[json-glib] Updated Brazilian Portuguese Translation
- From: Djavan Fagundes <djavanf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [json-glib] Updated Brazilian Portuguese Translation
- Date: Mon, 5 Nov 2012 14:38:35 +0000 (UTC)
commit 447c3684cb99f1f8acda4a0273612ec5a065f8d7
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Mon Nov 5 12:40:56 2012 -0200
Updated Brazilian Portuguese Translation
po/pt_BR.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6415120..5ed82c2 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: json-glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-"
"glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-21 23:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 23:29-0200\n"
-"Last-Translator: Gabriel Speckhahn <gabspeck gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-27 11:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-26 16:32-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../json-glib/json-gobject.c:934
+#: ../json-glib/json-gobject.c:925
#, c-format
msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'"
msgstr "Objeto JSON esperado, porÃm o nà raiz à do tipo \"%s\""
@@ -65,10 +65,10 @@ msgstr "Assinatura GVariant invÃlida"
msgid "JSON data is empty"
msgstr "Dados JSON vazios"
-#: ../json-glib/json-parser.c:818
+#: ../json-glib/json-parser.c:825
#, c-format
-msgid "%s:%d: Parse error: %s"
-msgstr "%s:%d: Erro na anÃlise: %s"
+msgid "%s:%d:%d: Parse error: %s"
+msgstr "%s:%d%d: Erro na anÃlise: %s"
#: ../json-glib/json-path.c:375
msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression"
@@ -99,72 +99,69 @@ msgstr "DefiniÃÃo de corte \"%*s\" invÃlida"
msgid "Invalid array index definition '%*s'"
msgstr "DefiniÃÃo de Ãndice de vetor %*s\" invÃlida"
-#: ../json-glib/json-reader.c:463
+#: ../json-glib/json-reader.c:464
#, c-format
msgid ""
"The current node is of type '%s', but an array or an object was expected."
msgstr "O nà atual à do tipo \"%s\", mas um vetor ou objeto era esperado."
-#: ../json-glib/json-reader.c:475
+#: ../json-glib/json-reader.c:476
#, c-format
msgid ""
"The index '%d' is greater than the size of the array at the current position."
msgstr "O Ãndice \"%d\" Ã maior do que o tamanho do vetor na posiÃÃo atual."
-#: ../json-glib/json-reader.c:492
+#: ../json-glib/json-reader.c:493
#, c-format
msgid ""
"The index '%d' is greater than the size of the object at the current "
"position."
msgstr "O Ãndice \"%d\" Ã maior do que o tamanho do objeto na posiÃÃo atual."
-#: ../json-glib/json-reader.c:576 ../json-glib/json-reader.c:729
-#: ../json-glib/json-reader.c:780 ../json-glib/json-reader.c:818
-#: ../json-glib/json-reader.c:856 ../json-glib/json-reader.c:901
-#: ../json-glib/json-reader.c:946 ../json-glib/json-reader.c:991
-#: ../json-glib/json-reader.c:1034 ../json-glib/json-reader.c:1060
+#: ../json-glib/json-reader.c:577 ../json-glib/json-reader.c:730
+#: ../json-glib/json-reader.c:781 ../json-glib/json-reader.c:819
+#: ../json-glib/json-reader.c:857 ../json-glib/json-reader.c:895
+#: ../json-glib/json-reader.c:933 ../json-glib/json-reader.c:978
+#: ../json-glib/json-reader.c:1014 ../json-glib/json-reader.c:1040
msgid "No node available at the current position"
msgstr "Nenhum nà disponÃvel na posiÃÃo atual"
-#: ../json-glib/json-reader.c:583
+#: ../json-glib/json-reader.c:584
#, c-format
msgid "The current position holds a '%s' and not an array"
msgstr "A posiÃÃo atual detÃm um \"%s\" e nÃo um vetor"
-#: ../json-glib/json-reader.c:646
+#: ../json-glib/json-reader.c:647
#, c-format
msgid "The current node is of type '%s', but an object was expected."
msgstr "O nà atual à do tipo \"%s\", mas um objeto era esperado."
-#: ../json-glib/json-reader.c:653
+#: ../json-glib/json-reader.c:654
#, c-format
msgid "The member '%s' is not defined in the object at the current position."
msgstr "O membro \"%s\" nÃo està definido no objeto na posiÃÃo atual."
-#: ../json-glib/json-reader.c:736 ../json-glib/json-reader.c:787
+#: ../json-glib/json-reader.c:737 ../json-glib/json-reader.c:788
#, c-format
msgid "The current position holds a '%s' and not an object"
msgstr "A posiÃÃo atual detÃm um \"%s\" e nÃo um objeto"
-#: ../json-glib/json-reader.c:827 ../json-glib/json-reader.c:865
-#: ../json-glib/json-reader.c:910 ../json-glib/json-reader.c:955
-#: ../json-glib/json-reader.c:1000
+#: ../json-glib/json-reader.c:828 ../json-glib/json-reader.c:866
+#: ../json-glib/json-reader.c:904 ../json-glib/json-reader.c:942
+#: ../json-glib/json-reader.c:987
#, c-format
msgid "The current position holds a '%s' and not a value"
msgstr "A posiÃÃo atual detÃm um \"%s\" e nÃo um valor"
-#: ../json-glib/json-reader.c:873
-msgid "The current position does not hold an integer type"
-msgstr "A posiÃÃo atual nÃo detÃm um tipo inteiro"
-
-#: ../json-glib/json-reader.c:918
-msgid "The current position does not hold a floating point type"
-msgstr "A posiÃÃo atual nÃo detÃm um tipo de ponto flutuante"
-
-#: ../json-glib/json-reader.c:963
+#: ../json-glib/json-reader.c:950
msgid "The current position does not hold a string type"
msgstr "A posiÃÃo atual nÃo detÃm um tipo string"
-#: ../json-glib/json-reader.c:1008
-msgid "The current position does not hold a boolean type"
-msgstr "A posiÃÃo atual nÃo detÃm um tipo booleano"
+#~ msgid "The current position does not hold an integer type"
+#~ msgstr "A posiÃÃo atual nÃo detÃm um tipo inteiro"
+
+#~ msgid "The current position does not hold a floating point type"
+#~ msgstr "A posiÃÃo atual nÃo detÃm um tipo de ponto flutuante"
+
+#~ msgid "The current position does not hold a boolean type"
+#~ msgstr "A posiÃÃo atual nÃo detÃm um tipo booleano"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]