et
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
new file mode 100644
index 0000000..8110436
--- /dev/null
+++ b/po/en_GB.po
@@ -0,0 +1,423 @@
+# British English translation for pdfmod.
+# Copyright (C) 2012 pdfmod's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the pdfmod package.
+# cjl <cjl laptop org>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pdfmod master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=pdfmod&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-22 11:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-22 11:18+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
+"Language-Team: British English <en_GB li org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);;\n"
+
+#: ../data/pdfmod.desktop.in.in.h:1
+msgid "Remove, extract, and rotate pages in PDF documents"
+msgstr "Remove, extract, and rotate pages in PDF documents"
+
+#: ../data/pdfmod.desktop.in.in.h:2
+msgid "PDF Modifier"
+msgstr "PDF Modifier"
+
+#: ../src/PdfMod/Pdf/Actions/ExportImagesAction.cs:138
+#: ../src/PdfMod/Pdf/Page.cs:36
+#, csharp-format
+msgid "Page {0}"
+msgstr "Page {0}"
+
+#. Translators: {0} is the # of pages, {1} is a translated string summarizing the pages, eg "page 1"
+#: ../src/PdfMod/Pdf/Actions/MoveAction.cs:24
+#, csharp-format
+msgid "Move {1}"
+msgid_plural "Move {1}"
+msgstr[0] "Move {1}"
+msgstr[1] "Move {1}"
+
+#: ../src/PdfMod/Pdf/Actions/MoveAction.cs:31
+msgid "Error trying to unmove pages"
+msgstr "Error trying to unmove pages"
+
+#: ../src/PdfMod/Pdf/Actions/MoveAction.cs:41
+msgid "Error trying to move pages"
+msgstr "Error trying to move pages"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:65
+msgid "_File"
+msgstr "_File"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:66
+msgid "Open a document"
+msgstr "Open a document"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:67
+msgid "Save changes to this document, overwriting the existing file"
+msgstr "Save changes to this document, overwriting the existing file"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:68
+msgid "Save this document to a new file"
+msgstr "Save this document to a new file"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:69
+msgid "Recent _Files"
+msgstr "Recent _Files"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:70
+msgid "_Insert From..."
+msgstr "_Insert From..."
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:70
+msgid "Insert pages from another document"
+msgstr "Insert pages from another document"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:73
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:78
+msgid "Rotate Left"
+msgstr "Rotate Left"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:78
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Rotate left"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:79
+msgid "Rotate Right"
+msgstr "Rotate Right"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:79
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Rotate right"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:82
+msgid "Select Odd Pages"
+msgstr "Select Odd Pages"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:83
+msgid "Select Even Pages"
+msgstr "Select Even Pages"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:84
+msgid "Select Matching..."
+msgstr "Select Matching..."
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:85
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "_Invert Selection"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:87
+msgid "_View"
+msgstr "_View"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:90
+msgid "Open in Viewer"
+msgstr "Open in Viewer"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:90
+msgid "Open in viewer"
+msgstr "Open in viewer"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:92 ../src/PdfMod/Gui/BookmarkView.cs:346
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_Bookmarks"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:93
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "_Add Bookmark"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:94
+msgid "Re_name Bookmark"
+msgstr "Re_name Bookmark"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:95
+msgid "_Change Bookmark Destination"
+msgstr "_Change Bookmark Destination"
+
+#. Translators: {0} is available for you to use; contains the number of bookmarks
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:96 ../src/PdfMod/Gui/BookmarkView.cs:383
+#, csharp-format
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgid_plural "_Remove Bookmarks"
+msgstr[0] "_Remove Bookmark"
+msgstr[1] "_Remove Bookmarks"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:97
+msgid "_Edit Bookmarks"
+msgstr "_Edit Bookmarks"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:99
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:100
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Contents"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:107
+msgid "_Add"
+msgstr "_Add"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:108
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Remove"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:111
+msgid "View and edit the title, keywords, and more for this document"
+msgstr "View and edit the title, keywords, and more for this document"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:113
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Toolbar"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:114
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bookmarks"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:115
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Fullscreen"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:186
+#, csharp-format
+msgid "Export Image"
+msgid_plural "Export {0} Images"
+msgstr[0] "Export Image"
+msgstr[1] "Export {0} Images"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:189
+#, csharp-format
+msgid "Save image from the selected pages to a new folder"
+msgid_plural "Save {0} images from the selected pages to a new folder"
+msgstr[0] "Save image from the selected pages to a new folder"
+msgstr[1] "Save {0} images from the selected pages to a new folder"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:196
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Undo"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:197
+#, csharp-format
+msgid "Undo {0}"
+msgstr "Undo {0}"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:201
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Redo"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:202
+#, csharp-format
+msgid "Redo {0}"
+msgstr "Redo {0}"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:210
+#, csharp-format
+msgid "Remove Page"
+msgid_plural "Remove {0} Pages"
+msgstr[0] "Remove Page"
+msgstr[1] "Remove {0} Pages"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:213
+#, csharp-format
+msgid "Remove the selected page"
+msgid_plural "Remove the {0} selected pages"
+msgstr[0] "Remove the selected page"
+msgstr[1] "Remove the {0} selected pages"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:216
+#, csharp-format
+msgid "Extract Page"
+msgid_plural "Extract {0} Pages"
+msgstr[0] "Extract Page"
+msgstr[1] "Extract {0} Pages"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:219
+#, csharp-format
+msgid "Extract the selected page"
+msgid_plural "Extract the {0} selected pages"
+msgstr[0] "Extract the selected page"
+msgstr[1] "Extract the {0} selected pages"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:229 ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:316
+msgid "Select PDF"
+msgstr "Select PDF"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:258
+msgid "Unable to Save Document"
+msgstr "Unable to Save Document"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:264
+msgid "Save as..."
+msgstr "Save as..."
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:333 ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:308
+msgid "Error Loading Document"
+msgstr "Error Loading Document"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:334 ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:309
+#, csharp-format
+msgid "There was an error loading {0}"
+msgstr "There was an error loading {0}"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:510
+msgid "Error opening help"
+msgstr "Error opening help"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:511
+msgid "Would you like to open PDF Mod's online documentation?"
+msgstr "Would you like to open PDF Mod's online documentation?"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:532
+msgid "Visit Website"
+msgstr "Visit Website"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:534
+msgid "Primary Development:"
+msgstr "Primary Development:"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:537
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Contributors:"
+
+#. Translators: {0} and {1} are the years the copyright assertion covers; put into
+#. variables so you don't have to re-translate this every year
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:558
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Copyright {0} Novell Inc.\n"
+"Copyright {1} Other PDF Mod Contributors"
+msgstr ""
+"Copyright {0} Novell Inc.\n"
+"Copyright {1} Other PDF Mod Contributors"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:561
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
+
+#. Add it to the PDF document
+#: ../src/PdfMod/Gui/BookmarkView.cs:90
+msgid "New bookmark"
+msgstr "New bookmark"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/BookmarkView.cs:113
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Add Bookmark"
+
+#. Translators: {0} is available for you to use; contains the number of bookmarks
+#: ../src/PdfMod/Gui/BookmarkView.cs:137
+#, csharp-format
+msgid "Remove Bookmark"
+msgid_plural "Remove Bookmarks"
+msgstr[0] "Remove Bookmark"
+msgstr[1] "Remove Bookmarks"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/BookmarkView.cs:285 ../src/PdfMod/Gui/BookmarkView.cs:323
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr "Rename Bookmark"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/BookmarkView.cs:417
+#, csharp-format
+msgid "Bookmark links to page {0}"
+msgstr "Bookmark links to page {0}"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:86
+msgid "PDF Mod"
+msgstr "PDF Mod"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:207
+msgid "Save the changes made to this document?"
+msgstr "Save the changes made to this document?"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:210
+msgid "Close _Without Saving"
+msgstr "Close _Without Saving"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:240
+#, csharp-format
+msgid "Continue, opening {0} document in separate windows?"
+msgid_plural "Continue, opening all {0} documents in separate windows?"
+msgstr[0] "Continue, opening {0} document in separate windows?"
+msgstr[1] "Continue, opening all {0} documents in separate windows?"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:244
+msgid "Open _First"
+msgstr "Open _First"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:245
+msgid "Open _All"
+msgstr "Open _All"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:276
+msgid "Loading document..."
+msgstr "Loading document..."
+
+#. Translators: this string is used to show current/original file size, eg "2 MB (originally 1 MB)"
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:338
+#, csharp-format
+msgid "{0} (originally {1})"
+msgstr "{0} (originally {1})"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:343
+#, csharp-format
+msgid "{0} page"
+msgid_plural "{0} pages"
+msgstr[0] "{0} page"
+msgstr[1] "{0} pages"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:364
+msgid "Document is Encrypted"
+msgstr "Document is Encrypted"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:365
+msgid "Enter the document's password to open it:"
+msgstr "Enter the document's password to open it:"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:395
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "PDF Documents"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:396
+msgid "All Files"
+msgstr "All Files"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/SelectMatchingBox.cs:41
+msgid "Select Matching"
+msgstr "Select Matching"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/MetadataEditorBox.cs:62
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Title:"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/MetadataEditorBox.cs:63
+msgid "_Author:"
+msgstr "_Author:"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/MetadataEditorBox.cs:64
+msgid "_Keywords:"
+msgstr "_Keywords:"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/MetadataEditorBox.cs:65
+msgid "_Subject:"
+msgstr "_Subject:"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/MetadataEditorBox.cs:85
+msgid "_Revert Properties"
+msgstr "_Revert Properties"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/MetadataEditorBox.cs:86
+msgid "Change the document's properties back to the original values"
+msgstr "Change the document's properties back to the original values"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/MetadataEditorBox.cs:89
+msgid "_Close"
+msgstr "_Close"
+
+#: ../src/PdfMod/Gui/MetadataEditorBox.cs:90
+msgid "Hide the document's properties"
+msgstr "Hide the document's properties"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]