[damned-lies] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Arabic translation
- Date: Tue, 6 Nov 2012 10:20:38 +0000 (UTC)
commit a9c303dff36a1635c488f3128b0af505e5857cea
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Tue Nov 6 12:06:27 2012 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 1471 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 812 insertions(+), 659 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 6a80ea2..acf0f53 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-01 22:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-06 09:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-27 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
@@ -21,1253 +21,1258 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
-#: database-content.py:1 database-content.py:130 settings.py:52
+#: database-content.py:1 database-content.py:132 settings.py:53
msgid "Afrikaans"
msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:2 database-content.py:131
+#: database-content.py:2 database-content.py:133
msgid "Albanian"
msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ"
-#: database-content.py:3 database-content.py:132
+#: database-content.py:3 database-content.py:134
msgid "Amharic"
msgstr "ØÙØØÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:4 database-content.py:133
+#: database-content.py:4 database-content.py:135
msgid "Arabic"
msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
-#: database-content.py:5 database-content.py:134
+#: database-content.py:5 database-content.py:136
msgid "Aragonese"
msgstr "ØÙØØØØÙÙÙØ"
-#: database-content.py:6 database-content.py:135
+#: database-content.py:6 database-content.py:137
msgid "Armenian"
msgstr "ØÙØØÙÙÙÙØ"
-#: database-content.py:7 database-content.py:136
+#: database-content.py:7 database-content.py:138
msgid "Assamese"
msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
-#: database-content.py:8 database-content.py:137
+#: database-content.py:8 database-content.py:139
msgid "Asturian"
msgstr "ØÙØØØÙØÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:9 database-content.py:138
+#: database-content.py:9 database-content.py:140
msgid "Australian English"
msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙØ ØÙØØØØØÙÙØ"
-#: database-content.py:10 database-content.py:139
+#: database-content.py:10 database-content.py:141
msgid "Azerbaijani"
msgstr "ØÙØØØÙØÙØØÙÙÙØ"
-#: database-content.py:11 database-content.py:140
+#: database-content.py:11 database-content.py:142
msgid "Balochi"
msgstr "ØÙØØÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:12 database-content.py:141
+#: database-content.py:12 database-content.py:143
msgid "Basque"
msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
-#: database-content.py:13 database-content.py:142 settings.py:53
+#: database-content.py:13 database-content.py:144 settings.py:54
msgid "Belarusian"
msgstr "ØÙØÙØ ØÙØÙØ"
-#: database-content.py:14 database-content.py:144
+#: database-content.py:14 database-content.py:146
msgid "Bemba"
msgstr "ØÙØÙÙÙØØ"
-#: database-content.py:15 database-content.py:145
+#: database-content.py:15 database-content.py:147
msgid "Bengali"
msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ"
-#: database-content.py:16 database-content.py:146
+#: database-content.py:16 database-content.py:148
msgid "Bengali (India)"
msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ (ØÙÙÙØ)"
-#: database-content.py:17 database-content.py:147
+#: database-content.py:17 database-content.py:149
msgid "Bodo"
msgstr ""
-#: database-content.py:18 database-content.py:148
+#: database-content.py:18 database-content.py:150
msgid "Bosnian"
msgstr "ØÙØÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:19 database-content.py:149
+#: database-content.py:19 database-content.py:151
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "ØÙØØØØÙÙÙØ ØÙØØØØØÙÙÙØ"
-#: database-content.py:20 database-content.py:150
+#: database-content.py:20 database-content.py:152
msgid "Breton"
msgstr "ØÙØØÙØÙÙÙØ"
-#: database-content.py:21 database-content.py:151
+#: database-content.py:21 database-content.py:153
msgid "British English"
msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙØ ØÙØØÙØØÙÙØ"
-#: database-content.py:22 database-content.py:152
+#: database-content.py:22 database-content.py:154
msgid "Bulgarian"
msgstr "ØÙØÙØØØÙØ"
-#: database-content.py:23 database-content.py:153
+#: database-content.py:23 database-content.py:155
msgid "Burmese"
msgstr "ØÙØÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:24 database-content.py:154
+#: database-content.py:24 database-content.py:156
msgid "Canadian English"
msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:25 database-content.py:155
+#: database-content.py:25 database-content.py:157
msgid "Catalan"
msgstr "ØÙÙØØØÙÙÙÙØ"
-#: database-content.py:26 database-content.py:157
+#: database-content.py:26 database-content.py:159
+msgid "Central Nahuatl"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:27 database-content.py:160
msgid "Chinese (China)"
msgstr "ØÙØÙÙÙØ (ØÙØÙÙ)"
-#: database-content.py:27
+#: database-content.py:28
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:28 database-content.py:160
+#: database-content.py:29 database-content.py:163
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "ØÙØØØØÙØ (ØÙÙØÙ)"
-#: database-content.py:29 database-content.py:161
+#: database-content.py:30 database-content.py:164
msgid "Croatian"
msgstr "ØÙÙØÙØØÙØ"
-#: database-content.py:30 database-content.py:162
+#: database-content.py:31 database-content.py:165
msgid "Czech"
msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
-#: database-content.py:31 database-content.py:163
+#: database-content.py:32 database-content.py:166
msgid "Danish"
msgstr "ØÙØØÙÙØØÙÙØ"
-#: database-content.py:32 database-content.py:164
+#: database-content.py:33 database-content.py:167
msgid "Divehi"
msgstr "ØÙØÙÙÙØ"
-#: database-content.py:33 database-content.py:165
+#: database-content.py:34 database-content.py:168
msgid "Dutch"
msgstr "ØÙÙÙÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:34 database-content.py:166
+#: database-content.py:35 database-content.py:169
msgid "Dzongkha"
msgstr "ØÙØØÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:35 database-content.py:167 settings.py:54
+#: database-content.py:36 database-content.py:170
msgid "Esperanto"
msgstr "ØÙØØØØØÙØÙ"
-#: database-content.py:36 database-content.py:168
+#: database-content.py:37 database-content.py:171
msgid "Estonian"
msgstr "ØÙØØØÙÙÙÙØ"
-#: database-content.py:37 database-content.py:169
+#: database-content.py:38 database-content.py:172
msgid "Finnish"
msgstr "ØÙÙÙÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:38 database-content.py:170
+#: database-content.py:39 database-content.py:173
msgid "French"
msgstr "ØÙÙØÙØÙØ"
-#: database-content.py:39 database-content.py:171
+#: database-content.py:40 database-content.py:174
msgid "Frisian"
msgstr "ØÙÙØÙØÙØ"
-#: database-content.py:40 database-content.py:172
+#: database-content.py:41 database-content.py:175
msgid "Friulian"
msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:41 database-content.py:173
+#: database-content.py:42 database-content.py:176
msgid "Fula"
msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-#: database-content.py:42 database-content.py:174
+#: database-content.py:43 database-content.py:177
msgid "Galician"
msgstr "ØÙØØÙÙØØÙØ"
-#: database-content.py:43 database-content.py:175
+#: database-content.py:44 database-content.py:178
msgid "Georgian"
msgstr "ØÙØÙÙØØÙØ"
-#: database-content.py:44 database-content.py:176
+#: database-content.py:45 database-content.py:179
msgid "German"
msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:45 database-content.py:177
+#: database-content.py:46 database-content.py:180
msgid "Greek"
msgstr "ØÙÙÙÙØÙÙÙØ"
-#: database-content.py:46 database-content.py:178
+#: database-content.py:47 database-content.py:181
msgid "Guarani"
msgstr "ØÙØÙØØØÙÙØ"
-#: database-content.py:47 database-content.py:179
+#: database-content.py:48 database-content.py:182
msgid "Gujarati"
msgstr "ØÙÙÙØØØØÙØ"
-#: database-content.py:48 database-content.py:180
+#: database-content.py:49 database-content.py:183
msgid "Hausa"
msgstr "ØÙÙÙÙÙØØ"
-#: database-content.py:49 database-content.py:181
+#: database-content.py:50 database-content.py:184
msgid "Hebrew"
msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
-#: database-content.py:50 database-content.py:182
+#: database-content.py:51 database-content.py:185
msgid "Hindi"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:51 database-content.py:183
+#: database-content.py:52 database-content.py:186
msgid "Hungarian"
msgstr "ØÙÙØØÙØ"
-#: database-content.py:52 database-content.py:184
+#: database-content.py:53 database-content.py:187
msgid "Icelandic"
msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:53 database-content.py:185
+#: database-content.py:54 database-content.py:188
msgid "Ido"
msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#: database-content.py:54 database-content.py:187
+#: database-content.py:55 database-content.py:190
msgid "Indonesian"
msgstr "ØÙØÙØÙÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:55 database-content.py:189
+#: database-content.py:56 database-content.py:192
msgid "Iranian Azerbaijani"
msgstr "ØÙØØØØÙØØÙÙØ ØÙØÙØØÙÙØ"
-#: database-content.py:56 database-content.py:190
+#: database-content.py:57 database-content.py:193
msgid "Irish"
msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:57 database-content.py:191
+#: database-content.py:58 database-content.py:194
msgid "Italian"
msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ"
-#: database-content.py:58 database-content.py:192
+#: database-content.py:59 database-content.py:195
msgid "Japanese"
msgstr "ØÙÙØØØÙÙØ"
-#: database-content.py:59 database-content.py:193
+#: database-content.py:60 database-content.py:196
msgid "Kannada"
msgstr "ØÙÙÙÙØØÙØ"
-#: database-content.py:60 database-content.py:194
+#: database-content.py:61 database-content.py:197
msgid "Kashmiri"
msgstr "ØÙÙØÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:61 database-content.py:195
+#: database-content.py:62 database-content.py:198
msgid "Kazakh"
msgstr "ØÙÙØØØØØØØÙÙØ"
-#: database-content.py:62 database-content.py:196
+#: database-content.py:63 database-content.py:199
msgid "Khmer"
msgstr "ØÙÙØÙØÙØØÙØ"
-#: database-content.py:63 database-content.py:197
+#: database-content.py:64 database-content.py:200
msgid "Kikongo"
msgstr "ØÙÙÙÙØÙÙÙØ"
-#: database-content.py:64 database-content.py:198
+#: database-content.py:65 database-content.py:201
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "ØÙÙÙÙØØÙÙØØÙÙØ"
-#: database-content.py:65 database-content.py:199
+#: database-content.py:66 database-content.py:202
msgid "Kirghiz"
msgstr "ØÙÙØØÙØÙØ"
-#: database-content.py:66 database-content.py:200
+#: database-content.py:67 database-content.py:203
msgid "Korean"
msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:67 database-content.py:201 settings.py:55
+#: database-content.py:68 database-content.py:204 settings.py:55
msgid "Kurdish"
msgstr "ØÙÙØØÙØ"
-#: database-content.py:68 database-content.py:202
+#: database-content.py:69 database-content.py:205
msgid "Lao"
msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:69 database-content.py:203
+#: database-content.py:70 database-content.py:206
msgid "Latin"
msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØ"
-#: database-content.py:70 database-content.py:204
+#: database-content.py:71 database-content.py:207
msgid "Latvian"
msgstr "ØÙÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:71 database-content.py:205
+#: database-content.py:72 database-content.py:208
msgid "Limburgian"
msgstr "ØÙÙÙÙØØØÙØ"
-#: database-content.py:72 database-content.py:206
+#: database-content.py:73 database-content.py:209
msgid "Lithuanian"
msgstr "ØÙÙØÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:73 database-content.py:207
+#: database-content.py:74 database-content.py:210
msgid "Low German"
msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙ"
-#: database-content.py:74 database-content.py:208
+#: database-content.py:75 database-content.py:211
msgid "Luganda"
msgstr "ØÙÙÙØÙØÙØ"
-#: database-content.py:75 database-content.py:210
+#: database-content.py:76 database-content.py:213
msgid "Macedonian"
msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙØ"
-#: database-content.py:76 database-content.py:211
+#: database-content.py:77 database-content.py:214
msgid "Maithili"
msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙØ"
-#: database-content.py:77 database-content.py:212
+#: database-content.py:78 database-content.py:215
msgid "Malagasy"
msgstr "ØÙÙÙØØØÙØ"
-#: database-content.py:78 database-content.py:213
+#: database-content.py:79 database-content.py:216
msgid "Malay"
msgstr "ØÙÙØÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:79 database-content.py:214
+#: database-content.py:80 database-content.py:217
msgid "Malayalam"
msgstr "ØÙÙÙØÙÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:80 database-content.py:216
+#: database-content.py:81 database-content.py:219
msgid "Manx"
msgstr "ØÙÙØÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:81 database-content.py:217
+#: database-content.py:82 database-content.py:220
msgid "Maori"
msgstr "ØÙÙØÙØÙØ"
-#: database-content.py:82 database-content.py:218
+#: database-content.py:83 database-content.py:221
msgid "Marathi"
msgstr "ØÙÙØØØØÙØ"
-#: database-content.py:83 database-content.py:219
+#: database-content.py:84 database-content.py:222
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "ØÙØØØØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙÙØ"
-#: database-content.py:84 database-content.py:220
+#: database-content.py:85 database-content.py:223
msgid "Mongolian"
msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙØ"
# ÙÙØØÙ
-#: database-content.py:85
+#: database-content.py:86
msgid "Neapolitan"
msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØ"
# ÙÙØØÙ
-#: database-content.py:86 database-content.py:221
+#: database-content.py:87 database-content.py:224
msgid "Nepali"
msgstr "ØÙÙÙØØÙÙØ"
-#: database-content.py:87 database-content.py:222
+#: database-content.py:88 database-content.py:225
msgid "Northern Sotho"
msgstr "ØÙØÙØÙ ØÙØÙØÙÙ"
-#: database-content.py:88
+#: database-content.py:89
msgid "Norwegian (BokmÃl and Nynorsk)"
msgstr "ØÙÙØÙÙØÙØ (ØÙÙØÙÙØ Ù ÙÙØÙØØÙ)"
-#: database-content.py:89 database-content.py:225
+#: database-content.py:90 database-content.py:228
msgid "Occitan"
msgstr "ØÙØÙÙØÙØØÙÙØ"
-#: database-content.py:90 database-content.py:226
+#: database-content.py:91 database-content.py:229
msgid "Old English"
msgstr "ØÙØÙØÙÙØÙØ ØÙÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:91 database-content.py:227
+#: database-content.py:92 database-content.py:230
msgid "Oriya"
msgstr "ØÙØÙØÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:92 database-content.py:228
+#: database-content.py:93 database-content.py:231
msgid "Ossetian"
msgstr "ØÙØÙØÙØ"
-#: database-content.py:93 database-content.py:229
+#: database-content.py:94 database-content.py:232
msgid "Pashto"
msgstr "ØÙØØØØÙ"
-#: database-content.py:94 database-content.py:230
+#: database-content.py:95 database-content.py:233
msgid "Persian"
msgstr "ØÙÙØØØÙØ"
-#: database-content.py:95 database-content.py:231
+#: database-content.py:96 database-content.py:234
msgid "Polish"
msgstr "ØÙØÙÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:96 database-content.py:232
+#: database-content.py:97 database-content.py:235
msgid "Portuguese"
msgstr "ØÙØØØØØÙÙØ"
-#: database-content.py:97 database-content.py:233
+#: database-content.py:98 database-content.py:236
msgid "Punjabi"
msgstr "ØÙØÙØØØÙØ"
-#: database-content.py:98 database-content.py:234
+#: database-content.py:99 database-content.py:237
msgid "Romanian"
msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:99 database-content.py:235
+#: database-content.py:100 database-content.py:238
msgid "Russian"
msgstr "ØÙØÙØÙØ"
-#: database-content.py:100 database-content.py:236
+#: database-content.py:101 database-content.py:239
msgid "Serbian"
msgstr "ØÙØØØÙØ"
-#: database-content.py:101 database-content.py:239
+#: database-content.py:102 database-content.py:242
msgid "Shavian"
msgstr "ØØÙÙØÙ"
-#: database-content.py:102 database-content.py:240
+#: database-content.py:103 database-content.py:243
+#, fuzzy
+#| msgid "Frisian"
+msgid "Silesian"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙØ"
+
+#: database-content.py:104 database-content.py:244
msgid "Sinhala"
msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:103 database-content.py:241
+#: database-content.py:105 database-content.py:245
msgid "Slovak"
msgstr "ØÙØÙÙÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:104 database-content.py:242
+#: database-content.py:106 database-content.py:246
msgid "Slovenian"
msgstr "ØÙØÙÙÙÙÙÙØ"
-#: database-content.py:105 database-content.py:243
+#: database-content.py:107 database-content.py:247
msgid "Somali"
msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:106 database-content.py:246
+#: database-content.py:108 database-content.py:250
msgid "Spanish"
msgstr "ØÙØØØØÙÙØ"
-#: database-content.py:107 database-content.py:247
+#: database-content.py:109 database-content.py:251
msgid "Swahili"
msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ"
-#: database-content.py:108 database-content.py:248
+#: database-content.py:110 database-content.py:252
msgid "Swedish"
msgstr "ØÙØÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:109 database-content.py:249
+#: database-content.py:111 database-content.py:253
msgid "Tagalog"
msgstr "ØÙØØØÙÙÙÙØ"
-#: database-content.py:110 database-content.py:250
+#: database-content.py:112 database-content.py:254
msgid "Tajik"
msgstr "ØÙØØØÙØØØÙÙØ"
-#: database-content.py:111 database-content.py:251
+#: database-content.py:113 database-content.py:255
msgid "Tamil"
msgstr "ØÙØØÙÙÙÙØ"
-#: database-content.py:112 database-content.py:252
+#: database-content.py:114 database-content.py:256
msgid "Tatar"
msgstr "ØÙØØØØÙØ"
-#: database-content.py:113 database-content.py:253
+#: database-content.py:115 database-content.py:257
msgid "Telugu"
msgstr "ØÙØÙÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:114 database-content.py:254
+#: database-content.py:116 database-content.py:258
msgid "Thai"
msgstr "ØÙØØÙÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:115 database-content.py:255
+#: database-content.py:117 database-content.py:259
msgid "Tibetan"
msgstr "ØÙØØØÙØ"
-#: database-content.py:116 database-content.py:256
+#: database-content.py:118 database-content.py:260
msgid "Tsonga"
msgstr "ØÙØØÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:117 database-content.py:257
+#: database-content.py:119 database-content.py:261
msgid "Turkish"
msgstr "ØÙØØÙÙÙØ"
-#: database-content.py:118 database-content.py:258
+#: database-content.py:120 database-content.py:262
msgid "Turkmen"
msgstr "ØÙØØÙÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:119 database-content.py:259
+#: database-content.py:121 database-content.py:263
msgid "Uighur"
msgstr "ØÙØÙØÙØÙØ"
-#: database-content.py:120 database-content.py:260
+#: database-content.py:122 database-content.py:264
msgid "Ukrainian"
msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ"
-#: database-content.py:121 database-content.py:261
+#: database-content.py:123 database-content.py:265
msgid "Urdu"
msgstr "ØÙØØØÙØ"
-#: database-content.py:122
+#: database-content.py:124
msgid "Uzbek"
msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
-#: database-content.py:123 database-content.py:264
+#: database-content.py:125 database-content.py:268
msgid "Vietnamese"
msgstr "ØÙÙÙØÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:124 database-content.py:265
+#: database-content.py:126 database-content.py:269
msgid "Walloon"
msgstr "ØÙÙØÙÙÙÙØ"
-#: database-content.py:125 database-content.py:266
+#: database-content.py:127 database-content.py:270
msgid "Welsh"
msgstr "ØÙØØÙÙØ"
-#: database-content.py:126 database-content.py:267
+#: database-content.py:128 database-content.py:271
msgid "Xhosa"
msgstr "ØÙØÙØØÙÙØ"
-#: database-content.py:127 database-content.py:268
+#: database-content.py:129 database-content.py:272
msgid "Yiddish"
msgstr "ØÙÙØÙØÙØ"
-#: database-content.py:128 database-content.py:269
+#: database-content.py:130 database-content.py:273
msgid "Yoruba"
msgstr "ØÙÙÙØÙØØÙÙØ"
-#: database-content.py:129 database-content.py:270
+#: database-content.py:131 database-content.py:274
msgid "Zulu"
msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#: database-content.py:143
+#: database-content.py:145
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "ØÙØÙØØÙØÙØ (ÙØØÙÙÙ)"
-#: database-content.py:156
+#: database-content.py:158
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "ØÙÙØÙØÙÙØ (ØÙÙØÙØ)"
-#: database-content.py:158
+#: database-content.py:161
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "ØÙØÙÙÙØ (ÙÙÙØ ÙÙÙØ)"
-#: database-content.py:159
+#: database-content.py:162
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "ØÙØÙÙÙØ (ØØÙÙØÙ)"
-#: database-content.py:186
+#: database-content.py:189
msgid "Igbo"
msgstr "ØÙØØØÙÙØ"
-#: database-content.py:188
+#: database-content.py:191
msgid "Interlingua"
msgstr "ØÙØÙØØÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:209
+#: database-content.py:212
msgid "Luxembourgish"
msgstr "ØÙÙÙÙØØÙØØÙØ"
-#: database-content.py:215
+#: database-content.py:218
msgid "Maltese"
msgstr "ØÙÙØÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:223
+#: database-content.py:226
msgid "Norwegian BokmÃl"
msgstr "ØÙÙØÙÙØÙØ ØÙØÙÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:224
+#: database-content.py:227
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "ØÙÙØÙÙØÙØ ØÙÙÙÙÙØØÙÙØ"
-#: database-content.py:237
+#: database-content.py:240
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙØÙÙØÙÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:241
msgid "Serbian Latin"
msgstr "ØÙÙØØÙÙÙØ ØÙØØØÙØ"
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:248
msgid "South Ndebele"
msgstr "ØÙÙØÙØÙÙÙØ ØÙØÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:245
+#: database-content.py:249
msgid "Southern Sotho"
msgstr "ØÙØÙØÙ ØÙØÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:266
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "ØÙØØØÙÙØ (ØØÙÙÙ)"
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:267
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "ØÙØØØÙÙØ (ÙØØÙÙÙ)"
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:275
msgid "Dynamic content"
msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙØÙÙÙÙ"
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:276
msgid "Example App: Film manager"
msgstr "ØØØÙÙ ÙØØÙ: ÙØÙØ ÙÙÙØØ"
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:277
msgid "Example App: Lesson planner"
msgstr "ØØØÙÙ ÙØØÙ: ÙØØÙÙØ ØØÙØ"
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:278
msgid "Example App: Music collection"
msgstr "ØØØÙÙ ÙØØÙ: ÙØÙÙØØ ÙÙØÙÙÙ"
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:279
msgid "Example App: Project manager"
msgstr "ØØØÙÙ ÙØØÙ: ÙÙØ ÙØØØÙØ"
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:280
msgid "Example App: Small business"
msgstr "ØØØÙÙ ÙØØÙ: ØØÙØÙ ØØÙØØ"
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:281
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "ÙÙØÙØ ØØÙÙØ ØÙØÙØ"
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:282
msgid "Nelly Kroes on Open Source"
msgstr "ÙÙÙÙÙÙ ÙØÙÙØ ØÙ ØÙÙØØØ ØÙÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:283
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "ØÙØØÙ ØÙØØÙÙÙ"
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:284
msgid "UI translation"
msgstr "ØØØÙØØ ØÙÙØØÙØ"
-#: database-content.py:281 database-content.py:292
+#: database-content.py:285 database-content.py:296
msgid "UI translations"
msgstr "ØØØÙØØ ØÙÙØØÙØ"
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:286
msgid "User Directories"
msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:287
msgid "Functions"
msgstr "ØÙØÙØÙ"
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:288
msgid "libgimp"
msgstr "ÙÙØØØ ØÙÙØ"
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:289
msgid "plug-ins"
msgstr "ÙÙØÙØØ"
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:290
msgid "Property Nicks"
msgstr "ØØÙØØ ØÙØØØØØ"
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:291
msgid "python"
msgstr "ØÙØÙÙ"
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:292
msgid "script-fu"
msgstr "ØÙØØØ-ÙÙ"
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:293
msgid "tags"
msgstr "ØÙÙØÙÙ"
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:294
msgid "tips"
msgstr "ÙÙØØØ"
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:295
msgid "Static content"
msgstr "ÙØØÙÙ ØØØØ"
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:297
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙØØØØØ ÙÙÙØÙØÙÙ"
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:298
msgid "Accessibility Guide"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙØØØØØ"
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:299
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØÙØ ØØØÙØ ÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:300
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ AisleRiot"
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:301
msgid "appendix"
msgstr "ÙÙØÙ"
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:302
msgid "Audio Profiles Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØØ ØÙØÙØ"
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:303
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ÙØÙÙÙ ØØØØØØÙ ØÙÙØØ"
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:304
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "ÙØÙÙÙØ ÙØØÙØ ØØÙ ØÙØØØØÙØ"
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:305
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØÙ ØØÙ"
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:306
msgid "Browser Help"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØØØØ"
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:307
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ÙÙØØ ØÙÙØØØÙ"
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:308
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙØ ØÙØØØØ"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:309
msgid "Command Line Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØØØ ØÙØÙØÙØ"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:310
msgid "concepts"
msgstr "ÙØØÙØØØ"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:311
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØÙØ ØÙØÙØ ØØØØ ØÙÙØØÙØ"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:312
msgid "FDL License"
msgstr "ØØØÙØ FDL"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:313
msgid "GPL License"
msgstr "ØØØÙØ GPL"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:314
msgid "LGPL License"
msgstr "ØØØÙØ LGPL"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:315
msgid "dialogs"
msgstr "ØÙØÙØØØØ"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:316
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:317
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙ ØÙØÙØØØ"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:318
msgid "filters"
msgstr "ÙØØØØØ"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:319
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr ""
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:320
msgid "animation filter"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙØ"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:321
msgid "artistic filter"
msgstr "ÙØØÙØØØ ÙÙÙÙØ"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:322
msgid "blur filter"
msgstr ""
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:323
msgid "combine filter"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØÙØ"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:324
msgid "decor filter"
msgstr ""
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:325
msgid "distort filter"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙÙÙ"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:326
msgid "edge-detect filter"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØØÙ ØÙØØÙÙØ"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:327
msgid "enhance filter"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØØÙÙ"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:328
msgid "generic filter"
msgstr ""
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:329
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØÙØ ÙØÙØÙÙ"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:330
msgid "map filter"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:331
msgid "noise filter"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙØ"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:332
msgid "render filter"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙÙØ"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:333
msgid "web filter"
msgstr "ÙØØÙØ ÙÙØ"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:334
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙØ ØÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:335
msgid "Geyes Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙÙ ØÙÙÙ"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:336
msgid "gimp"
msgstr "ØÙÙØ"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:337
msgid "Quick Reference"
msgstr "ÙØØØ ØØÙØ"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:338
msgid "glChess Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØ ØÙØØØÙØ"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:339
msgid "Five or More Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØØ ØÙ ØÙØØ"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:340
msgid "glossary"
msgstr "ÙÙØØÙØ"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:341
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ ÙÙ ØÙ"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:342
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ÙØÙØ"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:343
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØØ ØÙÙÙÙ"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:344
msgid "CD Player Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ÙÙØØÙÙÙ CD"
-#: database-content.py:341 database-content.py:370 database-content.py:413
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:345 database-content.py:375 database-content.py:418
+#: database-content.py:419
msgid "User Guide"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØØØÙ"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:346 database-content.py:383
+msgid "GNOME Mahjongg Manual"
+msgstr "ÙØÙÙØ Mahjongg"
+
+#: database-content.py:347
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙ"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:348
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ Gnometris"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:349
msgid "Mines Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØ ØÙØÙØØÙ"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:350
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØÙÙØ"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:351
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ Klotski"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:352
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØÙÙ ØÙØÙØ"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:353
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØ ØÙØØØ"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:354
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØÙÙ ØØØ ØÙØ ØÙÙÙ"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:355
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ ØÙØØÙØ GST"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:356
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ ØÙØØÙØØ GST"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:357
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙØØØÙØ GST"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:358
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ ØÙÙÙØ GST"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:359
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ GST"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:360
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØØ GStreamer"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:361
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØ ÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:362
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙ"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:363
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙØ ØÙØÙØ"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:364
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØÙØØ"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:365
msgid "Dasher Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØØØØ"
-#: database-content.py:361 languages/views.py:52 languages/views.py:85
-#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:27
-#: templates/release_detail.html.py:73
+#: database-content.py:366 languages/views.py:52 languages/views.py:85
+#: templates/base.html:109 templates/branch_detail.html:22
+#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html.py:85
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
msgid "Documentation"
msgstr "ØÙØÙØÙÙ"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:367
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙØ ØÙØØÙÙØ"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:368
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙ ØÙÙÙ"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:369
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØ GConf"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:370
msgid "GDM Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ GDM"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:371
msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ÙØÙØ ØÙÙØ ÙÙØØÙØ ØÙÙÙ"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:372
msgid "GNOME Library help"
msgstr "ÙØØØØØ ÙÙØØØ ØÙÙÙ"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:373
msgid "Release Notes"
msgstr "ÙÙØØØØØ ØÙØØØØØ"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:374
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØØØ ØÙØÙØÙØØ"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:376
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØØÙØ"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:377
msgid "Iagno Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØÙØÙ"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:378
msgid "Integration Guide"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙØÙØÙÙ"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:379
msgid "introduction"
msgstr "ÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:380
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙÙØ ØÙØØØØÙØØ"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:381
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ Lights Off"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:382
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØÙÙ ØÙØØÙÙ"
-#: database-content.py:378
-msgid "GNOME Mahjongg Manual"
-msgstr "ÙØÙÙØ Mahjongg"
-
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:384
msgid "Mallard Documentation Guide"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙØØØ"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:385
msgid "menus"
msgstr "ØÙÙÙØØÙ"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:386
msgid "colors menus"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØÙ"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:387
msgid "colors auto menu"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:388
msgid "colors component menu"
msgstr "ÙØØÙØ ÙÙÙÙØØ ØÙØÙÙØÙ"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:389
msgid "colors info menu"
msgstr "ÙØØÙØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØÙÙØÙ"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:390
msgid "colors map menu"
msgstr "ÙØØÙØ ÙØØØ ØÙØÙÙØÙ"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:391
msgid "edit menu"
msgstr "ÙØØÙØ ØØØÙØ"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:392
msgid "file menu"
msgstr "ÙØØÙØ ÙÙÙ"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:393
msgid "filters menu"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØÙØØØ"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:394
msgid "help menu"
msgstr "ÙØØÙØ ÙØØØØØ"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:395
msgid "image menu"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØ"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:396
msgid "layer menu"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:397
msgid "select menu"
msgstr "ÙØØÙØ ØØØÙØ"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:398
msgid "view menu"
msgstr "ÙØØÙØ ØØØ"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:399
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØÙÙ ØØØ ØÙØÙØ"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:400
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØÙ"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:401
msgid "Optimization Guide"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙØÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:402
msgid "Tutorial demos"
msgstr "ØØÙØ ØØÙÙÙÙØ"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:403
msgid "Platform Overview"
msgstr "ÙØØÙÙØ ØÙÙÙØÙØ"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:404
msgid "preface"
msgstr "ØÙØÙÙ"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:405
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ Quadrapassel"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:406
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØØÙ ØÙÙÙ"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:407
msgid "Website"
msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:408
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØÙØ"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:409
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ Swell-Foop"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:410
msgid "System Administration Guide"
msgstr "ØÙÙÙ ØØØØØ ØÙÙØØÙ"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:411
msgid "toolbox"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØÙØØ"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:412
msgid "toolbox (color)"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØÙØØ (ØÙÙØÙ)"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:413
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØÙØØ (ØØÙ)"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:414
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØÙØØ (ØØØÙØ)"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:415
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØÙØØ (ØØÙÙÙ)"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:416
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØ ÙÙÙÙØØ ØÙÙÙØØ"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:417
msgid "tutorial"
msgstr "ØØØ ØØÙÙÙÙ"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:420
msgid "using gimp"
msgstr "ØØØØØØÙ ØÙØ"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:421
msgid "preferences"
msgstr "ØÙØÙØÙÙØØ"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:422
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙ"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:423
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "ØØØ ØØØ ØÙÙÙØØ ØÙØÙ"
-#: database-content.py:419 templates/base.html:34
+#: database-content.py:424 templates/base.html:57
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "ØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØ"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:425
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "ØÙÙ ØÙÙÙ"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:426
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "ÙØØÙÙØ ØÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:427
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "ØØØØ ØÙÙØØÙØØØ ØÙØØ"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:428
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØØÙÙ ØÙÙØ"
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:429
msgid "GNOME Applets"
msgstr "ØØÙÙØØØ ØÙÙÙ"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:430
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "ÙØØØÙ ØØÙÙØ ØÙÙÙ"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:431
msgid "Gnome Specimen"
msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙÙ"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:432
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "ÙØØØÙ ÙØØØØÙ ØÙÙÙ"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:433
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "ØÙØØ ÙÙØ ØÙÙÙ"
-#: database-content.py:429
-#| msgid "GNOME 3 Website"
+#: database-content.py:434
msgid "GNOME Web site"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙÙ"
-#: database-content.py:430
-msgid "GNOME 3 Website"
-msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙÙ 3"
-
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:435
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "ÙÙÙØ ÙÙØØØ ØÙÙÙ"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:436
msgid "Pan Newsreader"
msgstr "ÙØØØ ØÙØØØØØ Pan"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:437
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "ÙÙØØØØØ ØØØØØ ØÙÙÙ"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:438
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÙ"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:439
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "ÙØÙÙÙØØ MIME ÙØØØÙØ"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:440
msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
msgstr "ØØØÙØØ ÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙÙ ØÙÙØØØØØ"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:441
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "ÙØâÙÙØâØØÙ+"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:442
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
msgstr ""
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:443
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
@@ -1279,29 +1284,29 @@ msgstr ""
"\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
"chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:445
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
msgstr ""
"ØÙØØØÙØØ ØÙÙÙØØØ ØØØØ ÙØÙÙØ ØÙÙ l10n.gnome.org ÙÙ ÙÙØ ÙØØØØ ÙÙØ ØØØØÙ :-)"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:446
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "ØÙØØ ÙÙ ØØØØ ÙÙØØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙØØÙØØØ."
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:447
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr ""
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:448
msgid ""
"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
"more."
msgstr ""
"ØØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙ 2.23Ø ØÙ ØÙØ GAIL ÙÙ GTK+. ÙØØ ÙØ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙØØØ ØØØ ØÙØÙ."
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:449
msgid ""
"For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/"
"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1310,56 +1315,60 @@ msgstr ""
"net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</"
"a>."
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:450
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "ÙØØÙØ ØØÙÙÙØ ÙÙØØØØ ÙØÙØØØ git"
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:451
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
"example files that can be translated."
msgstr ""
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:453
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "ÙØÙÙÙ ÙØØØØ ÙØØØ ÙÙØØ ØÙÙÙ"
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:454
+msgid "Clocks applications for GNOME"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:455
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
msgstr "ØÙÙØ gnome-disk-utility ÙÙØØØØ ÙØØÙØØ ÙÙØØØÙÙ ÙØ ØØÙØØ ØÙØØØÙÙ."
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:456
msgid ""
"<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten "
"using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on "
"translating them."
msgstr ""
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:457
msgid ""
"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
"schemas</a> module."
msgstr ""
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:458
msgid ""
"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
"system-log"
msgstr ""
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:459
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
msgstr ""
"âGNOME Video Arcade ÙÙ ÙØØÙØ MAMEâ (Multiple Arcade Machine Emulator) ÙØÙÙÙ."
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:460
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
@@ -1369,11 +1378,11 @@ msgstr ""
"gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome.org/"
"GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:461
msgid "A note taking application"
msgstr "ØØØÙÙ ÙÙØØØØ ØÙÙÙØØØØØ"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:462
msgid ""
"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
@@ -1383,13 +1392,13 @@ msgstr ""
"\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README."
"analysis</a> ."
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:463
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
msgstr "ØØØÙØ ÙØÙ ØÙÙØØØ ØÙÙÙÙÙØÙØ ÙÙØÙØØØ ØÙØ ÙØ ÙÙØØ ÙØØÙØ ØØØØ ÙØÙ ØÙÙØÙØ."
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:464
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1400,15 +1409,15 @@ msgstr ""
"ÙØØØ ØÙÙØØÙÙÙ ÙÙØØÙÙ ØÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙØ ØÙÙÙÙÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØØ ØØÙ ÙÙ ÙÙ ÙØØÙÙ "
"ØØØÙÙØ ØÙÙ ØÙ ØØØÙØØ ÙØÙØ ÙØÙØØØÙÙ ÙØØÙ ØÙØØ ØØÙ+ ØÙØ â/po-propertiesâ."
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:465
msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
msgstr "ÙÙØØØ ÙØÙØ ØØØÙØØ ÙÙØØØØ ØÙÙÙ ØØØÙ"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:466
msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
msgstr "ÙØØÙØØ ØØØ ØÙÙÙØØ ÙÙMESS ROMs"
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:467
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1416,11 +1425,11 @@ msgstr ""
"âmoserial ÙÙ ØØÙÙØ ØØÙØÙÙØ ØÙÙØ ÙÙØÙÙØØ ÙØÙÙØ ØÙÙ ØØÙ+Ø ÙÙÙØØ ØÙÙÙ. ÙÙØÙØØ "
"ØÚØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙØØ."
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:468
msgid "Gnome Parental Control"
msgstr "ØØÙÙ ØÙÙÙ ØÙØØÙÙ"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:469
msgid ""
"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1430,39 +1439,39 @@ msgstr ""
"product=NetworkManager&component=general\">ØÙØØ ØÙØØ ØÙØ ÙÙ ØØØÙÙØ ØÙÙÙ</a>Ø "
"ÙØØÙÙ ØÙ ÙÙÙ ØÙØØØÙØ."
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:470
msgid ""
"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
"your computer easier."
msgstr ""
"ÙØÙØ ØÙØØÙ PackageKit ÙØØÙ ØÙÙ ØØÙÙØÙ ÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙ ØÙØÙØ ÙØØØÙØ ØÙØØÙØÙØØ."
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:471
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr "âPassepartout ÙÙ ØØÙØÙØ ÙÙÙØØ ØÙÙÙØØÙ"
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:472
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
msgstr ""
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:473
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØ ÙØÙÙÙ"
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:474
msgid ""
"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
"freedesktop.org repository."
msgstr ""
"ÙØÙ ÙØØØ ÙÙ ØØØØØØ system-tools-backends ØÙØØÙÙØ ÙÙ ÙØØÙØØ freedesktop.org."
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:475
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "ØØØØ ØÙÙØÙØØ ØÙÙÙ"
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:476
msgid ""
"Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for "
@@ -1472,94 +1481,95 @@ msgstr ""
"ØØÙØ <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">ØØØÙØØ ØÙÙØÙÙ</a> "
"ÙÙÙØÙØ."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:478
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "ØÙÙÙ VNC ÙØÙÙÙ"
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:479
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr "ÙØØ ØÙ ØØØÙ ØÙØØØÙØØ ÙØÙØØØØ ØÙ ØÙÙ (ØØØØ ØÙØØØØ ØØÙÙ)"
-#: database-content.py:475
-#| msgid "GNOME 3.4 (development)"
-msgid "GNOME 3.6 (development)"
-msgstr "ØÙÙÙ 3.6 (ØØÙÙØÙØ)"
-
-#: database-content.py:476
-#| msgid "GNOME 3.2 (stable)"
-msgid "GNOME 3.4 (stable)"
+#: database-content.py:480
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME 3.4 (stable)"
+msgid "GNOME 3.6 (stable)"
msgstr "ØÙÙÙ 3.4 (ÙÙØØÙØØ)"
-#: database-content.py:477
-#| msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
+#: database-content.py:481
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
+msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
+msgstr "ØÙÙÙ 3.2 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
+
+#: database-content.py:482
msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
msgstr "ØÙÙÙ 3.2 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:483
msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
msgstr "ØÙÙÙ 3.0 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:484
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "ØÙÙÙ 2.32 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:485
msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
msgstr "ØÙÙÙ 2.30 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:486
msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
msgstr "ØÙÙÙ 2.28 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:487
msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
msgstr "ØÙÙÙ 2.26 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:488
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "ØÙÙÙ 2.24 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:489
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "ØÙÙÙ 2.22 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:490
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "ØØØÙØØÙØ ØØØØÙØ (ØÙÙÙ)"
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:491
msgid "OLPC"
msgstr "ØØØÙØ ÙØÙÙÙ ÙÙÙ ØÙÙ"
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:492
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "ØØØÙÙØØ ØÙÙÙ ØØØØØ"
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:493
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "ØØØÙÙØØ ØÙÙÙ ÙÙØØÙØÙ ØÙÙÙØØÙÙØ"
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:494
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "ØÙÙØ ØÙÙÙ ØÙØØØÙÙØ"
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:495
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "ØÙØ ÙØØØÙØØÙ"
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:496
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "ØØØÙÙØØ ØÙÙÙ ØØØÙÙØ (ÙØØÙØØ)"
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:497
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "ØØØÙÙØØ ØÙÙÙ ØØØÙÙØ"
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:498
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙØØ (ÙÙØ ØÙÙÙ)"
-#: settings.py:83
+#: settings.py:85
msgid ""
"This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
"module's web page to see where to send translations."
@@ -1585,8 +1595,8 @@ msgstr "ÙÙØ ÙÙØØ ØÙØØØ."
#: common/views.py:74
#, python-format
msgid ""
-"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%"
-"(url)s\">your profile</a>."
+"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href="
+"\"%(url)s\">your profile</a>."
msgstr ""
"ÙÙ ØÙØÙ ØÙÙ ØÙ ÙØÙÙ ØØØÙØ ØØØ. ÙÙÙÙÙ ØÙØÙØÙØÙ ÙÙ <a href=\"%(url)s\">ÙØØØÙ</"
"a>."
@@ -1608,43 +1618,43 @@ msgid "Your account has been activated."
msgstr "ÙÙØ ÙÙØÙÙÙ ØØØØÙ."
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:17
-#: templates/login.html:15
+#: templates/login.html:17
msgid "Log in with your username and password:"
msgstr "ÙÙØ ØØØÙÙ ÙÙÙÙØ ØÙØØ:"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:20
-#: templates/login.html:18
+#: templates/login.html:21
msgid "Username:"
msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ:"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
-#: people/forms.py:21 templates/login.html:21
+#: people/forms.py:22 templates/login.html:24
msgid "Password:"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ:"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:76 templates/login.html:29
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
+#: templates/base.html:47 templates/login.html:32
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:13
msgid "Log in"
msgstr "ÙÙØ"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:31
-#: templates/login.html:34
+#: templates/login.html:37
msgid "Or use your OpenID:"
msgstr "ØÙ ØØØØØÙ OpenID:"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
-#: people/forms.py:18 templates/login.html:37
+#: people/forms.py:19 templates/login.html:41
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:37
-#: templates/login.html:40
+#: templates/login.html:44
msgid "Log in with OpenID"
msgstr "ÙÙØ ÙØØØØÙØ OpenID"
#. Translators: this concerns an unknown plural form
-#: languages/models.py:56
+#: languages/models.py:57
msgid "Unknown"
msgstr "ÙØÙÙÙ"
@@ -1656,52 +1666,52 @@ msgstr "ØØØÙØØ ØÙÙØØÙØ"
msgid "UI Translations (reduced)"
msgstr "ØØØÙØØ ØÙÙØØÙØ (ÙÙØØØÙØ)"
-#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:71
+#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:83
msgid "Original strings"
msgstr "ØÙÙÙØØØ ØÙØØÙÙØ"
-#: people/forms.py:15
+#: people/forms.py:16
msgid "Choose a username:"
msgstr "ØØØØ ØØÙ ÙØØØØÙ:"
-#: people/forms.py:16
+#: people/forms.py:17
msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
msgstr "ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØÙÙ ØØÙÙØ ÙØØÙØÙØ ÙØØØØ ØÙ ØØØØ ØÙÙÙØ"
-#: people/forms.py:17
+#: people/forms.py:18
msgid "Email:"
msgstr "ØÙØØÙØ:"
-#: people/forms.py:22
+#: people/forms.py:23
msgid "At least 7 characters"
msgstr "ØØØØ ØØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙÙ"
-#: people/forms.py:24 templates/people/person_password_change_form.html:27
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
+#: people/forms.py:25 templates/people/person_password_change_form.html:28
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
msgid "Confirm password:"
msgstr "ØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ:"
-#: people/forms.py:32
+#: people/forms.py:33
msgid "This username is already taken. Please choose another."
msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØØÙØ. ØØØØ ÙØØØØ ØØØ."
-#: people/forms.py:42
+#: people/forms.py:43
msgid "This OpenID URL is already taken by a registered user"
msgstr "ØÙÙØÙ OpenID ÙØØ ÙØØØØÙÙ ØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙØØÙÙÙÙ"
-#: people/forms.py:52
+#: people/forms.py:53
msgid "You must either provide an OpenID or a password"
msgstr "ÙØØ ØÙ ØØØÙ ØÙØ ÙÙÙØ ØØ ØÙ OpenID"
-#: people/forms.py:55
+#: people/forms.py:56
msgid "The passwords do not match"
msgstr "ÙØ ØØØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØ"
-#: people/forms.py:79
+#: people/forms.py:80
msgid "Account activation"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÙØØØØ"
-#: people/forms.py:80
+#: people/forms.py:81
#, python-format
msgid ""
"This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
@@ -1711,49 +1721,49 @@ msgstr ""
"ÙØØ ØØÙÙØ ØÙÙ ÙØØØ ØØØÙÙÙ ÙÙ %s. ÙØÙØÙØ ØØØØÙ ØÙÙØ ØÙÙ ØÙØØØØ ØÙØØÙÙ ØÙ "
"ØÙØØÙ ÙØÙØÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØ."
-#: people/forms.py:82
+#: people/forms.py:83
#, python-format
msgid "Administrators of %s"
msgstr "ÙØØØØ %s"
-#: people/forms.py:100
+#: people/forms.py:101
#, python-format
msgid ""
"Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
msgstr ""
"ØÙØÙØØ ØÙÙÙØ ØÙ ØØÙØØ ØØØ (%(width)dÃ%(height)dØ ØÙØØ ØÙØÙØÙ 100Ã100 ØÙØÙ)"
-#: people/forms.py:120
+#: people/forms.py:121
msgid "The URL you provided is not valid"
msgstr "ØÙÙØØØ ØÙÙØØÙ ØÙØ ØÙÙÙ"
-#: people/forms.py:136
+#: people/forms.py:137
msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
msgstr "ÙØ ÙØØÙ ØÙ ØÙÙØØØ ØÙÙØØÙ ÙØØ ØÙØØ ØÙÙÙØ"
-#: people/models.py:36
+#: people/models.py:38
msgid "Image"
msgstr "ØÙØØ"
-#: people/models.py:37
+#: people/models.py:39
msgid ""
"URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi (max. 100x100 "
"pixels)"
msgstr "ÙØØØ ØÙÙ ØÙØØ (â.jpgâØ â.pngØ ...) ÙØØØØØÙ ÙØÙØØÙ (ØØØ ØÙØÙ 100Ã100 ØÙØÙ)"
-#: people/models.py:38 teams/models.py:94
+#: people/models.py:40 teams/models.py:94
msgid "Web page"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙØ"
-#: people/models.py:39
+#: people/models.py:41
msgid "IRC nickname"
msgstr "ÙÙÙØ IRC"
-#: people/models.py:40
+#: people/models.py:42
msgid "Bugzilla account"
msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ"
-#: people/models.py:41
+#: people/models.py:43
msgid ""
"This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' "
"field"
@@ -1863,7 +1873,7 @@ msgstr "ÙÙØÙØ ÙØÙÙØÙ ØÙÙÙ"
msgid "New Module Proposals"
msgstr "ØÙØØØØØØ ØÙÙØØØØ ØÙØØÙØØ"
-#: stats/models.py:1401 stats/models.py:1750
+#: stats/models.py:1401 stats/models.py:1749
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
@@ -1889,7 +1899,7 @@ msgid "updated on %(date)s"
msgstr "ØÙØÙÙØ ÙÙ %(date)s"
#: stats/models.py:1437 templates/vertimus/vertimus_detail.html:51
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:166
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:170
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "d-Y-m g:i a O"
@@ -2027,15 +2037,15 @@ msgstr "ÙØ ØØØÙ ØÙÙ ØØØØ ØÙ ÙØØÙØ DOC_LINGUASØ ØØØÙ Ø
msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
msgstr "ÙØØÙØ DOC_LINGUAS ÙØ ØØØÙÙ ÙØÙ ØÙÙØØ."
-#: teams/forms.py:30 teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:36
+#: teams/forms.py:31 teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:47
msgid "Coordinator"
msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
-#: teams/forms.py:57
+#: teams/forms.py:58
msgid "Mark as Inactive"
msgstr "ØÙÙÙ ÙÙØÙØ ÙØØ"
-#: teams/forms.py:58
+#: teams/forms.py:59
msgid "Remove From Team"
msgstr "ØØÙ ÙÙ ØÙÙØÙÙ"
@@ -2051,7 +2061,7 @@ msgstr "ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙØÙØ"
msgid "URL to subscribe"
msgstr "ÙØØØ ØÙØØØØØÙ"
-#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:493
+#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:504
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
msgstr "ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙØ ØÙØØÙØ ÙÙ %s."
@@ -2129,7 +2139,7 @@ msgstr "ÙØØÙØ ØØØ ØØØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ."
msgid "About"
msgstr "ØÙÙ"
-#: templates/about.html:9
+#: templates/about.html:9 templates/base.html:136
msgid "About Damned Lies"
msgstr "ØÙÙ ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂ"
@@ -2157,8 +2167,8 @@ msgid ""
"enhancement proposals</a>."
msgstr ""
"ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂ ØØÙØÙØ ØØØ ÙØÙÙØ ÙÙØÙØ ØÙÙØØØÙ ÙÙÙØ <a href=\"%(gpl)s"
-"\">ÙØØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ</a>. ÙØØÙÙØØÙ ÙÙ ØØØÙÙÙØ ÙØÙ ØØØÙØØ ØØØØ <a href=\"%"
-"(bug)s\">ØÙØØÙØØ ØÙ ØÙØÙÙ ÙØÙØØØØ ØÙØØØÙÙØØ</a>."
+"\">ÙØØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ</a>. ÙØØÙÙØØÙ ÙÙ ØØØÙÙÙØ ÙØÙ ØØØÙØØ ØØØØ <a href="
+"\"%(bug)s\">ØÙØØÙØØ ØÙ ØÙØÙÙ ÙØÙØØØØ ØÙØØØÙÙØØ</a>."
#: templates/about.html:16
#, python-format
@@ -2181,99 +2191,184 @@ msgstr "ØÙØØØ ØØÙØØ"
msgid "Project wiki"
msgstr "ÙÙÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-#: templates/about.html:29
+#: templates/about.html:30
msgid "Bug tracking page"
msgstr "ØÙØØ ØØØØ ØÙØÙÙ"
-#: templates/about.html:31
+#: templates/about.html:33
msgid "Source code"
msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙØØØÙ"
-#: templates/about.html:33
+#: templates/about.html:36
msgid "Workflow"
msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙ"
-#: templates/base.html:25 templates/base.html.py:41
-#: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
-msgid "Home"
-msgstr "ØÙØØØÙØ"
-
-#: templates/base.html:26
-msgid "News"
-msgstr "ØØØØØ"
-
-#: templates/base.html:27
-msgid "Projects"
-msgstr "ÙØØØÙØ"
-
-#: templates/base.html:28
-msgid "Art"
-msgstr "ÙÙ"
-
-#: templates/base.html:29
-msgid "Support"
-msgstr "ØØÙ"
-
-#: templates/base.html:30
-msgid "Development"
-msgstr "ØØÙÙØ"
-
-#: templates/base.html:31
-msgid "Community"
-msgstr "ÙØØÙØ"
+#: templates/base.html:44
+msgid "Log out"
+msgstr "ØØØØ"
-#: templates/base.html:41
+#: templates/base.html:57 templates/base.html.py:60
msgid "Back to Damned Lies home page"
msgstr "ØÙØ ØÙÙ ØÙØØ ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂ ØÙØØÙØÙØ"
-#: templates/base.html:47 templates/index.html:16
+#: templates/base.html:60 templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
+msgid "Home"
+msgstr "ØÙØØØÙØ"
+
+#: templates/base.html:61 templates/base.html.py:100 templates/index.html:19
msgid "Teams"
msgstr "ØÙÙØÙ"
-#: templates/base.html:52 templates/index.html:30
+#: templates/base.html:62 templates/index.html:34
#: templates/release_compare.html:25
msgid "Languages"
msgstr "ØÙÙØØØ"
-#: templates/base.html:57
+#: templates/base.html:63
msgid "Release sets"
msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØØØØØ"
-#: templates/base.html:62 templates/index.html:47
+#: templates/base.html:64 templates/index.html:51
msgid "Modules"
msgstr "ØÙÙØØØØ"
-#: templates/base.html:73
-msgid "Log out"
-msgstr "ØØØØ"
+#: templates/base.html:96 templates/base.html.py:134
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙÙ"
+
+#: templates/base.html:98
+#, fuzzy
+#| msgid "About"
+msgid "About Us"
+msgstr "ØÙÙ"
+
+#: templates/base.html:99
+msgid "Get Involved"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Support"
+msgid "Support GNOME"
+msgstr "ØØÙ"
+
+#: templates/base.html:102
+msgid "Contact Us"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:103
+#, fuzzy
+#| msgid "The GNOME Project"
+msgid "The GNOME Foundation"
+msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙÙ"
+
+#: templates/base.html:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Development"
+msgid "Developer Center"
+msgstr "ØØÙÙØ"
+
+#: templates/base.html:110
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:111
+#, fuzzy
+#| msgid "Mailing List:"
+msgid "Mailing Lists"
+msgstr "ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙØÙØ:"
+
+#: templates/base.html:112
+msgid "IRC Channels"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Bug tracking page"
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "ØÙØØ ØØØØ ØÙØÙÙ"
+
+#: templates/base.html:114
+#, fuzzy
+#| msgid "Development"
+msgid "Development Code"
+msgstr "ØØÙÙØ"
+
+#: templates/base.html:115
+msgid "Build Tool"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:118
+msgid "News"
+msgstr "ØØØØØ"
+
+#: templates/base.html:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Older Releases"
+msgid "Press Releases"
+msgstr "ØÙØØØØØØØ ØÙØÙØÙ"
+
+#: templates/base.html:121
+#, fuzzy
+#| msgid "%(name)s Release"
+msgid "Latest Release"
+msgstr "ØØØØØ %(name)s"
+
+#: templates/base.html:122
+msgid "Planet GNOME"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:123
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME Modules"
+msgid "GNOME Journal"
+msgstr "ÙØØØØ ØÙÙÙ"
+
+#: templates/base.html:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Development"
+msgid "Development News"
+msgstr "ØØÙÙØ"
+
+#: templates/base.html:125
+msgid "Identi.ca"
+msgstr ""
-#: templates/base.html:93
-msgid "About Damned Liesâ"
-msgstr "ØÙÙ ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂâ"
+#: templates/base.html:126
+#, fuzzy
+#| msgid "Committer"
+msgid "Twitter"
+msgstr "ÙÙÙØÙØ"
-#: templates/base.html:95
+#: templates/base.html:134
msgid "Copyright © 2006-2012"
msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØ © ÙÙÙÙ-ÙÙÙÙ"
-#: templates/base.html:95
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙÙ"
+#: templates/base.html:137
+msgid "Optimized for standards."
+msgstr ""
-#: templates/base.html:97
+#: templates/base.html:138
#, python-format
msgid "Hosted by %(link)s."
msgstr "ØØØØÙÙÙØ %(link)s."
+#: templates/base.html:139
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Hosted by %(link)s."
+msgid "Powered by %(link)s."
+msgstr "ØØØØÙÙÙØ %(link)s."
+
#: templates/branch_detail.html:4
msgid "This branch is currently string-frozen."
msgstr "ØÙÙÙØØ ØØØØØØ ØÙØØØÙØ ÙÙØØ ØÙÙØØ."
-#: templates/branch_detail.html:13
+#: templates/branch_detail.html:12
msgid "Translation"
msgstr "ØØØÙØ"
-#: templates/error.html:4 templates/index.html:5 templates/index.html.py:10
-#: templates/login.html:4 templates/registration/register.html:4
+#: templates/error.html:4 templates/index.html:5 templates/login.html:5
+#: templates/registration/register.html:4
#: templates/registration/register_success.html:4
msgid "Damned Lies about GNOME"
msgstr "ØÙØØÙØ ÙØÙÙØ ØÙ ØÙÙÙ"
@@ -2286,7 +2381,7 @@ msgstr "ØØØ:"
msgid "Moreâ"
msgstr "ØÙÙØÙØâ"
-#: templates/index.html:17
+#: templates/index.html:20
msgid ""
"List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary "
"contact (coordinator), web pages and mailing list information."
@@ -2294,7 +2389,7 @@ msgstr ""
"ÙØØÙØ ØÙÙ ÙØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙØ ÙØ ÙØÙÙÙØØ ÙØÙÙØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙÙÙØ ØÙØØØ ØÙÙÙØ ÙÙØÙÙÙØØ "
"ØÙÙÙØØÙ ØÙØØÙØÙØ."
-#: templates/index.html:18
+#: templates/index.html:21
msgid ""
"If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live."
"gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
@@ -2302,7 +2397,7 @@ msgstr ""
"ØØØ ÙÙ ÙÙÙ ÙÙØÙ ØÙ ÙØÙÙ ÙÙØØÙØ ÙÙÙÙÙ ØØÙÙÙØ <a href='http://live.gnome.org/"
"TranslationProject/StartingATeam/'>ØØØ ÙØÙÙÙ</a>."
-#: templates/index.html:22
+#: templates/index.html:26
#, python-format
msgid ""
"Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us "
@@ -2311,14 +2406,14 @@ msgstr ""
"ØØÙØ ØÙÙ <a href='%(team_url)s'>ØÙØØ ÙØÙÙ %(language_name)s</a> ÙØØØØÙØ ÙÙ "
"ØØØÙØ ØÙÙÙ."
-#: templates/index.html:32
+#: templates/index.html:36
#, python-format
msgid ""
"List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</"
"a> for."
msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙ ØÙÙØØØ ØÙØÙ ÙÙØ <a href='%(teams_url)s'>ÙØÙ ØØØÙØ</a>."
-#: templates/index.html:33
+#: templates/index.html:37
msgid ""
"Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and "
"here you can see all the languages GNOME is being translated to."
@@ -2326,22 +2421,22 @@ msgstr ""
"ØØØ ØÙÙØÙ ØØÙØ ØÙØØ ÙÙ ÙØØ ÙØØØØ (ØØØØ ÙØØØ ØÙÙÙØØØ ØØÙØØ)Ø ÙÙÙÙÙ ÙÙØ ÙØØÙÙØ "
"ÙÙ ØÙÙØØØ ØÙØÙ ØÙØØØÙ ØÙÙÙ ØÙÙÙØ."
-#: templates/index.html:37
+#: templates/index.html:41
msgid "Release Sets"
msgstr "ØÙØØØØØØØ"
-#: templates/index.html:38
+#: templates/index.html:42
msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙÙ ØÙØØØØØ ÙØØØØØØØ ØÙÙÙ ØÙØÙ ÙÙØÙÙÙØ ØØØØØÙØØÙØ."
-#: templates/index.html:40
+#: templates/index.html:44
msgid ""
"Examples of release sets are "GNOME Infrastructure" or "GNOME "
"2.26"."
msgstr ""
"ØÙØÙØ ÙÙØØØØØØØ: "ØÙÙØ ØÙÙÙ ØÙØØØÙØ" ØÙ "ØÙÙÙ 2.26"."
-#: templates/index.html:41
+#: templates/index.html:45
msgid ""
"Official GNOME release sets are further divided into categories such as "
""Desktop Applications" and "Developer Platform"."
@@ -2349,23 +2444,23 @@ msgstr ""
"ØÙØØØØØØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØØ ØÙÙ ÙØØØ ÙØÙ "ØØØÙÙØØ ØØØ "
"ØÙÙÙØØ" Ù "ÙÙØÙØ ØÙÙØÙÙØÙÙ"."
-#: templates/index.html:43
+#: templates/index.html:47
msgid ""
"Look here if you want to compare language support in any of these release "
"sets."
msgstr "ØÙØØ ÙÙØ ØØØ ØØØØ ÙÙØØÙØ ØØÙ ØÙÙØØØ ÙÙ ØÙ ÙÙ ØÙØØØØØØØ."
-#: templates/index.html:48
+#: templates/index.html:52
msgid "List of all modules with statistics in here."
msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØØØ ÙØ ØØØØØÙØØÙØ."
-#: templates/index.html:50
+#: templates/index.html:54
msgid ""
"Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of "
"development included."
msgstr "ØÙÙØØØØ ÙÙ ØØØÙÙØØ ØÙ ÙÙØØØØ ÙÙÙØÙØØ ÙØ ÙØØ ØÙ ØÙØØ ÙÙØØÙÙØ."
-#: templates/index.html:51
+#: templates/index.html:55
msgid ""
"They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
"information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
@@ -2373,25 +2468,31 @@ msgstr ""
"ØØØØ ØØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØØØ ØØÙØØØÙØ ØÙÙ ÙØÙÙÙØØ ØØØ ØÙØ (ØÙØØÙÙ ØØØÙÙØØ ØÙØØ "
"ØÙÙÙØØ ØÙÙØØÙØ ...)"
-#: templates/login.html:10 templates/registration/register.html:11
+#: templates/login.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid "User Guide"
+msgid "User Login"
+msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØØØÙ"
+
+#: templates/login.html:12 templates/registration/register.html:11
#, python-format
msgid "You are already logged in as %(username)s."
msgstr "ÙÙØ ÙÙØØ ØØÙÙØÙ ØØØÙ %(username)s."
-#: templates/login.html:13
+#: templates/login.html:15
#, python-format
msgid ""
-"If you do not own an account on this site, you can <a href='%(link)"
-"s'>register</a> for a new account."
+"If you do not own an account on this site, you can <a "
+"href='%(link)s'>register</a> for a new account."
msgstr ""
"ØØØ ÙÙ ØÙØÙÙ ØØØØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙÙ <a href='%(link)s'>ØØØÙÙ</a> ØØØØ "
"ØØÙØ."
-#: templates/login.html:22
+#: templates/login.html:25
msgid "Have you forgotten your password?"
msgstr "ÙÙ ÙØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØØ"
-#: templates/module_detail.html:5
+#: templates/module_detail.html:6
#, python-format
msgid "Module Statistics: %(name)s"
msgstr "ØØØØØÙØØ ØÙÙØØØ: %(name)s"
@@ -2400,87 +2501,87 @@ msgstr "ØØØØØÙØØ ØÙÙØØØ: %(name)s"
msgid "Maintainers"
msgstr "ØÙÙØØÙÙÙ"
-#: templates/module_detail.html:62
+#: templates/module_detail.html:63
msgid "Bug reporting"
msgstr "ØÙØØÙØØ ØÙ ØÙØÙÙ"
-#: templates/module_detail.html:65
+#: templates/module_detail.html:66
msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
msgstr "ØØØØ ØÙÙ ØÙØÙØÙÙ ÙØÙØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: templates/module_detail.html:67
+#: templates/module_detail.html:68
msgid "Report a bug"
msgstr "ØÙØ ØÙ ØÙÙØ"
-#: templates/module_detail.html:76
+#: templates/module_detail.html:77
msgid "Branches:"
msgstr "ØÙÙØÙØ:"
-#: templates/module_detail.html:99
+#: templates/module_detail.html:101
msgid "Browse Repository"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØÙØØ"
-#: templates/module_edit_branches.html:17
+#: templates/module_edit_branches.html:19
#: templates/languages/language_release_stats.html:22
msgid "Branch"
msgstr "ØÙÙØØ"
-#: templates/module_edit_branches.html:17
+#: templates/module_edit_branches.html:19
#: templates/languages/language_release_summary.html:11
msgid "Release"
msgstr "ØÙØØØØØ"
-#: templates/module_edit_branches.html:17
+#: templates/module_edit_branches.html:19
msgid "Category"
msgstr "ØÙÙØØ"
-#: templates/module_edit_branches.html:23
-#: templates/people/person_detail_change_form.html:13
-#: templates/teams/team_edit.html:36
+#: templates/module_edit_branches.html:25
+#: templates/people/person_detail_change_form.html:14
+#: templates/teams/team_edit.html:37
msgid "Save"
msgstr "ØØÙØ"
-#: templates/module_images.html:4
+#: templates/module_images.html:5
#, python-format
msgid "Module Doc Figure Status: %(name)s"
msgstr "ØØÙØ ØØÙØÙ ØÙØÙÙ ØÙÙØØØ: %(name)s"
-#: templates/module_images.html:11
+#: templates/module_images.html:12
msgid "Figures translation status"
msgstr "ØØÙØ ØØØÙØ ØÙØØÙØÙ"
-#: templates/module_images.html:15
+#: templates/module_images.html:16
msgid "Original"
msgstr "ØÙØØÙ"
-#: templates/module_images.html:31
+#: templates/module_images.html:32
msgid ""
"Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any "
"string to translate)"
msgstr "ÙØØØÙØ ÙÙÙ ÙØØØØÙ ØÙØØÙ (ØØÙØ ØÙØÙÙ ÙØ ÙØØÙÙ ØÙ ÙÙØØ ÙÙØØØÙ)"
-#: templates/module_images.html:35
+#: templates/module_images.html:36
msgid "Fuzzy"
msgstr "ÙØÙÙ"
-#: templates/module_images.html:42
+#: templates/module_images.html:43
msgid "No existing file ("Technical" fuzzy)"
msgstr "ÙØ ÙÙØØ ÙÙÙ (ÙØÙÙ "ØÙÙÙØ")"
-#: templates/module_images.html:45
+#: templates/module_images.html:46
msgid "Not translated"
msgstr "ØÙØ ÙÙØÙØØÙÙ"
-#: templates/module_list.html:4 templates/module_list.html.py:9
+#: templates/module_list.html:5 templates/module_list.html.py:10
msgid "GNOME Modules"
msgstr "ÙØØØØ ØÙÙÙ"
-#: templates/module_list.html:11
+#: templates/module_list.html:12
msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
msgstr "ØØØØ ÙØØØ ØØÙÙÙ ÙØØÙ ØØØ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØ:"
-#: templates/module_list.html:28 templates/release_list.html:43
-#: templates/languages/language_list.html:35 templates/teams/team_list.html:33
+#: templates/module_list.html:29 templates/release_list.html:43
+#: templates/languages/language_list.html:37 templates/teams/team_list.html:40
#, python-format
msgid ""
"If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
@@ -2503,7 +2604,7 @@ msgid "%(name)s Release"
msgstr "ØØØØØ %(name)s"
#: templates/release_detail.html:14
-#: templates/languages/language_release.html:34
+#: templates/languages/language_release.html:26
msgid ""
"The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please "
"check each module's web page to see where to send translations."
@@ -2511,17 +2612,17 @@ msgstr ""
"ØÙÙØØØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØØØØØØ ÙÙØØ ØØØØ ÙÙ ÙØØÙØØ ØÙÙÙ. ÙÙ ÙØÙÙ ØØØØ ÙÙÙØ ÙÙ ÙØØØ "
"ÙØØØÙ ØÙÙ ØÙÙ ØØØÙ ØÙØØØÙØØ."
-#: templates/release_detail.html:21 templates/stats_show.html:48
+#: templates/release_detail.html:21 templates/stats_show.html:54
msgid "Language"
msgstr "ØÙÙØØ"
-#: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:72
+#: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:84
#: templates/languages/language_release_summary.html:12
msgid "User Interface"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙ"
#: templates/release_detail.html:23 templates/release_detail.html.py:28
-#: templates/stats_show.html:52
+#: templates/stats_show.html:58
#: templates/languages/language_release_summary.html:13
#: templates/languages/language_release_summary.html:18
msgid "Graph"
@@ -2544,8 +2645,8 @@ msgstr "ØØØØ ØØØØØØ ØØÙÙÙ ÙÙØØØÙ ØÙÙ ØÙØØÙÙ ØÙØ
msgid "Older Releases"
msgstr "ØÙØØØØØØØ ØÙØÙØÙ"
-#: templates/stats_show.html:8
-#: templates/languages/language_release_stats.html:66
+#: templates/stats_show.html:12
+#: templates/languages/language_release_stats.html:62
msgid "This document is written in Mallard documentation format"
msgstr "ÙØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ ØÙØÙ ØÙØÙØÙÙ ÙÙÙØØØ"
@@ -2553,23 +2654,23 @@ msgstr "ÙØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ ØÙØÙ ØÙØÙØÙÙ ÙÙÙØØØ"
msgid "Download POT file"
msgstr "ÙØÙÙ ÙÙÙ POT"
-#: templates/stats_show.html:21 templates/vertimus/vertimus_detail.html:111
+#: templates/stats_show.html:30 templates/vertimus/vertimus_detail.html:120
msgid "Notices"
msgstr "ÙÙØØØØØ"
-#: templates/stats_show.html:31
+#: templates/stats_show.html:39
msgid "Search for similar bugs before reporting it"
msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙÙ ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØÙÙØ ØÙÙØ"
-#: templates/stats_show.html:36
+#: templates/stats_show.html:42
msgid "Report this bug"
msgstr "ØÙØ ØÙ ÙØÙ ØÙØÙÙØ"
-#: templates/stats_show.html:48 vertimus/models.py:144
+#: templates/stats_show.html:54 vertimus/models.py:155
msgid "Translated"
msgstr "ØÙØØÙÙ"
-#: templates/stats_show.html:75
+#: templates/stats_show.html:81
msgid "Display document figures"
msgstr "ØØØØ ØØÙØÙ ØÙÙØØÙØ"
@@ -2578,7 +2679,7 @@ msgid "Damned Lies site admin"
msgstr "ÙØÙØ ÙÙÙØ ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂ"
#: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:192
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:202
msgid "No comment"
msgstr "ÙØ ØØÙÙÙ"
@@ -2595,16 +2696,16 @@ msgid ""
"Damned Lies is able to filter strings which are seldom visible in user "
"interfaces, so as translation teams can concentrate on most visible strings."
msgstr ""
-"ØØØØÙØ ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂØØØÙØ ØÙÙØØÙØØ ØÙØÙ ÙØØØØ ÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙØ ÙÙØØØÙØ "
-"ØÙÙØØØÙÙÙ ØÙØØÙÙØ ØÙÙ ØÙØØØØØ ØÙØØÙØØ ØÙØØ. "
+"ØØØØÙØ ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂØØØÙØ ØÙÙØØÙØØ ØÙØÙ ÙØØØØ ÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙØ "
+"ÙÙØØØÙØ ØÙÙØØØÙÙÙ ØÙØØÙÙØ ØÙÙ ØÙØØØØØ ØÙØØÙØØ ØÙØØ. "
#: templates/help/reduced_po.html:12
#, python-format
msgid ""
"The most typical case is the strings from schema files, hence the default "
"filter is filtering out strings which come from files having \"gschema.xml.in"
-"\" in their name. Technically speaking, the filter is using the <a href=\"%"
-"(pogrep_url)s\">pogrep command from the Translate Toolkit</a>."
+"\" in their name. Technically speaking, the filter is using the <a href="
+"\"%(pogrep_url)s\">pogrep command from the Translate Toolkit</a>."
msgstr ""
"ØÙØØ ÙØØÙ ØÙÙ ÙØØ ØÙÙÙØØØ ÙÙ ÙÙÙØØ ØÙÙØØØØØØ ÙØØ ØÙÙØØØ ØÙÙØØØÙ ÙØØÙØ ØÙÙÙØØØ "
"ØÙØÙ ØØØÙ ÙÙ ÙÙÙØØ ÙØØÙÙ ØØÙÙØ ØÙÙ \"gschema.xml.in\". ØÙÙÙØØ ÙØØØØÙ ØÙÙØØÙØ "
@@ -2612,8 +2713,9 @@ msgstr ""
#: templates/help/reduced_po.html:14
msgid ""
-"When you see a po file or a table header containing \"(red.)\" or \"(reduced)"
-"\", it means that the target files have been filtered as stated above."
+"When you see a po file or a table header containing \"(red.)\" or "
+"\"(reduced)\", it means that the target files have been filtered as stated "
+"above."
msgstr ""
"ØÙØÙØ ØØÙ ÙÙÙØ ØÙ ØØÙÙØØ ØØÙÙ ØØØÙÙ \"(ÙØØØÙ)\" ÙØÙØ ÙØÙÙ ØÙ ØÙÙÙÙ ÙØ ØØØ "
"ÙØØ ØÙÙØØÙØ."
@@ -2635,19 +2737,21 @@ msgstr "ØÙØØÙ ØØÙØÙ ÙØÙ ØÙØØÙØØ ÙØÙØØØØØØØ ØÙÙ
#: templates/languages/language_all_modules.html:4
#: templates/languages/language_all_modules.html:23
-#: templates/languages/language_release_summary.html:50
-#: templates/languages/language_release_summary.html:51
-#: templates/languages/language_release_summary.html:52
+#: templates/languages/language_release_summary.html:53
+#: templates/languages/language_release_summary.html:54
+#: templates/languages/language_release_summary.html:55
msgid "All modules"
msgstr "ÙÙ ØÙÙØØØØ"
-#: templates/languages/language_all_modules.html:26
-#: templates/languages/language_release.html:26
+#: templates/languages/language_all_modules.html:27
+#: templates/languages/language_release.html:31
+#: templates/people/person_detail.html:53
msgid "Hide completed modules"
msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØØØØ ØÙÙÙØÙÙØ"
-#: templates/languages/language_all_modules.html:30
-#: templates/languages/language_release.html:30
+#: templates/languages/language_all_modules.html:31
+#: templates/languages/language_release.html:35
+#: templates/people/person_detail.html:57
msgid "Show completed modules"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØØØ ØÙÙÙØÙÙØ"
@@ -2667,26 +2771,27 @@ msgstr[3] "ØÙØØØÙ ØÙÙÙ ÙÙØØØ ØÙâ %(numb)s ØÙØØÙÙØ.\n"
msgstr[4] "ØÙØØØÙ ØÙÙÙ ÙÙØØØ ØÙâ %(numb)s ØÙØØÙÙØ.\n"
msgstr[5] "ØÙØØØÙ ØÙÙÙ ÙÙØØØ ØÙâ %(numb)s ØÙØØÙÙØ.\n"
-#: templates/languages/language_list.html:25
+#: templates/languages/language_list.html:27
#, python-format
msgid "RSS feed for %(lang.get_name)s"
msgstr "ØÙØØØØ RSS ÙÙ%(lang.get_name)s"
-#: templates/languages/language_release.html:44
+#: templates/languages/language_release.html:46
msgid "Download all po files"
msgstr "ÙØÙÙ ÙÙ ÙÙÙØØ po"
#: templates/languages/language_release_stats.html:8
-#: templates/languages/language_release_stats.html:70
-#: templates/languages/language_release_summary.html:27
-#: templates/languages/language_release_summary.html:33
-#: templates/languages/language_release_summary.html:38
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:71
+#: templates/languages/language_release_stats.html:66
+#: templates/languages/language_release_summary.html:28
+#: templates/languages/language_release_summary.html:34
+#: templates/languages/language_release_summary.html:39
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:72
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:104
msgid "Translated/Fuzzy/Untranslated"
msgstr "ÙØØØÙ\\ÙØÙÙ\\ØÙØ ÙØØØÙ"
#: templates/languages/language_release_stats.html:22
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
msgid "Module"
msgstr "ØÙÙØØØ"
@@ -2700,7 +2805,7 @@ msgid "Status"
msgstr "ØÙØØÙØ"
#: templates/languages/language_release_stats.html:25
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
msgid "Date"
msgstr "ØÙØØØÙØ"
@@ -2710,7 +2815,7 @@ msgstr "ØÙØØØÙØ"
msgid "%(categname)s (%(percentage)s%% translated)"
msgstr "%(categname)s (%(percentage)s%% ÙÙØØØÙÙ)"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:100
+#: templates/languages/language_release_stats.html:96
msgid "Error summary"
msgstr "ÙÙØÙØ ØÙØØØ"
@@ -2731,23 +2836,25 @@ msgstr "ØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ"
msgid "Join a team"
msgstr "ØÙØØÙ ØÙØÙÙ"
-#: templates/people/person_detail.html:26
-msgid "Site Language:"
+#: templates/people/person_detail.html:28
+#, fuzzy
+#| msgid "Site Language:"
+msgid "Site Language"
msgstr "ÙØØ ØÙÙÙÙØ:"
-#: templates/people/person_detail.html:33
+#: templates/people/person_detail.html:34
msgid "Choose"
msgstr "ØØØØ"
-#: templates/people/person_detail.html:39
+#: templates/people/person_detail.html:40
msgid "Module maintenance"
msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙØØØ"
-#: templates/people/person_detail.html:50
+#: templates/people/person_detail.html:61
msgid "Current activity"
msgstr "ØÙÙØØØ ØÙØØÙÙ"
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
msgid "State"
msgstr "ØÙØØÙØ"
@@ -2760,11 +2867,23 @@ msgstr "ÙØØÙÙÙ ØÙÙÙ"
msgid "GNOME is being developed by following people:"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙÙ ØÙØØØØØ ØÙØØÙÙÙÙ:"
-#: templates/people/person_overview.html:27
-msgid "Instant messaging:"
-msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙ:"
+#: templates/people/person_overview.html:20
+msgid "Web:"
+msgstr ""
+
+#: templates/people/person_overview.html:26
+#, fuzzy
+#| msgid "E-mail address:"
+msgid "Email address:"
+msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØØÙØ:"
+
+#: templates/people/person_overview.html:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Bugzilla account:"
+msgid "IRC account:"
+msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ:"
-#: templates/people/person_overview.html:34
+#: templates/people/person_overview.html:38
msgid "Bugzilla account:"
msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ:"
@@ -2780,17 +2899,17 @@ msgstr ""
"ÙÙ ÙØÙÙ ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ØÙ ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØØÙØØ ÙØØÙÙ ØØÙ ÙØØÙØ ÙÙ "
"ØÙÙ ÙØØØÙØ ØØÙÙ ØØÙØ."
-#: templates/people/person_password_change_form.html:15
+#: templates/people/person_password_change_form.html:16
msgid "Old password:"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙÙØÙÙØ:"
-#: templates/people/person_password_change_form.html:21
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:16
+#: templates/people/person_password_change_form.html:22
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:17
msgid "New password:"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØØÙØØ:"
-#: templates/people/person_password_change_form.html:30
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
+#: templates/people/person_password_change_form.html:31
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:20
msgid "Change my password"
msgstr "ØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ"
@@ -2798,16 +2917,16 @@ msgstr "ØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ"
msgid "Join a new team"
msgstr "ØÙØØÙ ØÙØÙÙ ØØÙØ"
-#: templates/people/person_team_join_form.html:11
+#: templates/people/person_team_join_form.html:12
msgid "I would like to join the following team as 'translator':"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØØÙ ØÙØØ ØÙÙØÙÙ ÙÙØØØÙ:"
-#: templates/people/person_team_join_form.html:13
+#: templates/people/person_team_join_form.html:14
msgid "Join"
msgstr "ØÙØØÙ"
#: templates/people/person_team_membership.html:6
-#: templates/teams/team_detail.html:67
+#: templates/teams/team_detail.html:80
msgid "Team membership"
msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙØÙÙ"
@@ -2816,20 +2935,20 @@ msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙØÙÙ"
msgid "Member of %(team_name)s team (%(role_name)s)"
msgstr "ØØÙ ÙÙ ÙØÙÙ %(team_name)s (%(role_name)s)"
-#: templates/people/person_team_membership.html:13
+#: templates/people/person_team_membership.html:14
msgid "Leave"
msgstr "ØØØÙ"
-#: templates/people/person_team_membership.html:14
+#: templates/people/person_team_membership.html:15
msgid "Are you sure you want to leave the team?"
msgstr "ØØØÙØ ØØÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙØ"
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:5
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:9
msgid "Password reset complete"
msgstr "ØÙØÙÙØ ØØØØØ ØØØ ÙÙÙØ ØÙØØ"
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:11
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "ÙÙØØØ ÙÙÙØ ØÙØØ. ÙÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØ ØÙØÙ."
@@ -2849,11 +2968,11 @@ msgid ""
"correctly."
msgstr "ÙÙ ÙØÙÙ ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØØÙØØ ÙØØÙÙ ÙÙØØÙØ ØÙÙ ÙØØØÙØ ØØÙÙ ØØÙØ."
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:24
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:25
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr "ØØÙØ ØØØ ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØØØ"
-#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:27
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a new password reset."
@@ -2907,18 +3026,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"ØØØ ØÙØØØÙÙ ÙØÙÙÙÙØØ ØØØØØÙØ ØÙØØØØØÙ ÙÙ ØÙ ÙØÙÙ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙØØØØ."
-#: templates/registration/register.html:28
+#: templates/registration/register.html:27
msgid "Authenticate via OpenID <strong>or</strong> password:"
msgstr "ØØØÙØÙ ØØØ OpenID <strong>ØÙ</strong> ÙÙÙØ ØØ:"
-#: templates/registration/register.html:34
-msgid "Register with OpenID"
-msgstr "ØØÙÙ ÙØØØØÙØ OpenID"
-
-#: templates/registration/register.html:46
+#: templates/registration/register.html:40
msgid "Register with password"
msgstr "ØØÙ ØÙÙÙØ ØØ"
+#: templates/registration/register.html:51
+msgid "Register with OpenID"
+msgstr "ØØÙÙ ÙØØØØÙØ OpenID"
+
#: templates/registration/register_success.html:8
msgid "Registration Success"
msgstr "ÙØØØ ØÙØØØÙÙ"
@@ -2929,44 +3048,44 @@ msgid ""
"to activate your account."
msgstr "ÙØØ ØÙØØØÙÙ. ØÙØÙÙ ØÙØÙ ØØÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØÙØ ÙØÙØÙÙ ØØØØÙ."
-#: templates/teams/team_base.html:8
+#: templates/teams/team_base.html:9
msgid "Details"
msgstr "ØÙØÙØØÙÙ"
-#: templates/teams/team_base.html:15
+#: templates/teams/team_base.html:19
#, python-format
msgid "%(lang)s Translation Team Page:"
msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙ ØÙØØØÙØ %(lang)s:"
-#: templates/teams/team_base.html:19
+#: templates/teams/team_base.html:23
msgid "Bugzilla:"
msgstr "ØØØÙÙØ:"
-#: templates/teams/team_base.html:21
+#: templates/teams/team_base.html:26
msgid "Report Bug in Translation"
msgstr "ØØÙÙØ ØÙ ØÙÙØ ÙÙ ØÙØØØÙØ"
-#: templates/teams/team_base.html:22
+#: templates/teams/team_base.html:27
msgid "Show Existing Bugs"
msgstr "ØØØØ ØÙØÙÙ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: templates/teams/team_base.html:26
+#: templates/teams/team_base.html:32
msgid "Mailing List:"
msgstr "ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙØÙØ:"
-#: templates/teams/team_base.html:28
+#: templates/teams/team_base.html:35
msgid "Send e-mail to the list"
msgstr "ØØØÙ ØØØÙØ ØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙ ÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙØÙØ"
-#: templates/teams/team_base.html:30
+#: templates/teams/team_base.html:37
msgid "Subscribe"
msgstr "ØØØØÙÙ"
-#: templates/teams/team_base.html:42
+#: templates/teams/team_base.html:53
msgid "This team has currently no coordinator."
msgstr "ÙÙØ ÙÙØØ ØÙÙØÙÙ ÙÙØÙÙ ØØÙÙØ."
-#: templates/teams/team_base.html:43
+#: templates/teams/team_base.html:54
#, python-format
msgid ""
"See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about "
@@ -2980,12 +3099,12 @@ msgstr ""
msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME Translation Project"
msgstr "ØØØ ØÙØØØØØØØ ØÙØÙ ÙØÙ ØÙØ ÙØÙÙ %(lang)s ÙÙ ÙØØÙØ ØØØÙØ ØÙÙÙ"
-#: templates/teams/team_detail.html:40 templates/teams/team_edit.html:16
+#: templates/teams/team_detail.html:41 templates/teams/team_edit.html:16
#, python-format
msgid "%(lang)s Translation Team"
msgstr "ÙØÙÙ ØØØÙØ %(lang)s"
-#: templates/teams/team_detail.html:48
+#: templates/teams/team_detail.html:54
msgid ""
"There is currently no established team for this language. See <a href="
"\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\">the GTP Wiki</a> "
@@ -2995,32 +3114,38 @@ msgstr ""
"TranslationProject/StartingATeam\">ÙÙÙÙ ÙØØÙØ ØØØÙØ ØÙÙÙ</a> ÙÙØÙØ ÙÙ "
"ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙ ØÙÙÙØ ØÙÙÙÙ ÙØÙÙ ØØØÙØ ØØÙØØ."
-#: templates/teams/team_detail.html:57
+#: templates/teams/team_detail.html:69
msgid "Current activities"
msgstr "ØÙØÙØØØ ØÙØØÙÙØ"
-#: templates/teams/team_detail.html:59
+#: templates/teams/team_detail.html:72
msgid "Plural forms:"
msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙØ:"
-#: templates/teams/team_detail.html:61
+#: templates/teams/team_detail.html:74
+#, fuzzy
+#| msgid "Upload the proofread translation"
+msgid "Show/hide archived translations"
+msgstr "ØÙØ ØØØÙØ ÙÙØØØØØ"
+
+#: templates/teams/team_detail.html:74
msgid "Archives"
msgstr "ØØØÙÙØØ"
-#: templates/teams/team_detail.html:78
+#: templates/teams/team_detail.html:94
msgid "Apply modifications"
msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØÙÙØØ"
-#: templates/teams/team_detail.html:88
+#: templates/teams/team_detail.html:104
#, python-format
msgid "Last login on %(last_login)s"
msgstr "ØØØ ÙÙÙØ %(last_login)s"
-#: templates/teams/team_edit.html:31
+#: templates/teams/team_edit.html:32
msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
msgstr "ÙØØØØÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙ Vertimus ÙØØØØØ ØÙØØØÙØ"
-#: templates/teams/team_edit.html:34
+#: templates/teams/team_edit.html:35
msgid ""
"This content may use <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Markdown'>Markdown</a> syntax"
@@ -3036,12 +3161,18 @@ msgstr "ÙÙØÙÙ ØØØÙØ ØÙÙÙ"
msgid "Select a team below to see more information about it:"
msgstr "ØØØØ ÙØÙÙØ ÙÙØØØÙ ØÙÙ ÙØÙÙÙØØ ØØØÙÙØ ØÙÙ:"
-#: templates/teams/team_list.html:25
+#: templates/teams/team_list.html:27
#, python-format
msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
msgstr "ÙÙÙÙØÙÙ <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
-#: templates/teams/team_list.html:36
+#: templates/teams/team_list.html:29
+#, fuzzy
+#| msgid "Coordinator"
+msgid "No coordinator"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
+
+#: templates/teams/team_list.html:43
msgid "There are currently no translation teams in GNOME. :("
msgstr "ÙØ ÙÙØØ ØØÙÙØ ØÙ ÙØÙÙ ØØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙ. :("
@@ -3069,7 +3200,7 @@ msgid "State:"
msgstr "ØÙØØÙØ:"
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:69
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:84
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:95
msgid "Download PO file"
msgstr "ÙØÙÙ ÙÙÙ PO"
@@ -3077,21 +3208,17 @@ msgstr "ÙØÙÙ ÙÙÙ PO"
msgid "PO file statistics:"
msgstr "ØØØØØÙØØ ÙÙÙ PO:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:72
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:92
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:73
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:105
msgid "Strings:"
msgstr "ØÙÙØØÙØØ:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:76
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:96
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:77
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:109
msgid "Words:"
msgstr "ØÙÙÙÙØØ:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:85
-msgid "PO file statistics (reduced):"
-msgstr "ØØØØØÙØØ ÙÙÙ PO (ÙØØØÙ):"
-
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:105
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:84
#, python-format
msgid " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s image</a>"
msgid_plural " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s images</a>"
@@ -3102,56 +3229,60 @@ msgstr[3] " ÙØÙÙ <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s ØÙØ</a>"
msgstr[4] " ÙØÙÙ <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s ØÙØØ</a>"
msgstr[5] " ÙØÙÙ <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s ØÙØØ</a>"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:125
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:96
+msgid "PO file statistics (reduced):"
+msgstr "ØØØØØÙØØ ÙÙÙ PO (ÙØØØÙ):"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:134
msgid "On-going activities in same module:"
msgstr "ØÙÙØØØØØ ØÙØØØÙØ ØÙÙ ÙÙØ ØÙÙØØØ:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:136
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:145
msgid "Actions"
msgstr "ØÙØØØØØØØ"
#. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
#. which should be localized in Django itself
#.
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:141
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:150
#, python-format
msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
msgstr "ØØØØØØØ ÙØØØÙØ (ØÙØÙØ %(human_level)s ØÙÙØØØÙØ)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:143
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:152
msgid "(Return to current actions)"
msgstr "(ØØØØ ÙÙØØØØØØØ ØÙØØÙÙØ)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:148
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:157
msgid "(Previous action history)"
msgstr "(ØØØÙØ ØÙØØØØØØØ)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:181
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:191
msgid "diff with:"
msgstr "ÙØØÙ ÙØ:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:200
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:210
msgid "No current actions."
msgstr "ÙØ ØØØØØ ØØÙÙ"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:204
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:216
msgid "New Action"
msgstr "ØØØØØ ØØÙØ"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:226
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:239
msgid "Submit"
msgstr "ØØØÙ"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:232
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:245
#, python-format
msgid ""
"You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the "
"%(team_name)s team."
msgstr ""
-"ØØØØØ ØÙÙ <a href=\"%(login_url)s\">ØÙÙÙÙØ</a> ÙØÙ ØÙÙÙ ØØÙØ ÙÙ ÙØÙÙ %"
-"(team_name)s."
+"ØØØØØ ØÙÙ <a href=\"%(login_url)s\">ØÙÙÙÙØ</a> ÙØÙ ØÙÙÙ ØØÙØ ÙÙ ÙØÙÙ "
+"%(team_name)s."
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:236
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:249
msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
msgstr "ÙØ ÙØØØØÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙ ÚÙØØÙØÙÙÙØ ÙØØØØØ ØÙØØØÙØ"
@@ -3236,145 +3367,167 @@ msgstr "ÙØØØØ ÙØØ ØÙØØØØØ ÙÙÙÙ."
msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
msgstr "ÙÙ ÙØÙÙ ÙØ ØØØÙ ÙÙÙØ ØØØØØØ \"ØØØ\""
-#: vertimus/models.py:112
+#: vertimus/models.py:123
msgid "Inactive"
msgstr "ØÙØ ÙØØ"
-#: vertimus/models.py:128
+#: vertimus/models.py:139
msgid "Translating"
msgstr "ÙØØØÙ"
-#: vertimus/models.py:167
+#: vertimus/models.py:178
msgid "Proofreading"
msgstr "ÙØØØØ"
#. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:185
+#: vertimus/models.py:196
msgid "Proofread"
msgstr "ÙÙØØØÙØ"
-#: vertimus/models.py:203
+#: vertimus/models.py:214
msgid "To Review"
msgstr "ÙÙÙØØØØØ"
-#: vertimus/models.py:218
+#: vertimus/models.py:229
msgid "To Commit"
msgstr "ÙÙØÙØØØ"
-#: vertimus/models.py:236
+#: vertimus/models.py:247
msgid "Committing"
msgstr "ÙÙÙØÙØ"
-#: vertimus/models.py:253
+#: vertimus/models.py:264
msgid "Committed"
msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#: vertimus/models.py:272
+#: vertimus/models.py:283
msgid "Write a comment"
msgstr "ÙØØØØ ØØÙÙÙ"
-#: vertimus/models.py:273
+#: vertimus/models.py:284
msgid "Reserve for translation"
msgstr "ØØØ ÙÙØØØÙØ"
-#: vertimus/models.py:274
+#: vertimus/models.py:285
msgid "Upload the new translation"
msgstr "ØÙØ ØØØÙØ ØØÙØØ"
-#: vertimus/models.py:275
+#: vertimus/models.py:286
msgid "Reserve for proofreading"
msgstr "ØØØ ÙÙÙØØØØØ"
-#: vertimus/models.py:276
+#: vertimus/models.py:287
msgid "Upload the proofread translation"
msgstr "ØÙØ ØØØÙØ ÙÙØØØØØ"
#. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: vertimus/models.py:278
+#: vertimus/models.py:289
msgid "Ready for submission"
msgstr "ØØÙØØ ÙÙØÙØØØ"
-#: vertimus/models.py:279
+#: vertimus/models.py:290
msgid "Submit to repository"
msgstr "ØÙØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØØ"
#. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: vertimus/models.py:281
+#: vertimus/models.py:292
msgid "Reserve to submit"
msgstr "ØØØ ÙÙØÙØØØ"
#. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: vertimus/models.py:283
+#: vertimus/models.py:294
msgid "Inform of submission"
msgstr "ØØÙØÙ ØØÙØÙØØØ"
#. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: vertimus/models.py:285
+#: vertimus/models.py:296
msgid "Rework needed"
msgstr "ØØØØØ ÙÙØØØÙØ"
-#: vertimus/models.py:286
+#: vertimus/models.py:297
msgid "Archive the actions"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØØØØØ"
-#: vertimus/models.py:287
+#: vertimus/models.py:298
msgid "Undo the last state change"
msgstr "ØÙØ ØØØ ØØØÙÙ"
-#: vertimus/models.py:360
+#: vertimus/models.py:371
msgid "File in repository"
msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØØ"
-#: vertimus/models.py:371 vertimus/views.py:159 vertimus/views.py:165
-#: vertimus/views.py:175
+#: vertimus/models.py:382 vertimus/views.py:163 vertimus/views.py:169
+#: vertimus/views.py:179
#, python-format
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
msgstr "ØÙÙÙØ %(name)s ØÙÙÙÙ ÙÙ %(date)s"
-#: vertimus/models.py:470
+#: vertimus/models.py:481
#, python-format
msgid ""
"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
"'%(new_state)s'."
msgstr ""
-"ØØÙØ %(module)sâ - %(branch)s -â %(domain)sâ (%(language)s) ØÙØØÙØØ ØÙØÙ ÙÙ '%"
-"(new_state)s'."
+"ØØÙØ %(module)sâ - %(branch)s -â %(domain)sâ (%(language)s) ØÙØØÙØØ ØÙØÙ ÙÙ "
+"'%(new_state)s'."
-#: vertimus/models.py:482
+#: vertimus/models.py:493
msgid "Hello,"
msgstr "ÙØØØØØ"
-#: vertimus/models.py:491
+#: vertimus/models.py:502
msgid "Without comment"
msgstr "ØÙØ ØØÙÙÙ"
-#: vertimus/models.py:542
+#: vertimus/models.py:553
#, python-format
msgid ""
-"A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%"
-"(language)s)."
+"A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s "
+"(%(language)s)."
msgstr ""
"ÙÙØØ ØØÙÙÙ ØØÙØ ØÙÙ %(module)sâ - %(branch)s -â %(domain)s â(%(language)s)."
-#: vertimus/models.py:607
+#: vertimus/models.py:618
#, python-format
msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØØØ. ØÙØØØ: '%s'"
-#: vertimus/views.py:158 vertimus/views.py:190
+#: vertimus/views.py:162 vertimus/views.py:196
#, python-format
msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
msgstr "ØØØ: ÙØØÙÙ ØÙÙÙÙ %s ØÙÙ ÙØØØÙ ØÙØ ØÙÙÙØ."
-#: vertimus/views.py:181
+#: vertimus/views.py:185
#, python-format
msgid "Latest committed file for %(lang)s"
msgstr "ØØØ ÙÙÙ ÙÙØØ ÙÙØØ %(lang)s"
-#: vertimus/views.py:184
+#: vertimus/views.py:188
msgid "Latest POT file"
msgstr "ØØØ ÙÙÙ POT"
+#~ msgid "GNOME 3 Website"
+#~ msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙÙ 3"
+
+#~| msgid "GNOME 3.4 (development)"
+#~ msgid "GNOME 3.6 (development)"
+#~ msgstr "ØÙÙÙ 3.6 (ØØÙÙØÙØ)"
+
+#~ msgid "Projects"
+#~ msgstr "ÙØØØÙØ"
+
+#~ msgid "Art"
+#~ msgstr "ÙÙ"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "ÙØØÙØ"
+
+#~ msgid "About Damned Liesâ"
+#~ msgstr "ØÙÙ ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂâ"
+
+#~ msgid "Instant messaging:"
+#~ msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙ:"
+
#~ msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
#~ msgstr "ØÙÙÙ 2.20 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]