[gnome-color-manager] Updated Greek translation



commit 536b09c5e92974b86d7403d99bb4e63e7c5922a1
Author: Kostas Papadimas <pkst gnome org>
Date:   Thu May 3 14:20:50 2012 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po | 2967 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 1625 insertions(+), 1342 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 69f016c..f9dcf50 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,31 +1,35 @@
-# Michael Kotsarinis <mk73628 hotmail com>, 2010.
-# Simos Xenitellis <simos gnome org>, 2010.
-# Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>, 2011.
+# Michael Kotsarinis <mk73628 hotmail com>, 2010.
+# Simos Xenitellis <simos gnome org>, 2010.
+# Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>, 2011.
+# Chris Triantafillis <christriant1995 gmail com>, 2011.
+# Efstathios Iosifidis <diamond_gr freemail gr>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 12:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-13 11:23+0300\n"
-"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>\n"
-"Language-Team: team gnome gr\n"
-"Language: el\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"color-manager&keywords=I18N+L10N\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-12 18:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-23 23:05+0200\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <diamond_gr freemail gr>\n"
+"Language-Team: ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÏÎÎÎ <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
-#: ../data/gcm-apply.desktop.in.h:1
-msgid "Applies device profile settings at session startup"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../data/gcm-calibrate.desktop.in.h:1
+msgid "Color"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../data/gcm-apply.desktop.in.h:2
-msgid "Load device color profiles"
-msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+#: ../data/gcm-calibrate.desktop.in.h:2
+#| msgid "Device Calibration"
+msgid "Color Calibration"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../data/gcm-import.desktop.in.h:1
 msgid "ICC Profile Installer"
@@ -35,316 +39,270 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ICC"
 msgid "Install ICC profiles"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC"
 
-#: ../data/gcm-prefs.desktop.in.h:1
-msgid "Color"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ"
-
-#: ../data/gcm-prefs.desktop.in.h:2
-msgid "Manage ICC color profiles"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ICC"
+#. Window title, where the user can pick spot colors using a measuring device
+#: ../data/gcm-picker.desktop.in.h:1 ../data/gcm-picker.ui.h:4
+msgid "Color Picker"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../data/gcm-viewer.desktop.in.h:1
-msgid "Color Profile Viewer"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+#: ../data/gcm-picker.desktop.in.h:2
+#| msgid "The attached colorimeter is not capable of reading a spot color."
+msgid "Use the color sensor to sample spot colors"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../data/gcm-viewer.desktop.in.h:2
-msgid "Inspect and compare installed color profiles"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+#. This refers to the amount of ambient light on the sensor
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:2
+msgid "Ambient:"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ:"
 
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../libcolor-glib/gcm-debug.c:104
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+#. This refers to the amount of ambient light on the sensor
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:6
+#| msgid "Colorspace:"
+msgid "Color Temperature:"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ:"
 
-#: ../libcolor-glib/gcm-debug.c:161
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ"
+#. This is the title to a combobox that switches the RGB conversion between different colorspaces such as Adobe RGB and sRGB
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:8
+msgid "Colorspace:"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ:"
 
-#: ../libcolor-glib/gcm-debug.c:161
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ"
+#. This shows the error in the conversion to RGB.
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:10
+msgid "Error:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ:"
 
-#. TRANSLATORS: this is where the ICC profile has no description
-#: ../libcolor-glib/gcm-profile.c:172
-msgid "Missing description"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+#. Lab is the color representation and D50 is the white point
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:12
+msgid "Lab (D50):"
+msgstr "Lab (D50):"
 
-#. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format
-#: ../libcolor-glib/gcm-profile.c:681
-msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
-msgstr "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
+#. This refers to the amount of ambient light on the sensor
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:14
+msgid "Media whitepoint:"
+msgstr "Media whitepoint:"
 
-#: ../policy/org.gnome.color.policy.in.h:1
-msgid "Authentication is required to install the color profile for all users"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ"
-
-#. SECURITY:
-#. - Normal users require admin authentication to install files system
-#. wide to apply color profiles for sessions that have not explicitly
-#. chosen profiles to apply.
-#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
-#. set a profile set to all-white or all-black and thus make the
-#. other sessions unusable.
-#.
-#: ../policy/org.gnome.color.policy.in.h:10
-msgid "Install system color profiles"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-
-#. TRANSLATORS: could not save for all users
-#: ../src/cc-color-panel.c:147
-msgid "Failed to save defaults for all users"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ"
-
-#. TRANSLATORS: this is where the user can click and import a profile
-#: ../src/cc-color-panel.c:175
-msgid "Other profileâ"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎâ"
-
-#. TRANSLATORS: could not calibrate
-#: ../src/cc-color-panel.c:332
-msgid "Failed to calibrate device"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+#. These are the values of the chosen color in Red, Green, Blue encoding
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:16
+msgid "RGB:"
+msgstr "RGB:"
 
-#. TRANSLATORS: could not calibrate
-#: ../src/cc-color-panel.c:367
-msgid "Failed to calibrate printer"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+#. Expander title, the results from the color picker
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:18
+msgid "Results"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog
-#: ../src/cc-color-panel.c:392 ../src/gcm-calibrate.c:913
-#: ../src/gcm-viewer.c:340
-msgid "Select ICC Profile File"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC"
+#. the color representation
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:20
+msgid "XYZ:"
+msgstr "XYZ:"
 
-#: ../src/cc-color-panel.c:395 ../src/gcm-viewer.c:343
-msgid "Import"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+#. Button text, to get a single sample of color
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:22
+msgid "_Measure"
+msgstr "_ÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/cc-color-panel.c:413 ../src/gcm-viewer.c:361
-msgid "Supported ICC profiles"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC"
+#: ../data/gcm-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gcm-viewer.ui.h:7
+msgid "Color Profile Viewer"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
 
-#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/cc-color-panel.c:420 ../src/gcm-calibrate.c:795
-#: ../src/gcm-calibrate.c:847 ../src/gcm-viewer.c:368
-msgid "All files"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+#: ../data/gcm-viewer.desktop.in.h:2
+msgid "Inspect and compare installed color profiles"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#. TRANSLATORS: could not read file
-#: ../src/cc-color-panel.c:456 ../src/gcm-import.c:207 ../src/gcm-viewer.c:404
-msgid "Failed to copy file"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:1
+msgid "3D Gamut"
+msgstr "3D ÎÎÎÎÎ (Gamut)"
 
-#: ../src/cc-color-panel.c:484
-msgid "Failed to get metadata from image"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:2
+msgid "A CIE 1931 diagram shows a 2D representation of the profile gamut"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ CIE 1931 ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ 2D ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ (gamut) ÏÏÎÏÎÎ"
 
-#. TRANSLATORS: could not add virtual device
-#: ../src/cc-color-panel.c:501 ../src/cc-color-panel.c:1123
-msgid "Failed to create virtual device"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:3
+msgid ""
+"A tone reproduction curve is the mapping of scene luminance to display "
+"luminance"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#. TRANSLATORS: could not add virtual device
-#: ../src/cc-color-panel.c:509 ../src/cc-color-panel.c:1131
-msgid "Failed to save virtual device"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:4
+msgid "A video card gamma table shows the curves loaded into the display"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎÏ"
 
-#. TRANSLATORS: could not add virtual device
-#: ../src/cc-color-panel.c:518 ../src/cc-color-panel.c:1140
-msgid "Failed to add virtual device"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:5
+msgid "Add a profile for the device"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
 
-#. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
-#: ../src/cc-color-panel.c:700
-msgid "Install calibration and profiling software?"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ;"
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:6
+#| msgid "CIE 1931 xy"
+msgid "CIE 1931"
+msgstr "CIE 1931"
 
-#. TRANSLATORS: dialog message saying the argyllcms is not installed
-#: ../src/cc-color-panel.c:704
-msgid "Calibration and profiling software is not installed."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ."
+#. The profile colorspace, e.g. RGB
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:9
+#| msgid "Colorspace:"
+msgid "Colorspace"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ:"
 
-#. TRANSLATORS: dialog message saying the color targets are not installed
-#: ../src/cc-color-panel.c:706
-msgid "These tools are required to build color profiles for devices."
+#. When the profile was created
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:11
+#| msgid "Created:"
+msgid "Created"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ:"
+
+#. The manufacturer of the profile
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:13
+#| msgid "Device manufacturer:"
+msgid "Device manufacturer"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ:"
+
+#. The manufacturer of the profile
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:15
+#| msgid "Device model:"
+msgid "Device model"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ:"
+
+#. If the profile contains a display correction table
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:17
+#| msgid "Display correction:"
+msgid "Display correction"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ:"
+
+#. The file size in bytes of the profile
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:19
+#| msgid "File size:"
+msgid "File size"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
+
+#. The basename (the last section of the filename) of the profile
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:21
+#| msgid "Filename:"
+msgid "Filename"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
+
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:22
+msgid "From sRGB"
+msgstr "ÎÏÏ ÏÎ sRGB"
+
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:23
+#| msgid "More Information"
+msgid "Information"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
+
+#. The licence of the profile, normally non-free
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:25
+#| msgid "License:"
+msgid "License"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ:"
+
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:26
+msgid "Metadata"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:27
+msgid ""
+"Metadata is additional information stored in the profile for programs to use."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#. TRANSLATORS: button, skip installing a package
-#: ../src/cc-color-panel.c:711 ../src/gcm-calibrate.c:1082
-msgid "Do not install"
-msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:28
+#| msgid "Named color"
+msgid "Named Colors"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
 
-#. TRANSLATORS: button, install a package
-#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/cc-color-panel.c:713 ../src/gcm-calibrate.c:1084
-#: ../src/gcm-import.c:186
-msgid "Install"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/cc-color-panel.c:830 ../src/cc-color-panel.c:1799
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2284 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2334
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2389 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2465
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2546 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2587
-msgid "GNOME Color Manager"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ GNOME"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/cc-color-panel.c:832
-msgid "Profiling completed"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ"
-
-#. TRANSLATORS: could not read file
-#: ../src/cc-color-panel.c:1266
-msgid "Failed to delete file"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-
-#. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1346
-msgid "Create a color profile for the selected device"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
-
-#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1351
-msgid "Cannot create profile: No device is selected"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ: ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
-
-#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive because the distro compiled GCM without VTE
-#: ../src/cc-color-panel.c:1362
-msgid "Cannot create profile: Virtual console support is missing"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ: ÎÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ"
-
-#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1374
-msgid "Cannot create profile: The display device is not connected"
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:29
+msgid "Named colors are specific colors that are defined in the profile"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ: Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
 
-#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1382
-msgid "Cannot create profile: The display driver does not support XRandR 1.3"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ: Î ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ XRandR "
-"1.3"
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:30
+msgid "Next Image"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1390 ../src/cc-color-panel.c:1405
-msgid "Cannot create profile: The measuring instrument is not plugged in"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ: ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:31
+msgid "Previous Image"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1413
-msgid ""
-"Cannot create profile: The measuring instrument does not support printer "
-"profiling"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ: ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÏÎ"
-
-#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1420
-msgid "Cannot create a profile for this type of device"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/cc-color-panel.c:1479
-msgid "Per-device settings not supported. Check your display driver."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏ."
-
-#. TRANSLATORS: this is where an output is not settable, but we are showing it in the UI
-#: ../src/cc-color-panel.c:1628
-msgid "No hardware support"
-msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
-
-#. TRANSLATORS: this is where the device has been setup but is not connected
-#: ../src/cc-color-panel.c:1632 ../src/cc-color-panel.c:1851
-msgid "disconnected"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#. TRANSLATORS: the profile was of the wrong sort for this device
-#: ../src/cc-color-panel.c:1751
-msgid "Could not import profile"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ"
-
-#: ../src/cc-color-panel.c:1752
-msgid "The profile was of the wrong type for this device"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
-
-#. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../src/cc-color-panel.c:1787
-msgid "Device added"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ"
-
-#. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../src/cc-color-panel.c:1791
-msgid "Device removed"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-
-#. TRANSLATORS: this is when there are no profiles that can be used; the search term is either "RGB" or "CMYK"
-#: ../src/cc-color-panel.c:2016 ../src/gcm-picker.c:519
-#, c-format
-msgid "No %s color spaces available"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ %s ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ"
+#. The type of profile, e.g. display, scanner, etc.
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:33
+#| msgid "Profile type:"
+msgid "Profile type"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ"
 
-#. TRANSLATORS: the DBus method failed
-#: ../src/cc-color-panel.c:2127 ../src/gcm-inspect.c:196
-#: ../src/gcm-inspect.c:265 ../src/gcm-inspect.c:332 ../src/gcm-inspect.c:394
-#: ../src/gcm-inspect.c:464 ../src/gcm-utils.c:192
-msgid "The request failed:"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎ:"
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:34
+msgid "Remove a profile from the device"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
 
-#. TRANSLATORS: no DBus session bus
-#: ../src/cc-color-panel.c:2161 ../src/gcm-inspect.c:178
-#: ../src/gcm-inspect.c:247 ../src/gcm-inspect.c:315 ../src/gcm-inspect.c:376
-#: ../src/gcm-inspect.c:446 ../src/gcm-utils.c:168
-msgid "Failed to connect to session bus:"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ:"
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:35
+msgid "Response in"
+msgstr "Response in"
 
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../src/cc-color-panel.c:2366
-msgid "Display"
-msgstr "ÎÎÏÎÎ"
-
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../src/cc-color-panel.c:2370
-msgid "Scanner"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏ"
-
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../src/cc-color-panel.c:2374
-msgid "Printer"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
-
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../src/cc-color-panel.c:2378
-msgid "Camera"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎ"
-
-#. TRANSLATORS: button to install extra profiles
-#: ../src/cc-color-panel.c:2624
-msgid "Install now"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎ"
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:36
+msgid "Response out"
+msgstr "Response out"
 
-#. TRANSLATORS: this is displayed when the profile is crap
-#: ../src/cc-color-panel.c:2627
-msgid "More color profiles could be automatically installed."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ."
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:37
+msgid "TRC"
+msgstr "TRC"
 
-#. TRANSLATORS: we use this mode at login as we're sure there are no previous settings to clear
-#: ../src/gcm-apply.c:115
-msgid "Do not attempt to clear previously applied settings"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:38
+msgid "This 3D hull is what the profile looks like in Lab space"
+msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ 3D ÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ"
 
-#. TRANSLATORS: title, default paramters needed to calibrate_argyll
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:453
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:39
+msgid "This shows what an image would look like if opened with the profile"
+msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:40
+msgid "This shows what an image would look like if saved with the profile"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:41
+#| msgid "RGB"
+msgid "To sRGB"
+msgstr "ÎÏÎ sRGB"
+
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:42
+msgid "VCGT"
+msgstr "VCGT"
+
+#. The version of the profile
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:44
+#| msgid "precision"
+msgid "Version"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:45
+#| msgid "Video card gamma table"
+msgid "Video card out"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ"
+
+#. The basename (the last section of the filename) of the profile
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:47
+msgid "White point"
+msgstr "White point"
+
+#. This is an example image that is saved in sRGB gamut
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:49
+msgid "sRGB example"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ sRGB"
+
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:50
+msgid "x"
+msgstr "Ï"
+
+#: ../data/gcm-viewer.ui.h:51
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:326
 msgid "Getting default parameters"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:456
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:330
 msgid ""
 "This pre-calibrates the screen by sending colored and gray patches to your "
 "screen and measuring them with the hardware device."
@@ -352,37 +310,21 @@ msgstr ""
 "ÎÏÏÏ ÏÏÎ-ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ "
 "ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
 
-#. TRANSLATORS: title, patches are specific colours used in calibration
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:548
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:417
 msgid "Reading the patches"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:550
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:420
 msgid "Reading the patches using the color measuring instrument."
 msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ "
 "(ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ)."
 
-#. TRANSLATORS: title, patches are specific colours used in calibration
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:640
-msgid "Generating the patches"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
-
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:642
-msgid "Generating the patches that will be measured with the color instrument."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ "
-"(ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ)."
-
-#. TRANSLATORS: title, drawing means painting to the screen
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:749 ../src/gcm-calibrate-native.c:695
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:517
 msgid "Drawing the patches"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:751 ../src/gcm-calibrate-native.c:698
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:520
 msgid ""
 "Drawing the generated patches to the screen, which will then be measured by "
 "the hardware device."
@@ -390,82 +332,51 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ "
 "ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ."
 
-#. TRANSLATORS: title, a profile is a ICC file
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:851 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1179
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:613 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:954
 msgid "Generating the profile"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ"
 
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:853
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:616
 msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this screen."
 msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ."
 
-#. TRANSLATORS: title, a profile is a ICC file
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:989
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:776
 msgid "Copying files"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:991
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:779
 msgid "Copying source image, chart data and CIE reference values."
 msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ CIE."
 
-#. TRANSLATORS: title, drawing means painting to the screen
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1066
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:848
 msgid "Measuring the patches"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1068
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:851
 msgid "Detecting the reference patches and measuring them."
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏ."
 
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1181
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:957
 msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this device."
 msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ICC ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ "
 "ÏÏÏÎÎÏÎ."
 
-#. TRANSLATORS: title, hardware refers to a calibration device
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1372
-msgid "Set up display"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ"
-
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1375
-msgid "Setting up display device for useâ"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎâ"
-
-#. TRANSLATORS: title, setting up the photospectromiter
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1437 ../src/gcm-calibrate-native.c:774
-msgid "Setting up device"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1439 ../src/gcm-calibrate-native.c:776
-msgid "Setting up the device to read a spot colorâ"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏâ"
-
-#. TRANSLATORS: title, patches are specific colors used in calibration
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1586
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1314
 msgid "Printing patches"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1589
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1318
 msgid "Rendering the patches for the selected paper and ink."
 msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ."
 
-#. TRANSLATORS: title, patches are specific colours used in calibration
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1931
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1640
 msgid "Wait for the ink to dry"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1934
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1644
 msgid ""
 "Please wait a few minutes for the ink to dry. Profiling damp ink will "
 "produce a poor profile and may damage your color measuring instrument."
@@ -474,125 +385,40 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ "
 "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
 
-#. TRANSLATORS: the supplied image contains an alpha channel which we have to strip out
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2076
-msgid "Image is not suitable without conversion"
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2079
-msgid ""
-"The supplied image contains an alpha channel which the profiling tools do "
-"not understand."
-msgstr ""
-"Î ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ."
-
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2083
-msgid ""
-"It is normally safe to convert the image, although you should ensure that "
-"the generated profile is valid."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ."
-
-#. TRANSLATORS: button text to convert the RGBA image into RGB
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2090
-msgid "Convert"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-
-#. TRANSLATORS: title, instrument refers to a calibration device
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2148
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1812
 msgid "Set up instrument"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2151
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1816
 msgid "Setting up the instrument for useâ"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎâ"
 
-#. TRANSLATORS: title, instrument is a hardware color calibration sensor
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2250 ../src/gcm-calibrate-native.c:655
-msgid "Please attach instrument"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ"
-
-#. TRANSLATORS: dialog message, ask user to attach device, and there's an example image
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2258 ../src/gcm-calibrate-native.c:663
-msgid ""
-"Please attach the measuring instrument to the center of the screen on the "
-"gray square like the image below."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ "
-"ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
-
-#. TRANSLATORS: dialog message, ask user to attach device
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2261 ../src/gcm-calibrate-native.c:666
-msgid ""
-"Please attach the measuring instrument to the center of the screen on the "
-"gray square."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ "
-"ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ."
-
-#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2274 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2328
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2383 ../src/gcm-calibrate-native.c:680
-msgid "Continue"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ"
-
-#. TRANSLATORS: title, instrument is a hardware color calibration sensor
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2305 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2360
-msgid "Please configure instrument"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ"
-
-#. TRANSLATORS: this is when the user has to change a setting on the sensor, and we're showing a picture
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2315
-msgid ""
-"Please set the measuring instrument to calibration mode like the image below."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
-
-#. TRANSLATORS: this is when the user has to change a setting on the sensor
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2318
-msgid "Please set the measuring instrument to calibration mode."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
-
-#. TRANSLATORS: this is when the user has to change a setting on the sensor, and we're showing a picture
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2370
-msgid ""
-"Please set the measuring instrument to screen mode like the image below."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎ."
-
-#. TRANSLATORS: this is when the user has to change a setting on the sensor
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2373
-msgid "Please set the measuring instrument to screen mode."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ."
-
-#. TRANSLATORS: title, the calibration failed
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2444 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2513
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2019 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2083
 msgid "Calibration error"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#. TRANSLATORS: message, the sample was not read correctly
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2447
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2023
 msgid "The sample could not be read at this time."
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎ."
 
-#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2455
-msgid "Try again"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ"
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2029 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2146
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2185 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2210
+msgid "Retry"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2035 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2117
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2152 ../src/gcm-calibrate.c:517
+#: ../src/gcm-calibrate.c:553 ../src/gcm-calibrate.c:590
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:203
+msgid "GNOME Color Manager"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ GNOME"
 
-#. TRANSLATORS: message, no firmware is available
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2517
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2088
 msgid "No firmware is installed for this instrument."
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏ (firmware) ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ."
 
-#. TRANSLATORS: message, the image wasn't good enough
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2520
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2092
 msgid ""
 "The pattern match wasn't good enough. Ensure you have the correct type of "
 "target selected."
@@ -600,8 +426,7 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ "
 "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏ ÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ."
 
-#. TRANSLATORS: message, the sensor got no readings
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2524
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2097
 msgid ""
 "The measuring instrument got no valid readings. Please ensure the aperture "
 "is fully open."
@@ -609,8 +434,7 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ "
 "ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏÏ."
 
-#. TRANSLATORS: message, the colorimeter has got confused
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2527
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2101
 msgid ""
 "The measuring instrument is busy and is not starting up. Please remove the "
 "USB plug and re-insert before trying to use this device."
@@ -619,35 +443,27 @@ msgstr ""
 "ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ USB ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
 "ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
 
-#. TRANSLATORS: dialog title
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2565
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2137
 msgid "Reading target"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÏ"
 
-#. TRANSLATORS: message, no firmware is available
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2568
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2141
 msgid "Failed to read the strip correctly."
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ."
 
-#. TRANSLATORS: button text
-#. TRANSLATORS: button
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2577 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2650
-msgid "Retry"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
-
 #. TRANSLATORS: dialog title, where %s is a letter like 'A'
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2600
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2165
 #, c-format
 msgid "Read strip %s rather than %s!"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ %s ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ %s!"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2605
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2170
 msgid "It looks like you've measured the wrong strip."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2609
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2174
 msgid ""
 "If you've really measured the right one, it's okay, it could just be unusual "
 "paper."
@@ -655,29 +471,22 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÏÎ "
 "ÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎ."
 
-#. TRANSLATORS: button
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2619
-msgid "Use anyway"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏ"
-
-#. TRANSLATORS: title, the calibration failed
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2639
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2201
 msgid "Device Error"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#. TRANSLATORS: message, the sample was not read correctly
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2642
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2205
 msgid "The device could not measure the color spot correctly."
 msgstr "Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog title, where %s is a letter like 'A'
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2662
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2218
 #, c-format
 msgid "Ready to read strip %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ %s"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2667
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2223
 msgid ""
 "Place the colorimeter on the area of white next to the letter and click and "
 "hold the measure switch."
@@ -686,7 +495,7 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2671
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2227
 msgid ""
 "Slowly scan the target line from left to right and release the switch when "
 "you get to the end of the page."
@@ -695,7 +504,7 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, the sensor has to be above the line
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2675
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2231
 msgid ""
 "Ensure the center of the device is properly aligned with the row you are "
 "trying to measure."
@@ -704,87 +513,50 @@ msgstr ""
 "ÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2679
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2235
+#| msgid ""
+#| "If you make a mistake just release the switch and you'll get a chance to "
+#| "try again."
 msgid ""
-"If you make a mistake just release the switch and you'll get a chance to try "
-"again."
+"If you make a mistake, just release the switch, and you'll get a chance to "
+"try again."
 msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ "
 "ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#. TRANSLATORS: title, printing reference files to media
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2827
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2314
 msgid "Printing"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
 
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2834
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2322
 msgid "Preparing the data for the printer."
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ."
 
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2840
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2329
 msgid "Sending the targets to the printer."
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ."
 
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2844
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2334
 msgid "Printing the targets..."
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎâ"
 
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2848
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2339
 msgid "The printing has finished."
 msgstr "Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ."
 
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2852
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2344
 msgid "The print was aborted."
 msgstr "Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ."
 
-#. TRANSLATORS: this is the copyright string, where it might be "Copyright (c) 2009 Edward Scissorhands" - YOU NEED TO USE ASCII ONLY
-#: ../src/gcm-calibrate.c:141
-msgid "Copyright (c)"
-msgstr "Copyright Â"
-
-#. TRANSLATORS: this is saved in the profile
-#: ../src/gcm-calibrate.c:167
-msgid "Unknown description"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
-
-#. TRANSLATORS: this is saved in the profile
-#: ../src/gcm-calibrate.c:190
-msgid "Unknown model"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ"
-
-#. TRANSLATORS: this is saved in the profile
-#: ../src/gcm-calibrate.c:206
-msgid "Unknown manufacturer"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ"
-
-#. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
-#: ../src/gcm-calibrate.c:427
-msgid "Could not detect screen type"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-
-#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate.c:430
-msgid ""
-"Please indicate if the screen you are trying to profile is an LCD, CRT or a "
-"projector."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ Î ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ LCD, "
-"CRT Î ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ."
-
 #. TRANSLATORS: title, the hardware calibration device does not support projectors
-#: ../src/gcm-calibrate.c:455
+#: ../src/gcm-calibrate.c:296
 msgid "Could not calibrate and profile using this color measuring instrument"
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ "
 "ÎÎÏÏÎÏÎÏ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate.c:458
+#: ../src/gcm-calibrate.c:299
 msgid ""
 "This color measuring instrument is not designed to support calibration and "
 "profiling projectors."
@@ -792,40 +564,278 @@ msgstr ""
 "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ "
 "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#. TRANSLATORS: dialog title
-#: ../src/gcm-calibrate.c:518
-msgid "Profile Precision"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+#. TRANSLATORS: title, instrument is a hardware color calibration sensor
+#: ../src/gcm-calibrate.c:489
+msgid "Please attach instrument"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ"
 
-#. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
-#: ../src/gcm-calibrate.c:521
+#. TRANSLATORS: dialog message, ask user to attach device, and there's an example image
+#: ../src/gcm-calibrate.c:496
 msgid ""
-"A higher precision profile provides higher accuracy in color matching but "
-"requires more time for reading the color patches."
+"Please attach the measuring instrument to the center of the screen on the "
+"gray square like the image below."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ "
-"ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
-
-#. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
-#: ../src/gcm-calibrate.c:524
-msgid "For a typical workflow, a normal precision profile is sufficient."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ."
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
-#. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:529
-msgid "The high precision profile also requires more paper and printer ink."
+#. TRANSLATORS: dialog message, ask user to attach device
+#: ../src/gcm-calibrate.c:499
+msgid ""
+"Please attach the measuring instrument to the center of the screen on the "
+"gray square."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ."
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ."
+
+#. TRANSLATORS: dialog message, ask user to attach device
+#: ../src/gcm-calibrate.c:506
+msgid ""
+"You will need to hold the device on the screen for the duration of the "
+"calibration."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#: ../src/gcm-calibrate.c:511 ../src/gcm-calibrate.c:538
+#: ../src/gcm-calibrate.c:575
+msgid "Continue"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ"
+
+#: ../src/gcm-calibrate.c:533 ../src/gcm-calibrate.c:567
+msgid "Please configure instrument"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/gcm-calibrate.c:542
+msgid ""
+"Please set the measuring instrument to screen mode like the image below."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ."
+
+#: ../src/gcm-calibrate.c:546
+msgid "Please set the measuring instrument to screen mode."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ."
+
+#: ../src/gcm-calibrate.c:579
+msgid ""
+"Please set the measuring instrument to calibration mode like the image below."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
-#. TRANSLATORS: this is the formattted custom profile description. "Custom" refers to the fact that it's user generated
-#: ../src/gcm-calibrate.c:643
-msgid "Custom"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
+#: ../src/gcm-calibrate.c:583
+msgid "Please set the measuring instrument to calibration mode."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
+
+#. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog. A calibration target image is the
+#. * aquired image of the calibration target, e.g. an image file that looks
+#. * a bit like this: http://www.colorreference.de/targets/target.jpg
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1643
+msgid "Select calibration target image"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1656
+msgid "Supported images files"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1663 ../src/gcm-calibrate.c:1715
+#: ../src/gcm-viewer.c:456
+msgid "All files"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+
+#. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1688
+msgid "Select CIE reference values file"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ CIE"
+
+#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1708
+msgid "CIE values"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ CIE"
+
+#. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1781 ../src/gcm-viewer.c:428
+msgid "Select ICC Profile File"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC"
+
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1784
+msgid "Open"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: ../src/gcm-calibrate-helper.c:87
+#| msgid "Load device color profiles"
+msgid "Use this device for profiling"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ profiling"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: ../src/gcm-calibrate-helper.c:90
+msgid "Make the window modal to this XID"
+msgstr "ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ XID"
+
+#. TRANSLATORS: just dumps the EDID to disk
+#: ../src/gcm-calibrate-helper.c:103
+msgid "gcm-dispread"
+msgstr "gcm-dispread"
+
+#. success
+#: ../src/gcm-calibrate-helper.c:169 ../src/gcm-calibrate-helper.c:199
+#| msgid "Profiles"
+msgid "Wrote file"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the page title
+#: ../src/gcm-calibrate-helper.c:211 ../src/gcm-calibrate-main.c:355
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1668
+#| msgid "Failed to calibrate device"
+msgid "Failed to calibrate"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:147
+msgid "Calibration is not complete"
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:150
+msgid "Are you sure you want to cancel the calibration?"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ;"
+
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:153
+#| msgid "Device Calibration"
+msgid "Continue calibration"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:157
+msgid "Cancel and close"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:205
+msgid "Profiling completed"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:606
+#| msgid "Calibration error"
+msgid "Calibrate your camera"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:610
+#| msgid "Set up display"
+msgid "Calibrate your display"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:614
+#| msgid "Failed to calibrate printer"
+msgid "Calibrate your printer"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:618
+#| msgid "Failed to calibrate device"
+msgid "Calibrate your device"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the final intro page text
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:630
+msgid ""
+"Any existing screen correction will be temporarily turned off and the "
+"brightness set to maximum."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ Î "
+"ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the final intro page text
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:637
+msgid "You can cancel this process at any stage by pressing the cancel button."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÏÏÏÎ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:643
+msgid "Introduction"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:666
+msgid "All done!"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ!"
+
+#. TRANSLATORS: this is the final summary
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:676
+msgid "The camera has been calibrated successfully."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the final summary
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:680
+#| msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
+msgid "The display has been calibrated successfully."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:681
+msgid "You may notice the screen is a slightly different color."
+msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the final summary
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:685
+#| msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
+msgid "The printer has been calibrated successfully."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ."
+
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:686
+msgid "Documents printed from this device will be color managed."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the final summary
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:690
+#| msgid "The device ID has invalid characters."
+msgid "The device has been calibrated successfully."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the final summary
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:697
+msgid ""
+"To view details about the new profile or to undo the calibration visit the "
+"<a href=\"control-center://color\">control center</a>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ <a href=\"control-center://color\">control "
+"center</a>."
+
+#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:708 ../src/gcm-calibrate-main.c:1681
+msgid "Summary"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:732
+#| msgid "Device Calibration"
+msgid "Performing calibration"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:745
+#| msgid "Calibration error"
+msgid "Calibration is about to start"
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:763
+msgid "Action"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:674
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:786
+#| msgid "Calibration error"
+msgid "Calibration checklist"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: this is intro page text
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:793
 msgid ""
 "Before calibrating the display, it is recommended to configure your display "
 "with the following settings to get optimal results."
@@ -834,7 +844,7 @@ msgstr ""
 "ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:677
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:796
 msgid ""
 "You may want to consult the owner's manual for your display on how to "
 "achieve these settings."
@@ -843,19 +853,19 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
-#: ../src/gcm-calibrate.c:680
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:799
 msgid "Reset your display to the factory defaults."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
-#: ../src/gcm-calibrate.c:683
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:802
 msgid "Disable dynamic contrast if your display has this feature."
 msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ (ÎÎÎÏÏÎÏÏ) ÎÎ Î ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ "
 "ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
-#: ../src/gcm-calibrate.c:686
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:805
 msgid ""
 "Configure your display with custom color settings and ensure the RGB "
 "channels are set to the same values."
@@ -864,20 +874,20 @@ msgstr ""
 "ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ RGB ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, addition to bullet item
-#: ../src/gcm-calibrate.c:689
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:808
 msgid "If custom color is not available then use a 6500K color temperature."
 msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ Î ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
 "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ 6500Î."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
-#: ../src/gcm-calibrate.c:692
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:811
 msgid ""
 "Adjust the display brightness to a comfortable level for prolonged viewing."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, suffix
-#: ../src/gcm-calibrate.c:695
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:816
 msgid ""
 "For best results, the display should have been powered for at least 15 "
 "minutes before starting the calibration."
@@ -885,674 +895,686 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, Î ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ "
 "ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ 15 ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../src/gcm-calibrate.c:699
-msgid "Display setup"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
-
-#. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog. A calibration target image is the
-#. * aquired image of the calibration target, e.g. an image file that looks
-#. * a bit like this: http://www.colorreference.de/targets/target.jpg
-#: ../src/gcm-calibrate.c:775
-msgid "Select calibration target image"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:822
+msgid "Check Settings"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/gcm-calibrate.c:788
-msgid "Supported images files"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-
-#. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog
-#: ../src/gcm-calibrate.c:820
-msgid "Select CIE reference values file"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ CIE"
-
-#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/gcm-calibrate.c:840
-msgid "CIE values"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ CIE"
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:873
+msgid "Calibration and profiling software is not installed."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ."
 
-#: ../src/gcm-calibrate.c:916
-msgid "Open"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:876
+msgid "These tools are required to build color profiles for devices."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
 
-#. TRANSLATORS: title, you can profile all at once, or in steps
-#: ../src/gcm-calibrate.c:952
-msgid "Please choose a profiling mode"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ"
+#. TRANSLATORS: this is the page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:879
+msgid "More software is required!"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ!"
 
-#. TRANSLATORS: dialog message. Test patches are pages of colored squares
-#. * that are printed with a printer, and then read in with a calibration
-#. * device to create a profile
-#: ../src/gcm-calibrate.c:957
-msgid ""
-"Please indicate if you want to profile a local printer, generate some test "
-"patches, or profile using existing test patches."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ "
-"ÎÎÏÏÏÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:888
+msgid "Install required software"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1068
-msgid "Install missing files?"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ;"
+#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:898
+#| msgid "Install now"
+msgid "Install Tools"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message saying the color targets are not installed
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1071
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:948
 msgid "Common color target files are not installed on this computer."
 msgstr "ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message saying the color targets are not installed
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1073
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:950
 msgid "Color target files are needed to convert the image to a color profile."
 msgstr ""
 "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, asking if it's okay to install them
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1075
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:952
 msgid "Do you want them to be installed?"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ;"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, if the user has the target file on a CDROM then there's no need for this package
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1077
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:954
 msgid "If you already have the correct file, you can skip this step."
 msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ."
 
-#. TRANSLATORS: this is the window title for when the user selects the calibration target.
-#. * A calibration target is an accuratly printed grid of colors, for instance:
-#. * the IT 8.7 targets available here: http://www.targets.coloraid.de/
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1099
-msgid "Please select a calibration target"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+#. TRANSLATORS: this is the page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:957
+msgid "Optional data files available"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#. TRANSLATORS: dialog message, preface. A calibration target looks like
-#. * this: http://www.colorreference.de/targets/target.jpg
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1104
-msgid ""
-"Before profiling the device, you have to manually capture an image of a "
-"calibration target and save it as a TIFF image file."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ "
-"ÏÏÏÎÏ TIFF."
-
-#. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1109
-msgid ""
-"Ensure that the contrast and brightness are not changed and color correction "
-"profiles are not applied."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ Î ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
-
-#. TRANSLATORS: dialog message, suffix
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1112
-msgid ""
-"The device sensor should have been cleaned prior to scanning and the output "
-"file resolution should be at least 200dpi."
-msgstr ""
-"Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎ Î "
-"ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ 200dpi."
-
-#. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1118
-msgid ""
-"Ensure that the white-balance has not been modified by the camera and that "
-"the lens is clean."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ Î ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÏÏÎ Î ÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ."
-
-#. TRANSLATORS: dialog message, suffix
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1122
-msgid ""
-"For best results, the reference target should also be less than two years "
-"old."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÏÏ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏ."
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:966
+#| msgid "Install now"
+msgid "Install Now"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎ"
 
-#. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1125
-msgid ""
-"Please select the calibration target type which corresponds to your "
-"reference file."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ."
+#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:977
+#| msgid "Install"
+msgid "Install Targets"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:567
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:997
 msgid "CMP Digital Target 3"
 msgstr "CMP Digital Target 3"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:571
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1001
 msgid "CMP DT 003"
 msgstr "CMP DT 003"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:575
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1005
 msgid "Color Checker"
 msgstr "Color Checker"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:579
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1009
 msgid "Color Checker DC"
 msgstr "Color Checker DC"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:583
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1013
 msgid "Color Checker SG"
 msgstr "Color Checker SG"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:587
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1017
 msgid "Hutchcolor"
 msgstr "Hutchcolor"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:591
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1021
 msgid "i1 RGB Scan 1.4"
 msgstr "i1 RGB Scan 1.4"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:595
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1025
 msgid "IT8.7/2"
 msgstr "IT8.7/2"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:599
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1029
 msgid "Laser Soft DC Pro"
 msgstr "Laser Soft DC Pro"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:603
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1033
 msgid "QPcard 201"
 msgstr "QPcard 201"
 
-#. TRANSLATORS: dialog title
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:195
-msgid "Introduction to display calibration"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
+#. TRANSLATORS: dialog message, preface. A calibration target looks like
+#. * this: http://www.colorreference.de/targets/target.jpg
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1108
+msgid ""
+"Before profiling the device, you have to manually capture an image of a "
+"calibration target and save it as a TIFF image file."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÏÎÏ TIFF."
 
-#. TRANSLATORS: message text, an ICC profile is a file that characterizes the device
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:217
+#. TRANSLATORS: dialog message, preface
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1113
+#| msgid ""
+#| "Ensure that the contrast and brightness are not changed and color "
+#| "correction profiles are not applied."
 msgid ""
-"This dialog will help calibrate your display and create a custom ICC profile."
+"Ensure that the contrast and brightness are not changed and color correction "
+"profiles have not been applied."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ "
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC."
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ Î ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
 
-#. TRANSLATORS: message text, telling the user they are in for the long haul
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:220
+#. TRANSLATORS: dialog message, suffix
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1116
 msgid ""
-"The calibration will involve several steps so that an accurate profile can "
-"be obtained."
+"The device sensor should have been cleaned prior to scanning and the output "
+"file resolution should be at least 200dpi."
 msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ."
+"Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎ Î "
+"ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ 200dpi."
 
-#. TRANSLATORS: message text, this is a lie. It will take more than a few minutes, but we don't want to scare the hapless user
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:223
-msgid "It should only take a few minutes."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ."
+#. TRANSLATORS: dialog message, preface
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1122
+msgid ""
+"Ensure that the white-balance has not been modified by the camera and that "
+"the lens is clean."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ Î ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎ Î ÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1126
+#| msgid "Please select a calibration target"
+msgid "Please select the calibration target type."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1129
+msgid "What target type do you have?"
+msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ;"
+
+#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1161
+msgid "Select Target"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1200
+msgid "Choose your display type"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: this is intro page text
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1207
+msgid "Select the monitor type that is attached to your computer."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ monitor ÏÎÏ ÎÏÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ."
+
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1209
+msgid "LCD"
+msgstr "LCD"
 
-#. TRANSLATORS: message text, when you're comparing colors, it helps if the image is a bit out of focus otherwise the
-#. * fovea (center bit of the eye) tries to 'pick out' a colour, rather than take the average reading
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:234
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1218
+msgid "CRT"
+msgstr "CRT"
+
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1227
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
+
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1236
+msgid "Projector"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1248
+msgid "Choose Display Type"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1286
+msgid "Choose your display target white point"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: this is intro page text
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1293
 msgid ""
-"It may help to sit further from the screen or to squint at the calibration "
-"images in order to accurately compare the colors."
+"Most displays should be calibrated to a CIE D65 illuminant for general usage."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
+"ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÏ CIE D65 ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ."
 
-#. TRANSLATORS: message text, tell the use that they can go back and forwards, as the human eye sucks
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:237
-msgid "You can repeat the calibration steps as many times as you want."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ."
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1295
+msgid "CIE D50 (Printing and publishing)"
+msgstr "CIE D50 (ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ)"
 
-#. TRANSLATORS: dialog title
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:249
-#, c-format
-msgid "Create table item %i/%i"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ %i/%i"
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1304
+msgid "CIE D55"
+msgstr "CIE D55"
 
-#. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:270
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1313
+msgid "CIE D65 (Photography and graphics)"
+msgstr "CIE D65 (ÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ)"
+
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1323
+msgid "CIE D75"
+msgstr "CIE D75"
+
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1332
+msgid "Native (Already set manually)"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ (ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ)"
+
+#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1344
+msgid "Choose Display Whitepoint"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1382
+#| msgid "Please choose a profiling mode"
+msgid "Choose profiling mode"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ profiling"
+
+#. TRANSLATORS: this is intro page text
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1389
 msgid ""
-"Please try to match up the gray square with the surrounding alternating "
-"bars. You should match the brightness first, and then if required change the "
-"color tint so it looks plain gray."
+"Please indicate if you want to profile a local printer, generate some test "
+"patches, or profile using existing test patches."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ "
-"ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎ."
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÏÏÏÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#. TRANSLATORS: dialog title
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:367
-msgid "Summary"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
+#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1421
+#| msgid "Calibration error"
+msgid "Calibration Mode"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1463
+#| msgid "Recalibration required"
+msgid "Choose calibration quality"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: this is intro page text
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1470
+msgid "Higher quality calibration requires many color samples and more time."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ."
 
-#. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:386
+#. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1474
 msgid ""
-"This display is now calibrated. You can change the current profile using the "
-"Color Profiles program."
+"A higher precision profile provides higher accuracy in color matching but "
+"requires more time for reading the color patches."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1477
+msgid "For a typical workflow, a normal precision profile is sufficient."
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ."
+
+#. TRANSLATORS: dialog message, preface
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1482
+msgid "The high precision profile also requires more paper and printer ink."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ."
+
+#. TRANSLATORS: radio options for calibration precision
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1487
+msgid "Accurate"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1488
+msgid "Normal"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1489
+msgid "Quick"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1496
+#, c-format
+msgid "(about %i sheet of paper)"
+msgid_plural "(about %i sheets of paper)"
+msgstr[0] "(ÏÎÏÎÏÎÏ %i ÏÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏ)"
+msgstr[1] "(ÏÎÏÎÏÎÏ %i ÏÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏ)"
+
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1507
+#, c-format
+msgid "(about %i minute)"
+msgid_plural "(about %i minutes)"
+msgstr[0] "(ÏÎÏÎÏÎÏ %i ÎÎÏÏÏ)"
+msgstr[1] "(ÏÎÏÎÏÎÏ %i ÎÎÏÏÎ)"
+
+#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1547
+#| msgid "Calibration error"
+msgid "Calibration Quality"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1583
+#| msgid "Profile type:"
+msgid "Profile title"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ:"
+
+#. TRANSLATORS: this is intro page text
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1590
+msgid "Choose a title to identify the profile on your system."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1611
+#| msgid "Profile type:"
+msgid "Profile Title"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ:"
+
+#. TRANSLATORS: this is the page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1633
+msgid "Insert sensor hardware"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
+
+#. TRANSLATORS: this is intro page text
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1640
+msgid "You need to insert sensor hardware to continue."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1646
+#| msgid "Color Checker"
+msgid "Sensor Check"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+
+#. TRANSLATORS: this is intro page text
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1675
+msgid "The device could not be found. Ensure it is plugged in and turned on."
 msgstr ""
-"Î ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+"Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
+
+#. TRANSLATORS: this is saved in the profile
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1906
+#| msgid "Unknown model"
+msgid "Unknown serial"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ (serial)"
+
+#. TRANSLATORS: this is saved in the profile
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1911
+msgid "Unknown model"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ"
+
+#. TRANSLATORS: this is saved in the profile
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1916
+msgid "Unknown description"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+
+#. TRANSLATORS: this is saved in the profile
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1921
+msgid "Unknown manufacturer"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the copyright string, where it might be
+#. * "Copyright (c) 2009 Edward Scissorhands"
+#. * BIG RED FLASHING NOTE: YOU NEED TO USE ASCII ONLY
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1928
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr "Copyright Â"
+
+#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:2046 ../src/gcm-picker.c:785
+#: ../src/gcm-viewer.c:1698
+msgid "Set the parent window to make this modal"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ."
+
+#. TRANSLATORS: show just the one profile, rather than all
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:2049
+#| msgid "Get the profiles for a specific device type"
+msgid "Set the specific device to calibrate"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/gcm-calibrate-main.c:2090
+#| msgid "No filename specified"
+msgid "No device was specified!"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ!"
 
 #. TRANSLATORS: this is when there is no profile for the device
-#: ../src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:69
+#: ../src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:71
 msgid "No profile"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:79
-msgid "Default"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+#: ../src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:88
+#, c-format
+#| msgid "Defaults"
+msgid "Default %s"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
+#. * profile has been auto-generated for this hardware
+#: ../src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:103
+#| msgid "Default"
+msgid "Default: "
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ:"
+
+#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
+#. * profile his a standard space like AdobeRGB
+#: ../src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:109
+#| msgid "Colorspace:"
+msgid "Colorspace: "
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ:"
 
-#. TRANSLATORS: this is the name of the internal panel
-#: ../src/gcm-device-xrandr.c:136
-msgid "Laptop LCD"
-msgstr "LCD ÏÎÏÎÏÎÏ"
+#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
+#. * profile is a test profile
+#: ../src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:114
+#| msgid "No profile"
+msgid "Test profile: "
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ:"
 
-#. TRANSLATORS: this is prepended to the device title to let the use know it was generated by us automatically
-#: ../src/gcm-device-xrandr.c:422
-msgid "Automatic"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../src/gcm-debug.c:105
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#. TRANSLATORS: this is displayed when the profile is crap
-#: ../src/gcm-list-store-profiles.c:51
-msgid ""
-"This profile does not have the information required for whole-screen color "
-"correction."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎ "
-"ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ."
+#: ../src/gcm-debug.c:162
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ"
+
+#: ../src/gcm-debug.c:162
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gcm-import.c:81 ../src/gcm-install-system-wide.c:126
+#: ../src/gcm-import.c:87
 msgid "ICC profile to install"
 msgstr "ICC ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#. TRANSLATORS: nothing was specified on the command line
-#: ../src/gcm-import.c:103
+#: ../src/gcm-import.c:113
 msgid "No filename specified"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#. TRANSLATORS: could not read file
-#: ../src/gcm-import.c:116
+#: ../src/gcm-import.c:131 ../src/gcm-viewer.c:1339
 msgid "Failed to open ICC profile"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ICC"
 
-#. TRANSLATORS: parsing error
-#: ../src/gcm-import.c:119
+#: ../src/gcm-import.c:136
 #, c-format
 msgid "Failed to parse file: %s"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ: %s"
 
-#. TRANSLATORS: color profile already been installed
-#: ../src/gcm-import.c:145
-msgid "ICC profile already installed"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ"
+#. TRANSLATORS: message text
+#: ../src/gcm-import.c:157
+#, c-format
+#| msgid "Profile Precision"
+msgid "Profile description: %s"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ: %s"
+
+#. TRANSLATORS: message text
+#: ../src/gcm-import.c:167
+#| msgid "Profile type:"
+msgid "Profile copyright:"
+msgstr "Copyright ÏÏÎÏÎÎ:"
+
+#: ../src/gcm-import.c:179
+#| msgid "ICC profile already installed"
+msgid "Color profile is already imported"
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#. TRANSLATORS: color profile already been installed
-#: ../src/gcm-import.c:159
+#: ../src/gcm-import.c:209
 msgid "ICC profile already installed system-wide"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ"
 
-#. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-import.c:171
-#, c-format
-msgid "Import ICC color profile %s?"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ICC %s;"
+#. TRANSLATORS: the profile type
+#: ../src/gcm-import.c:225
+#| msgid "Import ICC color profile?"
+msgid "Import display color profile?"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ;"
+
+#. TRANSLATORS: the profile type
+#: ../src/gcm-import.c:229
+#| msgid "Import ICC color profile?"
+msgid "Import device color profile?"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎ;"
+
+#. TRANSLATORS: the profile type
+#: ../src/gcm-import.c:233
+#| msgid "Import ICC color profile?"
+msgid "Import named color profile?"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ;"
+
+#. TRANSLATORS: the profile type
+#: ../src/gcm-import.c:237
+#| msgid "Import ICC color profile?"
+msgid "Import color profile?"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ;"
 
-#. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-import.c:174
-msgid "Import ICC color profile?"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ICC;"
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gcm-import.c:252 ../src/gcm-viewer.c:431
+msgid "Import"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#. ask confirmation
-#: ../src/gcm-import.c:182
-msgid "Import ICC profile"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC"
+#: ../src/gcm-import.c:253
+#| msgid "Details"
+msgid "Show Details"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/gcm-import.c:277 ../src/gcm-viewer.c:1372
+#| msgid "Failed to copy file"
+msgid "Failed to import file"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the ICC profile description stored in an atom in the XServer
-#: ../src/gcm-inspect.c:57
+#: ../src/gcm-inspect.c:55
 msgid "Description:"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ:"
 
 #. TRANSLATORS: this is the ICC profile copyright
-#: ../src/gcm-inspect.c:60
+#: ../src/gcm-inspect.c:58
 msgid "Copyright:"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ:"
 
 #. TRANSLATORS: the root window of all the screens
-#: ../src/gcm-inspect.c:105
+#: ../src/gcm-inspect.c:193
 msgid "Root window profile:"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ:"
 
 #. TRANSLATORS: the root window of all the screens
-#: ../src/gcm-inspect.c:117
+#: ../src/gcm-inspect.c:205
 msgid "Root window protocol version:"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ:"
 
-#: ../src/gcm-inspect.c:133
-#, c-format
-msgid "Output profile '%s':"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ Â%sÂ:"
+#. TRANSLATORS: no DBus session bus
+#: ../src/gcm-inspect.c:230 ../src/gcm-inspect.c:299 ../src/gcm-utils.c:117
+msgid "Failed to connect to session bus:"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ:"
 
-#. TRANSLATORS: this is when the profile has not been set
-#: ../src/gcm-inspect.c:140
-msgid "not set"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ"
+#. TRANSLATORS: the DBus method failed
+#: ../src/gcm-inspect.c:248 ../src/gcm-inspect.c:317 ../src/gcm-utils.c:141
+msgid "The request failed:"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎ:"
 
 #. TRANSLATORS: no profile has been asigned to this device
-#: ../src/gcm-inspect.c:205
-msgid "There are no ICC profiles for this device"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
+#: ../src/gcm-inspect.c:257
+msgid "There are no ICC profiles assigned to this file"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a list of profiles suitable for the device
-#: ../src/gcm-inspect.c:210 ../src/gcm-inspect.c:279 ../src/gcm-inspect.c:411
-#: ../src/gcm-inspect.c:478
+#: ../src/gcm-inspect.c:262 ../src/gcm-inspect.c:334
 msgid "Suitable profiles for:"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ:"
 
-#. TRANSLATORS: no profile has been asigned to this device
-#: ../src/gcm-inspect.c:274
-msgid "There are no ICC profiles assigned to this file"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
-
 #. TRANSLATORS: no profile has been asigned to this window
-#: ../src/gcm-inspect.c:406
+#: ../src/gcm-inspect.c:329
 msgid "There are no ICC profiles for this window"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#. TRANSLATORS: no profile has been asigned to this device
-#: ../src/gcm-inspect.c:473
-msgid "There are no ICC profiles for this device type"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-
-#. TRANSLATORS: the DBus method failed
-#: ../src/gcm-inspect.c:517
-msgid "The request failed"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎ"
-
-#. TRANSLATORS: this is the rendering intent of the output
-#: ../src/gcm-inspect.c:526
-msgid "Rendering intent (display):"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ (ÎÎÏÎÎ):"
-
-#. TRANSLATORS: this is the rendering intent of the printer
-#: ../src/gcm-inspect.c:532
-msgid "Rendering intent (softproof):"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ (ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ):"
-
-#. TRANSLATORS: this is the rendering intent of the output
-#: ../src/gcm-inspect.c:540
-msgid "RGB Colorspace:"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ RGB:"
-
-#. TRANSLATORS: this is the rendering intent of the printer
-#: ../src/gcm-inspect.c:546
-msgid "CMYK Colorspace:"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ CMYK:"
-
 #. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:574
+#: ../src/gcm-inspect.c:365
 msgid "Show xserver properties"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ xserver"
 
 #. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:577
-msgid "Get the profiles for a specific device"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
-
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:580
+#: ../src/gcm-inspect.c:368
 msgid "Get the profiles for a specific file"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
 #. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:583
+#: ../src/gcm-inspect.c:371
 msgid "Get the profile for a specific window"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
 #. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:586
-msgid "Get the profiles for a specific device type"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-
-#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:589
+#: ../src/gcm-inspect.c:374
 msgid "Dump all details about this system"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ"
 
 #. TRANSLATORS: just dumps the EDID to disk
-#: ../src/gcm-inspect.c:602
+#: ../src/gcm-inspect.c:387
 msgid "EDID inspect program"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ EDID"
 
-#. TRANSLATORS: this is when the user does --type=mickeymouse
-#: ../src/gcm-inspect.c:621
-msgid "Device or profile type not recognized, recognised types are:"
-msgstr ""
-"Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ Î ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ:"
-
-#. command line argument, the ID of the device
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:123
-msgid "Device ID, e.g. 'xrandr_ibm_france_ltn154p2_l05'"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ (ID) ÏÏÏÎÎÏÎÏ, Ï.Ï. Âxrandr_ibm_france_ltn154p2_l05Â"
-
-#. TRANSLATORS: tool that is used when copying profiles system-wide
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:141
-msgid "GNOME Color Manager ICC profile system-wide installer"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
-"GNOME"
-
-#. TRANSLATORS: user did not specify a valid filename
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:149
-msgid "You need to specify exactly one ICC profile filename."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ICC."
-
-#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device ID
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:157
-msgid "You need to specify exactly one device ID."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ (ID) ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
-
-#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device ID
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:166
-msgid "The device ID has invalid characters."
-msgstr "Î ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ (ID) ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
-
-#. TRANSLATORS: only able to install profiles as root
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:176
-msgid "This program can only be used by the root user."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ (root)."
-
-#. TRANSLATORS: only able to install profiles with an absolute path
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:185
-msgid "The source filename must be absolute."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ."
-
-#. TRANSLATORS: error details
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:196
-msgid "Failed to get content type:"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ:"
-
-#. TRANSLATORS: the content type is the detected type of file
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:206
-msgid "Content type was incorrect:"
-msgstr "Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ:"
-
-#. TRANSLATORS: the program must never be directly run
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:215
-msgid "This program must only be run through pkexec."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏ pkexec."
-
-#. TRANSLATORS: PolicyKit has gone all insane on us, and we refuse to parse junk
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:224
-msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value."
-msgstr "ÎÎ PKEXEC_UID ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ."
-
-#. TRANSLATORS: we are complaining that a file must be really owned by the user who called this program
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:233
-msgid "The ICC profile must be owned by the user."
-msgstr "Î ÏÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC."
-
-#. TRANSLATORS: only able to install profiles with an absolute path
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:246
-msgid "The destination filename must be absolute."
-msgstr "Î ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÏÎ."
-
-#. TRANSLATORS: error details
-#: ../src/gcm-install-system-wide.c:256
-msgid "Failed to copy:"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ:"
-
+#. TRANSLATORS: this is when the error is invalid
 #. TRANSLATORS: this is when the ambient light level is unknown
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-picker.c:175 ../src/gcm-viewer.c:576 ../src/gcm-viewer.c:626
+#: ../src/gcm-picker.c:204 ../src/gcm-picker.c:211 ../src/gcm-viewer.c:666
+#: ../src/gcm-viewer.c:716
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#. TRANSLATORS: this is displayed the user has not got suitable hardware
-#: ../src/gcm-picker.c:325
+#: ../src/gcm-picker.c:358
 msgid "No colorimeter is attached."
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎÎÏÏÎ."
 
-#. TRANSLATORS: this is displayed if VTE support is not enabled
-#: ../src/gcm-picker.c:332
-msgid "This application was compiled without VTE support."
-msgstr "Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ VTE."
+#: ../src/gcm-picker.c:375
+msgid "The sensor has no native driver."
+msgstr "Î ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ."
 
 #. TRANSLATORS: this is displayed the user has not got suitable hardware
-#: ../src/gcm-picker.c:342
+#: ../src/gcm-picker.c:384
 msgid "The attached colorimeter is not capable of reading a spot color."
 msgstr ""
 "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ "
 "ÏÎÎÎÎÎ."
 
-#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gcm-picker.c:663 ../src/gcm-viewer.c:1219
-msgid "Set the parent window to make this modal"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ."
+#. TRANSLATORS: this is when there are no profiles that can be used;
+#. * the search term is either "RGB" or "CMYK"
+#: ../src/gcm-picker.c:635
+#, c-format
+msgid "No %s color spaces available"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ %s ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ"
 
 #. TRANSLATORS: tool that is used to pick colors
-#: ../src/gcm-picker.c:681
+#: ../src/gcm-picker.c:803
 msgid "GNOME Color Manager Color Picker"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ GNOME"
 
-#. TRANSLATORS: button: this is to open GCM
-#: ../src/gcm-session.c:108
-msgid "Recalibrate now"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎ"
-
-#. TRANSLATORS: button: this is to ignore the recalibrate notifications
-#: ../src/gcm-session.c:111
-msgid "Ignore"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
-#: ../src/gcm-session.c:138
-msgid "Recalibration required"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ"
-
-#. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
-#: ../src/gcm-session.c:148
-#, c-format
-msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎ Â%s ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ."
+#. TRANSLATORS: this is where the ICC profile has no description
+#: ../src/gcm-profile.c:162
+msgid "Missing description"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
-#: ../src/gcm-session.c:155
-#, c-format
-msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
-msgstr "Î ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ Â%s ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ."
-
-#: ../src/gcm-session.c:706
-msgid "Do not exit after the request has been processed"
-msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
-
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gcm-session.c:722 ../data/gcm-prefs.ui.h:9
-msgid "Color Management"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-
-#: ../src/gcm-session.c:724
-msgid "Color Management D-Bus Service"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎ D-Bus ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-
-#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:494
-msgid "Perceptual"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ (Perceptual)"
-
-#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:498
-msgid "Relative"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏ"
-
-#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:502
-msgid "Saturation"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÏ (Saturation)"
-
-#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:506
-msgid "Absolute"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÏÎ"
-
-#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:519
-msgid "High quality photography"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏ"
-
-#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:523
-msgid "Precise color matching"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-
-#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:527
-msgid "Graphs and presentations"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ"
-
-#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:531
-msgid "Proofing devices"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+#. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format
+#: ../src/gcm-profile.c:583
+msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
+msgstr "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
 
 #. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. red, green, blue
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-utils.c:544 ../src/gcm-viewer.c:607 ../data/gcm-prefs.ui.h:32
+#: ../src/gcm-utils.c:328 ../src/gcm-viewer.c:697
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
 #. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. cyan, magenta, yellow, black
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-utils.c:548 ../src/gcm-viewer.c:619 ../data/gcm-prefs.ui.h:6
+#: ../src/gcm-utils.c:332 ../src/gcm-viewer.c:709
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
 #. TRANSLATORS: this is the colorspace type
-#: ../src/gcm-utils.c:552
+#: ../src/gcm-utils.c:336
 msgid "gray"
 msgstr "gray"
 
 #. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
-#: ../src/gcm-viewer.c:289
+#: ../src/gcm-viewer.c:374
 msgid "Permanently delete profile?"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ;"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-viewer.c:292
+#: ../src/gcm-viewer.c:377
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove this profile from your system permanently?"
 msgstr ""
@@ -1560,392 +1582,694 @@ msgstr ""
 "ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ;"
 
 #. TRANSLATORS: button, delete a profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:295
+#: ../src/gcm-viewer.c:380
 msgid "Delete"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
+#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
+#: ../src/gcm-viewer.c:449
+msgid "Supported ICC profiles"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC"
+
+#. TRANSLATORS: could not read file
+#: ../src/gcm-viewer.c:485
+msgid "Failed to copy file"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:549
+#: ../src/gcm-viewer.c:639
 msgid "Input device"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏ"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:553
+#: ../src/gcm-viewer.c:643
 msgid "Display device"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:557
+#: ../src/gcm-viewer.c:647
 msgid "Output device"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:561
+#: ../src/gcm-viewer.c:651
 msgid "Devicelink"
 msgstr "Devicelink"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:565
+#: ../src/gcm-viewer.c:655
 msgid "Colorspace conversion"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ (Colorspace conversion)"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile kind
-#: ../src/gcm-viewer.c:569
+#: ../src/gcm-viewer.c:659
 msgid "Abstract"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ (Abstract)"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:573
+#: ../src/gcm-viewer.c:663
 msgid "Named color"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ (Named color)"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:587
+#: ../src/gcm-viewer.c:677
 msgid "XYZ"
 msgstr "XYZ"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:591
+#: ../src/gcm-viewer.c:681
 msgid "LAB"
 msgstr "LAB"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:595
+#: ../src/gcm-viewer.c:685
 msgid "LUV"
 msgstr "LUV"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:599
+#: ../src/gcm-viewer.c:689
 msgid "YCbCr"
 msgstr "YCbCr"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:603
+#: ../src/gcm-viewer.c:693
 msgid "Yxy"
 msgstr "Yxy"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:611
+#: ../src/gcm-viewer.c:701
 msgid "Gray"
 msgstr "Gray"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:615
+#: ../src/gcm-viewer.c:705
 msgid "HSV"
 msgstr "HSV"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:623
+#: ../src/gcm-viewer.c:713
 msgid "CMY"
 msgstr "CMY"
 
+#: ../src/gcm-viewer.c:767
+msgid "Standard space"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ"
+
+#: ../src/gcm-viewer.c:768
+#| msgid "Display setup"
+msgid "Display checksum"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: ../src/gcm-viewer.c:769
+#| msgid "Display device"
+msgid "Display model"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/gcm-viewer.c:770
+#| msgid "Serial number"
+msgid "Display serial number"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/gcm-viewer.c:771
+#| msgid "Display"
+msgid "Display PNPID"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ PNPID"
+
+#: ../src/gcm-viewer.c:772
+#| msgid "Display device"
+msgid "Display vendor"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
+
+#: ../src/gcm-viewer.c:773
+msgid "File checksum"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/gcm-viewer.c:774
+msgid "Framework product"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎ Framework"
+
+#: ../src/gcm-viewer.c:775
+msgid "Framework program"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÎÎ Framework"
+
+#: ../src/gcm-viewer.c:776
+msgid "Framework version"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ Framework"
+
+#: ../src/gcm-viewer.c:777
+msgid "Data source type"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: ../src/gcm-viewer.c:778
+msgid "Mapping format"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
+
+#: ../src/gcm-viewer.c:779
+msgid "Mapping qualifier"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+
 #. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:755
+#: ../src/gcm-viewer.c:1029
 msgid "Yes"
 msgstr "ÎÎÎ"
 
 #. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:758
+#: ../src/gcm-viewer.c:1032
 msgid "No"
 msgstr "ÎÏÎ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile can be deleted
-#: ../src/gcm-viewer.c:844
+#: ../src/gcm-viewer.c:1144
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile cannot be deleted
-#: ../src/gcm-viewer.c:847
+#: ../src/gcm-viewer.c:1147
 msgid "This profile cannot be deleted"
 msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ"
 
-#. TRANSLATORS: combo-entry, no graph selected to be shown
-#: ../src/gcm-viewer.c:1005
-msgid "None"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+#. TRANSLATORS: show just the one profile, rather than all
+#: ../src/gcm-viewer.c:1701
+#| msgid "Debug these specific modules"
+msgid "Set the specific profile to show"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#. TRANSLATORS: combo-entry, this is a graph plot type (look it up on google...)
-#: ../src/gcm-viewer.c:1008
-msgid "CIE 1931 xy"
-msgstr "CIE 1931 xy"
+#. TRANSLATORS: show just the one filename, rather than all
+#: ../src/gcm-viewer.c:1704
+#| msgid "Debug these specific functions"
+msgid "Set the specific file to show"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#. TRANSLATORS: combo-entry, this is a graph plot type (what goes in, v.s. what goes out)
-#: ../src/gcm-viewer.c:1011
-msgid "Transfer response curve"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÏ"
+#~ msgid "Applies device profile settings at session startup"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#. TRANSLATORS: combo-entry, this is a graph plot type (what data we snd the graphics card)
-#: ../src/gcm-viewer.c:1014
-msgid "Video card gamma table"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ"
+#~ msgid "Manage ICC color profiles"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ICC"
 
-#. TRANSLATORS: combo-entry, this is a preview image of what the profile looks like
-#: ../src/gcm-viewer.c:1017
-msgid "Image preview (from sRGB)"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ (ÎÏÏ sRGB)"
+#~ msgid ""
+#~ "Authentication is required to install the color profile for all users"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/gcm-viewer.c:1018
-msgid "Image preview (to sRGB)"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ (ÏÎ sRGB)"
+#~ msgid "Install system color profiles"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:1
-msgid "Blue:"
-msgstr "ÎÏÎÎ:"
+#~ msgid "Failed to save defaults for all users"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:2
-msgid "Brightness:"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ:"
+#~ msgid "Other profileâ"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎâ"
 
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:3
-msgid "CRT"
-msgstr "CRT"
+#~ msgid "Failed to get metadata from image"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#. The user wants to create images suitable to send to a photo-processing lab
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:5
-msgid "Create images for printing"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+#~ msgid "Failed to create virtual device"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#. Expander label, for use when the user wants to see the VTE widget and what the calibration tool is actually doing
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:6 ../data/gcm-spawn.ui.h:2
-msgid "Details"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+#~ msgid "Failed to save virtual device"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#. window title
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:8
-msgid "Device Calibration"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+#~ msgid "Failed to add virtual device"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#. The user wants to analyse images that have been printed by a photo-processing lab
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:10
-msgid "Generate profile from printed images"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+#~ msgid "Install calibration and profiling software?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ;"
 
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:11
-msgid "Green:"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ:"
+#~ msgid "Do not install"
+#~ msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#. The precision of the calibration
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:13
-msgid "High"
-msgstr "ÎÏÎÎÎ"
+#~ msgid "Failed to delete file"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:14
-msgid "LCD"
-msgstr "LCD"
+#~ msgid "Create a color profile for the selected device"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
 
-#. The precision of the calibration
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:16
-msgid "Low"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+#~ msgid "Cannot create profile: No device is selected"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ: ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
 
-#. The length of the translation
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:18
-msgid "Normal"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#~ msgid "Cannot create profile: Virtual console support is missing"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ: ÎÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ"
 
-#. The user is trying to create an ICC profile of a printer that is connected to the computer
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:20
-msgid "Profile locally attached printer"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+#~ msgid "Cannot create profile: The display device is not connected"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ: Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:21
-msgid "Projector"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot create profile: The display driver does not support XRandR 1.3"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ: Î ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "XRandR 1.3"
 
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:22
-msgid "Red:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ:"
+#~ msgid "Cannot create profile: The measuring instrument is not plugged in"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ: ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:23
-msgid "precision"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot create profile: The measuring instrument does not support printer "
+#~ "profiling"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ: ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÏÎ"
 
-#. This refers to the amount of ambient light on the sensor
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:2
-msgid "Ambient:"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ:"
+#~ msgid "Cannot create a profile for this type of device"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#. Window title, where the user can pick spot colors using a measuring device
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:4
-msgid "Color Picker"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+#~ msgid "Per-device settings not supported. Check your display driver."
+#~ msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏ."
 
-#. This is the title to a combobox that switches the RGB conversion between different colorspaces such as Adobe RGB and sRGB
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:6
-msgid "Colorspace:"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ:"
+#~ msgid "No hardware support"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
 
-#. This shows the error in the conversion to RGB.
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:8
-msgid "Error:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ:"
+#~ msgid "disconnected"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#. Lab is the color representation and D50 is the white point
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:10
-msgid "Lab (D50):"
-msgstr "Lab (D50):"
+#~ msgid "Could not import profile"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ"
 
-#. These are the values of the chosen color in Red, Green, Blue encoding
-#. What mode to use for display rendering intent
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:12 ../data/gcm-prefs.ui.h:34
-msgid "RGB:"
-msgstr "RGB:"
+#~ msgid "The profile was of the wrong type for this device"
+#~ msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
 
-#. Expander title, the results from the color picker
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:14
-msgid "Results"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
+#~ msgid "Device added"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ"
 
-#. the color representation
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:16
-msgid "XYZ:"
-msgstr "XYZ:"
+#~ msgid "Device removed"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#. Button text, to get a single sample of color
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:18
-msgid "_Measure"
-msgstr "_ÎÎÏÏÎÏÎ"
+#~ msgid "Scanner"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏ"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:1
-msgid ""
-"A working space is a default colorspace that is not associated with a "
-"specific device."
-msgstr ""
-"Î ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
-
-#. This is a button to add a virtual device
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:3
-msgid "Add d_eviceâ"
-msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏâ"
-
-#. Profiles that can be added to the device
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:5
-msgid "Available Profiles"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ"
-
-#. Technical color word for softproof rendering intent
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:8
-msgid "CMYK:"
-msgstr "CMYK:"
-
-#. This is a button to calibrate the device by creating an ICC profile file using a hardware device or a reference image
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:11
-msgid "Create _Profile"
-msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ"
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:12
-msgid "Device type:"
-msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ:"
-
-#. Tab title, currently connected or saved devices
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:14
-msgid "Devices"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
-
-#. What mode to use for display rendering intent
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:16
-msgid "Display:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ:"
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:17
-msgid ""
-"For a color managed workflow, each connected device should have one or more "
-"color profiles associated with it."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎ."
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
 
-#. Technical color word for softproof rendering intent
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:19
-msgid "Gray:"
-msgstr "Gray:"
+#~ msgid "Camera"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:20
-msgid ""
-"Image files can be dragged on this window to auto-complete the above fields."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎ."
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:21
-msgid "Make default"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:22
-msgid "Manufacturer:"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ:"
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:23
-msgid "Model:"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ:"
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:24
-msgid "More details"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
-
-#. Some profiles are not compatible with some devices
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:26
-msgid "Only profiles that are compatible with the device will be listed above."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ."
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:27
-msgid "Open the documentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
-
-#. Button to view installed profiles
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:29
-msgid "Pr_ofile Viewer"
-msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ"
-
-#. The rendering intent for the print preview
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:31
-msgid "Print Preview:"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ:"
-
-#. This is a button to delete the saved or virtual device
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:36
-msgid "Remove de_vice"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏ_ÏÎÎÏÎÏ"
-
-#. Tab title, the way colors should be converted from one colorspace to another
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:38
-msgid "Rendering Intents"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:39
-msgid "Save these profiles for all users"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ"
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:40
-msgid ""
-"The rendering intent defines how color should be transformed from one "
-"colorspace to another."
-msgstr ""
-"Î ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ "
-"ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ."
+#~ msgid "More color profiles could be automatically installed."
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid "Do not attempt to clear previously applied settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#. Tab title, icc color spaces to use for different defaults
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:42
-msgid "Working Spaces"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+#~ msgid "Generating the patches"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#. This is when the settings are set for all users, unless they have per-user settings themselves
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:44
-msgid "_Set System Default"
-msgstr "Î_ÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ"
+#~ msgid ""
+#~ "Generating the patches that will be measured with the color instrument."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ "
+#~ "(ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ)."
 
-#~ msgid "More Information"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
+#~ msgid "Setting up display device for useâ"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎâ"
 
-#~ msgid "Loading list of devicesâ"
-#~ msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎâ"
+#~ msgid "Setting up device"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Setting up the device to read a spot colorâ"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏâ"
+
+#~ msgid "Image is not suitable without conversion"
+#~ msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The supplied image contains an alpha channel which the profiling tools do "
+#~ "not understand."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is normally safe to convert the image, although you should ensure that "
+#~ "the generated profile is valid."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ."
+
+#~ msgid "Convert"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Try again"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Use anyway"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏ"
+
+#~ msgid "Could not detect screen type"
+#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please indicate if the screen you are trying to profile is an LCD, CRT or "
+#~ "a projector."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ Î ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+#~ "LCD, CRT Î ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Install missing files?"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ;"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For best results, the reference target should also be less than two years "
+#~ "old."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the calibration target type which corresponds to your "
+#~ "reference file."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ."
+
+#~ msgid "Introduction to display calibration"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This dialog will help calibrate your display and create a custom ICC "
+#~ "profile."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The calibration will involve several steps so that an accurate profile "
+#~ "can be obtained."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎ."
+
+#~ msgid "It should only take a few minutes."
+#~ msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It may help to sit further from the screen or to squint at the "
+#~ "calibration images in order to accurately compare the colors."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid "You can repeat the calibration steps as many times as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid "Create table item %i/%i"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ %i/%i"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please try to match up the gray square with the surrounding alternating "
+#~ "bars. You should match the brightness first, and then if required change "
+#~ "the color tint so it looks plain gray."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎ "
+#~ "ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This display is now calibrated. You can change the current profile using "
+#~ "the Color Profiles program."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid "Laptop LCD"
+#~ msgstr "LCD ÏÎÏÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This profile does not have the information required for whole-screen "
+#~ "color correction."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎ "
+#~ "ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid "Import ICC color profile %s?"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ICC %s;"
+
+#~ msgid "Import ICC profile"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC"
+
+#~ msgid "Output profile '%s':"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ Â%sÂ:"
+
+#~ msgid "not set"
+#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "There are no ICC profiles for this device"
+#~ msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "There are no ICC profiles for this device type"
+#~ msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "The request failed"
+#~ msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎ"
+
+#~ msgid "Rendering intent (display):"
+#~ msgstr "ÎÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ (ÎÎÏÎÎ):"
+
+#~ msgid "Rendering intent (softproof):"
+#~ msgstr "ÎÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ (ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ):"
+
+#~ msgid "RGB Colorspace:"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ RGB:"
+
+#~ msgid "CMYK Colorspace:"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ CMYK:"
+
+#~ msgid "Get the profiles for a specific device"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Device or profile type not recognized, recognised types are:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ Î ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ:"
+
+#~ msgid "Device ID, e.g. 'xrandr_ibm_france_ltn154p2_l05'"
+#~ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ (ID) ÏÏÏÎÎÏÎÏ, Ï.Ï. Âxrandr_ibm_france_ltn154p2_l05Â"
+
+#~ msgid "GNOME Color Manager ICC profile system-wide installer"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ "
+#~ "ÏÎÏ GNOME"
+
+#~ msgid "You need to specify exactly one ICC profile filename."
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ICC."
+
+#~ msgid "You need to specify exactly one device ID."
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÎÏÎ (ID) ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+
+#~ msgid "This program can only be used by the root user."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ (root)."
+
+#~ msgid "The source filename must be absolute."
+#~ msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ."
+
+#~ msgid "Failed to get content type:"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ:"
+
+#~ msgid "Content type was incorrect:"
+#~ msgstr "Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ:"
+
+#~ msgid "This program must only be run through pkexec."
+#~ msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏ pkexec."
+
+#~ msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value."
+#~ msgstr "ÎÎ PKEXEC_UID ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ."
+
+#~ msgid "The ICC profile must be owned by the user."
+#~ msgstr "Î ÏÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC."
+
+#~ msgid "The destination filename must be absolute."
+#~ msgstr "Î ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÏÎ."
+
+#~ msgid "Failed to copy:"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ:"
+
+#~ msgid "This application was compiled without VTE support."
+#~ msgstr "Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ VTE."
+
+#~ msgid "Recalibrate now"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎ"
+
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Do not exit after the request has been processed"
+#~ msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Color Management"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Color Management D-Bus Service"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎ D-Bus ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Perceptual"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ (Perceptual)"
+
+#~ msgid "Relative"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Saturation"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÏ (Saturation)"
+
+#~ msgid "Absolute"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid "High quality photography"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Precise color matching"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Graphs and presentations"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Proofing devices"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#~ msgid "Debug these specific modules"
-#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
+#~ msgid "Transfer response curve"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÏ"
 
-#~ msgid "Debug these specific functions"
-#~ msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
+#~ msgid "Image preview (from sRGB)"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ (ÎÏÏ sRGB)"
+
+#~ msgid "Image preview (to sRGB)"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ (ÏÎ sRGB)"
+
+#~ msgid "Blue:"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎ:"
+
+#~ msgid "Brightness:"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ:"
+
+#~ msgid "Create images for printing"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+
+#~ msgid "Generate profile from printed images"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Green:"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ:"
+
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Profile locally attached printer"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+
+#~ msgid "Red:"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A working space is a default colorspace that is not associated with a "
+#~ "specific device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid "Add d_eviceâ"
+#~ msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏâ"
+
+#~ msgid "Available Profiles"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+
+#~ msgid "CMYK:"
+#~ msgstr "CMYK:"
+
+#~ msgid "Create _Profile"
+#~ msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+
+#~ msgid "Device type:"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ:"
+
+#~ msgid "Devices"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For a color managed workflow, each connected device should have one or "
+#~ "more color profiles associated with it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎ."
+
+#~ msgid "Gray:"
+#~ msgstr "Gray:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Image files can be dragged on this window to auto-complete the above "
+#~ "fields."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid "Make default"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Manufacturer:"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ:"
+
+#~ msgid "Model:"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ:"
+
+#~ msgid "More details"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Only profiles that are compatible with the device will be listed above."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid "Open the documentation"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Pr_ofile Viewer"
+#~ msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+
+#~ msgid "Print Preview:"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ:"
+
+#~ msgid "Remove de_vice"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏ_ÏÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "Rendering Intents"
+#~ msgstr "ÎÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid "Save these profiles for all users"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rendering intent defines how color should be transformed from one "
+#~ "colorspace to another."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ."
+
+#~ msgid "Working Spaces"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "_Set System Default"
+#~ msgstr "Î_ÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Loading list of devicesâ"
+#~ msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎâ"
 
 #~ msgid "Log debugging data to a file"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
@@ -1972,13 +2296,6 @@ msgstr "Î_ÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ"
 #~ msgid "Contrast:"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create a profile for the device"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ _ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
-
-#~ msgid "Defaults"
-#~ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Delete the disconnected device - if you reconnect the device it will "
 #~ "reappear in the list"
@@ -2000,10 +2317,6 @@ msgstr "Î_ÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ"
 #~ "ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Remove a color profile for this device"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Reset the sliders to the default values"
 #~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ."
 
@@ -2226,9 +2539,6 @@ msgstr "Î_ÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ"
 #~ msgid "Vendor name"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
 
-#~ msgid "Serial number"
-#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ"
-
 #~ msgid "Text string"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
@@ -2289,45 +2599,18 @@ msgstr "Î_ÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ"
 #~ msgid "Close this dialog"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
 
-#~ msgid "Created:"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ:"
-
 #~ msgid "Delete the currently selected color profile"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #~ msgid "Device"
 #~ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ:"
 
-#~ msgid "Device manufacturer:"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ:"
-
-#~ msgid "Device model:"
-#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ:"
-
-#~ msgid "Display correction:"
-#~ msgstr "ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ:"
-
-#~ msgid "File size:"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
-
-#~ msgid "Filename:"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
-
 #~ msgid "Import an ICC file from another location"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ICC ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
 
-#~ msgid "License:"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎ:"
-
 #~ msgid "Profile Graphs"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
 
-#~ msgid "Profile type:"
-#~ msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ:"
-
-#~ msgid "Profiles"
-#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎ"
-
 #~ msgid "Softproof:"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ (Softproof):"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]