[damned-lies] Updated Arabic translation



commit a9c303dff36a1635c488f3128b0af505e5857cea
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Tue Nov 6 12:06:27 2012 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po | 1471 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 812 insertions(+), 659 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 6a80ea2..acf0f53 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-01 22:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-06 09:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-27 13:31+0200\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
@@ -21,1253 +21,1258 @@ msgstr ""
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 
-#: database-content.py:1 database-content.py:130 settings.py:52
+#: database-content.py:1 database-content.py:132 settings.py:53
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:2 database-content.py:131
+#: database-content.py:2 database-content.py:133
 msgid "Albanian"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:3 database-content.py:132
+#: database-content.py:3 database-content.py:134
 msgid "Amharic"
 msgstr "ØÙØØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:4 database-content.py:133
+#: database-content.py:4 database-content.py:135
 msgid "Arabic"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:5 database-content.py:134
+#: database-content.py:5 database-content.py:136
 msgid "Aragonese"
 msgstr "ØÙØØØØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:6 database-content.py:135
+#: database-content.py:6 database-content.py:137
 msgid "Armenian"
 msgstr "ØÙØØÙÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:7 database-content.py:136
+#: database-content.py:7 database-content.py:138
 msgid "Assamese"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:8 database-content.py:137
+#: database-content.py:8 database-content.py:139
 msgid "Asturian"
 msgstr "ØÙØØØÙØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:9 database-content.py:138
+#: database-content.py:9 database-content.py:140
 msgid "Australian English"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙØ ØÙØØØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:10 database-content.py:139
+#: database-content.py:10 database-content.py:141
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "ØÙØØØÙØÙØØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:11 database-content.py:140
+#: database-content.py:11 database-content.py:142
 msgid "Balochi"
 msgstr "ØÙØØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:12 database-content.py:141
+#: database-content.py:12 database-content.py:143
 msgid "Basque"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:13 database-content.py:142 settings.py:53
+#: database-content.py:13 database-content.py:144 settings.py:54
 msgid "Belarusian"
 msgstr "ØÙØÙØ ØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:14 database-content.py:144
+#: database-content.py:14 database-content.py:146
 msgid "Bemba"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØØ"
 
-#: database-content.py:15 database-content.py:145
+#: database-content.py:15 database-content.py:147
 msgid "Bengali"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:16 database-content.py:146
+#: database-content.py:16 database-content.py:148
 msgid "Bengali (India)"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ (ØÙÙÙØ)"
 
-#: database-content.py:17 database-content.py:147
+#: database-content.py:17 database-content.py:149
 msgid "Bodo"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:18 database-content.py:148
+#: database-content.py:18 database-content.py:150
 msgid "Bosnian"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:19 database-content.py:149
+#: database-content.py:19 database-content.py:151
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "ØÙØØØØÙÙÙØ ØÙØØØØØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:20 database-content.py:150
+#: database-content.py:20 database-content.py:152
 msgid "Breton"
 msgstr "ØÙØØÙØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:21 database-content.py:151
+#: database-content.py:21 database-content.py:153
 msgid "British English"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙØ ØÙØØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:22 database-content.py:152
+#: database-content.py:22 database-content.py:154
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "ØÙØÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:23 database-content.py:153
+#: database-content.py:23 database-content.py:155
 msgid "Burmese"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:24 database-content.py:154
+#: database-content.py:24 database-content.py:156
 msgid "Canadian English"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:25 database-content.py:155
+#: database-content.py:25 database-content.py:157
 msgid "Catalan"
 msgstr "ØÙÙØØØÙÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:26 database-content.py:157
+#: database-content.py:26 database-content.py:159
+msgid "Central Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:27 database-content.py:160
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØ (ØÙØÙÙ)"
 
-#: database-content.py:27
+#: database-content.py:28
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:28 database-content.py:160
+#: database-content.py:29 database-content.py:163
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "ØÙØØØØÙØ (ØÙÙØÙ)"
 
-#: database-content.py:29 database-content.py:161
+#: database-content.py:30 database-content.py:164
 msgid "Croatian"
 msgstr "ØÙÙØÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:30 database-content.py:162
+#: database-content.py:31 database-content.py:165
 msgid "Czech"
 msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:31 database-content.py:163
+#: database-content.py:32 database-content.py:166
 msgid "Danish"
 msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:32 database-content.py:164
+#: database-content.py:33 database-content.py:167
 msgid "Divehi"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:33 database-content.py:165
+#: database-content.py:34 database-content.py:168
 msgid "Dutch"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:34 database-content.py:166
+#: database-content.py:35 database-content.py:169
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "ØÙØØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:35 database-content.py:167 settings.py:54
+#: database-content.py:36 database-content.py:170
 msgid "Esperanto"
 msgstr "ØÙØØØØØÙØÙ"
 
-#: database-content.py:36 database-content.py:168
+#: database-content.py:37 database-content.py:171
 msgid "Estonian"
 msgstr "ØÙØØØÙÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:37 database-content.py:169
+#: database-content.py:38 database-content.py:172
 msgid "Finnish"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:38 database-content.py:170
+#: database-content.py:39 database-content.py:173
 msgid "French"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:39 database-content.py:171
+#: database-content.py:40 database-content.py:174
 msgid "Frisian"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:40 database-content.py:172
+#: database-content.py:41 database-content.py:175
 msgid "Friulian"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:41 database-content.py:173
+#: database-content.py:42 database-content.py:176
 msgid "Fula"
 msgstr "ØÙÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:42 database-content.py:174
+#: database-content.py:43 database-content.py:177
 msgid "Galician"
 msgstr "ØÙØØÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:43 database-content.py:175
+#: database-content.py:44 database-content.py:178
 msgid "Georgian"
 msgstr "ØÙØÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:44 database-content.py:176
+#: database-content.py:45 database-content.py:179
 msgid "German"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:45 database-content.py:177
+#: database-content.py:46 database-content.py:180
 msgid "Greek"
 msgstr "ØÙÙÙÙØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:46 database-content.py:178
+#: database-content.py:47 database-content.py:181
 msgid "Guarani"
 msgstr "ØÙØÙØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:47 database-content.py:179
+#: database-content.py:48 database-content.py:182
 msgid "Gujarati"
 msgstr "ØÙÙÙØØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:48 database-content.py:180
+#: database-content.py:49 database-content.py:183
 msgid "Hausa"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙØØ"
 
-#: database-content.py:49 database-content.py:181
+#: database-content.py:50 database-content.py:184
 msgid "Hebrew"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:50 database-content.py:182
+#: database-content.py:51 database-content.py:185
 msgid "Hindi"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:51 database-content.py:183
+#: database-content.py:52 database-content.py:186
 msgid "Hungarian"
 msgstr "ØÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:52 database-content.py:184
+#: database-content.py:53 database-content.py:187
 msgid "Icelandic"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:53 database-content.py:185
+#: database-content.py:54 database-content.py:188
 msgid "Ido"
 msgstr "ØÙØÙØÙ"
 
-#: database-content.py:54 database-content.py:187
+#: database-content.py:55 database-content.py:190
 msgid "Indonesian"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:55 database-content.py:189
+#: database-content.py:56 database-content.py:192
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "ØÙØØØØÙØØÙÙØ ØÙØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:56 database-content.py:190
+#: database-content.py:57 database-content.py:193
 msgid "Irish"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:57 database-content.py:191
+#: database-content.py:58 database-content.py:194
 msgid "Italian"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:58 database-content.py:192
+#: database-content.py:59 database-content.py:195
 msgid "Japanese"
 msgstr "ØÙÙØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:59 database-content.py:193
+#: database-content.py:60 database-content.py:196
 msgid "Kannada"
 msgstr "ØÙÙÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:60 database-content.py:194
+#: database-content.py:61 database-content.py:197
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:61 database-content.py:195
+#: database-content.py:62 database-content.py:198
 msgid "Kazakh"
 msgstr "ØÙÙØØØØØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:62 database-content.py:196
+#: database-content.py:63 database-content.py:199
 msgid "Khmer"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:63 database-content.py:197
+#: database-content.py:64 database-content.py:200
 msgid "Kikongo"
 msgstr "ØÙÙÙÙØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:64 database-content.py:198
+#: database-content.py:65 database-content.py:201
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "ØÙÙÙÙØØÙÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:65 database-content.py:199
+#: database-content.py:66 database-content.py:202
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "ØÙÙØØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:66 database-content.py:200
+#: database-content.py:67 database-content.py:203
 msgid "Korean"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:67 database-content.py:201 settings.py:55
+#: database-content.py:68 database-content.py:204 settings.py:55
 msgid "Kurdish"
 msgstr "ØÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:202
+#: database-content.py:69 database-content.py:205
 msgid "Lao"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:69 database-content.py:203
+#: database-content.py:70 database-content.py:206
 msgid "Latin"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:70 database-content.py:204
+#: database-content.py:71 database-content.py:207
 msgid "Latvian"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:71 database-content.py:205
+#: database-content.py:72 database-content.py:208
 msgid "Limburgian"
 msgstr "ØÙÙÙÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:72 database-content.py:206
+#: database-content.py:73 database-content.py:209
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:73 database-content.py:207
+#: database-content.py:74 database-content.py:210
 msgid "Low German"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:74 database-content.py:208
+#: database-content.py:75 database-content.py:211
 msgid "Luganda"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:75 database-content.py:210
+#: database-content.py:76 database-content.py:213
 msgid "Macedonian"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:76 database-content.py:211
+#: database-content.py:77 database-content.py:214
 msgid "Maithili"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:77 database-content.py:212
+#: database-content.py:78 database-content.py:215
 msgid "Malagasy"
 msgstr "ØÙÙÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:78 database-content.py:213
+#: database-content.py:79 database-content.py:216
 msgid "Malay"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:79 database-content.py:214
+#: database-content.py:80 database-content.py:217
 msgid "Malayalam"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:80 database-content.py:216
+#: database-content.py:81 database-content.py:219
 msgid "Manx"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:81 database-content.py:217
+#: database-content.py:82 database-content.py:220
 msgid "Maori"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:82 database-content.py:218
+#: database-content.py:83 database-content.py:221
 msgid "Marathi"
 msgstr "ØÙÙØØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:83 database-content.py:219
+#: database-content.py:84 database-content.py:222
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "ØÙØØØØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:84 database-content.py:220
+#: database-content.py:85 database-content.py:223
 msgid "Mongolian"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙØ"
 
 # ÙÙØØÙ
-#: database-content.py:85
+#: database-content.py:86
 msgid "Neapolitan"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØ"
 
 # ÙÙØØÙ
-#: database-content.py:86 database-content.py:221
+#: database-content.py:87 database-content.py:224
 msgid "Nepali"
 msgstr "ØÙÙÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:87 database-content.py:222
+#: database-content.py:88 database-content.py:225
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "ØÙØÙØÙ ØÙØÙØÙÙ"
 
-#: database-content.py:88
+#: database-content.py:89
 msgid "Norwegian (BokmÃl and Nynorsk)"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØÙØ (ØÙÙØÙÙØ Ù ÙÙØÙØØÙ)"
 
-#: database-content.py:89 database-content.py:225
+#: database-content.py:90 database-content.py:228
 msgid "Occitan"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:90 database-content.py:226
+#: database-content.py:91 database-content.py:229
 msgid "Old English"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙØ ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:91 database-content.py:227
+#: database-content.py:92 database-content.py:230
 msgid "Oriya"
 msgstr "ØÙØÙØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:92 database-content.py:228
+#: database-content.py:93 database-content.py:231
 msgid "Ossetian"
 msgstr "ØÙØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:93 database-content.py:229
+#: database-content.py:94 database-content.py:232
 msgid "Pashto"
 msgstr "ØÙØØØØÙ"
 
-#: database-content.py:94 database-content.py:230
+#: database-content.py:95 database-content.py:233
 msgid "Persian"
 msgstr "ØÙÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:95 database-content.py:231
+#: database-content.py:96 database-content.py:234
 msgid "Polish"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:96 database-content.py:232
+#: database-content.py:97 database-content.py:235
 msgid "Portuguese"
 msgstr "ØÙØØØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:97 database-content.py:233
+#: database-content.py:98 database-content.py:236
 msgid "Punjabi"
 msgstr "ØÙØÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:98 database-content.py:234
+#: database-content.py:99 database-content.py:237
 msgid "Romanian"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:99 database-content.py:235
+#: database-content.py:100 database-content.py:238
 msgid "Russian"
 msgstr "ØÙØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:100 database-content.py:236
+#: database-content.py:101 database-content.py:239
 msgid "Serbian"
 msgstr "ØÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:101 database-content.py:239
+#: database-content.py:102 database-content.py:242
 msgid "Shavian"
 msgstr "ØØÙÙØÙ"
 
-#: database-content.py:102 database-content.py:240
+#: database-content.py:103 database-content.py:243
+#, fuzzy
+#| msgid "Frisian"
+msgid "Silesian"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙØ"
+
+#: database-content.py:104 database-content.py:244
 msgid "Sinhala"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:103 database-content.py:241
+#: database-content.py:105 database-content.py:245
 msgid "Slovak"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:104 database-content.py:242
+#: database-content.py:106 database-content.py:246
 msgid "Slovenian"
 msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:105 database-content.py:243
+#: database-content.py:107 database-content.py:247
 msgid "Somali"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:106 database-content.py:246
+#: database-content.py:108 database-content.py:250
 msgid "Spanish"
 msgstr "ØÙØØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:107 database-content.py:247
+#: database-content.py:109 database-content.py:251
 msgid "Swahili"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:108 database-content.py:248
+#: database-content.py:110 database-content.py:252
 msgid "Swedish"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:109 database-content.py:249
+#: database-content.py:111 database-content.py:253
 msgid "Tagalog"
 msgstr "ØÙØØØÙÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:110 database-content.py:250
+#: database-content.py:112 database-content.py:254
 msgid "Tajik"
 msgstr "ØÙØØØÙØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:111 database-content.py:251
+#: database-content.py:113 database-content.py:255
 msgid "Tamil"
 msgstr "ØÙØØÙÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:112 database-content.py:252
+#: database-content.py:114 database-content.py:256
 msgid "Tatar"
 msgstr "ØÙØØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:113 database-content.py:253
+#: database-content.py:115 database-content.py:257
 msgid "Telugu"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:114 database-content.py:254
+#: database-content.py:116 database-content.py:258
 msgid "Thai"
 msgstr "ØÙØØÙÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:115 database-content.py:255
+#: database-content.py:117 database-content.py:259
 msgid "Tibetan"
 msgstr "ØÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:116 database-content.py:256
+#: database-content.py:118 database-content.py:260
 msgid "Tsonga"
 msgstr "ØÙØØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:117 database-content.py:257
+#: database-content.py:119 database-content.py:261
 msgid "Turkish"
 msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:118 database-content.py:258
+#: database-content.py:120 database-content.py:262
 msgid "Turkmen"
 msgstr "ØÙØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:119 database-content.py:259
+#: database-content.py:121 database-content.py:263
 msgid "Uighur"
 msgstr "ØÙØÙØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:120 database-content.py:260
+#: database-content.py:122 database-content.py:264
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:121 database-content.py:261
+#: database-content.py:123 database-content.py:265
 msgid "Urdu"
 msgstr "ØÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:122
+#: database-content.py:124
 msgid "Uzbek"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:123 database-content.py:264
+#: database-content.py:125 database-content.py:268
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:124 database-content.py:265
+#: database-content.py:126 database-content.py:269
 msgid "Walloon"
 msgstr "ØÙÙØÙÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:125 database-content.py:266
+#: database-content.py:127 database-content.py:270
 msgid "Welsh"
 msgstr "ØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:126 database-content.py:267
+#: database-content.py:128 database-content.py:271
 msgid "Xhosa"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:127 database-content.py:268
+#: database-content.py:129 database-content.py:272
 msgid "Yiddish"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:128 database-content.py:269
+#: database-content.py:130 database-content.py:273
 msgid "Yoruba"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:129 database-content.py:270
+#: database-content.py:131 database-content.py:274
 msgid "Zulu"
 msgstr "ØÙØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:143
+#: database-content.py:145
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "ØÙØÙØØÙØÙØ (ÙØØÙÙÙ)"
 
-#: database-content.py:156
+#: database-content.py:158
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙÙØ (ØÙÙØÙØ)"
 
-#: database-content.py:158
+#: database-content.py:161
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØ (ÙÙÙØ ÙÙÙØ)"
 
-#: database-content.py:159
+#: database-content.py:162
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØ (ØØÙÙØÙ)"
 
-#: database-content.py:186
+#: database-content.py:189
 msgid "Igbo"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:188
+#: database-content.py:191
 msgid "Interlingua"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:209
+#: database-content.py:212
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "ØÙÙÙÙØØÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:215
+#: database-content.py:218
 msgid "Maltese"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:223
+#: database-content.py:226
 msgid "Norwegian BokmÃl"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØÙØ ØÙØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:224
+#: database-content.py:227
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØÙØ ØÙÙÙÙÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:237
+#: database-content.py:240
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØÙÙØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:241
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:248
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:245
+#: database-content.py:249
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "ØÙØÙØÙ ØÙØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:266
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØ (ØØÙÙÙ)"
 
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:267
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØ (ÙØØÙÙÙ)"
 
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:275
 msgid "Dynamic content"
 msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙØÙÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:276
 msgid "Example App: Film manager"
 msgstr "ØØØÙÙ ÙØØÙ: ÙØÙØ ÙÙÙØØ"
 
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:277
 msgid "Example App: Lesson planner"
 msgstr "ØØØÙÙ ÙØØÙ: ÙØØÙÙØ ØØÙØ"
 
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:278
 msgid "Example App: Music collection"
 msgstr "ØØØÙÙ ÙØØÙ: ÙØÙÙØØ ÙÙØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:279
 msgid "Example App: Project manager"
 msgstr "ØØØÙÙ ÙØØÙ: ÙÙØ ÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:280
 msgid "Example App: Small business"
 msgstr "ØØØÙÙ ÙØØÙ: ØØÙØÙ ØØÙØØ"
 
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:281
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "ÙÙØÙØ ØØÙÙØ ØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:282
 msgid "Nelly Kroes on Open Source"
 msgstr "ÙÙÙÙÙÙ ÙØÙÙØ ØÙ ØÙÙØØØ ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:283
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:284
 msgid "UI translation"
 msgstr "ØØØÙØØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:281 database-content.py:292
+#: database-content.py:285 database-content.py:296
 msgid "UI translations"
 msgstr "ØØØÙØØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:286
 msgid "User Directories"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:287
 msgid "Functions"
 msgstr "ØÙØÙØÙ"
 
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:288
 msgid "libgimp"
 msgstr "ÙÙØØØ ØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:289
 msgid "plug-ins"
 msgstr "ÙÙØÙØØ"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:290
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "ØØÙØØ ØÙØØØØØ"
 
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:291
 msgid "python"
 msgstr "ØÙØÙÙ"
 
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:292
 msgid "script-fu"
 msgstr "ØÙØØØ-ÙÙ"
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:293
 msgid "tags"
 msgstr "ØÙÙØÙÙ"
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:294
 msgid "tips"
 msgstr "ÙÙØØØ"
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:295
 msgid "Static content"
 msgstr "ÙØØÙÙ ØØØØ"
 
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:297
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙØØØØØ ÙÙÙØÙØÙÙ"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:298
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙØØØØØ"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:299
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØÙØ ØØØÙØ ÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:300
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ AisleRiot"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:301
 msgid "appendix"
 msgstr "ÙÙØÙ"
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:302
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØØ ØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:303
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØÙÙÙ ØØØØØØÙ ØÙÙØØ"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:304
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "ÙØÙÙÙØ ÙØØÙØ ØØÙ ØÙØØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:305
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØÙ ØØÙ"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:306
 msgid "Browser Help"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØØØØ"
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:307
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙÙØØ ØÙÙØØØÙ"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:308
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙØ ØÙØØØØ"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:309
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØØ ØÙØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:310
 msgid "concepts"
 msgstr "ÙØØÙØØØ"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:311
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØÙØ ØÙØÙØ ØØØØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:312
 msgid "FDL License"
 msgstr "ØØØÙØ FDL"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:313
 msgid "GPL License"
 msgstr "ØØØÙØ GPL"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:314
 msgid "LGPL License"
 msgstr "ØØØÙØ LGPL"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:315
 msgid "dialogs"
 msgstr "ØÙØÙØØØØ"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:316
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:317
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙ ØÙØÙØØØ"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:318
 msgid "filters"
 msgstr "ÙØØØØØ"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:319
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:320
 msgid "animation filter"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:321
 msgid "artistic filter"
 msgstr "ÙØØÙØØØ ÙÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:322
 msgid "blur filter"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:323
 msgid "combine filter"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:324
 msgid "decor filter"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:325
 msgid "distort filter"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:326
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØØÙ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:327
 msgid "enhance filter"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØØÙÙ"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:328
 msgid "generic filter"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:329
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙØÙØ ÙØÙØÙÙ"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:330
 msgid "map filter"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙØØ"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:331
 msgid "noise filter"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:332
 msgid "render filter"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:333
 msgid "web filter"
 msgstr "ÙØØÙØ ÙÙØ"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:334
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙØ ØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:335
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙÙ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:336
 msgid "gimp"
 msgstr "ØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:337
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "ÙØØØ ØØÙØ"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:338
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:339
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØØ ØÙ ØÙØØ"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:340
 msgid "glossary"
 msgstr "ÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:341
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ ÙÙ ØÙ"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:342
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:343
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØØ ØÙÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:344
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙÙØØÙÙÙ CD"
 
-#: database-content.py:341 database-content.py:370 database-content.py:413
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:345 database-content.py:375 database-content.py:418
+#: database-content.py:419
 msgid "User Guide"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:346 database-content.py:383
+msgid "GNOME Mahjongg Manual"
+msgstr "ÙØÙÙØ Mahjongg"
+
+#: database-content.py:347
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:348
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ Gnometris"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:349
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØ ØÙØÙØØÙ"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:350
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:351
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ Klotski"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:352
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØÙÙ ØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:353
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØ ØÙØØØ"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:354
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØÙÙ ØØØ ØÙØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:355
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ ØÙØØÙØ GST"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:356
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ ØÙØØÙØØ GST"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:357
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙØØØÙØ GST"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:358
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ ØÙÙÙØ GST"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:359
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ GST"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:360
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ GStreamer"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:361
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØ ÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:362
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙ"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:363
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙØ ØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:364
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØÙØØ"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:365
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØ"
 
-#: database-content.py:361 languages/views.py:52 languages/views.py:85
-#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:27
-#: templates/release_detail.html.py:73
+#: database-content.py:366 languages/views.py:52 languages/views.py:85
+#: templates/base.html:109 templates/branch_detail.html:22
+#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html.py:85
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
 msgid "Documentation"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙ"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:367
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:368
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:369
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØ GConf"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:370
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ GDM"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:371
 msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØÙØ ØÙÙØ ÙÙØØÙØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:372
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "ÙØØØØØ ÙÙØØØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:373
 msgid "Release Notes"
 msgstr "ÙÙØØØØØ ØÙØØØØØ"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:374
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØØØ ØÙØÙØÙØØ"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:376
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:377
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØÙØÙ"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:378
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙØÙØÙÙ"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:379
 msgid "introduction"
 msgstr "ÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:380
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙØ ØÙØØØØÙØØ"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:381
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ Lights Off"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:382
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØÙÙ ØÙØØÙÙ"
 
-#: database-content.py:378
-msgid "GNOME Mahjongg Manual"
-msgstr "ÙØÙÙØ Mahjongg"
-
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:384
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙØØØ"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:385
 msgid "menus"
 msgstr "ØÙÙÙØØÙ"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:386
 msgid "colors menus"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØÙ"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:387
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:388
 msgid "colors component menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙØÙ"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:389
 msgid "colors info menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØÙÙØÙ"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:390
 msgid "colors map menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ÙØØØ ØÙØÙÙØÙ"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:391
 msgid "edit menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:392
 msgid "file menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:393
 msgid "filters menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØØØ"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:394
 msgid "help menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ÙØØØØØ"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:395
 msgid "image menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØ"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:396
 msgid "layer menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙØØ"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:397
 msgid "select menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:398
 msgid "view menu"
 msgstr "ÙØØÙØ ØØØ"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:399
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØÙÙ ØØØ ØÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:400
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØÙ"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:401
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙØÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:402
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "ØØÙØ ØØÙÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:403
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "ÙØØÙÙØ ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:404
 msgid "preface"
 msgstr "ØÙØÙÙ"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:405
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ Quadrapassel"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:406
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:407
 msgid "Website"
 msgstr "ØÙÙÙÙØ"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:408
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:409
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ Swell-Foop"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:410
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "ØÙÙÙ ØØØØØ ØÙÙØØÙ"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:411
 msgid "toolbox"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØÙØØ"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:412
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØÙØØ (ØÙÙØÙ)"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:413
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØÙØØ (ØØÙ)"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:414
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØÙØØ (ØØØÙØ)"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:415
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØÙØØ (ØØÙÙÙ)"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:416
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØ ÙÙÙÙØØ ØÙÙÙØØ"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:417
 msgid "tutorial"
 msgstr "ØØØ ØØÙÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:420
 msgid "using gimp"
 msgstr "ØØØØØØÙ ØÙØ"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:421
 msgid "preferences"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØØ"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:422
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙ"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:423
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "ØØØ ØØØ ØÙÙÙØØ ØÙØÙ"
 
-#: database-content.py:419 templates/base.html:34
+#: database-content.py:424 templates/base.html:57
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "ØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:425
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "ØÙÙ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:426
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "ÙØØÙÙØ ØÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:427
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "ØØØØ ØÙÙØØÙØØØ ØÙØØ"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:428
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØØÙÙ ØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:429
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "ØØÙÙØØØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:430
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "ÙØØØÙ ØØÙÙØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:431
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:432
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "ÙØØØÙ ÙØØØØÙ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:433
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "ØÙØØ ÙÙØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:429
-#| msgid "GNOME 3 Website"
+#: database-content.py:434
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:430
-msgid "GNOME 3 Website"
-msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙÙ 3"
-
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:435
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "ÙÙÙØ ÙÙØØØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:436
 msgid "Pan Newsreader"
 msgstr "ÙØØØ ØÙØØØØØ Pan"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:437
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "ÙÙØØØØØ ØØØØØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:438
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÙ"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:439
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "ÙØÙÙÙØØ MIME ÙØØØÙØ"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:440
 msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
 msgstr "ØØØÙØØ ÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙÙ ØÙÙØØØØØ"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:441
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "ÙØâÙÙØâØØÙ+"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:442
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:443
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
@@ -1279,29 +1284,29 @@ msgstr ""
 "\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
 "chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:445
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
 msgstr ""
 "ØÙØØØÙØØ ØÙÙÙØØØ ØØØØ ÙØÙÙØ ØÙÙ l10n.gnome.org ÙÙ ÙÙØ ÙØØØØ ÙÙØ ØØØØÙ :-)"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:446
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "ØÙØØ ÙÙ ØØØØ ÙÙØØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙØØÙØØØ."
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:447
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:448
 msgid ""
 "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
 "more."
 msgstr ""
 "ØØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙ 2.23Ø ØÙ ØÙØ GAIL ÙÙ GTK+. ÙØØ ÙØ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙØØØ ØØØ ØÙØÙ."
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:449
 msgid ""
 "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/";
 "wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1310,56 +1315,60 @@ msgstr ""
 "net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</"
 "a>."
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:450
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "ÙØØÙØ ØØÙÙÙØ ÙÙØØØØ ÙØÙØØØ git"
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:451
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
 "example files that can be translated."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:453
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "ÙØÙÙÙ ÙØØØØ ÙØØØ ÙÙØØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:454
+msgid "Clocks applications for GNOME"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:455
 msgid ""
 "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
 "storage devices."
 msgstr "ØÙÙØ gnome-disk-utility ÙÙØØØØ ÙØØÙØØ ÙÙØØØÙÙ ÙØ ØØÙØØ ØÙØØØÙÙ."
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:456
 msgid ""
 "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten "
 "using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on "
 "translating them."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:457
 msgid ""
 "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
 "from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
 "schemas</a> module."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:458
 msgid ""
 "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
 "system-log"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:459
 msgid ""
 "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
 "for GNOME."
 msgstr ""
 "âGNOME Video Arcade ÙÙ ÙØØÙØ MAMEâ (Multiple Arcade Machine Emulator) ÙØÙÙÙ."
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:460
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.";
@@ -1369,11 +1378,11 @@ msgstr ""
 "gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome.org/";
 "GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:461
 msgid "A note taking application"
 msgstr "ØØØÙÙ ÙÙØØØØ ØÙÙÙØØØØØ"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:462
 msgid ""
 "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
@@ -1383,13 +1392,13 @@ msgstr ""
 "\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README."
 "analysis</a> ."
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:463
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
 msgstr "ØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙØØØ ØÙÙÙÙÙØÙØ ÙÙØÙØØØ ØÙØ ÙØ ÙÙØØ ÙØØÙØ ØØØØ ÙØÙ ØÙÙØÙØ."
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:464
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1400,15 +1409,15 @@ msgstr ""
 "ÙØØØ ØÙÙØØÙÙÙ ÙÙØØÙÙ ØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙØ ØÙÙÙÙÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØØ ØØÙ ÙÙ ÙÙ ÙØØÙÙ "
 "ØØØÙÙØ ØÙÙ ØÙ ØØØÙØØ ÙØÙØ ÙØÙØØØÙÙ ÙØØÙ ØÙØØ ØØÙ+ ØÙØ â/po-propertiesâ."
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:465
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "ÙÙØØØ ÙØÙØ ØØØÙØØ ÙÙØØØØ ØÙÙÙ ØØØÙ"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:466
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "ÙØØÙØØ ØØØ ØÙÙÙØØ ÙÙMESS ROMs"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:467
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1416,11 +1425,11 @@ msgstr ""
 "âmoserial ÙÙ ØØÙÙØ ØØÙØÙÙØ ØÙÙØ ÙÙØÙÙØØ ÙØÙÙØ ØÙÙ ØØÙ+Ø ÙÙÙØØ ØÙÙÙ. ÙÙØÙØØ "
 "ØÚØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙØØ."
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:468
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙÙÙ ØÙØØÙÙ"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:469
 msgid ""
 "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1430,39 +1439,39 @@ msgstr ""
 "product=NetworkManager&component=general\">ØÙØØ ØÙØØ ØÙØ ÙÙ ØØØÙÙØ ØÙÙÙ</a>Ø "
 "ÙØØÙÙ ØÙ ÙÙÙ ØÙØØØÙØ."
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:470
 msgid ""
 "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
 "your computer easier."
 msgstr ""
 "ÙØÙØ ØÙØØÙ PackageKit ÙØØÙ ØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙ ØÙØÙØ ÙØØØÙØ ØÙØØÙØÙØØ."
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:471
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "âPassepartout ÙÙ ØØÙØÙØ ÙÙÙØØ ØÙÙÙØØÙ"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:472
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:473
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙØ ÙØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
 "freedesktop.org repository."
 msgstr ""
 "ÙØÙ ÙØØØ ÙÙ ØØØØØØ system-tools-backends ØÙØØÙÙØ ÙÙ ÙØØÙØØ freedesktop.org."
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:475
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "ØØØØ ØÙÙØÙØØ ØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:476
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for "
@@ -1472,94 +1481,95 @@ msgstr ""
 "ØØÙØ <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>ØØØÙØØ ØÙÙØÙÙ</a> "
 "ÙÙÙØÙØ."
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:478
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "ØÙÙÙ VNC ÙØÙÙÙ"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:479
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "ÙØØ ØÙ ØØØÙ ØÙØØØÙØØ ÙØÙØØØØ ØÙ ØÙÙ (ØØØØ ØÙØØØØ ØØÙÙ)"
 
-#: database-content.py:475
-#| msgid "GNOME 3.4 (development)"
-msgid "GNOME 3.6 (development)"
-msgstr "ØÙÙÙ 3.6 (ØØÙÙØÙØ)"
-
-#: database-content.py:476
-#| msgid "GNOME 3.2 (stable)"
-msgid "GNOME 3.4 (stable)"
+#: database-content.py:480
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME 3.4 (stable)"
+msgid "GNOME 3.6 (stable)"
 msgstr "ØÙÙÙ 3.4 (ÙÙØØÙØØ)"
 
-#: database-content.py:477
-#| msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
+#: database-content.py:481
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
+msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
+msgstr "ØÙÙÙ 3.2 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
+
+#: database-content.py:482
 msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgstr "ØÙÙÙ 3.2 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:483
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "ØÙÙÙ 3.0 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:484
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "ØÙÙÙ 2.32 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:485
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "ØÙÙÙ 2.30 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:486
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "ØÙÙÙ 2.28 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:487
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "ØÙÙÙ 2.26 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:488
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "ØÙÙÙ 2.24 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:489
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "ØÙÙÙ 2.22 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:490
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "ØØØÙØØÙØ ØØØØÙØ (ØÙÙÙ)"
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:491
 msgid "OLPC"
 msgstr "ØØØÙØ ÙØÙÙÙ ÙÙÙ ØÙÙ"
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:492
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "ØØØÙÙØØ ØÙÙÙ ØØØØØ"
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:493
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "ØØØÙÙØØ ØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙ ØÙÙÙØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:494
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "ØÙÙØ ØÙÙÙ ØÙØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:495
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "ØÙØ ÙØØØÙØØÙ"
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:496
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "ØØØÙÙØØ ØÙÙÙ ØØØÙÙØ (ÙØØÙØØ)"
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:497
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "ØØØÙÙØØ ØÙÙÙ ØØØÙÙØ"
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:498
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙØØ (ÙÙØ ØÙÙÙ)"
 
-#: settings.py:83
+#: settings.py:85
 msgid ""
 "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
 "module's web page to see where to send translations."
@@ -1585,8 +1595,8 @@ msgstr "ÙÙØ ÙÙØØ ØÙØØØ."
 #: common/views.py:74
 #, python-format
 msgid ""
-"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%"
-"(url)s\">your profile</a>."
+"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href="
+"\"%(url)s\">your profile</a>."
 msgstr ""
 "ÙÙ ØÙØÙ ØÙÙ ØÙ ÙØÙÙ ØØØÙØ ØØØ. ÙÙÙÙÙ ØÙØÙØÙØÙ ÙÙ <a href=\"%(url)s\">ÙØØØÙ</"
 "a>."
@@ -1608,43 +1618,43 @@ msgid "Your account has been activated."
 msgstr "ÙÙØ ÙÙØÙÙÙ ØØØØÙ."
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:17
-#: templates/login.html:15
+#: templates/login.html:17
 msgid "Log in with your username and password:"
 msgstr "ÙÙØ ØØØÙÙ ÙÙÙÙØ ØÙØØ:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:20
-#: templates/login.html:18
+#: templates/login.html:21
 msgid "Username:"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
-#: people/forms.py:21 templates/login.html:21
+#: people/forms.py:22 templates/login.html:24
 msgid "Password:"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:76 templates/login.html:29
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
+#: templates/base.html:47 templates/login.html:32
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:13
 msgid "Log in"
 msgstr "ÙÙØ"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:31
-#: templates/login.html:34
+#: templates/login.html:37
 msgid "Or use your OpenID:"
 msgstr "ØÙ ØØØØØÙ OpenID:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
-#: people/forms.py:18 templates/login.html:37
+#: people/forms.py:19 templates/login.html:41
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:37
-#: templates/login.html:40
+#: templates/login.html:44
 msgid "Log in with OpenID"
 msgstr "ÙÙØ ÙØØØØÙØ OpenID"
 
 #. Translators: this concerns an unknown plural form
-#: languages/models.py:56
+#: languages/models.py:57
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
@@ -1656,52 +1666,52 @@ msgstr "ØØØÙØØ ØÙÙØØÙØ"
 msgid "UI Translations (reduced)"
 msgstr "ØØØÙØØ ØÙÙØØÙØ (ÙÙØØØÙØ)"
 
-#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:71
+#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:83
 msgid "Original strings"
 msgstr "ØÙÙÙØØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: people/forms.py:15
+#: people/forms.py:16
 msgid "Choose a username:"
 msgstr "ØØØØ ØØÙ ÙØØØØÙ:"
 
-#: people/forms.py:16
+#: people/forms.py:17
 msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
 msgstr "ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØÙÙ ØØÙÙØ ÙØØÙØÙØ ÙØØØØ ØÙ ØØØØ ØÙÙÙØ"
 
-#: people/forms.py:17
+#: people/forms.py:18
 msgid "Email:"
 msgstr "ØÙØØÙØ:"
 
-#: people/forms.py:22
+#: people/forms.py:23
 msgid "At least 7 characters"
 msgstr "ØØØØ ØØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙÙ"
 
-#: people/forms.py:24 templates/people/person_password_change_form.html:27
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
+#: people/forms.py:25 templates/people/person_password_change_form.html:28
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
 msgid "Confirm password:"
 msgstr "ØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ:"
 
-#: people/forms.py:32
+#: people/forms.py:33
 msgid "This username is already taken. Please choose another."
 msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØØÙØ. ØØØØ ÙØØØØ ØØØ."
 
-#: people/forms.py:42
+#: people/forms.py:43
 msgid "This OpenID URL is already taken by a registered user"
 msgstr "ØÙÙØÙ OpenID ÙØØ ÙØØØØÙÙ ØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙØØÙÙÙÙ"
 
-#: people/forms.py:52
+#: people/forms.py:53
 msgid "You must either provide an OpenID or a password"
 msgstr "ÙØØ ØÙ ØØØÙ ØÙØ ÙÙÙØ ØØ ØÙ OpenID"
 
-#: people/forms.py:55
+#: people/forms.py:56
 msgid "The passwords do not match"
 msgstr "ÙØ ØØØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØ"
 
-#: people/forms.py:79
+#: people/forms.py:80
 msgid "Account activation"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØØØ"
 
-#: people/forms.py:80
+#: people/forms.py:81
 #, python-format
 msgid ""
 "This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
@@ -1711,49 +1721,49 @@ msgstr ""
 "ÙØØ ØØÙÙØ ØÙÙ ÙØØØ ØØØÙÙÙ ÙÙ %s. ÙØÙØÙØ ØØØØÙ ØÙÙØ ØÙÙ ØÙØØØØ ØÙØØÙÙ ØÙ "
 "ØÙØØÙ ÙØÙØÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØ."
 
-#: people/forms.py:82
+#: people/forms.py:83
 #, python-format
 msgid "Administrators of %s"
 msgstr "ÙØØØØ %s"
 
-#: people/forms.py:100
+#: people/forms.py:101
 #, python-format
 msgid ""
 "Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
 msgstr ""
 "ØÙØÙØØ ØÙÙÙØ ØÙ ØØÙØØ ØØØ (%(width)dÃ%(height)dØ ØÙØØ ØÙØÙØÙ 100Ã100 ØÙØÙ)"
 
-#: people/forms.py:120
+#: people/forms.py:121
 msgid "The URL you provided is not valid"
 msgstr "ØÙÙØØØ ØÙÙØØÙ ØÙØ ØÙÙÙ"
 
-#: people/forms.py:136
+#: people/forms.py:137
 msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
 msgstr "ÙØ ÙØØÙ ØÙ ØÙÙØØØ ØÙÙØØÙ ÙØØ ØÙØØ ØÙÙÙØ"
 
-#: people/models.py:36
+#: people/models.py:38
 msgid "Image"
 msgstr "ØÙØØ"
 
-#: people/models.py:37
+#: people/models.py:39
 msgid ""
 "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi (max. 100x100 "
 "pixels)"
 msgstr "ÙØØØ ØÙÙ ØÙØØ (â.jpgâØ â.pngØ ...) ÙØØØØØÙ ÙØÙØØÙ (ØØØ ØÙØÙ 100Ã100 ØÙØÙ)"
 
-#: people/models.py:38 teams/models.py:94
+#: people/models.py:40 teams/models.py:94
 msgid "Web page"
 msgstr "ØÙØØ ØÙÙØ"
 
-#: people/models.py:39
+#: people/models.py:41
 msgid "IRC nickname"
 msgstr "ÙÙÙØ IRC"
 
-#: people/models.py:40
+#: people/models.py:42
 msgid "Bugzilla account"
 msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ"
 
-#: people/models.py:41
+#: people/models.py:43
 msgid ""
 "This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' "
 "field"
@@ -1863,7 +1873,7 @@ msgstr "ÙÙØÙØ ÙØÙÙØÙ ØÙÙÙ"
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "ØÙØØØØØØ ØÙÙØØØØ ØÙØØÙØØ"
 
-#: stats/models.py:1401 stats/models.py:1750
+#: stats/models.py:1401 stats/models.py:1749
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
@@ -1889,7 +1899,7 @@ msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "ØÙØÙÙØ ÙÙ %(date)s"
 
 #: stats/models.py:1437 templates/vertimus/vertimus_detail.html:51
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:166
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:170
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "d-Y-m g:i a O"
 
@@ -2027,15 +2037,15 @@ msgstr "ÙØ ØØØÙ ØÙÙ ØØØØ ØÙ ÙØØÙØ DOC_LINGUASØ ØØØÙ Ø
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr "ÙØØÙØ DOC_LINGUAS ÙØ ØØØÙÙ ÙØÙ ØÙÙØØ."
 
-#: teams/forms.py:30 teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:36
+#: teams/forms.py:31 teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:47
 msgid "Coordinator"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
 
-#: teams/forms.py:57
+#: teams/forms.py:58
 msgid "Mark as Inactive"
 msgstr "ØÙÙÙ ÙÙØÙØ ÙØØ"
 
-#: teams/forms.py:58
+#: teams/forms.py:59
 msgid "Remove From Team"
 msgstr "ØØÙ ÙÙ ØÙÙØÙÙ"
 
@@ -2051,7 +2061,7 @@ msgstr "ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙØÙØ"
 msgid "URL to subscribe"
 msgstr "ÙØØØ ØÙØØØØØÙ"
 
-#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:493
+#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:504
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙØ ØÙØØÙØ ÙÙ %s."
@@ -2129,7 +2139,7 @@ msgstr "ÙØØÙØ ØØØ ØØØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ."
 msgid "About"
 msgstr "ØÙÙ"
 
-#: templates/about.html:9
+#: templates/about.html:9 templates/base.html:136
 msgid "About Damned Lies"
 msgstr "ØÙÙ ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂ"
 
@@ -2157,8 +2167,8 @@ msgid ""
 "enhancement proposals</a>."
 msgstr ""
 "ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂ ØØÙØÙØ ØØØ ÙØÙÙØ ÙÙØÙØ ØÙÙØØØÙ ÙÙÙØ <a href=\"%(gpl)s"
-"\">ÙØØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ</a>. ÙØØÙÙØØÙ ÙÙ ØØØÙÙÙØ ÙØÙ ØØØÙØØ ØØØØ <a href=\"%"
-"(bug)s\">ØÙØØÙØØ ØÙ ØÙØÙÙ ÙØÙØØØØ ØÙØØØÙÙØØ</a>."
+"\">ÙØØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ</a>. ÙØØÙÙØØÙ ÙÙ ØØØÙÙÙØ ÙØÙ ØØØÙØØ ØØØØ <a href="
+"\"%(bug)s\">ØÙØØÙØØ ØÙ ØÙØÙÙ ÙØÙØØØØ ØÙØØØÙÙØØ</a>."
 
 #: templates/about.html:16
 #, python-format
@@ -2181,99 +2191,184 @@ msgstr "ØÙØØØ ØØÙØØ"
 msgid "Project wiki"
 msgstr "ÙÙÙÙ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: templates/about.html:29
+#: templates/about.html:30
 msgid "Bug tracking page"
 msgstr "ØÙØØ ØØØØ ØÙØÙÙ"
 
-#: templates/about.html:31
+#: templates/about.html:33
 msgid "Source code"
 msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙØØØÙ"
 
-#: templates/about.html:33
+#: templates/about.html:36
 msgid "Workflow"
 msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙ"
 
-#: templates/base.html:25 templates/base.html.py:41
-#: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
-msgid "Home"
-msgstr "ØÙØØØÙØ"
-
-#: templates/base.html:26
-msgid "News"
-msgstr "ØØØØØ"
-
-#: templates/base.html:27
-msgid "Projects"
-msgstr "ÙØØØÙØ"
-
-#: templates/base.html:28
-msgid "Art"
-msgstr "ÙÙ"
-
-#: templates/base.html:29
-msgid "Support"
-msgstr "ØØÙ"
-
-#: templates/base.html:30
-msgid "Development"
-msgstr "ØØÙÙØ"
-
-#: templates/base.html:31
-msgid "Community"
-msgstr "ÙØØÙØ"
+#: templates/base.html:44
+msgid "Log out"
+msgstr "ØØØØ"
 
-#: templates/base.html:41
+#: templates/base.html:57 templates/base.html.py:60
 msgid "Back to Damned Lies home page"
 msgstr "ØÙØ ØÙÙ ØÙØØ ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂ ØÙØØÙØÙØ"
 
-#: templates/base.html:47 templates/index.html:16
+#: templates/base.html:60 templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
+msgid "Home"
+msgstr "ØÙØØØÙØ"
+
+#: templates/base.html:61 templates/base.html.py:100 templates/index.html:19
 msgid "Teams"
 msgstr "ØÙÙØÙ"
 
-#: templates/base.html:52 templates/index.html:30
+#: templates/base.html:62 templates/index.html:34
 #: templates/release_compare.html:25
 msgid "Languages"
 msgstr "ØÙÙØØØ"
 
-#: templates/base.html:57
+#: templates/base.html:63
 msgid "Release sets"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØØØØØ"
 
-#: templates/base.html:62 templates/index.html:47
+#: templates/base.html:64 templates/index.html:51
 msgid "Modules"
 msgstr "ØÙÙØØØØ"
 
-#: templates/base.html:73
-msgid "Log out"
-msgstr "ØØØØ"
+#: templates/base.html:96 templates/base.html.py:134
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙÙ"
+
+#: templates/base.html:98
+#, fuzzy
+#| msgid "About"
+msgid "About Us"
+msgstr "ØÙÙ"
+
+#: templates/base.html:99
+msgid "Get Involved"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Support"
+msgid "Support GNOME"
+msgstr "ØØÙ"
+
+#: templates/base.html:102
+msgid "Contact Us"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:103
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNOME Project"
+msgid "The GNOME Foundation"
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙÙ"
+
+#: templates/base.html:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Development"
+msgid "Developer Center"
+msgstr "ØØÙÙØ"
+
+#: templates/base.html:110
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:111
+#, fuzzy
+#| msgid "Mailing List:"
+msgid "Mailing Lists"
+msgstr "ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙØÙØ:"
+
+#: templates/base.html:112
+msgid "IRC Channels"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Bug tracking page"
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "ØÙØØ ØØØØ ØÙØÙÙ"
+
+#: templates/base.html:114
+#, fuzzy
+#| msgid "Development"
+msgid "Development Code"
+msgstr "ØØÙÙØ"
+
+#: templates/base.html:115
+msgid "Build Tool"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:118
+msgid "News"
+msgstr "ØØØØØ"
+
+#: templates/base.html:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Older Releases"
+msgid "Press Releases"
+msgstr "ØÙØØØØØØØ ØÙØÙØÙ"
+
+#: templates/base.html:121
+#, fuzzy
+#| msgid "%(name)s Release"
+msgid "Latest Release"
+msgstr "ØØØØØ %(name)s"
+
+#: templates/base.html:122
+msgid "Planet GNOME"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:123
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME Modules"
+msgid "GNOME Journal"
+msgstr "ÙØØØØ ØÙÙÙ"
+
+#: templates/base.html:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Development"
+msgid "Development News"
+msgstr "ØØÙÙØ"
+
+#: templates/base.html:125
+msgid "Identi.ca"
+msgstr ""
 
-#: templates/base.html:93
-msgid "About Damned Liesâ"
-msgstr "ØÙÙ ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂâ"
+#: templates/base.html:126
+#, fuzzy
+#| msgid "Committer"
+msgid "Twitter"
+msgstr "ÙÙÙØÙØ"
 
-#: templates/base.html:95
+#: templates/base.html:134
 msgid "Copyright &copy; 2006-2012"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØ &copy; ÙÙÙÙ-ÙÙÙÙ"
 
-#: templates/base.html:95
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙÙ"
+#: templates/base.html:137
+msgid "Optimized for standards."
+msgstr ""
 
-#: templates/base.html:97
+#: templates/base.html:138
 #, python-format
 msgid "Hosted by %(link)s."
 msgstr "ØØØØÙÙÙØ %(link)s."
 
+#: templates/base.html:139
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Hosted by %(link)s."
+msgid "Powered by %(link)s."
+msgstr "ØØØØÙÙÙØ %(link)s."
+
 #: templates/branch_detail.html:4
 msgid "This branch is currently string-frozen."
 msgstr "ØÙÙÙØØ ØØØØØØ ØÙØØØÙØ ÙÙØØ ØÙÙØØ."
 
-#: templates/branch_detail.html:13
+#: templates/branch_detail.html:12
 msgid "Translation"
 msgstr "ØØØÙØ"
 
-#: templates/error.html:4 templates/index.html:5 templates/index.html.py:10
-#: templates/login.html:4 templates/registration/register.html:4
+#: templates/error.html:4 templates/index.html:5 templates/login.html:5
+#: templates/registration/register.html:4
 #: templates/registration/register_success.html:4
 msgid "Damned Lies about GNOME"
 msgstr "ØÙØØÙØ ÙØÙÙØ ØÙ ØÙÙÙ"
@@ -2286,7 +2381,7 @@ msgstr "ØØØ:"
 msgid "Moreâ"
 msgstr "ØÙÙØÙØâ"
 
-#: templates/index.html:17
+#: templates/index.html:20
 msgid ""
 "List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary "
 "contact (coordinator), web pages and mailing list information."
@@ -2294,7 +2389,7 @@ msgstr ""
 "ÙØØÙØ ØÙÙ ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙØ ÙØ ÙØÙÙÙØØ ÙØÙÙØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙÙÙØ ØÙØØØ ØÙÙÙØ ÙÙØÙÙÙØØ "
 "ØÙÙÙØØÙ ØÙØØÙØÙØ."
 
-#: templates/index.html:18
+#: templates/index.html:21
 msgid ""
 "If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live.";
 "gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
@@ -2302,7 +2397,7 @@ msgstr ""
 "ØØØ ÙÙ ÙÙÙ ÙÙØÙ ØÙ ÙØÙÙ ÙÙØØÙØ ÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØ <a href='http://live.gnome.org/";
 "TranslationProject/StartingATeam/'>ØØØ ÙØÙÙÙ</a>."
 
-#: templates/index.html:22
+#: templates/index.html:26
 #, python-format
 msgid ""
 "Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us "
@@ -2311,14 +2406,14 @@ msgstr ""
 "ØØÙØ ØÙÙ <a href='%(team_url)s'>ØÙØØ ÙØÙÙ %(language_name)s</a> ÙØØØØÙØ ÙÙ "
 "ØØØÙØ ØÙÙÙ."
 
-#: templates/index.html:32
+#: templates/index.html:36
 #, python-format
 msgid ""
 "List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</"
 "a> for."
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙ ØÙÙØØØ ØÙØÙ ÙÙØ <a href='%(teams_url)s'>ÙØÙ ØØØÙØ</a>."
 
-#: templates/index.html:33
+#: templates/index.html:37
 msgid ""
 "Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and "
 "here you can see all the languages GNOME is being translated to."
@@ -2326,22 +2421,22 @@ msgstr ""
 "ØØØ ØÙÙØÙ ØØÙØ ØÙØØ ÙÙ ÙØØ ÙØØØØ (ØØØØ ÙØØØ ØÙÙÙØØØ ØØÙØØ)Ø ÙÙÙÙÙ ÙÙØ ÙØØÙÙØ "
 "ÙÙ ØÙÙØØØ ØÙØÙ ØÙØØØÙ ØÙÙÙ ØÙÙÙØ."
 
-#: templates/index.html:37
+#: templates/index.html:41
 msgid "Release Sets"
 msgstr "ØÙØØØØØØØ"
 
-#: templates/index.html:38
+#: templates/index.html:42
 msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙÙ ØÙØØØØØ ÙØØØØØØØ ØÙÙÙ ØÙØÙ ÙÙØÙÙÙØ ØØØØØÙØØÙØ."
 
-#: templates/index.html:40
+#: templates/index.html:44
 msgid ""
 "Examples of release sets are &quot;GNOME Infrastructure&quot; or &quot;GNOME "
 "2.26&quot;."
 msgstr ""
 "ØÙØÙØ ÙÙØØØØØØØ: &quot;ØÙÙØ ØÙÙÙ ØÙØØØÙØ&quot; ØÙ &quot;ØÙÙÙ 2.26&quot;."
 
-#: templates/index.html:41
+#: templates/index.html:45
 msgid ""
 "Official GNOME release sets are further divided into categories such as "
 "&quot;Desktop Applications&quot; and &quot;Developer Platform&quot;."
@@ -2349,23 +2444,23 @@ msgstr ""
 "ØÙØØØØØØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØØ ØÙÙ ÙØØØ ÙØÙ &quot;ØØØÙÙØØ ØØØ "
 "ØÙÙÙØØ&quot; Ù &quot;ÙÙØÙØ ØÙÙØÙÙØÙÙ&quot;."
 
-#: templates/index.html:43
+#: templates/index.html:47
 msgid ""
 "Look here if you want to compare language support in any of these release "
 "sets."
 msgstr "ØÙØØ ÙÙØ ØØØ ØØØØ ÙÙØØÙØ ØØÙ ØÙÙØØØ ÙÙ ØÙ ÙÙ ØÙØØØØØØØ."
 
-#: templates/index.html:48
+#: templates/index.html:52
 msgid "List of all modules with statistics in here."
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØØØ ÙØ ØØØØØÙØØÙØ."
 
-#: templates/index.html:50
+#: templates/index.html:54
 msgid ""
 "Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of "
 "development included."
 msgstr "ØÙÙØØØØ ÙÙ ØØØÙÙØØ ØÙ ÙÙØØØØ ÙÙÙØÙØØ ÙØ ÙØØ ØÙ ØÙØØ ÙÙØØÙÙØ."
 
-#: templates/index.html:51
+#: templates/index.html:55
 msgid ""
 "They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
 "information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
@@ -2373,25 +2468,31 @@ msgstr ""
 "ØØØØ ØØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØØØ ØØÙØØØÙØ ØÙÙ ÙØÙÙÙØØ ØØØ ØÙØ (ØÙØØÙÙ ØØØÙÙØØ ØÙØØ "
 "ØÙÙÙØØ ØÙÙØØÙØ ...)"
 
-#: templates/login.html:10 templates/registration/register.html:11
+#: templates/login.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid "User Guide"
+msgid "User Login"
+msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØØØÙ"
+
+#: templates/login.html:12 templates/registration/register.html:11
 #, python-format
 msgid "You are already logged in as %(username)s."
 msgstr "ÙÙØ ÙÙØØ ØØÙÙØÙ ØØØÙ %(username)s."
 
-#: templates/login.html:13
+#: templates/login.html:15
 #, python-format
 msgid ""
-"If you do not own an account on this site, you can <a href='%(link)"
-"s'>register</a> for a new account."
+"If you do not own an account on this site, you can <a "
+"href='%(link)s'>register</a> for a new account."
 msgstr ""
 "ØØØ ÙÙ ØÙØÙÙ ØØØØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙÙ <a href='%(link)s'>ØØØÙÙ</a> ØØØØ "
 "ØØÙØ."
 
-#: templates/login.html:22
+#: templates/login.html:25
 msgid "Have you forgotten your password?"
 msgstr "ÙÙ ÙØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØØ"
 
-#: templates/module_detail.html:5
+#: templates/module_detail.html:6
 #, python-format
 msgid "Module Statistics: %(name)s"
 msgstr "ØØØØØÙØØ ØÙÙØØØ: %(name)s"
@@ -2400,87 +2501,87 @@ msgstr "ØØØØØÙØØ ØÙÙØØØ: %(name)s"
 msgid "Maintainers"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙ"
 
-#: templates/module_detail.html:62
+#: templates/module_detail.html:63
 msgid "Bug reporting"
 msgstr "ØÙØØÙØØ ØÙ ØÙØÙÙ"
 
-#: templates/module_detail.html:65
+#: templates/module_detail.html:66
 msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
 msgstr "ØØØØ ØÙÙ ØÙØÙØÙÙ ÙØÙØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: templates/module_detail.html:67
+#: templates/module_detail.html:68
 msgid "Report a bug"
 msgstr "ØÙØ ØÙ ØÙÙØ"
 
-#: templates/module_detail.html:76
+#: templates/module_detail.html:77
 msgid "Branches:"
 msgstr "ØÙÙØÙØ:"
 
-#: templates/module_detail.html:99
+#: templates/module_detail.html:101
 msgid "Browse Repository"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØÙØØ"
 
-#: templates/module_edit_branches.html:17
+#: templates/module_edit_branches.html:19
 #: templates/languages/language_release_stats.html:22
 msgid "Branch"
 msgstr "ØÙÙØØ"
 
-#: templates/module_edit_branches.html:17
+#: templates/module_edit_branches.html:19
 #: templates/languages/language_release_summary.html:11
 msgid "Release"
 msgstr "ØÙØØØØØ"
 
-#: templates/module_edit_branches.html:17
+#: templates/module_edit_branches.html:19
 msgid "Category"
 msgstr "ØÙÙØØ"
 
-#: templates/module_edit_branches.html:23
-#: templates/people/person_detail_change_form.html:13
-#: templates/teams/team_edit.html:36
+#: templates/module_edit_branches.html:25
+#: templates/people/person_detail_change_form.html:14
+#: templates/teams/team_edit.html:37
 msgid "Save"
 msgstr "ØØÙØ"
 
-#: templates/module_images.html:4
+#: templates/module_images.html:5
 #, python-format
 msgid "Module Doc Figure Status: %(name)s"
 msgstr "ØØÙØ ØØÙØÙ ØÙØÙÙ ØÙÙØØØ: %(name)s"
 
-#: templates/module_images.html:11
+#: templates/module_images.html:12
 msgid "Figures translation status"
 msgstr "ØØÙØ ØØØÙØ ØÙØØÙØÙ"
 
-#: templates/module_images.html:15
+#: templates/module_images.html:16
 msgid "Original"
 msgstr "ØÙØØÙ"
 
-#: templates/module_images.html:31
+#: templates/module_images.html:32
 msgid ""
 "Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any "
 "string to translate)"
 msgstr "ÙØØØÙØ ÙÙÙ ÙØØØØÙ ØÙØØÙ (ØØÙØ ØÙØÙÙ ÙØ ÙØØÙÙ ØÙ ÙÙØØ ÙÙØØØÙ)"
 
-#: templates/module_images.html:35
+#: templates/module_images.html:36
 msgid "Fuzzy"
 msgstr "ÙØÙÙ"
 
-#: templates/module_images.html:42
+#: templates/module_images.html:43
 msgid "No existing file (&quot;Technical&quot; fuzzy)"
 msgstr "ÙØ ÙÙØØ ÙÙÙ (ÙØÙÙ &quot;ØÙÙÙØ&quot;)"
 
-#: templates/module_images.html:45
+#: templates/module_images.html:46
 msgid "Not translated"
 msgstr "ØÙØ ÙÙØÙØØÙÙ"
 
-#: templates/module_list.html:4 templates/module_list.html.py:9
+#: templates/module_list.html:5 templates/module_list.html.py:10
 msgid "GNOME Modules"
 msgstr "ÙØØØØ ØÙÙÙ"
 
-#: templates/module_list.html:11
+#: templates/module_list.html:12
 msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
 msgstr "ØØØØ ÙØØØ ØØÙÙÙ ÙØØÙ ØØØ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØ:"
 
-#: templates/module_list.html:28 templates/release_list.html:43
-#: templates/languages/language_list.html:35 templates/teams/team_list.html:33
+#: templates/module_list.html:29 templates/release_list.html:43
+#: templates/languages/language_list.html:37 templates/teams/team_list.html:40
 #, python-format
 msgid ""
 "If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
@@ -2503,7 +2604,7 @@ msgid "%(name)s Release"
 msgstr "ØØØØØ %(name)s"
 
 #: templates/release_detail.html:14
-#: templates/languages/language_release.html:34
+#: templates/languages/language_release.html:26
 msgid ""
 "The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please "
 "check each module's web page to see where to send translations."
@@ -2511,17 +2612,17 @@ msgstr ""
 "ØÙÙØØØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØØØØØØ ÙÙØØ ØØØØ ÙÙ ÙØØÙØØ ØÙÙÙ. ÙÙ ÙØÙÙ ØØØØ ÙÙÙØ ÙÙ ÙØØØ "
 "ÙØØØÙ ØÙÙ ØÙÙ ØØØÙ ØÙØØØÙØØ."
 
-#: templates/release_detail.html:21 templates/stats_show.html:48
+#: templates/release_detail.html:21 templates/stats_show.html:54
 msgid "Language"
 msgstr "ØÙÙØØ"
 
-#: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:72
+#: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:84
 #: templates/languages/language_release_summary.html:12
 msgid "User Interface"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙ"
 
 #: templates/release_detail.html:23 templates/release_detail.html.py:28
-#: templates/stats_show.html:52
+#: templates/stats_show.html:58
 #: templates/languages/language_release_summary.html:13
 #: templates/languages/language_release_summary.html:18
 msgid "Graph"
@@ -2544,8 +2645,8 @@ msgstr "ØØØØ ØØØØØØ ØØÙÙÙ ÙÙØØØÙ ØÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙØ
 msgid "Older Releases"
 msgstr "ØÙØØØØØØØ ØÙØÙØÙ"
 
-#: templates/stats_show.html:8
-#: templates/languages/language_release_stats.html:66
+#: templates/stats_show.html:12
+#: templates/languages/language_release_stats.html:62
 msgid "This document is written in Mallard documentation format"
 msgstr "ÙØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ ØÙØÙ ØÙØÙØÙÙ ÙÙÙØØØ"
 
@@ -2553,23 +2654,23 @@ msgstr "ÙØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ ØÙØÙ ØÙØÙØÙÙ ÙÙÙØØØ"
 msgid "Download POT file"
 msgstr "ÙØÙÙ ÙÙÙ POT"
 
-#: templates/stats_show.html:21 templates/vertimus/vertimus_detail.html:111
+#: templates/stats_show.html:30 templates/vertimus/vertimus_detail.html:120
 msgid "Notices"
 msgstr "ÙÙØØØØØ"
 
-#: templates/stats_show.html:31
+#: templates/stats_show.html:39
 msgid "Search for similar bugs before reporting it"
 msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙÙ ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙÙØ ØÙÙØ"
 
-#: templates/stats_show.html:36
+#: templates/stats_show.html:42
 msgid "Report this bug"
 msgstr "ØÙØ ØÙ ÙØÙ ØÙØÙÙØ"
 
-#: templates/stats_show.html:48 vertimus/models.py:144
+#: templates/stats_show.html:54 vertimus/models.py:155
 msgid "Translated"
 msgstr "ØÙØØÙÙ"
 
-#: templates/stats_show.html:75
+#: templates/stats_show.html:81
 msgid "Display document figures"
 msgstr "ØØØØ ØØÙØÙ ØÙÙØØÙØ"
 
@@ -2578,7 +2679,7 @@ msgid "Damned Lies site admin"
 msgstr "ÙØÙØ ÙÙÙØ ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂ"
 
 #: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:192
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:202
 msgid "No comment"
 msgstr "ÙØ ØØÙÙÙ"
 
@@ -2595,16 +2696,16 @@ msgid ""
 "Damned Lies is able to filter strings which are seldom visible in user "
 "interfaces, so as translation teams can concentrate on most visible strings."
 msgstr ""
-"ØØØØÙØ ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂØØØÙØ ØÙÙØØÙØØ ØÙØÙ ÙØØØØ ÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙØ ÙÙØØØÙØ "
-"ØÙÙØØØÙÙÙ ØÙØØÙÙØ ØÙÙ ØÙØØØØØ ØÙØØÙØØ ØÙØØ. "
+"ØØØØÙØ ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂØØØÙØ ØÙÙØØÙØØ ØÙØÙ ÙØØØØ ÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙØ "
+"ÙÙØØØÙØ ØÙÙØØØÙÙÙ ØÙØØÙÙØ ØÙÙ ØÙØØØØØ ØÙØØÙØØ ØÙØØ. "
 
 #: templates/help/reduced_po.html:12
 #, python-format
 msgid ""
 "The most typical case is the strings from schema files, hence the default "
 "filter is filtering out strings which come from files having \"gschema.xml.in"
-"\" in their name. Technically speaking, the filter is using the <a href=\"%"
-"(pogrep_url)s\">pogrep command from the Translate Toolkit</a>."
+"\" in their name. Technically speaking, the filter is using the <a href="
+"\"%(pogrep_url)s\">pogrep command from the Translate Toolkit</a>."
 msgstr ""
 "ØÙØØ ÙØØÙ ØÙÙ ÙØØ ØÙÙÙØØØ ÙÙ ÙÙÙØØ ØÙÙØØØØØØ ÙØØ ØÙÙØØØ ØÙÙØØØÙ ÙØØÙØ ØÙÙÙØØØ "
 "ØÙØÙ ØØØÙ ÙÙ ÙÙÙØØ ÙØØÙÙ ØØÙÙØ ØÙÙ \"gschema.xml.in\". ØÙÙÙØØ ÙØØØØÙ ØÙÙØØÙØ "
@@ -2612,8 +2713,9 @@ msgstr ""
 
 #: templates/help/reduced_po.html:14
 msgid ""
-"When you see a po file or a table header containing \"(red.)\" or \"(reduced)"
-"\", it means that the target files have been filtered as stated above."
+"When you see a po file or a table header containing \"(red.)\" or "
+"\"(reduced)\", it means that the target files have been filtered as stated "
+"above."
 msgstr ""
 "ØÙØÙØ ØØÙ ÙÙÙØ ØÙ ØØÙÙØØ ØØÙÙ ØØØÙÙ \"(ÙØØØÙ)\" ÙØÙØ ÙØÙÙ ØÙ ØÙÙÙÙ ÙØ ØØØ "
 "ÙØØ ØÙÙØØÙØ."
@@ -2635,19 +2737,21 @@ msgstr "ØÙØØÙ ØØÙØÙ ÙØÙ ØÙØØÙØØ ÙØÙØØØØØØØ ØÙÙ
 
 #: templates/languages/language_all_modules.html:4
 #: templates/languages/language_all_modules.html:23
-#: templates/languages/language_release_summary.html:50
-#: templates/languages/language_release_summary.html:51
-#: templates/languages/language_release_summary.html:52
+#: templates/languages/language_release_summary.html:53
+#: templates/languages/language_release_summary.html:54
+#: templates/languages/language_release_summary.html:55
 msgid "All modules"
 msgstr "ÙÙ ØÙÙØØØØ"
 
-#: templates/languages/language_all_modules.html:26
-#: templates/languages/language_release.html:26
+#: templates/languages/language_all_modules.html:27
+#: templates/languages/language_release.html:31
+#: templates/people/person_detail.html:53
 msgid "Hide completed modules"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØØØØ ØÙÙÙØÙÙØ"
 
-#: templates/languages/language_all_modules.html:30
-#: templates/languages/language_release.html:30
+#: templates/languages/language_all_modules.html:31
+#: templates/languages/language_release.html:35
+#: templates/people/person_detail.html:57
 msgid "Show completed modules"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØØØ ØÙÙÙØÙÙØ"
 
@@ -2667,26 +2771,27 @@ msgstr[3] "ØÙØØØÙ ØÙÙÙ ÙÙØØØ ØÙâ %(numb)s ØÙØØÙÙØ.\n"
 msgstr[4] "ØÙØØØÙ ØÙÙÙ ÙÙØØØ ØÙâ %(numb)s ØÙØØÙÙØ.\n"
 msgstr[5] "ØÙØØØÙ ØÙÙÙ ÙÙØØØ ØÙâ %(numb)s ØÙØØÙÙØ.\n"
 
-#: templates/languages/language_list.html:25
+#: templates/languages/language_list.html:27
 #, python-format
 msgid "RSS feed for %(lang.get_name)s"
 msgstr "ØÙØØØØ RSS ÙÙ%(lang.get_name)s"
 
-#: templates/languages/language_release.html:44
+#: templates/languages/language_release.html:46
 msgid "Download all po files"
 msgstr "ÙØÙÙ ÙÙ ÙÙÙØØ po"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:8
-#: templates/languages/language_release_stats.html:70
-#: templates/languages/language_release_summary.html:27
-#: templates/languages/language_release_summary.html:33
-#: templates/languages/language_release_summary.html:38
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:71
+#: templates/languages/language_release_stats.html:66
+#: templates/languages/language_release_summary.html:28
+#: templates/languages/language_release_summary.html:34
+#: templates/languages/language_release_summary.html:39
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:72
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:104
 msgid "Translated/Fuzzy/Untranslated"
 msgstr "ÙØØØÙ\\ÙØÙÙ\\ØÙØ ÙØØØÙ"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:22
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "Module"
 msgstr "ØÙÙØØØ"
@@ -2700,7 +2805,7 @@ msgid "Status"
 msgstr "ØÙØØÙØ"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:25
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "Date"
 msgstr "ØÙØØØÙØ"
@@ -2710,7 +2815,7 @@ msgstr "ØÙØØØÙØ"
 msgid "%(categname)s (%(percentage)s%% translated)"
 msgstr "%(categname)s (%(percentage)s%% ÙÙØØØÙÙ)"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:100
+#: templates/languages/language_release_stats.html:96
 msgid "Error summary"
 msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØØØ"
 
@@ -2731,23 +2836,25 @@ msgstr "ØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ"
 msgid "Join a team"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙØÙÙ"
 
-#: templates/people/person_detail.html:26
-msgid "Site Language:"
+#: templates/people/person_detail.html:28
+#, fuzzy
+#| msgid "Site Language:"
+msgid "Site Language"
 msgstr "ÙØØ ØÙÙÙÙØ:"
 
-#: templates/people/person_detail.html:33
+#: templates/people/person_detail.html:34
 msgid "Choose"
 msgstr "ØØØØ"
 
-#: templates/people/person_detail.html:39
+#: templates/people/person_detail.html:40
 msgid "Module maintenance"
 msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙØØØ"
 
-#: templates/people/person_detail.html:50
+#: templates/people/person_detail.html:61
 msgid "Current activity"
 msgstr "ØÙÙØØØ ØÙØØÙÙ"
 
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "State"
 msgstr "ØÙØØÙØ"
@@ -2760,11 +2867,23 @@ msgstr "ÙØØÙÙÙ ØÙÙÙ"
 msgid "GNOME is being developed by following people:"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙÙÙ ØÙØØØØØ ØÙØØÙÙÙÙ:"
 
-#: templates/people/person_overview.html:27
-msgid "Instant messaging:"
-msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙ:"
+#: templates/people/person_overview.html:20
+msgid "Web:"
+msgstr ""
+
+#: templates/people/person_overview.html:26
+#, fuzzy
+#| msgid "E-mail address:"
+msgid "Email address:"
+msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØØÙØ:"
+
+#: templates/people/person_overview.html:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Bugzilla account:"
+msgid "IRC account:"
+msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ:"
 
-#: templates/people/person_overview.html:34
+#: templates/people/person_overview.html:38
 msgid "Bugzilla account:"
 msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ:"
 
@@ -2780,17 +2899,17 @@ msgstr ""
 "ÙÙ ÙØÙÙ ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ØÙ ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØØÙØØ ÙØØÙÙ ØØÙ ÙØØÙØ ÙÙ "
 "ØÙÙ ÙØØØÙØ ØØÙÙ ØØÙØ."
 
-#: templates/people/person_password_change_form.html:15
+#: templates/people/person_password_change_form.html:16
 msgid "Old password:"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙÙØÙÙØ:"
 
-#: templates/people/person_password_change_form.html:21
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:16
+#: templates/people/person_password_change_form.html:22
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:17
 msgid "New password:"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØØÙØØ:"
 
-#: templates/people/person_password_change_form.html:30
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
+#: templates/people/person_password_change_form.html:31
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20
 msgid "Change my password"
 msgstr "ØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ"
 
@@ -2798,16 +2917,16 @@ msgstr "ØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ"
 msgid "Join a new team"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙØÙÙ ØØÙØ"
 
-#: templates/people/person_team_join_form.html:11
+#: templates/people/person_team_join_form.html:12
 msgid "I would like to join the following team as 'translator':"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØØÙ ØÙØØ ØÙÙØÙÙ ÙÙØØØÙ:"
 
-#: templates/people/person_team_join_form.html:13
+#: templates/people/person_team_join_form.html:14
 msgid "Join"
 msgstr "ØÙØØÙ"
 
 #: templates/people/person_team_membership.html:6
-#: templates/teams/team_detail.html:67
+#: templates/teams/team_detail.html:80
 msgid "Team membership"
 msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙØÙÙ"
 
@@ -2816,20 +2935,20 @@ msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙØÙÙ"
 msgid "Member of %(team_name)s team (%(role_name)s)"
 msgstr "ØØÙ ÙÙ ÙØÙÙ %(team_name)s (%(role_name)s)"
 
-#: templates/people/person_team_membership.html:13
+#: templates/people/person_team_membership.html:14
 msgid "Leave"
 msgstr "ØØØÙ"
 
-#: templates/people/person_team_membership.html:14
+#: templates/people/person_team_membership.html:15
 msgid "Are you sure you want to leave the team?"
 msgstr "ØØØÙØ ØØÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:5
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:9
 msgid "Password reset complete"
 msgstr "ØÙØÙÙØ ØØØØØ ØØØ ÙÙÙØ ØÙØØ"
 
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:11
 msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
 msgstr "ÙÙØØØ ÙÙÙØ ØÙØØ. ÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØ ØÙØÙ."
 
@@ -2849,11 +2968,11 @@ msgid ""
 "correctly."
 msgstr "ÙÙ ÙØÙÙ ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØØÙØØ ÙØØÙÙ ÙÙØØÙØ ØÙÙ ÙØØØÙØ ØØÙÙ ØØÙØ."
 
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:24
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:25
 msgid "Password reset unsuccessful"
 msgstr "ØØÙØ ØØØ ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØØØ"
 
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:27
 msgid ""
 "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
 "used.  Please request a new password reset."
@@ -2907,18 +3026,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ØØØ ØÙØØØÙÙ ÙØÙÙÙÙØØ ØØØØØÙØ ØÙØØØØØÙ ÙÙ ØÙ ÙØÙÙ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙØØØØ."
 
-#: templates/registration/register.html:28
+#: templates/registration/register.html:27
 msgid "Authenticate via OpenID <strong>or</strong> password:"
 msgstr "ØØØÙØÙ ØØØ OpenID <strong>ØÙ</strong> ÙÙÙØ ØØ:"
 
-#: templates/registration/register.html:34
-msgid "Register with OpenID"
-msgstr "ØØÙÙ ÙØØØØÙØ OpenID"
-
-#: templates/registration/register.html:46
+#: templates/registration/register.html:40
 msgid "Register with password"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙÙØ ØØ"
 
+#: templates/registration/register.html:51
+msgid "Register with OpenID"
+msgstr "ØØÙÙ ÙØØØØÙØ OpenID"
+
 #: templates/registration/register_success.html:8
 msgid "Registration Success"
 msgstr "ÙØØØ ØÙØØØÙÙ"
@@ -2929,44 +3048,44 @@ msgid ""
 "to activate your account."
 msgstr "ÙØØ ØÙØØØÙÙ. ØÙØÙÙ ØÙØÙ ØØÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØÙØ ÙØÙØÙÙ ØØØØÙ."
 
-#: templates/teams/team_base.html:8
+#: templates/teams/team_base.html:9
 msgid "Details"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙ"
 
-#: templates/teams/team_base.html:15
+#: templates/teams/team_base.html:19
 #, python-format
 msgid "%(lang)s Translation Team Page:"
 msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙ ØÙØØØÙØ %(lang)s:"
 
-#: templates/teams/team_base.html:19
+#: templates/teams/team_base.html:23
 msgid "Bugzilla:"
 msgstr "ØØØÙÙØ:"
 
-#: templates/teams/team_base.html:21
+#: templates/teams/team_base.html:26
 msgid "Report Bug in Translation"
 msgstr "ØØÙÙØ ØÙ ØÙÙØ ÙÙ ØÙØØØÙØ"
 
-#: templates/teams/team_base.html:22
+#: templates/teams/team_base.html:27
 msgid "Show Existing Bugs"
 msgstr "ØØØØ ØÙØÙÙ ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: templates/teams/team_base.html:26
+#: templates/teams/team_base.html:32
 msgid "Mailing List:"
 msgstr "ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙØÙØ:"
 
-#: templates/teams/team_base.html:28
+#: templates/teams/team_base.html:35
 msgid "Send e-mail to the list"
 msgstr "ØØØÙ ØØØÙØ ØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙ ÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙØÙØ"
 
-#: templates/teams/team_base.html:30
+#: templates/teams/team_base.html:37
 msgid "Subscribe"
 msgstr "ØØØØÙÙ"
 
-#: templates/teams/team_base.html:42
+#: templates/teams/team_base.html:53
 msgid "This team has currently no coordinator."
 msgstr "ÙÙØ ÙÙØØ ØÙÙØÙÙ ÙÙØÙÙ ØØÙÙØ."
 
-#: templates/teams/team_base.html:43
+#: templates/teams/team_base.html:54
 #, python-format
 msgid ""
 "See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about "
@@ -2980,12 +3099,12 @@ msgstr ""
 msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME Translation Project"
 msgstr "ØØØ ØÙØØØØØØØ ØÙØÙ ÙØÙ ØÙØ ÙØÙÙ %(lang)s ÙÙ ÙØØÙØ ØØØÙØ ØÙÙÙ"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:40 templates/teams/team_edit.html:16
+#: templates/teams/team_detail.html:41 templates/teams/team_edit.html:16
 #, python-format
 msgid "%(lang)s Translation Team"
 msgstr "ÙØÙÙ ØØØÙØ %(lang)s"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:48
+#: templates/teams/team_detail.html:54
 msgid ""
 "There is currently no established team for this language. See <a href="
 "\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\";>the GTP Wiki</a> "
@@ -2995,32 +3114,38 @@ msgstr ""
 "TranslationProject/StartingATeam\">ÙÙÙÙ ÙØØÙØ ØØØÙØ ØÙÙÙ</a> ÙÙØÙØ ÙÙ "
 "ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙ ØÙÙÙØ ØÙÙÙÙ ÙØÙÙ ØØØÙØ ØØÙØØ."
 
-#: templates/teams/team_detail.html:57
+#: templates/teams/team_detail.html:69
 msgid "Current activities"
 msgstr "ØÙØÙØØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:59
+#: templates/teams/team_detail.html:72
 msgid "Plural forms:"
 msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙØ:"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:61
+#: templates/teams/team_detail.html:74
+#, fuzzy
+#| msgid "Upload the proofread translation"
+msgid "Show/hide archived translations"
+msgstr "ØÙØ ØØØÙØ ÙÙØØØØØ"
+
+#: templates/teams/team_detail.html:74
 msgid "Archives"
 msgstr "ØØØÙÙØØ"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:78
+#: templates/teams/team_detail.html:94
 msgid "Apply modifications"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØÙÙØØ"
 
-#: templates/teams/team_detail.html:88
+#: templates/teams/team_detail.html:104
 #, python-format
 msgid "Last login on %(last_login)s"
 msgstr "ØØØ ÙÙÙØ %(last_login)s"
 
-#: templates/teams/team_edit.html:31
+#: templates/teams/team_edit.html:32
 msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
 msgstr "ÙØØØØÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙ Vertimus ÙØØØØØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: templates/teams/team_edit.html:34
+#: templates/teams/team_edit.html:35
 msgid ""
 "This content may use <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/";
 "Markdown'>Markdown</a> syntax"
@@ -3036,12 +3161,18 @@ msgstr "ÙÙØÙÙ ØØØÙØ ØÙÙÙ"
 msgid "Select a team below to see more information about it:"
 msgstr "ØØØØ ÙØÙÙØ ÙÙØØØÙ ØÙÙ ÙØÙÙÙØØ ØØØÙÙØ ØÙÙ:"
 
-#: templates/teams/team_list.html:25
+#: templates/teams/team_list.html:27
 #, python-format
 msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
 
-#: templates/teams/team_list.html:36
+#: templates/teams/team_list.html:29
+#, fuzzy
+#| msgid "Coordinator"
+msgid "No coordinator"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
+
+#: templates/teams/team_list.html:43
 msgid "There are currently no translation teams in GNOME. :("
 msgstr "ÙØ ÙÙØØ ØØÙÙØ ØÙ ÙØÙÙ ØØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙ. :("
 
@@ -3069,7 +3200,7 @@ msgid "State:"
 msgstr "ØÙØØÙØ:"
 
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:69
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:84
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:95
 msgid "Download PO file"
 msgstr "ÙØÙÙ ÙÙÙ PO"
 
@@ -3077,21 +3208,17 @@ msgstr "ÙØÙÙ ÙÙÙ PO"
 msgid "PO file statistics:"
 msgstr "ØØØØØÙØØ ÙÙÙ PO:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:72
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:92
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:73
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:105
 msgid "Strings:"
 msgstr "ØÙÙØØÙØØ:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:76
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:96
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:77
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:109
 msgid "Words:"
 msgstr "ØÙÙÙÙØØ:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:85
-msgid "PO file statistics (reduced):"
-msgstr "ØØØØØÙØØ ÙÙÙ PO (ÙØØØÙ):"
-
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:105
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:84
 #, python-format
 msgid " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s image</a>"
 msgid_plural " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s images</a>"
@@ -3102,56 +3229,60 @@ msgstr[3] " ÙØÙÙ <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s ØÙØ</a>"
 msgstr[4] " ÙØÙÙ <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s ØÙØØ</a>"
 msgstr[5] " ÙØÙÙ <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s ØÙØØ</a>"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:125
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:96
+msgid "PO file statistics (reduced):"
+msgstr "ØØØØØÙØØ ÙÙÙ PO (ÙØØØÙ):"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:134
 msgid "On-going activities in same module:"
 msgstr "ØÙÙØØØØØ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ÙÙØ ØÙÙØØØ:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:136
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:145
 msgid "Actions"
 msgstr "ØÙØØØØØØØ"
 
 #. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
 #. which should be localized in Django itself
 #.
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:141
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:150
 #, python-format
 msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
 msgstr "ØØØØØØØ ÙØØØÙØ (ØÙØÙØ %(human_level)s ØÙÙØØØÙØ)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:143
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:152
 msgid "(Return to current actions)"
 msgstr "(ØØØØ ÙÙØØØØØØØ ØÙØØÙÙØ)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:148
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:157
 msgid "(Previous action history)"
 msgstr "(ØØØÙØ ØÙØØØØØØØ)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:181
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:191
 msgid "diff with:"
 msgstr "ÙØØÙ ÙØ:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:200
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:210
 msgid "No current actions."
 msgstr "ÙØ ØØØØØ ØØÙÙ"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:204
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:216
 msgid "New Action"
 msgstr "ØØØØØ ØØÙØ"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:226
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:239
 msgid "Submit"
 msgstr "ØØØÙ"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:232
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:245
 #, python-format
 msgid ""
 "You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the "
 "%(team_name)s team."
 msgstr ""
-"ØØØØØ ØÙÙ <a href=\"%(login_url)s\">ØÙÙÙÙØ</a> ÙØÙ ØÙÙÙ ØØÙØ ÙÙ ÙØÙÙ %"
-"(team_name)s."
+"ØØØØØ ØÙÙ <a href=\"%(login_url)s\">ØÙÙÙÙØ</a> ÙØÙ ØÙÙÙ ØØÙØ ÙÙ ÙØÙÙ "
+"%(team_name)s."
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:236
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:249
 msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
 msgstr "ÙØ ÙØØØØÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙ ÚÙØØÙØÙÙÙØ ÙØØØØØ ØÙØØØÙØ"
 
@@ -3236,145 +3367,167 @@ msgstr "ÙØØØØ ÙØØ ØÙØØØØØ ÙÙÙÙ."
 msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
 msgstr "ÙÙ ÙØÙÙ ÙØ ØØØÙ ÙÙÙØ ØØØØØØ \"ØØØ\""
 
-#: vertimus/models.py:112
+#: vertimus/models.py:123
 msgid "Inactive"
 msgstr "ØÙØ ÙØØ"
 
-#: vertimus/models.py:128
+#: vertimus/models.py:139
 msgid "Translating"
 msgstr "ÙØØØÙ"
 
-#: vertimus/models.py:167
+#: vertimus/models.py:178
 msgid "Proofreading"
 msgstr "ÙØØØØ"
 
 #. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:185
+#: vertimus/models.py:196
 msgid "Proofread"
 msgstr "ÙÙØØØÙØ"
 
-#: vertimus/models.py:203
+#: vertimus/models.py:214
 msgid "To Review"
 msgstr "ÙÙÙØØØØØ"
 
-#: vertimus/models.py:218
+#: vertimus/models.py:229
 msgid "To Commit"
 msgstr "ÙÙØÙØØØ"
 
-#: vertimus/models.py:236
+#: vertimus/models.py:247
 msgid "Committing"
 msgstr "ÙÙÙØÙØ"
 
-#: vertimus/models.py:253
+#: vertimus/models.py:264
 msgid "Committed"
 msgstr "ØÙÙØÙØ"
 
-#: vertimus/models.py:272
+#: vertimus/models.py:283
 msgid "Write a comment"
 msgstr "ÙØØØØ ØØÙÙÙ"
 
-#: vertimus/models.py:273
+#: vertimus/models.py:284
 msgid "Reserve for translation"
 msgstr "ØØØ ÙÙØØØÙØ"
 
-#: vertimus/models.py:274
+#: vertimus/models.py:285
 msgid "Upload the new translation"
 msgstr "ØÙØ ØØØÙØ ØØÙØØ"
 
-#: vertimus/models.py:275
+#: vertimus/models.py:286
 msgid "Reserve for proofreading"
 msgstr "ØØØ ÙÙÙØØØØØ"
 
-#: vertimus/models.py:276
+#: vertimus/models.py:287
 msgid "Upload the proofread translation"
 msgstr "ØÙØ ØØØÙØ ÙÙØØØØØ"
 
 #. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: vertimus/models.py:278
+#: vertimus/models.py:289
 msgid "Ready for submission"
 msgstr "ØØÙØØ ÙÙØÙØØØ"
 
-#: vertimus/models.py:279
+#: vertimus/models.py:290
 msgid "Submit to repository"
 msgstr "ØÙØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØØ"
 
 #. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: vertimus/models.py:281
+#: vertimus/models.py:292
 msgid "Reserve to submit"
 msgstr "ØØØ ÙÙØÙØØØ"
 
 #. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: vertimus/models.py:283
+#: vertimus/models.py:294
 msgid "Inform of submission"
 msgstr "ØØÙØÙ ØØÙØÙØØØ"
 
 #. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: vertimus/models.py:285
+#: vertimus/models.py:296
 msgid "Rework needed"
 msgstr "ØØØØØ ÙÙØØØÙØ"
 
-#: vertimus/models.py:286
+#: vertimus/models.py:297
 msgid "Archive the actions"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØØØØØ"
 
-#: vertimus/models.py:287
+#: vertimus/models.py:298
 msgid "Undo the last state change"
 msgstr "ØÙØ ØØØ ØØØÙÙ"
 
-#: vertimus/models.py:360
+#: vertimus/models.py:371
 msgid "File in repository"
 msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØØ"
 
-#: vertimus/models.py:371 vertimus/views.py:159 vertimus/views.py:165
-#: vertimus/views.py:175
+#: vertimus/models.py:382 vertimus/views.py:163 vertimus/views.py:169
+#: vertimus/views.py:179
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "ØÙÙÙØ %(name)s ØÙÙÙÙ ÙÙ %(date)s"
 
-#: vertimus/models.py:470
+#: vertimus/models.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
 "'%(new_state)s'."
 msgstr ""
-"ØØÙØ %(module)sâ - %(branch)s -â %(domain)sâ (%(language)s) ØÙØØÙØØ ØÙØÙ ÙÙ '%"
-"(new_state)s'."
+"ØØÙØ %(module)sâ - %(branch)s -â %(domain)sâ (%(language)s) ØÙØØÙØØ ØÙØÙ ÙÙ "
+"'%(new_state)s'."
 
-#: vertimus/models.py:482
+#: vertimus/models.py:493
 msgid "Hello,"
 msgstr "ÙØØØØØ"
 
-#: vertimus/models.py:491
+#: vertimus/models.py:502
 msgid "Without comment"
 msgstr "ØÙØ ØØÙÙÙ"
 
-#: vertimus/models.py:542
+#: vertimus/models.py:553
 #, python-format
 msgid ""
-"A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%"
-"(language)s)."
+"A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s "
+"(%(language)s)."
 msgstr ""
 "ÙÙØØ ØØÙÙÙ ØØÙØ ØÙÙ %(module)sâ - %(branch)s -â %(domain)s â(%(language)s)."
 
-#: vertimus/models.py:607
+#: vertimus/models.py:618
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØØØ. ØÙØØØ: '%s'"
 
-#: vertimus/views.py:158 vertimus/views.py:190
+#: vertimus/views.py:162 vertimus/views.py:196
 #, python-format
 msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
 msgstr "ØØØ: ÙØØÙÙ ØÙÙÙÙ %s ØÙÙ ÙØØØÙ ØÙØ ØÙÙÙØ."
 
-#: vertimus/views.py:181
+#: vertimus/views.py:185
 #, python-format
 msgid "Latest committed file for %(lang)s"
 msgstr "ØØØ ÙÙÙ ÙÙØØ ÙÙØØ %(lang)s"
 
-#: vertimus/views.py:184
+#: vertimus/views.py:188
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "ØØØ ÙÙÙ POT"
 
+#~ msgid "GNOME 3 Website"
+#~ msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙÙ 3"
+
+#~| msgid "GNOME 3.4 (development)"
+#~ msgid "GNOME 3.6 (development)"
+#~ msgstr "ØÙÙÙ 3.6 (ØØÙÙØÙØ)"
+
+#~ msgid "Projects"
+#~ msgstr "ÙØØØÙØ"
+
+#~ msgid "Art"
+#~ msgstr "ÙÙ"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "ÙØØÙØ"
+
+#~ msgid "About Damned Liesâ"
+#~ msgstr "ØÙÙ ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂâ"
+
+#~ msgid "Instant messaging:"
+#~ msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙ:"
+
 #~ msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 #~ msgstr "ØÙÙÙ 2.20 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]