[gsettings-desktop-schemas] Updated Galician translations



commit 720859cc026772b7659d582c27384a26970ab434
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Thu May 17 12:41:47 2012 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |  100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 1 files changed, 98 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4993300..a7e92d0 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-24 21:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-17 12:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-17 12:41+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
 "Language: gl_ES\n"
@@ -359,6 +359,102 @@ msgstr ""
 "de tal forma que os finais das liÃas horizontais e verticais rodean a imaxe "
 "do rato."
 
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Inverse lightness"
+msgstr "Inverter luminosidade"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid ""
+"Determines whether the lightness values are inverted: darker colors become "
+"lighter and vice versa, and white and black are interchanged."
+msgstr ""
+"Determina se os valores de luminosidade se inverten: as cores escuras "
+"vÃlvense mÃis claras e viceversa, e o branco e negro intercÃmbianse."
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "Change brightness of red"
+msgstr "Cambiar o brillo do vermello"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid ""
+"Represents a change to the default brightness of the red component. Zero "
+"indicates no change, values less than zero indicate a decrease, and values "
+"greater than zero indicate an increase."
+msgstr ""
+"Representa un cambio no brillo predeterminado do compoÃente vermello. Cero "
+"indica que non hai cambios, valores menores que cero indican un decremento e "
+"valores maiores que cero, un incremento."
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid "Change brightness of green"
+msgstr "Cambiar o brillo do verde"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid ""
+"Represents a change to the default brightness for the green component. Zero "
+"indicates no change, values less than zero indicate a decrease, and values "
+"greater than zero indicate an increase."
+msgstr ""
+"Representa un cambio no brillo predeterminado do compoÃente verde. Cero "
+"indica que non hai cambios, valores menores que cero indican un decremento e "
+"valores maiores que cero, un incremento."
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid "Change brightness of blue"
+msgstr "Cambiar o brillo do azul"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid ""
+"Represents a change to the default brightness for the blue component. Zero "
+"indicates no change, values less than zero indicate a decrease, and values "
+"greater than zero indicate an increase."
+msgstr ""
+"Representa un cambio no brillo predeterminado do compoÃente azul. Cero "
+"indica que non hai cambios, valores menores que cero indican un decremento e "
+"valores maiores que cero, un incremento."
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:31
+msgid "Change contrast of red"
+msgstr "Cambiar o contraste do vermello"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid ""
+"Represents a change to the default contrast of the red component. Zero "
+"indicates no change in contrast, values less than zero indicate a decrease, "
+"and values greater than zero indicate an increase."
+msgstr ""
+"Representa un cambio no contraste predeterminado do compoÃente vermello. "
+"Cero indica que non hai cambios, valores menores que cero indican un "
+"decremento e valores maiores que cero, un incremento."
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:33
+msgid "Change contrast of green"
+msgstr "Cambiar o contraste do verde"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:34
+msgid ""
+"Represents a change to the default contrast of the green component. Zero "
+"indicates no change in contrast, values less than zero indicate a decrease, "
+"and values greater than zero indicate an increase."
+msgstr ""
+"Representa un cambio no contraste predeterminado do compoÃente verde. Cero "
+"indica que non hai cambios, valores menores que cero indican un decremento e "
+"valores maiores que cero, un incremento."
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:35
+msgid "Change contrast of blue"
+msgstr "Cambiar o contraste do azul"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:36
+msgid ""
+"Represents a change to the default contrast of the blue component. Zero "
+"indicates no change in contrast, values less than zero indicate a decrease, "
+"and values greater than zero indicate an increase."
+msgstr ""
+"Representa un cambio no contraste predeterminado do compoÃente azul. Cero "
+"indica que non hai cambios, valores menores que cero indican un decremento e "
+"valores maiores que cero, un incremento."
+
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Dwell click time"
 msgstr "Tempo de pulsaciÃn ao pousarse"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]