[evolution-data-server] [l10n] Fixed German translation, bug #687562
- From: Mario BlÃttermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] [l10n] Fixed German translation, bug #687562
- Date: Sun, 4 Nov 2012 21:43:01 +0000 (UTC)
commit 8b70b40c013c4a51236647ba4b4c64e7afafbbcf
Author: Paul Menzel <paulepanter users sourceforge net>
Date: Sun Nov 4 22:43:32 2012 +0100
[l10n] Fixed German translation, bug #687562
po/de.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b1893a2..50a2a18 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-23 20:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-24 22:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 08:02+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik Knackstedt <kn hendrik gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
@@ -1868,8 +1868,8 @@ msgstr "Den Ordnerinhalt lokal zum Arbeiten im _Offline-Modus kopieren"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:674
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:874
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1074
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:831
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:841
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Sie mÃssen online arbeiten, um diesen Vorgang abzuschlieÃen"
@@ -2219,120 +2219,122 @@ msgstr "Zwischenspeicher konnte nicht fÃr Â%s angelegt werden:"
msgid "Apply message _filters to this folder"
msgstr "Nachrichten_filter auf diesen Ordner anwenden"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:1186
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:1192
msgid "Server disconnected"
msgstr "Serververbindung wurde getrennt"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:1649
-msgid "Error writing to cache stream: "
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:1657
+#, fuzzy
+#| msgid "Error writing to cache stream: "
+msgid "Error writing to cache stream"
msgstr "Fehler beim Schreiben in den Zwischenspeicher-Datenstrom:"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:2645
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:2655
#, c-format
msgid "Not authenticated"
msgstr "Nicht legitimiert"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:2722
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:2733
msgid "Error performing IDLE"
msgstr "Fehler beim AusfÃhren von IDLE"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3623
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3632
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:414
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:468
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Verbindung mit IMAP-Server %s im sicheren Modus ist gescheitert: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3624
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3633
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:415
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "STARTTLS nicht unterstÃtzt"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3663
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3672
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:440
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
msgstr "Verbindung mit IMAP-Server %s im sicheren Modus ist gescheitert:"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3743
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3752
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:749
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
msgstr "IMAP-Server %s unterstÃtzt den Legitimierungstyp %s nicht"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3754 ../camel/camel-session.c:494
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3763 ../camel/camel-session.c:494
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1174
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:259
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:587
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:596
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:467
#, c-format
msgid "No support for %s authentication"
msgstr "Keine UnterstÃtzung fÃr Legitimierungstyp %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3773
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3782
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1142
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:314
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:512
msgid "Cannot authenticate without a username"
msgstr "Legitimierung ohne Benutzername ist nicht mÃglich"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3782
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3791
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:521
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:512
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:532
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:521
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541
msgid "Authentication password not available"
msgstr "Legitimierungspasswort ist nicht verfÃgbar"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3984
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3994
msgid "Error fetching message"
msgstr "Fehler beim Abrufen der Nachricht"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4066
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4079
msgid "Failed to copy the tmp file"
msgstr "TemporÃre Datei konnte nicht kopiert werden"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4080
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4093
msgid "Failed to close the tmp stream"
msgstr "TemporÃrer Datenstrom konnte nicht geschlossen werden"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4178
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4202
msgid "Error copying messages"
msgstr "Fehler beim Kopieren von Nachrichten"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4313
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4348
msgid "Error appending message"
msgstr "Fehler beim AnhÃngen der Nachricht"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4496
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4535
msgid "Error fetching message headers"
msgstr "Fehler beim Holen der Nachrichtenkopfzeilen"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4633
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4672
msgid "Error retrieving message"
msgstr "Fehler beim Abrufen der Nachricht"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4755 ../camel/camel-imapx-server.c:4951
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4794 ../camel/camel-imapx-server.c:5000
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'"
msgstr ""
"Zusammenfassende Informationen fÃr neue Nachrichten in Â%s werden abgerufen"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4806
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4849
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in '%s'"
msgstr "GeÃnderte Nachrichten werden in Â%s gesucht"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4850
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4896
msgid "Error fetching new messages"
msgstr "Fehler beim Abrufen neuer Nachrichten"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5042
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5097
msgid "Error while fetching messages"
msgstr "Fehler beim Abholen von Nachrichten"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5050 ../camel/camel-imapx-server.c:5086
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5104 ../camel/camel-imapx-server.c:5137
#, c-format
msgid "Fetching summary information for %d message in '%s'"
msgid_plural "Fetching summary information for %d messages in '%s'"
@@ -2341,54 +2343,54 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Zusammenfassende Informationen fÃr %d Nachrichten in Â%s werden abgerufen"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5212 ../camel/camel-imapx-server.c:5248
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5265 ../camel/camel-imapx-server.c:5295
msgid "Error refreshing folder"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Ordners"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5344
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5391
msgid "Error expunging message"
msgstr "Fehler beim LÃschen der Nachricht"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5441
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5495
msgid "Error fetching folders"
msgstr "Fehler beim Abrufen der Ordner"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5520
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5577
msgid "Error subscribing to folder"
msgstr "Fehler beim Abonnieren des Ordners"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5581
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5642
msgid "Error creating folder"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Ordners"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5630
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5696
msgid "Error deleting folder"
msgstr "Fehler beim LÃschen des Ordners"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5691
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5765
msgid "Error renaming folder"
msgstr "Fehler beim Umbenennen des Ordners"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5752
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5834
msgid "Error performing NOOP"
msgstr "Fehler beim AusfÃhren von NOOP"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5848
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5934
msgid "Error syncing changes"
msgstr "Fehler beim Abgleichen der Ãnderungen"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6619
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6713
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3531
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "Nachricht mit Kennung %s konnte nicht abgerufen werden: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6620
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6714
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3532
msgid "No such message available."
msgstr "Nachricht nicht verfÃgbar."
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6775 ../camel/camel-imapx-server.c:6790
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6869 ../camel/camel-imapx-server.c:6884
msgid "Cannot create spool file: "
msgstr "Spool-Datei konnte nicht angelegt werden:"
@@ -3673,7 +3675,7 @@ msgstr "Server-Verbindung wurde unerwartet getrennt"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3338
msgid "Server unexpectedly disconnected: "
-msgstr "Server-Verbindung unerwartet getrennt:"
+msgstr "Server-Verbindung unerwartet getrennt: "
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
@@ -4565,17 +4567,17 @@ msgstr "Anmeldung an POP-Server %s gescheitert: SASL-Protokollfehler"
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
msgstr "Legitimierung am POP-Server %s gescheitert:"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:371
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
#, c-format
msgid "POP3 server %s"
msgstr "POP3-Server %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:374
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:383
#, c-format
msgid "POP3 server for %s on %s"
msgstr "POP3-Dienst fÃr %s auf %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:546
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:555
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
@@ -4585,7 +4587,7 @@ msgstr ""
"Kennung erhalten. Es kÃnnte sich um einen sogenannten ÂMan in the MiddleÂ-"
"Angriff handeln. Bitte kontaktieren Sie Ihren System-Administrator."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:598
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:607
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4596,7 +4598,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Last %s is an optional explanation
#. * beginning with ": " separator.
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:613
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:622
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4605,17 +4607,17 @@ msgstr ""
"Verbindung mit POP-Server %s konnte nicht hergestellt werden.\n"
"Fehler beim Ãbermitteln des Benutzernamens %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:682
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "Verbindung mit POP-Server %s konnte nicht hergestellt werden"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:701
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:710
#, c-format
msgid "No such folder '%s'."
msgstr "Ordner Â%s existiert nicht."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:718
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:727
#, c-format
msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
msgstr "POP3-PostfÃcher haben keine Ordnerstruktur"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]