[gucharmap] Updated Galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Updated Galician translations
- Date: Sat, 19 May 2012 13:53:59 +0000 (UTC)
commit bd50c6e04ceed6bf9e0d8ca416ccea61e0ee703a
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Sat May 19 15:53:10 2012 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 214 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 134 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 26c51d5..485af80 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 20:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-06 20:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 15:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-19 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:839
-#: ../gucharmap/main.c:80
+#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:824
+#: ../gucharmap/main.c:305
msgid "Character Map"
msgstr "Mapa de caracteres"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Inserir caracteres especiais nos documentos"
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:187
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:187 ../gucharmap/main.c:123
msgid "Unicode Block"
msgstr "Bloque Unicode"
@@ -162,6 +162,70 @@ msgstr "Non se encontrou."
msgid "Character found."
msgstr "CarÃcter encontrado."
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:1
+msgid "View By"
+msgstr "Ver por"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:2
+msgid "_View"
+msgstr "_Ver"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:3
+msgid "By _Script"
+msgstr "Por _script"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:4
+msgid "By _Unicode Block"
+msgstr "Por bloques _Unicode"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
+msgid "Sho_w only glyphs from this font"
+msgstr "SÃ mostrar os _glifos para esta fonte"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
+msgid "Snap _Columns to Power of Two"
+msgstr "Axustar _columnas à potencia de dous"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "Ampl_iar"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "Afas_tar"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "TamanÌo _normal"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
+msgid "_Search"
+msgstr "_Buscar"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
+msgid "_Find"
+msgstr "_Buscar"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
+msgid "Find _Next"
+msgstr "Buscar _seguinte"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
+msgid "Find _Previous"
+msgstr "Buscar _anterior"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
+msgid "_Go"
+msgstr "_Ir"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:15
+msgid "_Next Character"
+msgstr "CarÃcter _seguinte"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:16
+msgid "_Previous Character"
+msgstr "CarÃcter _anterior"
+
#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:282
msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra"
@@ -174,7 +238,7 @@ msgstr "Familia de tipo de letra"
msgid "Font Size"
msgstr "TamaÃo do tipo de letra"
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:155
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:155 ../gucharmap/main.c:122
msgid "Script"
msgstr "Script"
@@ -362,7 +426,7 @@ msgstr "Separador, parÃgrafo"
msgid "Separator, Space"
msgstr "Separador, espazo"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:399
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:451
msgid ""
"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -374,7 +438,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation; tanto na versiÃn 3 da licenza como (segundo o seu "
"criterio) en calquera versiÃn posterior."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:403
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:455
msgid ""
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
@@ -386,7 +450,7 @@ msgstr ""
"incluÃndo os dereitos de usar, copiar, modificar, combinar, publicar, "
"distribuÃr ou vender copias."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:407
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:459
msgid ""
"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
@@ -399,7 +463,7 @@ msgstr ""
"detalles vexa a Licenza pÃblica xeral GNU e os dereitos de autorÃa do "
"Unicode."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:411
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:463
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -409,7 +473,7 @@ msgstr ""
"caso contrario, escriba à Free Software Foundation, Inc.,59 Temple Place, "
"Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:414
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:466
msgid ""
"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode."
@@ -419,15 +483,15 @@ msgstr ""
"Gucharmap; pode encontralo no sitio web de Unicode: http://www.unicode.org/"
"copyright.html"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:424 ../gucharmap/main.c:36
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:476 ../gucharmap/main.c:39
msgid "GNOME Character Map"
msgstr "Mapa de caracteres do Gnome"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:478
msgid "Based on the Unicode Character Database 6.1.0"
msgstr "Baseado na Base de datos de caracteres Unicode 6.1.0"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:435
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:487
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Fran DiÃguez <frandieguez ubuntu com>, 2009, 2010.\n"
@@ -436,100 +500,81 @@ msgstr ""
"org>, 2009.\n"
"Ignacio Casal Quinteiro <icq svn gnome org>, 2005-2008."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508 ../gucharmap/gucharmap-window.c:802
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:576
msgid "Next Script"
msgstr "Script seguinte"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508 ../gucharmap/gucharmap-window.c:804
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:576
msgid "Previous Script"
msgstr "Script anterior"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:513
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:581
msgid "Next Block"
msgstr "Bloque seguinte"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:513
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:581
msgid "Previous Block"
msgstr "Bloque anterior"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:765
-msgid "_File"
-msgstr "_Ficheiro"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:766
-msgid "_View"
-msgstr "_Ver"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:767
-msgid "_Search"
-msgstr "_Buscar"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:768
-msgid "_Go"
-msgstr "_Ir"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:769
-msgid "_Help"
-msgstr "A_xuda"
+#. Text to copy entry + button
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:855
+msgid "_Text to copy:"
+msgstr "_Texto para copiar:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:772
-msgid "Page _Setup"
-msgstr "_ConfiguraciÃn de pÃxina"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:862
+msgid "Copy to the clipboard."
+msgstr "Copiar ao portapapeis."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:793
-msgid "Find _Next"
-msgstr "Buscar _seguinte"
+#: ../gucharmap/main.c:134
+msgid "Show only glyphs from this font"
+msgstr "SÃ mostrar os glifos para esta fonte"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:795
-msgid "Find _Previous"
-msgstr "Buscar _anterior"
+#: ../gucharmap/main.c:146
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Ampliar"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:798
-msgid "_Next Character"
-msgstr "CarÃcter _seguinte"
+#: ../gucharmap/main.c:147
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Afastar"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:800
-msgid "_Previous Character"
-msgstr "CarÃcter _anterior"
+#: ../gucharmap/main.c:148
+msgid "Normal Size"
+msgstr "TamanÌo normal"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:807
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Contidos"
+#: ../gucharmap/main.c:159
+msgid "Findâ"
+msgstr "Buscarâ"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:809
-msgid "_About"
-msgstr "_Sobre"
+#: ../gucharmap/main.c:168
+msgid "_Help"
+msgstr "A_xuda"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:819
-msgid "By _Script"
-msgstr "Por _script"
+#: ../gucharmap/main.c:169
+msgid "_About Character Map"
+msgstr "_Sobre Mapa de caracteres"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:821
-msgid "By _Unicode Block"
-msgstr "Por bloques _Unicode"
+#: ../gucharmap/main.c:170
+msgid "_Quit"
+msgstr "_SaÃr"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:826
-msgid "Sho_w only glyphs from this font"
-msgstr "SÃ mostrar os _glifos para esta fonte"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:829
-msgid "Snap _Columns to Power of Two"
-msgstr "Axustar _columnas à potencia de dous"
+#: ../gucharmap/main.c:170
+msgid "_Close"
+msgstr "Pe_char"
-#. Text to copy entry + button
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:893
-msgid "_Text to copy:"
-msgstr "_Texto para copiar:"
+#: ../gucharmap/main.c:229
+msgid "Page _Setup"
+msgstr "_ConfiguraciÃn de pÃxina"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:900
-msgid "Copy to the clipboard."
-msgstr "Copiar ao portapapeis."
+#. g_menu_append (G_MENU (model), _("Print Preview"), "win.print-preview");
+#: ../gucharmap/main.c:231
+msgid "_Print"
+msgstr "Im_primir"
-#: ../gucharmap/main.c:54
+#: ../gucharmap/main.c:279
msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
msgstr "Tipo de letra coa cal comezar; por exemplo 'Serif 27'"
-#: ../gucharmap/main.c:54
+#: ../gucharmap/main.c:279
msgid "FONT"
msgstr "TIPO DE LETRA"
@@ -1457,6 +1502,15 @@ msgstr "Phags Pa"
msgid "Yi"
msgstr "Yi"
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Ficheiro"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_Contidos"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Sobre"
+
#~ msgid "GConf could not be initialized."
#~ msgstr "Non foi posÃbel inicializar o GConf."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]