[gnome-packagekit] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Russian translation
- Date: Sun, 6 May 2012 07:38:07 +0000 (UTC)
commit 035a97cd9eda1d1abea560856548e8cb05a4e0c3
Author: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>
Date: Sun May 6 11:37:55 2012 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 845 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 339 insertions(+), 506 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 22f1a25..c020998 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,17 +12,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 12:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-21 11:08+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-05 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-06 11:37+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Language: ru\n"
@@ -31,9 +29,7 @@ msgid "Automatically remove unused dependencies"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:2
-msgid ""
-"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
-"required by other packages."
+msgid "When removing a package, also remove those dependencies that are not required by other packages."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:3
@@ -49,12 +45,8 @@ msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:6
-msgid ""
-"Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
-"installing from a FUSE mount."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ "
-"ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ FUSE."
+msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory when installing from a FUSE mount."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ FUSE."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:7
msgid "If search terms should be completed automatically"
@@ -90,51 +82,35 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
msgid "Only show native packages in the file lists"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÂÑÐÐÐÑÐÂ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
-msgid ""
-"Only show native packages matching the machine architecture in the file "
-"lists."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑ "
-"ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+msgid "Only show native packages matching the machine architecture in the file lists."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
msgid "Show the category group menu"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
-msgid ""
-"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
-"distribution, but takes longer to populate."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ â ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ."
+msgid "Show the category group menu. This is more complete and custom to the distribution, but takes longer to populate."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ â ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:19
msgid "Show the 'All Packages' group menu"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÂÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÂ"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
-msgid ""
-"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
-"backends and is not generally required by end users."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐ "
-"ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ."
+msgid "Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most backends and is not generally required by end users."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:21
msgid "The search mode used by default"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
-msgid ""
-"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
-"\"."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ: ÂnameÂ, "
-"Âdetails ÐÐÐ ÂfileÂ."
+msgid "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file\"."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ: ÂnameÂ, Âdetails ÐÐÐ ÂfileÂ."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
msgid "Show all repositories in the software source viewer"
@@ -145,43 +121,28 @@ msgid "Show all repositories in the software source viewer."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:25
-msgid ""
-"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
-"connection"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband connection"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
-msgid ""
-"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
-"connection."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband connection."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
msgid "Only show the newest updates in the list"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:28
-msgid ""
-"Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
-"updates that are still available."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ "
-"ÑÑÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "Only show the newest packages in the update list, and filter out older updates that are still available."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
-msgid ""
-"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐ."
+msgid "Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
msgid "Allow applications to invoke the font installer"
@@ -193,17 +154,11 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:33
msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ Ð "
-"ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑ D-Bus"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑ D-Bus"
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
-msgid ""
-"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
-"separated by commas."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑ D-Bus."
+msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, separated by commas."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑ D-Bus."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
@@ -222,25 +177,19 @@ msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ MIME."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:39
-msgid ""
-"When displaying UI from a session D-Bus request, automatically use these "
-"options by default."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ D-Bus."
+msgid "When displaying UI from a session D-Bus request, automatically use these options by default."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ D-Bus."
#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:40
-msgid ""
-"When displaying UI from a session D-Bus request, force these options to be "
-"turned on."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ D-Bus."
+msgid "When displaying UI from a session D-Bus request, force these options to be turned on."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ D-Bus."
# radio button label
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
-#: ../src/gpk-application.c:4100 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-application.ui.h:1
+#: ../src/gpk-application.c:4100
+#: ../src/gpk-log.c:498
#: ../src/gpk-update-viewer.c:3365
msgid "Add/Remove Software"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -265,7 +214,8 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Edit list of software sources"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:12
msgid "Software Sources"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -369,7 +319,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ
# summary information texts
#: ../data/gpk-application.ui.h:31
msgid "Only N_ative Packages"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:32
msgid "Only show packages supported by the vendor"
@@ -377,10 +327,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ
# summary information texts
#: ../data/gpk-application.ui.h:33
-#, fuzzy
-#| msgid "Only N_ative Packages"
msgid "Only S_upported Packages"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:34
msgid "S_election"
@@ -394,17 +342,23 @@ msgstr "Ð_ÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#: ../data/gpk-application.ui.h:35 ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:1477
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1680 ../src/gpk-dbus-task.c:2140
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2478 ../src/gpk-dbus-task.c:2691
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2813 ../src/gpk-dbus-task.c:3166
+#: ../data/gpk-application.ui.h:35
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:710
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1477
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1680
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2140
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2478
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2691
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2813
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3166
#: ../src/gpk-task.c:405
msgid "Install"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:36 ../src/gpk-dbus-task.c:3104
+#: ../data/gpk-application.ui.h:36
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3104
#: ../src/gpk-task.c:410
msgid "Remove"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
@@ -478,9 +432,12 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3381
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3381
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:66
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:153
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:156
msgid "Software Install"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -490,7 +447,8 @@ msgid "Install selected software on the system"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:68
#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
msgid "Catalog Installer"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
@@ -500,7 +458,9 @@ msgid "Install a catalog of software on the system"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ"
# /usr/share/applications/YaST2/sw_single.desktop
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:829
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-log.ui.h:1
+#: ../src/gpk-log.c:829
msgid "Software Log Viewer"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
@@ -517,12 +477,12 @@ msgid "Software Settings"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
-msgid ""
-"Change software update preferences and enable or disable software sources"
+msgid "Change software update preferences and enable or disable software sources"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:942
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
+#: ../src/gpk-prefs.c:942
msgid "Software Update Preferences"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -544,8 +504,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
msgid "Check for updates when using mobile broadband"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
msgid "Currently using mobile broadband"
@@ -556,8 +515,7 @@ msgid "Update Settings"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
-msgid ""
-"A software source contains packages that can be installed on this computer."
+msgid "A software source contains packages that can be installed on this computer."
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ â ÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
#. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
@@ -566,7 +524,8 @@ msgid "_Show debug and development software sources"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: the program name
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-service-pack.c:817
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1
+#: ../src/gpk-service-pack.c:817
msgid "Service Pack Creator"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ-ÐÐÐÐÐ"
@@ -584,11 +543,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6 ../src/gpk-log.c:295
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6
+#: ../src/gpk-log.c:295
msgid "Action"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
@@ -609,7 +568,8 @@ msgid "Save New Service Pack"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ-ÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
#: ../src/gpk-log.c:322
msgid "Details"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -654,7 +614,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ:"
msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ?"
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
msgid "Software Update"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -675,12 +636,8 @@ msgid "_Install Updates"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
-msgid ""
-"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
-"provide new features."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ."
+msgid "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and provide new features."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ."
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
msgid "_Upgrade"
@@ -694,7 +651,8 @@ msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÐÑ"
#. Application column (icon, name, description)
#. TRANSLATORS: column for the application name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:147
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:147
#: ../src/gpk-helper-run.c:210
msgid "Package"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
@@ -713,15 +671,12 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÑÑ %i ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ?"
msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÑÑ %i ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ?"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
-msgid ""
-"The software which you want to remove is required to run other software, "
-"which will be removed too."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ "
-"ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "The software which you want to remove is required to run other software, which will be removed too."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:298
msgid "_Install"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
@@ -735,12 +690,8 @@ msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ %i ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ?"
msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ %i ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ?"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
-msgid ""
-"The software that you want to install requires additional software to run "
-"correctly."
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑÑÑÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "The software that you want to install requires additional software to run correctly."
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
#: ../src/gpk-application.c:555
@@ -753,7 +704,8 @@ msgstr[2] "%i ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ %s"
# summary information texts
#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:892 ../src/gpk-application.c:1019
+#: ../src/gpk-application.c:892
+#: ../src/gpk-application.c:1019
msgid "No packages"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
@@ -827,11 +779,8 @@ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð Ñ
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
#: ../src/gpk-application.c:1325
-msgid ""
-"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
-"text."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
+msgid "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search text."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
#: ../src/gpk-application.c:1328
@@ -879,15 +828,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2097 ../src/gpk-enum.c:1158 ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-application.c:2097
+#: ../src/gpk-enum.c:1158
+#: ../src/gpk-enum.c:1247
msgid "Installed"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2113 ../src/gpk-application.c:2135
-#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
+#: ../src/gpk-application.c:2113
+#: ../src/gpk-application.c:2135
+#: ../src/gpk-dialog.c:151
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:731
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÑ"
@@ -982,15 +935,10 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#: ../src/gpk-application.c:2669
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU ÐÐÑÑÐÐ 2"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU ÐÐÑÑÐÐ 2"
#: ../src/gpk-application.c:2670
-msgid ""
-"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+msgid "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
msgstr ""
"PackageKit â ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ; ÐÑ\n"
"ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐ Ð/ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ\n"
@@ -998,11 +946,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ) ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
#: ../src/gpk-application.c:2674
-msgid ""
-"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details."
+msgid "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
msgstr ""
"PackageKit ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ\n"
"ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ,\n"
@@ -1012,10 +956,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU."
#: ../src/gpk-application.c:2678
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
"ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ\n"
"ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
@@ -1047,8 +988,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
#: ../src/gpk-application.c:3182
-msgid ""
-"Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
+msgid "Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
@@ -1100,7 +1040,8 @@ msgid "Cancel search"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4083 ../src/gpk-update-viewer.c:3348
+#: ../src/gpk-application.c:4083
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3348
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐ"
@@ -1137,12 +1078,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ
#. TRANSLATORS: and explain why
#: ../src/gpk-common.c:435
-msgid ""
-"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ."
+msgid "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for security reasons."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
#: ../src/gpk-common.c:441
@@ -1150,13 +1087,15 @@ msgid "Continue _Anyway"
msgstr "_ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:511 ../src/gpk-common.c:561
+#: ../src/gpk-common.c:511
+#: ../src/gpk-common.c:561
#, c-format
msgid "Now"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:521 ../src/gpk-common.c:571
+#: ../src/gpk-common.c:521
+#: ../src/gpk-common.c:571
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
@@ -1165,7 +1104,8 @@ msgstr[1] "%i ÑÐÐÑÐÐÑ"
msgstr[2] "%i ÑÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:531 ../src/gpk-common.c:584
+#: ../src/gpk-common.c:531
+#: ../src/gpk-common.c:584
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@@ -1174,7 +1114,8 @@ msgstr[1] " %i ÐÐÐÑÑÑ"
msgstr[2] " %i ÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:537 ../src/gpk-common.c:603
+#: ../src/gpk-common.c:537
+#: ../src/gpk-common.c:603
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -1186,12 +1127,14 @@ msgstr[2] "%i ÑÐÑÐÐ"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:609
+#: ../src/gpk-common.c:590
+#: ../src/gpk-common.c:609
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../src/gpk-common.c:591 ../src/gpk-common.c:611
+#: ../src/gpk-common.c:591
+#: ../src/gpk-common.c:611
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐ"
@@ -1253,12 +1196,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
-msgid ""
-"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
-"distribution bug tracker."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ Ð "
-"ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ."
+msgid "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your distribution bug tracker."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: failed authentication
#: ../src/gpk-dbus-task.c:309
@@ -1287,19 +1226,22 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1161
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:472
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1161
msgid "Failed to install package"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
# summary information texts
#. TRANSLATORS: title: installing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:957
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510
+#: ../src/gpk-enum.c:957
msgid "Installing packages"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1384
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1384
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
@@ -1338,13 +1280,17 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑ
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1346
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1652 ../src/gpk-dbus-task.c:1858
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2113 ../src/gpk-dbus-task.c:2450
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1346
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1652
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1858
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2113
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2450
msgid "More information"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:338
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142
+#: ../src/gpk-enum.c:338
msgid "The package is already installed"
msgid_plural "The packages are already installed"
msgstr[0] "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1395,7 +1341,8 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1271 ../src/gpk-dbus-task.c:2873
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1271
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2873
msgid "Searching for packages"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
@@ -1405,7 +1352,8 @@ msgid "Failed to find package"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1343 ../src/gpk-dbus-task.c:3013
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1343
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3013
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
@@ -1450,7 +1398,8 @@ msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1489 ../src/gpk-dbus-task.c:3116
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1489
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3116
#: ../src/gpk-enum.c:1317
msgid "Searching for file"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
@@ -1464,7 +1413,8 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ:"
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550 ../src/gpk-dbus-task.c:2378
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2378
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ?"
@@ -1502,12 +1452,9 @@ msgstr[2] "%s ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ Ñ
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-msgstr[1] ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-msgstr[2] ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
@@ -1526,8 +1473,10 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1591 ../src/gpk-dbus-task.c:1944
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2317 ../src/gpk-dbus-task.c:2390
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1591
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1944
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2317
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2390
msgid "Search"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
@@ -1541,7 +1490,8 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ"
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1671 ../src/gpk-dbus-task.c:2469
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1671
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2469
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
@@ -1549,8 +1499,10 @@ msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1672 ../src/gpk-dbus-task.c:2133
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2470 ../src/gpk-dbus-task.c:2805
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1672
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2133
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2470
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2805
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ?"
@@ -1746,7 +1698,8 @@ msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2957 ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2957
+#: ../src/gpk-enum.c:949
msgid "Removing packages"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
@@ -1827,24 +1780,16 @@ msgid "The upgrade completed successfully"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:176
-msgid ""
-"Your system now has the required software needed to complete the operating "
-"system upgrade."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÑÑÐÐÑ."
+msgid "Your system now has the required software needed to complete the operating system upgrade."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
-msgid ""
-"When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
-"process."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+msgid "When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade process."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:178
msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ."
#. TRANSLATORS: this is button text
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:194
@@ -1868,36 +1813,20 @@ msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ (%d ÐÐ %d)"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:422
-msgid ""
-"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
-"operating system to a newer release."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐ."
+msgid "This assistant will guide you through upgrading your currently installed operating system to a newer release."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:423
-msgid ""
-"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
-"your internet connection and the options selected."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ, Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑ-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ."
+msgid "This process may take several hours to complete, depending on the speed of your internet connection and the options selected."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ, Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:424
-msgid ""
-"You will be able to continue using your system while this assistant "
-"downloads the packages needed to upgrade your system."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ."
+msgid "You will be able to continue using your system while this assistant downloads the packages needed to upgrade your system."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:425
-msgid ""
-"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
-"in order to complete the upgrade process."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "When the download has completed, you will be prompted to restart your system in order to complete the upgrade process."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: this is a intro page title
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:437
@@ -1924,19 +1853,12 @@ msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ:"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:574
-msgid ""
-"The selected option will require the installer to download additional data."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+msgid "The selected option will require the installer to download additional data."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:575
-msgid ""
-"Do not continue with this option if the network will not be available at "
-"upgrade time."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
+msgid "Do not continue with this option if the network will not be available at upgrade time."
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
@@ -1944,8 +1866,7 @@ msgid "Choose desired download options"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
-msgid ""
-"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
+msgid "The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ:"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
@@ -2004,7 +1925,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:796 ../src/gpk-distro-upgrade.c:799
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:796
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:799
msgid "Distribution Upgrade Tool"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
@@ -2216,7 +2138,8 @@ msgid "No space is left on the disk"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: this is the window title when a new CD or DVD is required
-#: ../src/gpk-enum.c:449 ../src/gpk-task.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:449
+#: ../src/gpk-task.c:357
msgid "A media change is required"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
@@ -2314,12 +2237,10 @@ msgstr ""
#: ../src/gpk-enum.c:531
msgid ""
-"The service that is responsible for handling user requests is out of "
-"memory.\n"
+"The service that is responsible for handling user requests is out of memory.\n"
"Please restart your computer."
msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ."
#: ../src/gpk-enum.c:535
@@ -2329,8 +2250,7 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ
#: ../src/gpk-enum.c:538
msgid ""
"The action is not supported by this backend.\n"
-"Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have "
-"happened."
+"Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have happened."
msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ."
@@ -2338,8 +2258,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gpk-enum.c:542
msgid ""
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
-"Please report this bug in your distribution bug tracker with the error "
-"description."
+"Please report this bug in your distribution bug tracker with the error description."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ."
@@ -2353,17 +2272,12 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
#: ../src/gpk-enum.c:550
-msgid ""
-"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
+msgid "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
msgstr "ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ."
#: ../src/gpk-enum.c:553
-msgid ""
-"The package that is being modified was not found on your system or in any "
-"software source."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ Ð "
-"ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
+msgid "The package that is being modified was not found on your system or in any software source."
+msgstr "ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
#: ../src/gpk-enum.c:556
msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
@@ -2388,12 +2302,10 @@ msgstr ""
#: ../src/gpk-enum.c:567
msgid ""
"The group list could not be loaded.\n"
-"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
-"error."
+"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source error."
msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ.\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
#: ../src/gpk-enum.c:572
msgid ""
@@ -2452,7 +2364,7 @@ msgid ""
"The native package configuration file could not be opened.\n"
"Please make sure configuration is valid."
msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ.\n"
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ.\n"
"ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ."
#: ../src/gpk-enum.c:605
@@ -2565,19 +2477,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
#: ../src/gpk-enum.c:664
-msgid ""
-"Installation of this package prevented by your packaging system's "
-"configuration."
+msgid "Installation of this package prevented by your packaging system's configuration."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
#: ../src/gpk-enum.c:667
-msgid ""
-"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
+msgid "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÑ ÑÐÐ."
#: ../src/gpk-enum.c:670
-msgid ""
-"All of the packages selected for install are already installed on the system."
+msgid "All of the packages selected for install are already installed on the system."
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ."
#: ../src/gpk-enum.c:673
@@ -2593,23 +2501,19 @@ msgid ""
"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
"There were no more download mirrors that could be tried."
msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ.\n"
"ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ."
#: ../src/gpk-enum.c:681
msgid ""
-"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
-"sources.\n"
+"Required upgrade data could not be found in any of the configured software sources.\n"
"The list of distribution upgrades will be unavailable."
msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
#: ../src/gpk-enum.c:685
-msgid ""
-"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
+msgid "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
msgstr "ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ."
#: ../src/gpk-enum.c:688
@@ -2635,8 +2539,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gpk-enum.c:699
msgid ""
"The specified update could not be found.\n"
-"It could have already been installed or no longer available on the remote "
-"server."
+"It could have already been installed or no longer available on the remote server."
msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
@@ -2706,8 +2609,7 @@ msgid ""
"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ."
#: ../src/gpk-enum.c:742
@@ -2720,21 +2622,15 @@ msgstr "ÐÐÐ \"virtual provide\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÐ
#: ../src/gpk-enum.c:748
msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ, ÑÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ."
+msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ, ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ."
#: ../src/gpk-enum.c:751
msgid "The list of software sources could not be downloaded."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
#: ../src/gpk-enum.c:754
-msgid ""
-"The transaction has been canceled and will be retried when the system is "
-"idle."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ, Ð ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐ."
+msgid "The transaction has been canceled and will be retried when the system is idle."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ, Ð ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ."
#: ../src/gpk-enum.c:772
msgid "No restart is necessary."
@@ -2754,9 +2650,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
#: ../src/gpk-enum.c:784
msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
#: ../src/gpk-enum.c:787
msgid "A restart will be required due to a security update."
@@ -2780,9 +2674,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
#: ../src/gpk-enum.c:816
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
#: ../src/gpk-enum.c:819
msgid "A restart is required to remain secure."
@@ -2899,7 +2791,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:953 ../src/gpk-enum.c:1397
+#: ../src/gpk-enum.c:953
+#: ../src/gpk-enum.c:1397
msgid "Downloading packages"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
@@ -2936,7 +2829,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:985 ../src/gpk-enum.c:1357
+#: ../src/gpk-enum.c:985
+#: ../src/gpk-enum.c:1357
msgid "Rolling back"
msgstr "ÐÑÐÐÑ"
@@ -2963,7 +2857,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
# cancel button label
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of canceling
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1005 ../src/gpk-enum.c:1353
+#: ../src/gpk-enum.c:1005
+#: ../src/gpk-enum.c:1353
msgid "Canceling"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
@@ -3161,7 +3056,8 @@ msgid "Untrusted"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189 ../src/gpk-service-pack.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:1189
+#: ../src/gpk-service-pack.c:441
msgid "Downloading"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
@@ -3172,13 +3068,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197 ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:1197
+#: ../src/gpk-enum.c:1333
msgid "Installing"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1201 ../src/gpk-enum.c:1329
+#: ../src/gpk-enum.c:1201
+#: ../src/gpk-enum.c:1329
msgid "Removing"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -3228,7 +3126,8 @@ msgid "Cleaned up"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1259 ../src/gpk-task.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:1259
+#: ../src/gpk-task.c:415
msgid "Obsoleted"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
@@ -3249,7 +3148,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289 ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1289
+#: ../src/gpk-enum.c:1457
msgid "Unknown role type"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ"
@@ -3631,7 +3531,8 @@ msgid "Office"
msgstr "ÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651 ../src/gpk-task.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:1651
+#: ../src/gpk-task.c:435
msgid "Other"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
@@ -3772,7 +3673,8 @@ msgid "Unknown group"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: column for the application icon
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:140 ../src/gpk-helper-run.c:203
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:140
+#: ../src/gpk-helper-run.c:203
msgid "Icon"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
@@ -3787,7 +3689,9 @@ msgid "Install package"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
+#: ../src/gpk-task.c:141
+#: ../src/gpk-task.c:151
+#: ../src/gpk-task.c:171
msgid "The software is not signed by a trusted provider."
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ."
@@ -3797,10 +3701,10 @@ msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
+#: ../src/gpk-task.c:145
+#: ../src/gpk-task.c:155
msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
#: ../src/gpk-task.c:147
@@ -3820,13 +3724,12 @@ msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ</b> ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑ
#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
#: ../src/gpk-task.c:352
#, c-format
-msgid ""
-"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ. ÐÑÑÐÐÑÑÐ %s Ñ ÐÐÑÐÐÐ Â%s ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ. ÐÑÑÐÐÑÑÐ %s Ñ ÐÐÑÐÐÐ Â%s ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:562
+#: ../src/gpk-task.c:361
+#: ../src/gpk-task.c:562
msgid "Continue"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
@@ -3837,7 +3740,8 @@ msgid "The following software also needs to be installed"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:409 ../src/gpk-task.c:414
+#: ../src/gpk-task.c:409
+#: ../src/gpk-task.c:414
msgid "The following software also needs to be removed"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -3882,58 +3786,39 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:501
msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural ""
-"To install these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] ""
-"ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
-msgstr[1] ""
-"ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
-msgstr[2] ""
-"ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid_plural "To install these packages, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgstr[1] "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgstr[2] "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:506
msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural ""
-"To remove these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] ""
-"ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
-msgstr[1] ""
-"ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
-msgstr[2] ""
-"ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid_plural "To remove these packages, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgstr[1] "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgstr[2] "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:511
msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural ""
-"To update these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
-msgstr[1] ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
-msgstr[2] ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid_plural "To update these packages, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgstr[1] "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgstr[2] "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:516
msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
-msgid_plural ""
-"To install these files, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] ""
-"ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
-msgstr[1] ""
-"ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
-msgstr[2] ""
-"ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid_plural "To install these files, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgstr[1] "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgstr[2] "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:521
-msgid ""
-"To process this transaction, additional software also has to be modified."
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "To process this transaction, additional software also has to be modified."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
#: ../src/gpk-task.c:612
@@ -3971,20 +3856,25 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: no file name was supplied
#. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:85 ../src/gpk-install-provide-file.c:85
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:85
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:85
msgid "You need to specify a file name to install"
msgstr "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: This is when the specified D-Bus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:118
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:117
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
msgid "The action could not be completed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:120 ../src/gpk-install-local-file.c:120
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:120
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:120
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:119
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ."
@@ -4005,7 +3895,8 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
#. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:83
msgid "Failed to install a package to provide a file"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
@@ -4020,7 +3911,8 @@ msgid "Mime types to install"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ mime ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67 ../src/gpk-install-mime-type.c:69
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:69
msgid "Mime Type Installer"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ mime"
@@ -4044,7 +3936,8 @@ msgid "Packages to install"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:68
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:76
msgid "Package Name Installer"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
@@ -4065,7 +3958,8 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67 ../src/gpk-install-provide-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:69
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:77
msgid "Single File Installer"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
@@ -4121,7 +4015,8 @@ msgid "Set the filter to this value"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:933
+#: ../src/gpk-log.c:813
+#: ../src/gpk-prefs.c:933
msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
@@ -4192,7 +4087,8 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3104
+#: ../src/gpk-prefs.c:763
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3104
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ"
@@ -4225,8 +4121,10 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ: %s"
#. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
#. TRANSLATORS: Could not create package array
#. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
-#: ../src/gpk-service-pack.c:405 ../src/gpk-service-pack.c:529
-#: ../src/gpk-service-pack.c:551 ../src/gpk-service-pack.c:560
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405
+#: ../src/gpk-service-pack.c:529
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551
+#: ../src/gpk-service-pack.c:560
#: ../src/gpk-service-pack.c:600
msgid "Create error"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -4298,49 +4196,35 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
-"before the changes will be applied."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑ."
+msgid "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted before the changes will be applied."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:217 ../src/gpk-update-viewer.c:223
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:217
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:223
msgid "Restart Computer"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
-"to remain secure."
-msgstr ""
-"Ð ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
+msgid "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted to remain secure."
+msgstr "Ð ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
#. TRANSLATORS: the message text for the log out
#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
-"before the changes will be applied."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "Some of the updates that were installed require you to log out and back in before the changes will be applied."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: the button text for the log out
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:229 ../src/gpk-update-viewer.c:235
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:229
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:235
msgid "Log Out"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: the message text for the log out
#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
-"to remain secure."
-msgstr ""
-"Ð ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ "
-"ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+msgid "Some of the updates that were installed require you to log out and back in to remain secure."
+msgstr "Ð ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#: ../src/gpk-update-viewer.c:283
@@ -4353,13 +4237,15 @@ msgid "Some updates were not installed"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:420 ../src/gpk-update-viewer.c:431
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:420
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:431
msgid "Could not update packages"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
#. TRANSLATORS: completed all updates
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:499 ../src/gpk-update-viewer.c:520
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:499
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:520
msgid "Updates installed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -4421,21 +4307,11 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ
#. show a warning message
#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1294
-msgid ""
-"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
-"expensive to update this package."
-msgid_plural ""
-"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
-"expensive to update these packages."
-msgstr[0] ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
-msgstr[1] ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
-msgstr[2] ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+msgid "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be expensive to update this package."
+msgid_plural "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be expensive to update these packages."
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: there are no updates
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1384
@@ -4502,6 +4378,11 @@ msgid "Status"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1938
+msgid "This update will add new features and expand functionality."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
@@ -4513,11 +4394,8 @@ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐ
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
-msgid ""
-"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐ."
+msgid "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1954
@@ -4539,95 +4417,51 @@ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ: %s"
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
msgid "For more information about this update please visit this website:"
-msgid_plural ""
-"For more information about this update please visit these websites:"
-msgstr[0] ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑ:"
-msgstr[1] ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-"
-"ÑÐÐÑÑ:"
-msgstr[2] ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-"
-"ÑÐÐÑÑ:"
+msgid_plural "For more information about this update please visit these websites:"
+msgstr[0] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑ:"
+msgstr[1] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑÑ:"
+msgstr[2] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑÑ:"
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
-msgid ""
-"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
-"website:"
-msgid_plural ""
-"For more information about bugs fixed by this update please visit these "
-"websites:"
-msgstr[0] ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐ-ÑÐÐÑ:"
-msgstr[1] ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐ-ÑÐÐÑÑ:"
-msgstr[2] ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐ-ÑÐÐÑÑ:"
+msgid "For more information about bugs fixed by this update please visit this website:"
+msgid_plural "For more information about bugs fixed by this update please visit these websites:"
+msgstr[0] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑ:"
+msgstr[1] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑÑ:"
+msgstr[2] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑÑ:"
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
-msgid ""
-"For more information about this security update please visit this website:"
-msgid_plural ""
-"For more information about this security update please visit these websites:"
-msgstr[0] ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑ:"
-msgstr[1] ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑÑ:"
-msgstr[2] ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑÑ:"
+msgid "For more information about this security update please visit this website:"
+msgid_plural "For more information about this security update please visit these websites:"
+msgstr[0] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑ:"
+msgstr[1] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑÑ:"
+msgstr[2] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑÑ:"
#. TRANSLATORS: reboot required
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
-msgid ""
-"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
-"take effect."
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "The computer will have to be restarted after the update for the changes to take effect."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: log out required
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2024
-msgid ""
-"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
-"take effect."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, "
-"ÑÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑ."
+msgid "You will need to log out and back in after the update for the changes to take effect."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
-msgid ""
-"The classification of this update is unstable which means it is not designed "
-"for production use."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "The classification of this update is unstable which means it is not designed for production use."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2035
-msgid ""
-"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
-"problems or regressions you encounter."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ. "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ."
+msgid "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any problems or regressions you encounter."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ."
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2044
-msgid ""
-"The developer logs will be shown as no description is available for this "
-"update:"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ:"
+msgid "The developer logs will be shown as no description is available for this update:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ:"
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
msgid "Loading..."
@@ -4639,7 +4473,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ.
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2129 ../src/gpk-update-viewer.c:2227
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2129
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2227
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2247
msgid "Could not get update details"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -4649,7 +4484,8 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ
msgid "Could not get package details"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149 ../src/gpk-update-viewer.c:2247
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2247
msgid "No results were returned."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ."
@@ -4696,12 +4532,8 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑ
#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
#: ../src/gpk-update-viewer.c:3317
-msgid ""
-"Other updates are held back as some important system packages need to be "
-"installed first."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ "
-"ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
+msgid "Other updates are held back as some important system packages need to be installed first."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
#: ../src/gpk-update-viewer.c:3382
@@ -4728,3 +4560,4 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
#: ../src/gpk-debug.c:189
msgid "Show debugging options"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]