[mutter/gnome-3-6] update Punjabi Translation for package
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter/gnome-3-6] update Punjabi Translation for package
- Date: Sun, 4 Nov 2012 03:56:00 +0000 (UTC)
commit de9e93e46933e0ecf63b606fbb630f509db99af7
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Sun Nov 4 09:25:29 2012 +0530
update Punjabi Translation for package
po/pa.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index d352858..d44d5ab 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.gnome-2-26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 23:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 08:59+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-16 21:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-04 09:24+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
@@ -60,17 +60,16 @@ msgstr "àààà ààààà"
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààà: %d"
-#: ../src/core/delete.c:114
+#: ../src/core/delete.c:113
#, c-format
-#| msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
msgid "%s is not responding."
msgstr "%s àààà àààà àà ààà ààà"
-#: ../src/core/delete.c:118
+#: ../src/core/delete.c:117
msgid "Application is not responding."
msgstr "ààààààààà àààà àààà àà ààà ààà"
-#: ../src/core/delete.c:123
+#: ../src/core/delete.c:122
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
@@ -78,25 +77,25 @@ msgstr ""
"ààààà àà àà ààà àààà ààààà àààà àà àààà àà ààà àààà ààà àààà ààà ààà àà àààà "
"ààà"
-#: ../src/core/delete.c:130
+#: ../src/core/delete.c:129
msgid "_Wait"
msgstr "ààààà(_W)"
-#: ../src/core/delete.c:130
+#: ../src/core/delete.c:129
msgid "_Force Quit"
msgstr "àààà ààà ààà(_F)"
-#: ../src/core/display.c:380
+#: ../src/core/display.c:396
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "ààààààààààààà àà %s ààààààààà àààà àà"
-#: ../src/core/display.c:446
+#: ../src/core/display.c:493
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "X ààààà ààààà ààààààà '%s' ààà àààà àààà ààààà\n"
-#: ../src/core/keybindings.c:844
+#: ../src/core/keybindings.c:853
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -159,11 +158,10 @@ msgid "Print version"
msgstr "àààà àààà"
#: ../src/core/mutter.c:60
-#| msgid "Clutter Plugins"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "àààà àà ààààà àààààà"
-#: ../src/core/prefs.c:1065
+#: ../src/core/prefs.c:1079
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -171,13 +169,13 @@ msgstr ""
"àààà ààààààààà àà ààààà ààà àààà ààà ààà ààààààààà àààà àààà ààà àààà àà àààà "
"ààà\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1140
+#: ../src/core/prefs.c:1154
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr ""
"GSettings ààààà \"%2$s\" ààà àààà ààààà \"%1$s\" ààà àààà àààà àà àààà\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1206
+#: ../src/core/prefs.c:1220
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -185,7 +183,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"àààààà ààààààà àààà àààà ààà \"%s\" àààà ààà àààà àà ààà àààà àààà àà\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1724
+#: ../src/core/prefs.c:1747
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -194,7 +192,7 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààà àààà àààà ààà \"%s\" ààààà-ààààààà \"%s\" àà ààà àààà àààà "
"àà\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1821
+#: ../src/core/prefs.c:1844
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "ààààààà %d"
@@ -323,7 +321,7 @@ msgid "Window manager error: "
msgstr "ààààà àààààà àààà: "
#. first time through
-#: ../src/core/window.c:7234
+#: ../src/core/window.c:7237
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -339,7 +337,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: ../src/core/window.c:7899
+#: ../src/core/window.c:7902
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@@ -349,22 +347,22 @@ msgstr ""
"àààà %d x %d ààà "
"ààà ààà ààà àààà %d x %d àààà àààà àà, àà àà àà àààààà àààà àààà ààà\n"
-#: ../src/core/window-props.c:310
+#: ../src/core/window-props.c:274
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "ààààààààà àà ààà ààààà _NET_WM_PID %lu ààààà àà\n"
-#: ../src/core/window-props.c:429
+#: ../src/core/window-props.c:393
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (%s àààà)"
-#: ../src/core/window-props.c:1484
+#: ../src/core/window-props.c:1448
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "ààà WM_TRANSIENT_FOR ààààà 0x%lx %s àà ààààà ààà ààà\n"
-#: ../src/core/window-props.c:1495
+#: ../src/core/window-props.c:1459
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR ààààà 0x%lx %s ààà ààààààà\n"
@@ -486,10 +484,30 @@ msgstr ""
"àààà ààà"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
+msgstr "àààà ààà ààààààà ààà-ààà ààà àà àààà àà ààà àààà ààààà ààà àààà àààà"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid ""
+#| "If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
+#| "the focused window will be automatically raised after a delay specified "
+#| "by the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window "
+#| "to raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
+msgid ""
+"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
+"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only "
+"after the pointer stops moving."
+msgstr ""
+"àà àà àààà àààà ààà àààà ààà ààà ààà \"ààààà\" ààà \"ààààà\" ààààà àà ààà "
+"àààà ààààà ààààà àààà àààààà "
+"àààà ààààà àààà ààààà àààà àà àààà àààààà, àà àààà àààààà àà àààà àààà àà "
+"ààààààà"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
msgid "Draggable border width"
msgstr "àààà ààà ààà ààààà ààààà"
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
@@ -498,11 +516,11 @@ msgstr ""
"ààààà ààààà "
"ààà àà àààà àà ààààà ààà àà ààààà ààààààà"
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "ààà àààààà ààà ààààà àààà"
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "ààà àààààà ààà ààà"
@@ -2099,16 +2117,6 @@ msgstr "%d àààààààààà àààààà àààà %g à
#~ msgstr "àààà àààà ààà ààà"
#~ msgid ""
-#~ "If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
-#~ "the focused window will be automatically raised after a delay specified "
-#~ "by the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window "
-#~ "to raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
-#~ msgstr ""
-#~ "àà àà àààà àààà ààà àààà ààà ààà ààà \"ààààà\" ààà \"ààààà\" ààààà àà ààà àààà àààà ààààà "
-#~ "auto_raise_delay ààààà àààà ààààà ààà àààààà àààà àààààààà àà àààààà ààààààà àà "
-#~ "ààààà àà ààààà àààà ààààà àààà àà ààà àà àà ààààà ààà ààààà àààà ààà ààààà àààà àà ààààà"
-
-#~ msgid ""
#~ "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard "
#~ "application font for window titles."
#~ msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]