[eog-plugins] Updated Latvian translation
- From: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog-plugins] Updated Latvian translation
- Date: Fri, 18 May 2012 14:58:25 +0000 (UTC)
commit 0eb17db84d8b6d5413d0df33efba159b00d00faa
Author: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Fri May 18 17:57:49 2012 +0300
Updated Latvian translation
po/lv.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 2dbbf8c..794dabf 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,21 +7,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog-"
"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-20 18:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-14 02:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-15 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-18 17:48+0300\n"
"Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr " (nederÄgs Unicode)"
+msgstr " (nederÄgs unikods)"
#. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
#. the image was taken.
@@ -39,6 +39,7 @@ msgid "%.1fmm (35mm film)"
msgstr "%.1fmm (35mm filma)"
#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:1
+#| msgid "<b>Histogram</b>"
msgid "Histogram"
msgstr "Histogramma"
@@ -51,8 +52,9 @@ msgid "Display RGB histogram"
msgstr "RÄdÄt RGB histogrammu"
#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:4
+#| msgid "<b>General</b>"
msgid "General"
-msgstr "VispÄrÄjs"
+msgstr "VispÄrÄgi"
#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:5
msgid "Display camera settings in statusbar"
@@ -67,30 +69,37 @@ msgid "Displays camera settings and histogram"
msgstr "RÄda kameras iestatÄjumus un histogrammu"
#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:1
+#| msgid "<b>ISO speed:</b>"
msgid "ISO speed:"
msgstr "ISO Ätrums:"
#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:2
+#| msgid "<b>Expo. Time:</b>"
msgid "Expo. Time:"
-msgstr "EkspozÄcija:"
+msgstr "EkspozÄcijas laiks:"
#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:3
+#| msgid "<b>Aperture:</b>"
msgid "Aperture:"
msgstr "Diafragma:"
#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:4
+#| msgid "Zoom in"
msgid "Zoom:"
-msgstr "PalielinÄjums:"
+msgstr "MÄrogs:"
#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:5
+#| msgid "<b>Metering:</b>"
msgid "Metering:"
-msgstr "MÄrÄÅana:"
+msgstr "Gaismas mÄrÄÅanas reÅÄms:"
#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:6
+#| msgid "<b>Expo. bias:</b>"
msgid "Expo. bias:"
msgstr "EkspozÄcijas nobÄde:"
#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:7
+#| msgid "<b>Description:</b>"
msgid "Description:"
msgstr "Apraksts:"
@@ -184,11 +193,11 @@ msgstr "NeizdevÄs"
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:599
#, c-format
msgid "Login failed. %s"
-msgstr "PieteikÅanÄs neveiksmÄga. %s"
+msgstr "IerakstÄÅanÄs neveiksmÄga. %s"
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:603
msgid "Logged in successully."
-msgstr "PieteicÄs veiksmÄgi."
+msgstr "IerakstÄjÄs veiksmÄgi."
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:604
msgid "Close"
@@ -201,15 +210,15 @@ msgstr "Atcelt"
#. TODO: want to handle passwords more securely
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:631
msgid "Logging in..."
-msgstr "PiesakÄs..."
+msgstr "IerakstÄs..."
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:676
msgid "Please log in to continue upload."
-msgstr "Piesakieties, lai varÄtu turpinÄt augÅupielÄdi."
+msgstr "Ierakstieties, lai varÄtu turpinÄt augÅupielÄdi."
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:1
msgid "PicasaWeb Login"
-msgstr "PicasaWeb pieteikÅanÄs"
+msgstr "PicasaWeb ierakstÄÅanÄs"
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:2
msgid "_Cancel"
@@ -217,7 +226,7 @@ msgstr "At_celt"
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:3
msgid "_Login"
-msgstr "_Pieteikties"
+msgstr "_IerakstÄties"
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:4
msgid "_Username:"
@@ -232,7 +241,6 @@ msgid "Uploads:"
msgstr "AugÅupielÄdes:"
#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:2
-#| msgid "Failed"
msgid "File"
msgstr "Fails"
@@ -250,7 +258,7 @@ msgstr "Atcelt izvÄlÄto"
#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:6
msgid "Cancel All"
-msgstr "Atcelt Visu"
+msgstr "Atcelt visu"
#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:1
msgid "PicasaWeb Uploader"
@@ -270,7 +278,6 @@ msgid "Flickr Uploader"
msgstr "Flickr augÅupielÄdÄtÄjs"
#: ../plugins/pythonconsole/__init__.py:64
-#| msgid "Python Console"
msgid "P_ython Console"
msgstr "P_ython konsole"
@@ -316,7 +323,6 @@ msgstr ""
"monospace (vai arÄ vistuvÄko pÄc lÄdzÄbas, kÄdu tas var atrast)."
#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:7
-#| msgid "Python Console"
msgid "Font used by Python Console"
msgstr "Fonts, ko izmanto Python konsole"
@@ -346,9 +352,11 @@ msgstr "SÅta attÄlu, kas pievienots jaunai vÄstulei"
#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Slideshow Shuffle"
-msgstr "SlÄdrÄdes maisÄtÄjs"
+msgstr "SlaidrÄdes maisÄtÄjs"
#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Shuffles images in slideshow mode"
-msgstr "Sajauc attÄlus slÄdrÄdes reÅÄmÄ"
+msgstr "Sajauc attÄlus slaidrÄdes reÅÄmÄ"
+#~ msgid "<b>Zoom:</b>"
+#~ msgstr "<b>PalielinÄjums:</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]