[gimp-help-2] Updated Greek translation



commit ad72dc54a6d74b218c51ec0132dc27f075420951
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Thu May 3 12:46:21 2012 +0300

    Updated Greek translation

 po/el/filters/alpha-to-logo.po   | 2805 ++++++++++++++++++++++++++++----------
 po/el/filters/animation.po       |  333 ++++--
 po/el/filters/artistic.po        | 2246 +++++++++++++++++++++++-------
 po/el/filters/blur.po            |  701 ++++++++---
 po/el/filters/combine.po         |  351 ++++--
 po/el/filters/decor.po           | 1298 ++++++++++++++----
 po/el/filters/distort.po         | 2210 ++++++++++++++++++++++--------
 po/el/filters/edge-detect.po     |  454 +++++--
 po/el/menus/colors/auto.po       |  453 +++++--
 po/el/menus/colors/components.po |  746 ++++++++---
 po/el/menus/colors/info.po       |  273 +++-
 po/el/menus/colors/map.po        |  902 ++++++++++---
 12 files changed, 9767 insertions(+), 3005 deletions(-)
---
diff --git a/po/el/filters/alpha-to-logo.po b/po/el/filters/alpha-to-logo.po
index a40ed10..6bb66ba 100644
--- a/po/el/filters/alpha-to-logo.po
+++ b/po/el/filters/alpha-to-logo.po
@@ -1,28 +1,39 @@
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: alpha-to-logo.el.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-19 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-13 10:06+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>\n"
-"Language-Team: greek <team gnome gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-18 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 08:35+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ  ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:28(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/textured.jpg'; md5=0d5dbc9b4c5be9b7662e9c6e22cc6cc6"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/textured.jpg'; md5=0d5dbc9b4c5be9b7662e9c6e22cc6cc6"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/textured.jpg'; "
+"md5=0d5dbc9b4c5be9b7662e9c6e22cc6cc6"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/textured.jpg'; "
+"md5=0d5dbc9b4c5be9b7662e9c6e22cc6cc6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:61(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/textured-options.png'; md5=49abc9d9b5f3f4504137f5ba1aa2d718"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/textured-options.png'; md5=49abc9d9b5f3f4504137f5ba1aa2d718"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/textured-options.png'; "
+"md5=49abc9d9b5f3f4504137f5ba1aa2d718"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/textured-options.png'; "
+"md5=49abc9d9b5f3f4504137f5ba1aa2d718"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:10(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:15(tertiary)
@@ -45,8 +56,6 @@ msgstr "ÎÎ ÏÏÎ"
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:13(primary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:13(primary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:13(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:14(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:13(primary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:11(primary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:16(primary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:13(primary)
@@ -70,8 +79,6 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÎ"
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:14(secondary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:14(secondary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:14(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:15(secondary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:14(secondary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:12(secondary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:17(secondary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:14(secondary)
@@ -94,8 +101,6 @@ msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ"
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:22(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:22(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:22(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:23(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:22(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:28(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:22(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:22(title)
@@ -105,11 +110,11 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:24(title)
 msgid "Example for the <quote>Textured</quote> filter"
-msgstr " ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎ ÏÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎ ÏÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:31(para)
 msgid "<quote>Textured</quote> applied"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÎ ÏÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÎ ÏÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:36(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:36(para)
@@ -133,8 +138,6 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:74(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:47(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:43(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:93(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:92(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:86(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:42(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:65(title)
@@ -143,8 +146,14 @@ msgid "Activate the filter"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:44(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</guisubmenu><guimenuitem>Textured</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎ ÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Textured</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎ ÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:55(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:84(title)
@@ -160,8 +169,6 @@ msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎ
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:86(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:59(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:55(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:105(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:104(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:104(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:54(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:77(title)
@@ -208,7 +215,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ (ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ)
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:100(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:108(para)
 msgid "TODO"
-msgstr "TODO (ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ)"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:75(term)
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:216(term)
@@ -218,7 +225,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:83(term)
 msgid "Mosaic tile type"
-msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/textured.xml:91(term)
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:191(term)
@@ -230,8 +237,6 @@ msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:95(term)
 #: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:99(term)
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:98(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:117(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:116(term)
 #: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:128(term)
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:74(term)
 msgid "Background color"
@@ -248,50 +253,82 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:28(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/t-o-p.jpg'; md5=9d5ebfd70920bedce25ae92ae344cd70"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/t-o-p.jpg'; md5=9d5ebfd70920bedce25ae92ae344cd70"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p.jpg'; "
+"md5=9d5ebfd70920bedce25ae92ae344cd70"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p.jpg'; "
+"md5=9d5ebfd70920bedce25ae92ae344cd70"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:37(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-script-fu.jpg'; md5=8323bc86efd259ab167c2995e7f32854"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-script-fu.jpg'; md5=8323bc86efd259ab167c2995e7f32854"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-script-fu.jpg'; "
+"md5=8323bc86efd259ab167c2995e7f32854"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-script-fu.jpg'; "
+"md5=8323bc86efd259ab167c2995e7f32854"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:90(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/t-o-p-options.png'; md5=5b9ab8e28cf3472d2db73f670df54298"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/t-o-p-options.png'; md5=5b9ab8e28cf3472d2db73f670df54298"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/t-o-p-options.png'; "
+"md5=5b9ab8e28cf3472d2db73f670df54298"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/t-o-p-options.png'; "
+"md5=5b9ab8e28cf3472d2db73f670df54298"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:121(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits10.jpg'; md5=e8239eb039fa7aefb9bf9eca250e69d1"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits10.jpg'; md5=e8239eb039fa7aefb9bf9eca250e69d1"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits10.jpg'; "
+"md5=e8239eb039fa7aefb9bf9eca250e69d1"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits10.jpg'; "
+"md5=e8239eb039fa7aefb9bf9eca250e69d1"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:130(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits25.jpg'; md5=cd16c62fb249f2766e9be68571152b64"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits25.jpg'; md5=cd16c62fb249f2766e9be68571152b64"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits25.jpg'; "
+"md5=cd16c62fb249f2766e9be68571152b64"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits25.jpg'; "
+"md5=cd16c62fb249f2766e9be68571152b64"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:139(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits40.jpg'; md5=571b569f5598701d8dd93e76a7c2ebc9"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits40.jpg'; md5=571b569f5598701d8dd93e76a7c2ebc9"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits40.jpg'; "
+"md5=571b569f5598701d8dd93e76a7c2ebc9"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-hits40.jpg'; "
+"md5=571b569f5598701d8dd93e76a7c2ebc9"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:171(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-edge.jpg'; md5=86cd22a805461c6fec277bae1e31044d"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-edge.jpg'; md5=86cd22a805461c6fec277bae1e31044d"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-edge.jpg'; "
+"md5=86cd22a805461c6fec277bae1e31044d"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-edge.jpg'; "
+"md5=86cd22a805461c6fec277bae1e31044d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:205(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-layers.png'; md5=b292afc1056cb1a571f331ab701350d8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-layers.png'; md5=b292afc1056cb1a571f331ab701350d8"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-layers.png'; "
+"md5=b292afc1056cb1a571f331ab701350d8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/t-o-p-layers.png'; "
+"md5=b292afc1056cb1a571f331ab701350d8"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:9(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:14(tertiary)
@@ -301,23 +338,32 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:24(title)
 msgid "Examples for the <quote>Particle Trace</quote> filter"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:31(para)
 msgid "The <quote>Particle Trace</quote> filter"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:40(para)
 msgid "The <quote>Particle Trace</quote> logo"
-msgstr "Î ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</quote>"
+msgstr "Î ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:45(para)
-msgid "To get such images, open a new image with a transparent background, create selections, fill them with any color, and apply filter."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"To get such images, open a new image with a transparent background, create "
+"selections, fill them with any color, and apply filter."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ, "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÏÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÏÏÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:49(para)
-msgid "This filter adds an effect, reminding of particle traces in a bubble chamber of nuclear physics, to the active layer alpha."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"This filter adds an effect, reminding of particle traces in a bubble chamber "
+"of nuclear physics, to the active layer alpha."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:55(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:59(para)
@@ -325,8 +371,6 @@ msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÏ
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:50(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:67(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:40(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:41(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:40(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:58(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:58(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/about-resizing-image.xml:8(para)
@@ -335,28 +379,62 @@ msgid "The image will always be resized to the active layer's size."
 msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:59(para)
-msgid "The filter is derived from the <quote>Particle Trace</quote> logo script (<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Particle Trace</guimenuitem></menuchoice>), which creates the text effect shown in the example above."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</quote> (<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>), ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"The filter is derived from the <quote>Particle Trace</quote> logo script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Particle Trace</"
+"guimenuitem></menuchoice>), which creates the text effect shown in the "
+"example above."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</quote> "
+"(<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><g"
+"uisubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>), ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:73(para)
-msgid "You can find this filter in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</guisubmenu><guimenuitem>Particle Trace</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Particle Trace</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:86(title)
 msgid "<quote>Particle Trace</quote> options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:98(para)
-msgid "Actually this option is the text layer's border of the <quote>Particle Trace</quote> Script-Fu Logo (hence the misleading name). Here it determines the width of the white shadow's <link linkend=\"gimp-selection-feather\">feathering</link>."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ Script-Fu <quote>ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</quote> (ÎÏÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎ). ÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ <link linkend=\"gimp-selection-feather\">ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ</link> ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"Actually this option is the text layer's border of the <quote>Particle "
+"Trace</quote> Script-Fu Logo (hence the misleading name). Here it determines "
+"the width of the white shadow's <link linkend=\"gimp-selection-feather"
+"\">feathering</link>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ Script-Fu <quote>ÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</quote> (ÎÏÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎ). ÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ <link linkend=\"gimp-"
+"selection-feather\">ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ</link> ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:107(term)
 msgid "Hit rate"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÏÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:109(para)
-msgid "This option sets the amount of light points produced by the <link linkend=\"plug-in-rgb-noise\">Noise</link> filter and thus the amount of points converted to <link linkend=\"plug-in-sparkle\">sparkles</link>. The value ranges from from 0.0 to 1.0, but some values may be not useful:"
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-rgb-noise\">ÎÏÏÏÎÎÏ</link> ÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ <link linkend=\"plug-in-sparkle\">ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏ</link>. ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÏÏ 0,0 ÎÎÏÏÎ 1,0, ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ:"
+msgid ""
+"This option sets the amount of light points produced by the <link linkend="
+"\"plug-in-rgb-noise\">Noise</link> filter and thus the amount of points "
+"converted to <link linkend=\"plug-in-sparkle\">sparkles</link>. The value "
+"ranges from from 0.0 to 1.0, but some values may be not useful:"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ "
+"ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-rgb-noise\">ÎÏÏÏÎÎÏ</link> ÎÎÎ ÎÏÏÎ Î "
+"ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ <link linkend=\"plug-in-"
+"sparkle\">ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏ</link>. ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÏÏ 0,0 ÎÎÏÏÎ 1,0, ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ:"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:117(title)
 msgid "<quote>Hit rate</quote> examples"
@@ -379,16 +457,28 @@ msgid "Edge width"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:151(para)
-msgid "Along the edge of the alpha, a new area will be created with radius <quote>EdgeÂwidth</quote> (compare <xref linkend=\"gimp-selection-border\"/>). This area will also be filled with the <quote>BaseÂcolor</quote>, but will be a bit darker."
-msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ <quote>ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏ</quote> (ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ <xref linkend=\"gimp-selection-border\"/>). ÎÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ <quote>ÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏ</quote>, ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"Along the edge of the alpha, a new area will be created with radius "
+"<quote>EdgeÂwidth</quote> (compare <xref linkend=\"gimp-selection-border\"/"
+">). This area will also be filled with the <quote>BaseÂcolor</quote>, but "
+"will be a bit darker."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ "
+"<quote>ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏ</quote> (ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ <xref linkend=\"gimp-selection-"
+"border\"/>). ÎÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ <quote>ÏÏÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏ</quote>, ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:161(term)
 msgid "Edge only"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:163(para)
-msgid "If checked, the filter effect will be applied to the edge of the alpha channel only and the area of the alpha channel will be cleared."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"If checked, the filter effect will be applied to the edge of the alpha "
+"channel only and the area of the alpha channel will be cleared."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:174(para)
 msgid "<quote>Edge only</quote> activated"
@@ -399,12 +489,32 @@ msgid "Base color"
 msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:182(para)
-msgid "This color is used to fill the area defined by the active layer's alpha channel. It defaults to a very dark green. As usual, clicking on the color swatch button opens a color selector where you can choose any other color."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ. ÎÏ ÏÏÎÎÎÏÏ, ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ."
+msgid ""
+"This color is used to fill the area defined by the active layer's alpha "
+"channel. It defaults to a very dark green. As usual, clicking on the color "
+"swatch button opens a color selector where you can choose any other color."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ. ÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÏÏ, ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:193(para)
-msgid "This color is used to fill a new background layer. Note that above the background layer there is a white shadow layer which has opacity set to 90%, so you will see the background color only partially. If the <quote>Edge only</quote> option is enabled, the area of the alpha channel will be cleared and you will see the background color. Again, when you click on the color swatch button, a color selector pops up where you can select any color."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ 90%, ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏ. ÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ <quote>ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ</quote> ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ, Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ."
+msgid ""
+"This color is used to fill a new background layer. Note that above the "
+"background layer there is a white shadow layer which has opacity set to 90%, "
+"so you will see the background color only partially. If the <quote>Edge "
+"only</quote> option is enabled, the area of the alpha channel will be "
+"cleared and you will see the background color. Again, when you click on the "
+"color swatch button, a color selector pops up where you can select any color."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ. "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ 90%, ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏ. ÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ <quote>ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ</quote> ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ, Î "
+"ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ. "
+"ÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, "
+"ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:208(para)
 msgid "The active layer (top) and the filter layers below"
@@ -424,50 +534,86 @@ msgid "Filter details"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/t-o-p.xml:220(para)
-msgid "The filter adds <link linkend=\"plug-in-rgb-noise\">noise</link> to the alpha and then turns the spots into <link linkend=\"plug-in-sparkle\">sparkles</link>. Then it adds a <link linkend=\"gimp-selection-feather\">feathered</link> white shadow."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ <link linkend=\"plug-in-rgb-noise\">ÎÏÏÏÎÎ</link> ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏ <link linkend=\"plug-in-sparkle\">ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏ</link>. ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ <link linkend=\"gimp-selection-feather\">ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</link> ÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"The filter adds <link linkend=\"plug-in-rgb-noise\">noise</link> to the "
+"alpha and then turns the spots into <link linkend=\"plug-in-sparkle"
+"\">sparkles</link>. Then it adds a <link linkend=\"gimp-selection-feather"
+"\">feathered</link> white shadow."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ <link linkend=\"plug-in-rgb-noise\">ÎÏÏÏÎÎ</link> ÏÏÎ ÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏ <link linkend=\"plug-in-"
+"sparkle\">ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏ</link>. ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ <link linkend=\"gimp-"
+"selection-feather\">ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</link> ÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:28(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/logo-neon-applied.jpg'; md5=e6b6473d4845425747dd9a9d6e85ca07"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/logo-neon-applied.jpg'; md5=e6b6473d4845425747dd9a9d6e85ca07"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-neon-applied.jpg'; "
+"md5=e6b6473d4845425747dd9a9d6e85ca07"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-neon-applied.jpg'; "
+"md5=e6b6473d4845425747dd9a9d6e85ca07"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:37(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/neon-script-fu.jpg'; md5=df50b5ede0ada23539a339ba3836de34"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/neon-script-fu.jpg'; md5=df50b5ede0ada23539a339ba3836de34"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/neon-script-fu.jpg'; "
+"md5=df50b5ede0ada23539a339ba3836de34"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/neon-script-fu.jpg'; "
+"md5=df50b5ede0ada23539a339ba3836de34"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:84(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/neon-options.png'; md5=f284e87d80c78d37d0e2a8b26d9ce401"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/neon-options.png'; md5=f284e87d80c78d37d0e2a8b26d9ce401"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/neon-options.png'; "
+"md5=f284e87d80c78d37d0e2a8b26d9ce401"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/neon-options.png'; "
+"md5=f284e87d80c78d37d0e2a8b26d9ce401"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:136(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/neon-shadow.png'; md5=b6705f0d522537d5641846448183467f"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/neon-shadow.png'; md5=b6705f0d522537d5641846448183467f"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/neon-shadow.png'; "
+"md5=b6705f0d522537d5641846448183467f"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/neon-shadow.png'; "
+"md5=b6705f0d522537d5641846448183467f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:157(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/neon-tubes.png'; md5=b37885e416fead2abe5346ee3a207e90"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/neon-tubes.png'; md5=b37885e416fead2abe5346ee3a207e90"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/neon-tubes.png'; "
+"md5=b37885e416fead2abe5346ee3a207e90"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/neon-tubes.png'; "
+"md5=b37885e416fead2abe5346ee3a207e90"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:166(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/neon-glow.png'; md5=44c42741a485817ef521f8b39b76b92d"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/neon-glow.png'; md5=44c42741a485817ef521f8b39b76b92d"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/neon-glow.png'; "
+"md5=44c42741a485817ef521f8b39b76b92d"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/neon-glow.png'; "
+"md5=44c42741a485817ef521f8b39b76b92d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:192(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/neon-4layers.png'; md5=a2fec0e96f32d0fe427f3f306d62553a"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/neon-4layers.png'; md5=a2fec0e96f32d0fe427f3f306d62553a"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/neon-4layers.png'; "
+"md5=a2fec0e96f32d0fe427f3f306d62553a"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/neon-4layers.png'; "
+"md5=a2fec0e96f32d0fe427f3f306d62553a"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:10(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:15(tertiary)
@@ -477,7 +623,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:24(title)
 msgid "Example for the <quote>Neon</quote> filter"
-msgstr " ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÎÎ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:31(para)
 msgid "The <quote>Neon</quote> filter"
@@ -488,16 +634,34 @@ msgid "The <quote>Neon</quote> logo"
 msgstr "Î ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:44(para)
-msgid "This filter converts the active layer's alpha into a neon-sign like object and optionally adds a shadow."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"This filter converts the active layer's alpha into a neon-sign like object "
+"and optionally adds a shadow."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:48(para)
-msgid "It is derived from the <quote>Neon</quote> Script-Fu script (<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Neon</guimenuitem></menuchoice>), which creates a text effect that simulates neon lighting."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ Script-Fu <quote>ÎÎÎÎ</quote> (<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>), ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"It is derived from the <quote>Neon</quote> Script-Fu script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Neon</guimenuitem></"
+"menuchoice>), which creates a text effect that simulates neon lighting."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ Script-Fu <quote>ÎÎÎÎ</quote> (<menuchoice><guimenu"
+">ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</g"
+"uisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>), ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:67(para)
-msgid "You can find this filter in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</guisubmenu><guimenuitem>Neon</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Neon</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:80(title)
 msgid "<quote>Neon</quote> options"
@@ -508,12 +672,30 @@ msgid "Effect size (pixels * 5)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎ (ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ * 5)"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:92(para)
-msgid "This is actually the font size option of the Neon Script-Fu script. Some internal values will be set in relation to this font size, for instance tube size, shadow offset, and blur radius. So it may be a good idea to select the height of your objects as a starting point here. (<quote>pixelsÂ*Â5</quote> is nonsense, ignore it.)"
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ Script-Fu ÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÏÏÎ ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏ. (<quote>ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÂ*Â5</quote> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ.)"
+msgid ""
+"This is actually the font size option of the Neon Script-Fu script. Some "
+"internal values will be set in relation to this font size, for instance tube "
+"size, shadow offset, and blur radius. So it may be a good idea to select the "
+"height of your objects as a starting point here. (<quote>pixelsÂ*Â5</quote> "
+"is nonsense, ignore it.)"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÏÎÎÏ Script-Fu ÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÏÏÎ ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏ "
+"ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏ. "
+"(<quote>ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÂ*Â5</quote> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ.)"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:105(para)
-msgid "This is the color used to fill the <quote>Background</quote> layer; it defaults to black. When you click on the color swatch button, you can choose any other color in the color selector dialog."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ</quote>. ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"This is the color used to fill the <quote>Background</quote> layer; it "
+"defaults to black. When you click on the color swatch button, you can choose "
+"any other color in the color selector dialog."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ "
+"<quote>ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ</quote>Â ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:114(term)
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:66(term)
@@ -522,16 +704,31 @@ msgid "Glow color"
 msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:116(para)
-msgid "This is the color of the glowing neon tubes. The default is a typical neon-like light blue (38,211,255). Again, a click on the color swatch button brings up the color selector."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÏÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ  (38,211,255). ÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"This is the color of the glowing neon tubes. The default is a typical neon-"
+"like light blue (38,211,255). Again, a click on the color swatch button "
+"brings up the color selector."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ (38,211,255). ÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:124(term)
 msgid "Create shadow"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:126(para)
-msgid "Optionally, the filter can create a drop shadow, which will have the same shape as the alpha channel. The shadow color is black, and cannot be modified. Unless you don't plan to remove the background layer, you should select a different <guilabel>BackgroundÂcolor</guilabel>."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ, ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ <guilabel>ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ</guilabel>."
+msgid ""
+"Optionally, the filter can create a drop shadow, which will have the same "
+"shape as the alpha channel. The shadow color is black, and cannot be "
+"modified. Unless you don't plan to remove the background layer, you should "
+"select a different <guilabel>BackgroundÂcolor</guilabel>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ, ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ <guilabel>ÏÏÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ</guilabel>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:139(para)
 msgid "<quote>Neon</quote> with shadow"
@@ -554,16 +751,34 @@ msgid "The <quote>Neon Glow</quote> layer"
 msgstr "Î ÏÏÏÏÏÎ <quote>ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:173(para)
-msgid "The layer <quote>Neon Tubes</quote> is the active layer the filter is applied to. The content of this layer doesn't matter. Only the alpha channel does, especially its shape."
-msgstr "Î ÏÏÏÏÏÎ <quote>ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏ</quote> ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ."
+msgid ""
+"The layer <quote>Neon Tubes</quote> is the active layer the filter is "
+"applied to. The content of this layer doesn't matter. Only the alpha channel "
+"does, especially its shape."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÏÏÏÎ <quote>ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏ</quote> ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:178(para)
-msgid "The <quote>Neon Glow</quote> layer below contains the glowing of the neon light."
-msgstr "Î ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÏÎ <quote>ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ</quote> ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏÏÏ ÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"The <quote>Neon Glow</quote> layer below contains the glowing of the neon "
+"light."
+msgstr ""
+"Î ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÏÎ <quote>ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏ</quote> ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏÏÏ "
+"ÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:182(para)
-msgid "Optional a <quote>Shadow</quote> layer is created below, containing a drop shadow in the same shape of the active layer's alpha channel. At the bottom a new <quote>Background</quote> layer is created filled with the <guilabel>Background color</guilabel>."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ <quote>ÏÎÎÎÏ</quote> ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ, ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ <quote>ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ</quote> ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ <guilabel>ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ</guilabel>."
+msgid ""
+"Optional a <quote>Shadow</quote> layer is created below, containing a drop "
+"shadow in the same shape of the active layer's alpha channel. At the bottom "
+"a new <quote>Background</quote> layer is created filled with the "
+"<guilabel>Background color</guilabel>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ <quote>ÏÎÎÎÏ</quote> ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ, ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ <quote>ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ</quote> "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ <guilabel>ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ</guilabel>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/neon.xml:188(para)
 msgid "Overview of the Neon filter layers:"
@@ -572,8 +787,12 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎ
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:23(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/filters/alpha-to-logo.png'; md5=2aeb675c026e19ee59e7326633b7c7f5"
-msgstr "@@image: 'images/menus/filters/alpha-to-logo.png'; md5=2aeb675c026e19ee59e7326633b7c7f5"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/filters/alpha-to-logo.png'; "
+"md5=2aeb675c026e19ee59e7326633b7c7f5"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/filters/alpha-to-logo.png'; "
+"md5=2aeb675c026e19ee59e7326633b7c7f5"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:10(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:15(tertiary)
@@ -585,56 +804,125 @@ msgid "The Alpha to Logo filters menu"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:27(para)
-msgid "These filters correspond to the <link linkend=\"standalone-script-fu\">logo-generating script-fu scripts</link>. They add all kinds of special effects to the alpha channel of the active layer (that is, to the pixels with a non-zero alpha value)."
-msgstr "ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ <link linkend=\"standalone-script-fu\">ÏÎÎÎÏÎÎ script-fu ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏÏ</link>. ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ (ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ)."
+msgid ""
+"These filters correspond to the <link linkend=\"standalone-script-fu\">logo-"
+"generating script-fu scripts</link>. They add all kinds of special effects "
+"to the alpha channel of the active layer (that is, to the pixels with a non-"
+"zero alpha value)."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ <link linkend=\"standalone-script-fu\">ÏÎÎÎÏÎÎ "
+"script-fu ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏÏ</link>. ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ (ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ)."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:34(para)
-msgid "The menu items and the corresponding functions are enabled only if the active layer has an alpha channel. If you see that the menu items are grayed out, try to <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">add an alpha channel</link>."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ</link>."
+msgid ""
+"The menu items and the corresponding functions are enabled only if the "
+"active layer has an alpha channel. If you see that the menu items are grayed "
+"out, try to <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">add an alpha channel</"
+"link>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ Î "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎ</link>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:41(para)
-msgid "The filter effect will always be applied according to the alpha values. The <link linkend=\"glossary-alpha\">alpha</link> of any pixel has a value ranging from 0 (transparent) to 255 (fully opaque). It is possible to apply a filter only <emphasis>partially</emphasis> to some (or all) pixels by using alpha values from 1 to 254."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ. ÎÎ <link linkend=\"glossary-alpha\">ÎÎÏÎ</link> ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÏÏ 0 (ÎÎÎÏÎÎÎÏ) ÎÎÏÏÎ 255 (ÏÎÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ). ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎ <emphasis>ÎÎÏÎÎÏÏ</emphasis> ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ (Î ÏÎÎ) ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ 1 ÎÏÏ 254."
+msgid ""
+"The filter effect will always be applied according to the alpha values. The "
+"<link linkend=\"glossary-alpha\">alpha</link> of any pixel has a value "
+"ranging from 0 (transparent) to 255 (fully opaque). It is possible to apply "
+"a filter only <emphasis>partially</emphasis> to some (or all) pixels by "
+"using alpha values from 1 to 254."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ. ÎÎ <link "
+"linkend=\"glossary-alpha\">ÎÎÏÎ</link> ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎ ÎÏÏ 0 (ÎÎÎÏÎÎÎÏ) ÎÎÏÏÎ 255 (ÏÎÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ). ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎ <emphasis>ÎÎÏÎÎÏÏ</emphasis> ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ (Î ÏÎÎ) ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ 1 ÎÏÏ 254."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:48(para)
-msgid "You will notice that this is similar to <link linkend=\"gimp-concepts-selection\">selecting</link> pixels partially. In fact, internally these filters always create a <link linkend=\"gimp-layer-alpha-selection-replace\">selection from the alpha channel</link> by transferring the alpha values to the channel which represents the selection, and then work on the selection."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ <link linkend=\"gimp-concepts-selection\">ÎÏÎÎÎÎÎ</link> ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÏ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ <link linkend=\"gimp-layer-alpha-selection-replace\">ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ</link> ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"You will notice that this is similar to <link linkend=\"gimp-concepts-"
+"selection\">selecting</link> pixels partially. In fact, internally these "
+"filters always create a <link linkend=\"gimp-layer-alpha-selection-replace"
+"\">selection from the alpha channel</link> by transferring the alpha values "
+"to the channel which represents the selection, and then work on the "
+"selection."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ <link linkend=\"gimp-concepts-"
+"selection\">ÎÏÎÎÎÎÎ</link> ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÏ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÏÏÎ "
+"ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ <link linkend=\"gimp-layer-"
+"alpha-selection-replace\">ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ</link> ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:57(title)
 msgid "How to apply an <quote>Alpha to Logo</quote> filter to a selection?"
-msgstr "ÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</quote> ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ;"
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</quote> ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ;"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:61(para)
-msgid "If the active layer is the background layer, make sure that an alpha channel exists, otherwise <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">add an alpha channel</link>."
-msgstr "ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ, ÎÎÎÎÏÏ <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ</link>."
+msgid ""
+"If the active layer is the background layer, make sure that an alpha channel "
+"exists, otherwise <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">add an alpha "
+"channel</link>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ, ÎÎÎÎÏÏ <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ</link>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:67(para)
-msgid "If a layer name in the Layer Dialog is in bold, then this layer has no Alpha channel."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÏÏÏÎ ÎÏÏÎ Î ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"If a layer name in the Layer Dialog is in bold, then this layer has no Alpha "
+"channel."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÏÏÏÎ ÎÏÏÎ "
+"Î ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:74(para)
-msgid "Invert the selection: <menuchoice><guimenu>Select</guimenu><guimenuitem>Invert</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ: <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"Invert the selection: <menuchoice><guimenu>Select</"
+"guimenu><guimenuitem>Invert</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ: <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>"
+"ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:83(para)
-msgid "Remove the (inverted) selection: <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Clear</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ (ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎÏ) ÎÏÎÎÎÎÎÏ: <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"Remove the (inverted) selection: <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Clear</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ (ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎÏ) ÎÏÎÎÎÎÎÏ: <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</gu"
+"imenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/introduction.xml:92(para)
-msgid "Apply the <quote>Alpha to Logo</quote> filter (the filters ignore the selection, you don't need to re-invert the selection)."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</quote> (ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ)."
+msgid ""
+"Apply the <quote>Alpha to Logo</quote> filter (the filters ignore the "
+"selection, you don't need to re-invert the selection)."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</quote> (ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ)."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:28(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.jpg'; md5=e9be2be75efecd1fbc6d91e49bc16b24"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.jpg'; md5=e9be2be75efecd1fbc6d91e49bc16b24"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.jpg'; "
+"md5=e9be2be75efecd1fbc6d91e49bc16b24"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.jpg'; "
+"md5=e9be2be75efecd1fbc6d91e49bc16b24"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:61(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png'; md5=bf8b6e9eecd0053fa512aa4ea1ac4b40"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png'; md5=bf8b6e9eecd0053fa512aa4ea1ac4b40"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png'; "
+"md5=bf8b6e9eecd0053fa512aa4ea1ac4b40"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel-options.png'; "
+"md5=bf8b6e9eecd0053fa512aa4ea1ac4b40"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:10(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:15(tertiary)
@@ -648,11 +936,18 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:31(para)
 msgid "<quote>Gradient Bevel</quote> applied"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:44(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</guisubmenu><guimenuitem>Gradient Bevel</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Gradient Bevel</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/gradient-bevel.xml:57(title)
 msgid "<quote>Gradient Bevel</quote> options"
@@ -669,89 +964,153 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:29(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/logo-glowing.jpg'; md5=3d58750085c258525fd998ce53f2f8e4"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/logo-glowing.jpg'; md5=3d58750085c258525fd998ce53f2f8e4"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-glowing.jpg'; "
+"md5=3d58750085c258525fd998ce53f2f8e4"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-glowing.jpg'; "
+"md5=3d58750085c258525fd998ce53f2f8e4"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:38(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/glowing-script-fu.jpg'; md5=e529556fbb3d856573dbb7aad5925289"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/glowing-script-fu.jpg'; md5=e529556fbb3d856573dbb7aad5925289"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-script-fu.jpg'; "
+"md5=e529556fbb3d856573dbb7aad5925289"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-script-fu.jpg'; "
+"md5=e529556fbb3d856573dbb7aad5925289"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:90(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/glowing-options.png'; md5=bd46cd7b9cd59e3fc32064afb6d864b9"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/glowing-options.png'; md5=bd46cd7b9cd59e3fc32064afb6d864b9"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/glowing-options.png'; "
+"md5=bd46cd7b9cd59e3fc32064afb6d864b9"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/glowing-options.png'; "
+"md5=bd46cd7b9cd59e3fc32064afb6d864b9"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:110(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/glowing-effect-50.jpg'; md5=4836189a6630b04ecefafbe7e35957ba"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/glowing-effect-50.jpg'; md5=4836189a6630b04ecefafbe7e35957ba"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effect-50.jpg'; "
+"md5=4836189a6630b04ecefafbe7e35957ba"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effect-50.jpg'; "
+"md5=4836189a6630b04ecefafbe7e35957ba"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:119(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/glowing-effect-350.jpg'; md5=47b74822702a5437f49dbf1ca29f88a8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/glowing-effect-350.jpg'; md5=47b74822702a5437f49dbf1ca29f88a8"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effect-350.jpg'; "
+"md5=47b74822702a5437f49dbf1ca29f88a8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effect-350.jpg'; "
+"md5=47b74822702a5437f49dbf1ca29f88a8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:160(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/glowing-effectsize.png'; md5=62e93c51f1523e4582dcec2a45667e56"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/glowing-effectsize.png'; md5=62e93c51f1523e4582dcec2a45667e56"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effectsize.png'; "
+"md5=62e93c51f1523e4582dcec2a45667e56"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glowing-effectsize.png'; "
+"md5=62e93c51f1523e4582dcec2a45667e56"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:11(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:16(tertiary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:19(primary)
 msgid "Glowing Hot"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏÏÏÎ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:25(title)
 msgid "Example for the <quote>Glowing Hot</quote> filter"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÏÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÏÏÏÎÎÏÏÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:32(para)
 msgid "The <quote>Glowing Hot</quote> filter"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÏÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÏÏÏÎÎÏÏÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:41(para)
 msgid "The <quote>Glowing Hot</quote> logo"
-msgstr "Î ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ</quote>"
+msgstr "Î ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÏÏÎÎÏÏÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:45(para)
-msgid "This filter adds a glowing hot metal effect to the alpha (that is to these areas of the active layer defined by the non-transparent pixels)."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎ (ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ)."
+msgid ""
+"This filter adds a glowing hot metal effect to the alpha (that is to these "
+"areas of the active layer defined by the non-transparent pixels)."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎ (ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ)."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:49(para)
-msgid "The filter is derived from the <quote>Glowing Hot</quote> script (<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Glowing Hot</guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a glowing text logo (see above)."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <quote>ÏÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ</quote> (<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ), ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ (ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ)"
+msgid ""
+"The filter is derived from the <quote>Glowing Hot</quote> script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Glowing Hot</"
+"guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a glowing text "
+"logo (see above)."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <quote>ÏÏÏÎÎÏÏÏÎ</quote> (<menuchoice><gu"
+"imenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏ"
+"ÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÏÏÎÎÏÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice> ÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ), ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ (ÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎ ÏÎÎÏ)."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:59(para)
-msgid "The filter simulates a red-hot, a yellow-hot, and a white-hot area - each color representing a different metal temperature -; the alpha's outline shines through the glowing."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ - ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ -, ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÏÎ."
+msgid ""
+"The filter simulates a red-hot, a yellow-hot, and a white-hot area - each "
+"color representing a different metal temperature -; the alpha's outline "
+"shines through the glowing."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ "
+"ÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ - ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ -, ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÏÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:69(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</guisubmenu><guimenuitem>Glowing Hot</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Glowing Hot</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÎÏÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:77(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:108(para)
-msgid "The filter only works if the active layer has an alpha channel. Otherwise, the menu entry is insensitive and grayed out."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ. ÎÎÎÎÏÏ, Î ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"The filter only works if the active layer has an alpha channel. Otherwise, "
+"the menu entry is insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ. "
+"ÎÎÎÎÏÏ, Î ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:86(title)
 msgid "<quote>Glowing Hot</quote> options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÏÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÏÏÏÎÎÏÏÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:96(term)
 msgid "Effect size (pixels * 3)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎ (ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ * 3)"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:98(para)
-msgid "This is actually the font size option of the <quote>Glowing Hot</quote> logo. The value is used to calculate the size of the feathering border (cf <xref linkend=\"gimp-selection-feather\"/>) before the alpha is filled with red, yellow, and white. These feathered colors make the hot metal effect."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ</quote>. Î ÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ (cf <xref linkend=\"gimp-selection-feather\"/>) ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"This is actually the font size option of the <quote>Glowing Hot</quote> "
+"logo. The value is used to calculate the size of the feathering border (cf "
+"<xref linkend=\"gimp-selection-feather\"/>) before the alpha is filled with "
+"red, yellow, and white. These feathered colors make the hot metal effect."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÏÏÎÎÏÏÏÎÏ</quote>. Î ÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ (cf <xref linkend=\"gimp-"
+"selection-feather\"/>) ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ. "
+"ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:106(title)
 msgid "Effect size examples"
@@ -766,16 +1125,38 @@ msgid "Effect size 350"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎ 350"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:131(para)
-msgid "This is the color used to fill the <quote>Background</quote> layer; it defaults to black (7,0,20). Click on the button to open a color selector, if you want to choose a different color."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ</quote>. ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ (7,0,20). ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ."
+msgid ""
+"This is the color used to fill the <quote>Background</quote> layer; it "
+"defaults to black (7,0,20). Click on the button to open a color selector, if "
+"you want to choose a different color."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ "
+"<quote>ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ</quote>Â ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ (7,0,20). ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÏÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:143(para)
-msgid "To create the glowing effect (red-hot, yellow-hot, and white-hot area), the alpha is feathered and then filled with the respective color, from red to white with decreasing feather sizes and color intensities in the feathered area."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÏÎÏ (ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ), ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎ, ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"To create the glowing effect (red-hot, yellow-hot, and white-hot area), the "
+"alpha is feathered and then filled with the respective color, from red to "
+"white with decreasing feather sizes and color intensities in the feathered "
+"area."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÏÎÏ (ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ), ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎ, ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:149(para)
-msgid "The illustration below shows the <quote>hot metal</quote> colors and the width of the feathering border in percent of <quote>EffectÂsize</quote> (these are the values the filter actually uses)."
-msgstr "Î ÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ <quote>ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ</quote> ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎ</quote> (ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ)."
+msgid ""
+"The illustration below shows the <quote>hot metal</quote> colors and the "
+"width of the feathering border in percent of <quote>EffectÂsize</quote> "
+"(these are the values the filter actually uses)."
+msgstr ""
+"Î ÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ <quote>ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ</quote> ÎÎÎ "
+"ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏÏ "
+"ÎÏÎ</quote> (ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ)."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:156(title)
 msgid "Effect size"
@@ -783,29 +1164,54 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:163(para)
 msgid "Glowing hot metal colors and their relative feather sizes"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glowing.xml:169(para)
-msgid "In the example images you can see how the alpha's outline shines through the glowing. This is achieved with a alpha filled with black as top layer, where the <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">layer mode</link> is set to <link linkend=\"layer-mode-overlay\">overlay</link>. Using a black overlay layer won't change pure white, but darkens light colors at the alpha's edges so that the outline appears."
-msgstr "ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÏÎ. ÎÏÏÏ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ, ÏÏÎÏ Î <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏ</link> ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ <link linkend=\"layer-mode-overlay\">ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ</link>. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"In the example images you can see how the alpha's outline shines through the "
+"glowing. This is achieved with a alpha filled with black as top layer, where "
+"the <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">layer mode</link> is set to "
+"<link linkend=\"layer-mode-overlay\">overlay</link>. Using a black overlay "
+"layer won't change pure white, but darkens light colors at the alpha's edges "
+"so that the outline appears."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÏÎ. ÎÏÏÏ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏ "
+"ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ, ÏÏÎÏ Î <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÏÏÏÏÎÏ</link> ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ <link linkend=\"layer-mode-"
+"overlay\">ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ</link>. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎ, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:27(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/logo-glossy.jpg'; md5=1472ac3a644a5fcadb653887a1c022b5"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/logo-glossy.jpg'; md5=1472ac3a644a5fcadb653887a1c022b5"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-glossy.jpg'; "
+"md5=1472ac3a644a5fcadb653887a1c022b5"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-glossy.jpg'; "
+"md5=1472ac3a644a5fcadb653887a1c022b5"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:36(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/glossy-script-fu.jpg'; md5=a3a161332c9135e54df3b02976380531"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/glossy-script-fu.jpg'; md5=a3a161332c9135e54df3b02976380531"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glossy-script-fu.jpg'; "
+"md5=a3a161332c9135e54df3b02976380531"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/glossy-script-fu.jpg'; "
+"md5=a3a161332c9135e54df3b02976380531"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:99(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/glossy-options.png'; md5=4ced6d5859c4d48785295cbaddeedc0f"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/glossy-options.png'; md5=4ced6d5859c4d48785295cbaddeedc0f"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/glossy-options.png'; "
+"md5=4ced6d5859c4d48785295cbaddeedc0f"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/glossy-options.png'; "
+"md5=4ced6d5859c4d48785295cbaddeedc0f"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:9(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:14(tertiary)
@@ -815,7 +1221,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:23(title)
 msgid "Example for the <quote>Glossy</quote> filter"
-msgstr " ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:30(para)
 msgid "The <quote>Glossy</quote> filter"
@@ -826,24 +1232,60 @@ msgid "The <quote>Glossy</quote> logo"
 msgstr "Î ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:43(para)
-msgid "This filter applies gradients and patterns to the alpha. A slight 3D effect will be added using a bump map, and optionally the filter adds a drop shadow."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏ ÎÏÎ 3Î ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"This filter applies gradients and patterns to the alpha. A slight 3D effect "
+"will be added using a bump map, and optionally the filter adds a drop shadow."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏ ÎÏÎ 3Î "
+"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:49(para)
-msgid "Here, as a language shortcut, we use <emphasis>alpha</emphasis> to mean the area of the active layer defined by the non-transparent pixels. You may think of it as a selection <quote>by visibility</quote>. Applying any effect <quote>to the alpha</quote> just means to apply this effect to all visible pixels of the active layer."
-msgstr "ÎÎÏ, ÏÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ <emphasis>ÎÎÏÎ</emphasis> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</quote>. ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎ <quote>ÏÏÎ ÎÎÏÎ</quote> ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ. "
+msgid ""
+"Here, as a language shortcut, we use <emphasis>alpha</emphasis> to mean the "
+"area of the active layer defined by the non-transparent pixels. You may "
+"think of it as a selection <quote>by visibility</quote>. Applying any effect "
+"<quote>to the alpha</quote> just means to apply this effect to all visible "
+"pixels of the active layer."
+msgstr ""
+"ÎÎÏ, ÏÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ <emphasis>ÎÎÏÎ</emphasis> ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. "
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</quote>. ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎ <quote>ÏÏÎ ÎÎÏÎ</quote> ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎ "
+"ÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:58(para)
-msgid "The filter is derived from the <quote>Glossy</quote> script (<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Glossy</guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a logo (see above) with a glossy outlook when used with the default options, thus the name."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <quote>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ</quote> (<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ</guimenuitem></menuchoice> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ), ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ (ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ) ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"The filter is derived from the <quote>Glossy</quote> script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Glossy</guimenuitem></"
+"menuchoice> in the image window), which creates a logo (see above) with a "
+"glossy outlook when used with the default options, thus the name."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <quote>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ</quote> (<menuchoice><g"
+"uimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÏÏ"
+"ÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ</guimenuitem></menuchoice> ÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ), ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ (ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ) ÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÏ' "
+"ÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:69(para)
-msgid "This filter only works if the active layer has an alpha channel. Otherwise, the menu entry is insensitive and grayed out."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ. ÎÎÎÎÏÏ, Î ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"This filter only works if the active layer has an alpha channel. Otherwise, "
+"the menu entry is insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ. "
+"ÎÎÎÎÏÏ, Î ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:82(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</guisubmenu><guimenuitem>Glossy</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Glossy</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:95(title)
 msgid "<quote>Glossy</quote> options"
@@ -854,20 +1296,48 @@ msgid "Blend gradient (text)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ (ÎÎÎÎÎÎÎ)"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:107(para)
-msgid "By default, the filter will fill the alpha with a <link linkend=\"gimp-tool-blend\">gradient blend</link>. Clicking on the swatch button will open a simple <link linkend=\"gimp-gradient-dialog\">gradient dialog</link>, where you may select any gradient. <quote>Text</quote> refers to the <quote>Glossy</quote> logo, which creates a logo from a text, and is meaningless here."
-msgstr "ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎ <link linkend=\"gimp-tool-blend\">ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</link>. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏ <link linkend=\"gimp-gradient-dialog\">ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</link>, ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÎ</quote> ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ <quote>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ</quote>, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎ ÎÎÏ."
+msgid ""
+"By default, the filter will fill the alpha with a <link linkend=\"gimp-tool-"
+"blend\">gradient blend</link>. Clicking on the swatch button will open a "
+"simple <link linkend=\"gimp-gradient-dialog\">gradient dialog</link>, where "
+"you may select any gradient. <quote>Text</quote> refers to the "
+"<quote>Glossy</quote> logo, which creates a logo from a text, and is "
+"meaningless here."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎ <link linkend=\"gimp-tool-"
+"blend\">ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</link>. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏ <link linkend=\"gimp-gradient-dialog\">ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</link>, ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ "
+"<quote>ÎÎÎÎÎÎÎ</quote> ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ <quote>ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ</quote>, "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎ ÎÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:116(para)
-msgid "When <guilabel>Text gradient reverse</guilabel> is checked, the alpha will be filled with a gradient blend starting at the bottom."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <guilabel>ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guilabel>, ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"When <guilabel>Text gradient reverse</guilabel> is checked, the alpha will "
+"be filled with a gradient blend starting at the bottom."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <guilabel>ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guilabel>, ÏÎ "
+"ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:123(term)
 msgid "Pattern (text)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ (ÎÎÎÎÎÎÎ)"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:125(para)
-msgid "When <guilabel>Use pattern for text instead of gradient</guilabel> is checked, the alpha will be filled with a pattern. You can open a <link linkend=\"gimp-pattern-dialog\">patterns dialog</link> to select a pattern of your choice by clicking on the <guibutton>Browse</guibutton> button. The preview area on the left will produce a popup preview of the current pattern when pressed."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ <guilabel>ÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</guilabel>, ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ <link linkend=\"gimp-pattern-dialog\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ</link> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ</guibutton>. Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"When <guilabel>Use pattern for text instead of gradient</guilabel> is "
+"checked, the alpha will be filled with a pattern. You can open a <link "
+"linkend=\"gimp-pattern-dialog\">patterns dialog</link> to select a pattern "
+"of your choice by clicking on the <guibutton>Browse</guibutton> button. The "
+"preview area on the left will produce a popup preview of the current pattern "
+"when pressed."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ <guilabel>ÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</guilabel>, ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎ <link linkend=\"gimp-pattern-dialog\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ</link> ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ</guibutton>. Î "
+"ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:136(term)
 #: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:83(term)
@@ -875,113 +1345,233 @@ msgid "Outline size"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:138(para)
-msgid "This is the size of a kind of border, realised with a layer containing an enlarged copy of the alpha (details see below)."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ (ÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏ)."
+msgid ""
+"This is the size of a kind of border, realised with a layer containing an "
+"enlarged copy of the alpha (details see below)."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ (ÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÎÎ ÎÎÏÏ)."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:145(term)
 msgid "Blend gradient (outline); Pattern (outline)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ (ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ), ÎÎÏÎÎÎ (ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ)"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:147(para)
-msgid "Just like the <quote>text</quote> options for the active layer, these options specify the gradient or pattern (when <guilabel>Use pattern for outline instead of gradient</guilabel> is checked) used to fill the outline area."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÎÎÏ</quote> ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ, ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ (ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ <guilabel>ÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</guilabel>) ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"Just like the <quote>text</quote> options for the active layer, these "
+"options specify the gradient or pattern (when <guilabel>Use pattern for "
+"outline instead of gradient</guilabel> is checked) used to fill the outline "
+"area."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÎÎÏ</quote> ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ, "
+"ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ (ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ "
+"<guilabel>ÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</guilabel>) ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:156(term)
 msgid "Use pattern overlay"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:158(para)
-msgid "When checked, the original, not enlarged alpha of the outline layer will be filled with the specified pattern using the overlay <link linkend=\"gimp-tools-paint-options\">mode</link>, so that the pattern and the previous contents (pattern or gradient) will be merged."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ <link linkend=\"gimp-tools-paint-options\">ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</link>, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ (ÎÎÏÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ) ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"When checked, the original, not enlarged alpha of the outline layer will be "
+"filled with the specified pattern using the overlay <link linkend=\"gimp-"
+"tools-paint-options\">mode</link>, so that the pattern and the previous "
+"contents (pattern or gradient) will be merged."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ <link linkend"
+"=\"gimp-tools-paint-options\">ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</link>, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ (ÎÎÏÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ) ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:165(para)
-msgid "Again, clicking on <guibutton>Browse</guibutton> button will open a <link linkend=\"gimp-pattern-dialog\">patterns dialog</link>, pressing the preview icon will produce a popup preview of the current pattern."
-msgstr "ÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ</guibutton> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î <link linkend=\"gimp-pattern-dialog\">ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ</link>, ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"Again, clicking on <guibutton>Browse</guibutton> button will open a <link "
+"linkend=\"gimp-pattern-dialog\">patterns dialog</link>, pressing the preview "
+"icon will produce a popup preview of the current pattern."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ</guibutton> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î <link "
+"linkend=\"gimp-pattern-dialog\">ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ</link>, ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:174(term)
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:233(term)
 msgid "Default bumpmap settings"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:176(para)
-msgid "This option does nothing, the filter will always apply a <link linkend=\"plug-in-bump-map\">bump map</link>."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</link>."
+msgid ""
+"This option does nothing, the filter will always apply a <link linkend="
+"\"plug-in-bump-map\">bump map</link>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ <link "
+"linkend=\"plug-in-bump-map\">ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</link>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:185(para)
-msgid "The color of the background layer added by the filter. When you click on the color button, a <link linkend=\"gimp-color-dialog\">color select dialog</link> pops up."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ Î <link linkend=\"gimp-color-dialog\">ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ</link>."
+msgid ""
+"The color of the background layer added by the filter. When you click on the "
+"color button, a <link linkend=\"gimp-color-dialog\">color select dialog</"
+"link> pops up."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ Î <link linkend=\"gimp-color-dialog\">ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ</link>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:194(term)
 msgid "Shadow"
 msgstr "ÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:196(para)
-msgid "Optionally the filter creates a layer containing a <link linkend=\"script-fu-drop-shadow\">drop shadow</link>. The shadow layer will be moved <guilabel>Shadow X offset</guilabel> pixels to the right and <guilabel>Shadow Y offset</guilabel> pixels down. Note that this may enlarge the image, while the background layer will keep the size of the active layer."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ <link linkend=\"script-fu-drop-shadow\">ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ</link>. Î ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ <guilabel>ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ Î</guilabel> ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ <guilabel>ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ Y</guilabel> ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÏ Î ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ."
+msgid ""
+"Optionally the filter creates a layer containing a <link linkend=\"script-fu-"
+"drop-shadow\">drop shadow</link>. The shadow layer will be moved "
+"<guilabel>Shadow X offset</guilabel> pixels to the right and "
+"<guilabel>Shadow Y offset</guilabel> pixels down. Note that this may enlarge "
+"the image, while the background layer will keep the size of the active layer."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ <link linkend"
+"=\"script-fu-drop-shadow\">ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ</link>. Î ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎ <guilabel>ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ Î</guilabel> ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎ <guilabel>ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ Y</guilabel> ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏ. "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÏ Î ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:211(para)
-msgid "The numerous options may give the impression that this is a very complicate filter, but actually it is fairly simple. The interesting part is how the filter handles the active layer and the outline layer:"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ:"
+msgid ""
+"The numerous options may give the impression that this is a very complicate "
+"filter, but actually it is fairly simple. The interesting part is how the "
+"filter handles the active layer and the outline layer:"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏ "
+"ÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ:"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:216(para)
-msgid "In the active layer, the filter creates a <link linkend=\"gimp-layer-alpha-selection-replace\">selection from the alpha channel</link> and fills the selection with the specified gradient blend or pattern."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ <link linkend=\"gimp-layer-alpha-selection-replace\">ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ</link> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ Î ÎÎÏÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"In the active layer, the filter creates a <link linkend=\"gimp-layer-alpha-"
+"selection-replace\">selection from the alpha channel</link> and fills the "
+"selection with the specified gradient blend or pattern."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ <link linkend=\"gimp-layer-"
+"alpha-selection-replace\">ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ</link> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ Î ÎÎÏÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:222(para)
-msgid "Then a new <quote>outline</quote> layer below the active layer will be created in a similar way: First, the active layer's alpha will be used to make a selection. But before filling the selection with a gradient or a pattern, the selection will be <link linkend=\"gimp-selection-grow\">enlarged</link> by <guilabel>Outline size</guilabel> pixels."
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ <quote>ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</quote> ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ: ÎÏÏÏÎ, ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ, Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ <link linkend=\"gimp-selection-grow\">ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ</link> ÎÎÏÎ <guilabel>ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ </guilabel> ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"Then a new <quote>outline</quote> layer below the active layer will be "
+"created in a similar way: First, the active layer's alpha will be used to "
+"make a selection. But before filling the selection with a gradient or a "
+"pattern, the selection will be <link linkend=\"gimp-selection-grow"
+"\">enlarged</link> by <guilabel>Outline size</guilabel> pixels."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ <quote>ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</quote> ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ: ÎÏÏÏÎ, ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ, Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ <link linkend=\"gimp-selection-"
+"grow\">ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ</link> ÎÎÏÎ <guilabel>ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ </guilabel> "
+"ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:230(para)
-msgid "When you filled both layers with the same pattern or gradient blend, you will still see a border (<quote>outline</quote>), because"
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÏÎ (<quote>ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</quote>), ÎÏÎÎÎÎ"
+msgid ""
+"When you filled both layers with the same pattern or gradient blend, you "
+"will still see a border (<quote>outline</quote>), because"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ, "
+"ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÏÎ (<quote>ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</quote>), ÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:236(para)
-msgid "a 3D effect will be applied to the outline layer using the active layer as a <link linkend=\"plug-in-bump-map\">bump map</link>;"
-msgstr "ÎÎÎ 3Î ÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏ <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</link>;"
+msgid ""
+"a 3D effect will be applied to the outline layer using the active layer as a "
+"<link linkend=\"plug-in-bump-map\">bump map</link>;"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ 3Î ÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÏÏÏÏÎ ÏÏ <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</link>;"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:242(para)
-msgid "the <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">layer mode</link> of the active layer will be set to <quote>Screen</quote>."
-msgstr "Î <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏ</link> ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ <quote>ÎÎÏÎÎ</quote>."
+msgid ""
+"the <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">layer mode</link> of the "
+"active layer will be set to <quote>Screen</quote>."
+msgstr ""
+"Î <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏ</link> ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ <quote>ÎÎÏÎÎ</quote>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:248(para)
-msgid "The last (optional) step is to fill the outline layer with a pattern, using the <quote>overlay</quote> layer <link linkend=\"gimp-tools-paint-options\">mode</link>. This will combine the pattern with the pattern or gradient used before. To learn more about the result of using the overlay mode, see the description in <xref linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\"/>."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ (ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ) ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ <quote>ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ</quote> <link linkend=\"gimp-tools-paint-options\">ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</link>. ÎÏÏÏ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ <xref linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\"/>."
+msgid ""
+"The last (optional) step is to fill the outline layer with a pattern, using "
+"the <quote>overlay</quote> layer <link linkend=\"gimp-tools-paint-options"
+"\">mode</link>. This will combine the pattern with the pattern or gradient "
+"used before. To learn more about the result of using the overlay mode, see "
+"the description in <xref linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\"/>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ (ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ) ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ <quote>ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ</quote> <link linkend"
+"=\"gimp-tools-paint-options\">ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ</link>. ÎÏÏÏ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ <xref linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\"/>."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:26(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty.jpg'; md5=67f7830e6612b0979307bbb3e62a73ab"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty.jpg'; md5=67f7830e6612b0979307bbb3e62a73ab"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty.jpg'; "
+"md5=67f7830e6612b0979307bbb3e62a73ab"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty.jpg'; "
+"md5=67f7830e6612b0979307bbb3e62a73ab"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:35(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/file/create/logos/frosty.jpg'; md5=d9c1a2eab5f607a2a1c03cf719efbffb"
-msgstr "@@image: 'images/menus/file/create/logos/frosty.jpg'; md5=d9c1a2eab5f607a2a1c03cf719efbffb"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/file/create/logos/frosty.jpg'; "
+"md5=d9c1a2eab5f607a2a1c03cf719efbffb"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/file/create/logos/frosty.jpg'; "
+"md5=d9c1a2eab5f607a2a1c03cf719efbffb"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:79(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-options.png'; md5=a75643105073af6bfdeaacc230b53d8d"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-options.png'; md5=a75643105073af6bfdeaacc230b53d8d"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-options.png'; "
+"md5=a75643105073af6bfdeaacc230b53d8d"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-options.png'; "
+"md5=a75643105073af6bfdeaacc230b53d8d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:92(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-10.jpg'; md5=635840e5efe00243a16c47832d4acb85"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-10.jpg'; md5=635840e5efe00243a16c47832d4acb85"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-10.jpg'; "
+"md5=635840e5efe00243a16c47832d4acb85"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-10.jpg'; "
+"md5=635840e5efe00243a16c47832d4acb85"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:101(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-200.jpg'; md5=0d0f7ccac6ebae2313776047a093c251"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-200.jpg'; md5=0d0f7ccac6ebae2313776047a093c251"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-200.jpg'; "
+"md5=0d0f7ccac6ebae2313776047a093c251"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-200.jpg'; "
+"md5=0d0f7ccac6ebae2313776047a093c251"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:110(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-400.jpg'; md5=6545e9ed61aee74627eaf702942f2c2c"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-400.jpg'; md5=6545e9ed61aee74627eaf702942f2c2c"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-400.jpg'; "
+"md5=6545e9ed61aee74627eaf702942f2c2c"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/frosty-400.jpg'; "
+"md5=6545e9ed61aee74627eaf702942f2c2c"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:10(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:14(tertiary)
@@ -991,7 +1581,7 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:22(title)
 msgid "Example for the <quote>Frosty</quote> filter"
-msgstr " ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÏÎÎÏÎÎÎÎ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÏÎÎÏÎÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:29(para)
 msgid "The <quote>Frosty</quote> filter applied"
@@ -1002,20 +1592,49 @@ msgid "The <quote>Frosty</quote> logo"
 msgstr "Î ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÎÎÏÎÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:42(para)
-msgid "This filter is derived from the <quote>Frosty</quote> logo script (<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Frosty</guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a frozen logo like the example above."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</quote> (<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÎÎÏÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ), ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"This filter is derived from the <quote>Frosty</quote> logo script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Frosty</guimenuitem></"
+"menuchoice> in the image window), which creates a frozen logo like the "
+"example above."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÎÎÏÎÎÎÎ</quote> (<"
+"menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guis"
+"ubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÎÎÏÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice"
+"> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ), ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:47(para)
-msgid "The filter adds this frosty effect to the alpha, that is the area of the active layer defined by the non-transparent pixels (think of it as a <quote>selection by visibility</quote>). The filter effect will always be applied according to the alpha values."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ (ÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏ <quote>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</quote>). ÎÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ.  "
+msgid ""
+"The filter adds this frosty effect to the alpha, that is the area of the "
+"active layer defined by the non-transparent pixels (think of it as a "
+"<quote>selection by visibility</quote>). The filter effect will always be "
+"applied according to the alpha values."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ (ÏÎÎÏÏÎÎÏÎ "
+"ÏÎ ÏÏ <quote>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</quote>). ÎÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:54(para)
-msgid "Unlike the most alpha to logo filters, the <quote>Frosty</quote> filter will <emphasis>not</emphasis> resize the image to the active layer's size."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÏÎÎÏÎÎÎÎ</quote> <emphasis>ÎÎÎ</emphasis> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ."
+msgid ""
+"Unlike the most alpha to logo filters, the <quote>Frosty</quote> filter will "
+"<emphasis>not</emphasis> resize the image to the active layer's size."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ "
+"<quote>ÏÎÎÏÎÎÎÎ</quote> <emphasis>ÎÎÎ</emphasis> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:63(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</guisubmenu><guimenuitem>Frosty</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Frosty</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:75(title)
 msgid "<quote>Frosty</quote> options"
@@ -1043,26 +1662,45 @@ msgid "Effect size 400"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎ 400"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/frosty.xml:122(para)
-msgid "This color is used to fill the background layer created by the filter. It defaults to white. When you click on the color button, a color selector pops up where you can select any other color."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ."
+msgid ""
+"This color is used to fill the background layer created by the filter. It "
+"defaults to white. When you click on the color button, a color selector pops "
+"up where you can select any other color."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:27(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/coolmetal.jpg'; md5=2e02828d727631f37d4208c540dea7ac"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/coolmetal.jpg'; md5=2e02828d727631f37d4208c540dea7ac"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/coolmetal.jpg'; "
+"md5=2e02828d727631f37d4208c540dea7ac"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/coolmetal.jpg'; "
+"md5=2e02828d727631f37d4208c540dea7ac"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:36(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/coolmetal-script-fu.jpg'; md5=35f0ab2f7522e5ed67c1127e957bd0b7"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/coolmetal-script-fu.jpg'; md5=35f0ab2f7522e5ed67c1127e957bd0b7"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/coolmetal-script-fu.jpg'; "
+"md5=35f0ab2f7522e5ed67c1127e957bd0b7"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/coolmetal-script-fu.jpg'; "
+"md5=35f0ab2f7522e5ed67c1127e957bd0b7"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:78(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/coolmetal-options.png'; md5=11607e407b1c28c292f660c3355e8b37"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/coolmetal-options.png'; md5=11607e407b1c28c292f660c3355e8b37"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/coolmetal-options.png'; "
+"md5=11607e407b1c28c292f660c3355e8b37"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/coolmetal-options.png'; "
+"md5=11607e407b1c28c292f660c3355e8b37"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:9(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:14(tertiary)
@@ -1083,28 +1721,60 @@ msgid "The <quote>Cool Metal</quote> logo"
 msgstr "Î ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:43(para)
-msgid "This filter creates an effect that looks like metal with a reflection in the mirrored ground, and an interesting drop shadow."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"This filter creates an effect that looks like metal with a reflection in the "
+"mirrored ground, and an interesting drop shadow."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:47(para)
-msgid "The filter is derived from the <quote>Cool Metal</quote> script (<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Cool Metal</guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a logo from a text as shown above."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <quote>ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎ</quote> (<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ), ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ. "
+msgid ""
+"The filter is derived from the <quote>Cool Metal</quote> script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Cool Metal</"
+"guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a logo from a "
+"text as shown above."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <quote>ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎ</quote> (<men"
+"uchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubm"
+"enu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÏÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ), ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:61(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</guisubmenu><guimenuitem>Cool Metal</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Cool Metal</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÏÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:74(title)
 msgid "<quote>Cool Metal</quote> options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:86(para)
-msgid "This is actually the font size option of the <quote>CoolÂMetal</quote> Script-Fu script. Some internal values will be set in relation to this size, for feathering, blurring, embossing, and creating ripple patterns."
-msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ Script-Fu <quote>ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎ</quote>. ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÏÎ, ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"This is actually the font size option of the <quote>CoolÂMetal</quote> "
+"Script-Fu script. Some internal values will be set in relation to this size, "
+"for feathering, blurring, embossing, and creating ripple patterns."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÏÎÎÏ Script-Fu <quote>ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎ</quote>. ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÏÎ, ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:97(para)
-msgid "The color of the background layer added by the filter. When you click in the color swatch button, the color select dialog pops up."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"The color of the background layer added by the filter. When you click in the "
+"color swatch button, the color select dialog pops up."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:104(term)
 #: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:67(term)
@@ -1113,8 +1783,16 @@ msgid "Gradient"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:106(para)
-msgid "The default gradient to create the cool metal is <quote>HorizonÂ1</quote>. Clicking in the gradient button will open a simplified <link linkend=\"gimp-gradient-dialog\">gradient dialog</link>, where you can select any other gradient."
-msgstr "Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ <quote>ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ 1</quote>. ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <link linkend=\"gimp-gradient-dialog\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</link>, ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"The default gradient to create the cool metal is <quote>HorizonÂ1</quote>. "
+"Clicking in the gradient button will open a simplified <link linkend=\"gimp-"
+"gradient-dialog\">gradient dialog</link>, where you can select any other "
+"gradient."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ "
+"<quote>ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ 1</quote>. ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <link linkend=\"gimp-gradient-dialog\">ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</link>, ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:115(term)
 #: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:75(term)
@@ -1123,12 +1801,24 @@ msgid "Gradient reverse"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:117(para)
-msgid "By default, the selected gradient will be applied from top to bottom. When this option is checked, the direction will be reversed."
-msgstr "ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"By default, the selected gradient will be applied from top to bottom. When "
+"this option is checked, the direction will be reversed."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏ. "
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:129(para)
-msgid "At least some of the filter effects should be described briefly: how the filter creates the reflection and this nice shadow, or rather, how you can reproduce these effects manually. In fact, the only trick is to know which tool to use..."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ: ÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ, Î ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ..."
+msgid ""
+"At least some of the filter effects should be described briefly: how the "
+"filter creates the reflection and this nice shadow, or rather, how you can "
+"reproduce these effects manually. In fact, the only trick is to know which "
+"tool to use..."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ: ÏÏÏ "
+"ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ, Î ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ, ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ..."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:136(title)
 msgid "Making the reflection"
@@ -1139,48 +1829,97 @@ msgid "Assuming that the alpha has been filled with a gradient, then:"
 msgstr "ÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÏÏÏÎ:"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:141(para)
-msgid "Create a new layer containing the area you want to mirror, for example <link linkend=\"gimp-edit-copy\">Copy</link> and <link linkend=\"gimp-edit-paste\">Paste</link> the area in a new layer."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ, Ï.Ï. <link linkend=\"gimp-edit-copy\">ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ</link> ÎÎÎ <link linkend=\"gimp-edit-paste\">ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ</link> ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ."
+msgid ""
+"Create a new layer containing the area you want to mirror, for example <link "
+"linkend=\"gimp-edit-copy\">Copy</link> and <link linkend=\"gimp-edit-paste"
+"\">Paste</link> the area in a new layer."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ, ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <link linkend=\"gimp-edit-"
+"copy\">ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ</link> ÎÎÎ <link linkend=\"gimp-edit-paste\">ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ</link> "
+"ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:149(para)
-msgid "To make the reflection look more natural, scale down the layer (the filter resizes to 85% of the original height). You can do this e.g. using <link linkend=\"gimp-layer-scale\">Scale Layer</link> command or the <link linkend=\"gimp-tool-scale\">Scale Tool</link>."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ, ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ (ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ 85% ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏ). ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ Ï.Ï. ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ <link linkend=\"gimp-layer-scale\">ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏ</link> Î ÏÎÎ <link linkend=\"gimp-tool-scale\">ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ</link>."
+msgid ""
+"To make the reflection look more natural, scale down the layer (the filter "
+"resizes to 85% of the original height). You can do this e.g. using <link "
+"linkend=\"gimp-layer-scale\">Scale Layer</link> command or the <link linkend="
+"\"gimp-tool-scale\">Scale Tool</link>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ, ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ (ÏÎ "
+"ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ 85% ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏ). ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ Ï.Ï. ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ <link linkend=\"gimp-layer-"
+"scale\">ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏ</link> Î ÏÎÎ <link linkend=\"gimp-tool-"
+"scale\">ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ</link>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:157(para)
-msgid "Then <link linkend=\"gimp-tool-flip\">flip</link> the layer vertically and <link linkend=\"gimp-tool-move\">move</link> it down."
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎ <link linkend=\"gimp-tool-flip\">ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</link> ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎÎ <link linkend=\"gimp-tool-move\">ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ</link> ÏÎÏ ÎÎÏÏ."
+msgid ""
+"Then <link linkend=\"gimp-tool-flip\">flip</link> the layer vertically and "
+"<link linkend=\"gimp-tool-move\">move</link> it down."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏÎ <link linkend=\"gimp-tool-flip\">ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</link> ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏ "
+"ÎÎÎ <link linkend=\"gimp-tool-move\">ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ</link> ÏÎÏ ÎÎÏÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:163(para)
-msgid "Now <link linkend=\"gimp-layer-mask-add\">add a layer mask</link>, fill the layer mask with a <link linkend=\"gimp-tool-blend\">gradient</link> (for instance white or gray to black), and, of course, <link linkend=\"gimp-layer-mask-apply\">apply the layer mask</link>."
-msgstr "ÎÏÏÎ <link linkend=\"gimp-layer-mask-add\">ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ</link>, ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎ <link linkend=\"gimp-tool-blend\">ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</link> (Ï.Ï. ÎÎÏÎÏ Î ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ) ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ, <link linkend=\"gimp-layer-mask-apply\">ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ</link>."
+msgid ""
+"Now <link linkend=\"gimp-layer-mask-add\">add a layer mask</link>, fill the "
+"layer mask with a <link linkend=\"gimp-tool-blend\">gradient</link> (for "
+"instance white or gray to black), and, of course, <link linkend=\"gimp-layer-"
+"mask-apply\">apply the layer mask</link>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ <link linkend=\"gimp-layer-mask-add\">ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ</link>, "
+"ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎ <link linkend=\"gimp-tool-"
+"blend\">ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</link> (Ï.Ï. ÎÎÏÎÏ Î ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ) ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ, <link "
+"linkend=\"gimp-layer-mask-apply\">ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ</link>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:173(title)
 msgid "Making the shadow"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:174(para)
-msgid "Fill the alpha with black, for instance via <link linkend=\"gimp-layer-duplicate\">Duplicate Layer</link> and <link linkend=\"gimp-layer-alpha-selection-replace\">Alpha to Selection</link>, then"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ, Ï.Ï. ÎÎÏÏ <link linkend=\"gimp-layer-duplicate\">ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ</link> ÎÎÎ <link linkend=\"gimp-layer-alpha-selection-replace\">ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ</link>, ÎÏÎÎÏÎ"
+msgid ""
+"Fill the alpha with black, for instance via <link linkend=\"gimp-layer-"
+"duplicate\">Duplicate Layer</link> and <link linkend=\"gimp-layer-alpha-"
+"selection-replace\">Alpha to Selection</link>, then"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ, Ï.Ï. ÎÎÏÏ <link linkend=\"gimp-layer-"
+"duplicate\">ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ</link> ÎÎÎ <link linkend=\"gimp-layer-"
+"alpha-selection-replace\">ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ</link>, ÎÏÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:181(para)
-msgid "shrink and slant the layer, e.g. using the <link linkend=\"gimp-tool-perspective\">Perspective</link> tool,"
-msgstr "ÏÏÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ, Ï.Ï. ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ <link linkend=\"gimp-tool-perspective\">ÏÏÎÎÏÏÎÎÎ</link>,"
+msgid ""
+"shrink and slant the layer, e.g. using the <link linkend=\"gimp-tool-"
+"perspective\">Perspective</link> tool,"
+msgstr ""
+"ÏÏÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ, Ï.Ï. ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ <link "
+"linkend=\"gimp-tool-perspective\">ÏÏÎÎÏÏÎÎÎ</link>,"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/coolmetal.xml:187(para)
-msgid "and apply a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian Blur</link> to the layer."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ÎÏÎÏÏÎÏ Gauss</link> ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ."
+msgid ""
+"and apply a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian Blur</link> to the "
+"layer."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏ</link> ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:28(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/comic.jpg'; md5=8cea0222d4e486bff990e937b9675964"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/comic.jpg'; md5=8cea0222d4e486bff990e937b9675964"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/comic.jpg'; "
+"md5=8cea0222d4e486bff990e937b9675964"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/comic.jpg'; "
+"md5=8cea0222d4e486bff990e937b9675964"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:61(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/comic-options.png'; md5=0033a2153f0676086be6e8ac8c198bad"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/comic-options.png'; md5=0033a2153f0676086be6e8ac8c198bad"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/comic-options.png'; "
+"md5=0033a2153f0676086be6e8ac8c198bad"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/comic-options.png'; "
+"md5=0033a2153f0676086be6e8ac8c198bad"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:10(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:15(tertiary)
@@ -1197,8 +1936,14 @@ msgid "<quote>Comic Book</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:44(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</guisubmenu><guimenuitem>Comic Book</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Comic Book</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/comic.xml:57(title)
 msgid "<quote>Comic Book</quote> options"
@@ -1211,38 +1956,62 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:25(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome.jpg'; md5=a364322c4447c037d0282da74e6dba99"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome.jpg'; md5=a364322c4447c037d0282da74e6dba99"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome.jpg'; "
+"md5=a364322c4447c037d0282da74e6dba99"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome.jpg'; "
+"md5=a364322c4447c037d0282da74e6dba99"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:34(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/file/create/logos/chrome.jpg'; md5=e67ec3826b4ace19074298653f719a6a"
-msgstr "@@image: 'images/menus/file/create/logos/chrome.jpg'; md5=e67ec3826b4ace19074298653f719a6a"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/file/create/logos/chrome.jpg'; "
+"md5=e67ec3826b4ace19074298653f719a6a"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/file/create/logos/chrome.jpg'; "
+"md5=e67ec3826b4ace19074298653f719a6a"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:84(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-options.png'; md5=ccb768e4695050153a54869a203247c8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-options.png'; md5=ccb768e4695050153a54869a203247c8"
-
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-options.png'; "
+"md5=ccb768e4695050153a54869a203247c8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-options.png'; "
+"md5=ccb768e4695050153a54869a203247c8"
+
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:101(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs25.jpg'; md5=0a1a1fadbb4b303b06bad5e233a80674"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs25.jpg'; md5=0a1a1fadbb4b303b06bad5e233a80674"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs25.jpg'; "
+"md5=0a1a1fadbb4b303b06bad5e233a80674"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs25.jpg'; "
+"md5=0a1a1fadbb4b303b06bad5e233a80674"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:110(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs50.jpg'; md5=1f63988f320aa0ce166b5692eeaeaa78"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs50.jpg'; md5=1f63988f320aa0ce166b5692eeaeaa78"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs50.jpg'; "
+"md5=1f63988f320aa0ce166b5692eeaeaa78"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs50.jpg'; "
+"md5=1f63988f320aa0ce166b5692eeaeaa78"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:119(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs75.jpg'; md5=02b83448457004cfac6a38cedaa732d7"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs75.jpg'; md5=02b83448457004cfac6a38cedaa732d7"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs75.jpg'; "
+"md5=02b83448457004cfac6a38cedaa732d7"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chrome-offs75.jpg'; "
+"md5=02b83448457004cfac6a38cedaa732d7"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:9(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:13(tertiary)
@@ -1252,7 +2021,7 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:21(title)
 msgid "Example for the <quote>Chrome</quote> filter"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ Ïo ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÏÏÏÎÎÎ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÏÏÏÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:28(para)
 msgid "The <quote>Chrome</quote> filter applied"
@@ -1263,20 +2032,53 @@ msgid "The <quote>Chrome</quote> logo"
 msgstr "Î ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÏÏÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:41(para)
-msgid "This filter is derived from the <quote>Chrome</quote> logo script (<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Chrome</guimenuitem></menuchoice>), which &mdash; according to the script author &mdash; creates a <quote>simplistic, but cool, chromed logo</quote> (see above)."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÏÏÎÎÎÏ</quote> (<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>), ÏÎÏ &mdash; ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ &mdash; ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ <quote>ÎÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ, ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ</quote> (ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ)."
+msgid ""
+"This filter is derived from the <quote>Chrome</quote> logo script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Chrome</guimenuitem></"
+"menuchoice>), which &mdash; according to the script author &mdash; creates a "
+"<quote>simplistic, but cool, chromed logo</quote> (see above)."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÏÏÎÎÎÏ</quote> (<m"
+"enuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisu"
+"bmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>), "
+"ÏÎÏ - ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ - ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ <quote>ÎÏÎÎÏÎÏ, "
+"ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ, ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ</quote> (ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ)."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:52(para)
-msgid "The filter adds this simple chrome effect to the alpha, that is the area of the active layer defined by the non-transparent pixels (think of it as a <quote>selection by visibility</quote>). The filter effect will always be applied according to the alpha values."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ (ÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏ <quote>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</quote>). ÎÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"The filter adds this simple chrome effect to the alpha, that is the area of "
+"the active layer defined by the non-transparent pixels (think of it as a "
+"<quote>selection by visibility</quote>). The filter effect will always be "
+"applied according to the alpha values."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ "
+"(ÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏ <quote>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</quote>). ÎÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:58(para)
-msgid "Apparently the effect only looks <quote>cool</quote> when the filter is applied to thin areas. For wide shapes you can try to increase the <guilabel>Offset</guilabel> value; see the examples <link linkend=\"script-fu-chrome-logo-alpha-offset\">below</link>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ <quote>ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ</quote>ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ <guilabel>ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏ</guilabel>, ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ <link linkend=\"script-fu-chrome-logo-alpha-offset\">ÏÎÎ ÎÎÏÏ</link>."
+msgid ""
+"Apparently the effect only looks <quote>cool</quote> when the filter is "
+"applied to thin areas. For wide shapes you can try to increase the "
+"<guilabel>Offset</guilabel> value; see the examples <link linkend=\"script-"
+"fu-chrome-logo-alpha-offset\">below</link>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ <quote>ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ</quote>ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ <guilabel>ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏ</guilabel>, ÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ <link linkend=\"script-fu-chrome-logo-alpha-offset\">ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÏ</link>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:68(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</guisubmenu><guimenuitem>Chrome</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Chrome</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:80(title)
 msgid "<quote>Chrome</quote> options"
@@ -1287,8 +2089,12 @@ msgid "Offset (pixels * 2)"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ (ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ * 2)"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:92(para)
-msgid "This option is used when creating the chrome effect and for placing the drop shadow:"
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ:"
+msgid ""
+"This option is used when creating the chrome effect and for placing the drop "
+"shadow:"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ:"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:97(title)
 msgid "<quote>Offset</quote> examples"
@@ -1307,12 +2113,29 @@ msgid "Offset 75"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ 75"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:126(para)
-msgid "The filter creates a drop shadow in the shape of the alpha. This shadow will be moved according to the specified offset in relation to the alpha: by 40% of the offset to the right and by 30% offset down. It will be <link linkend=\"gimp-selection-feather\">feathered</link> by 50% of the offset value."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ. ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎ: ÎÎÏÎ 40% ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ 30% ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ. ÎÎ <link linkend=\"gimp-selection-feather\">ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</link> ÎÎÏÎ 50% ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"The filter creates a drop shadow in the shape of the alpha. This shadow will "
+"be moved according to the specified offset in relation to the alpha: by 40% "
+"of the offset to the right and by 30% offset down. It will be <link linkend="
+"\"gimp-selection-feather\">feathered</link> by 50% of the offset value."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ. ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎ: "
+"ÎÎÏÎ 40% ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ 30% ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ. ÎÎ "
+"<link linkend=\"gimp-selection-feather\">ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ</link> ÎÎÏÎ 50% ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:134(para)
-msgid "The chrome effect will be achieved using some temporary layers. These layers are moved by the same amount (40% and 30% of the specified offset) and are also feathered by 50% offset. So the appearance of the alpha too is determined by the offset value."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ. ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏ (40% ÎÎÎ 30% ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏ) ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ 50% ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"The chrome effect will be achieved using some temporary layers. These layers "
+"are moved by the same amount (40% and 30% of the specified offset) and are "
+"also feathered by 50% offset. So the appearance of the alpha too is "
+"determined by the offset value."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ. "
+"ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏ (40% ÎÎÎ 30% ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏ) ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ 50% ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÏÎ Î "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:143(term)
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:106(term)
@@ -1320,74 +2143,125 @@ msgid "Background Color"
 msgstr "ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chrome.xml:145(para)
-msgid "This color is used to fill the background layer created by the filter. It defaults to light gray. When you click on the color button, a color selector pops up where you can select any other color."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ. ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ."
+msgid ""
+"This color is used to fill the background layer created by the filter. It "
+"defaults to light gray. When you click on the color button, a color selector "
+"pops up where you can select any other color."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:27(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/logo-chip-away.jpg'; md5=f4bb62114f3eb5e1b38dc7ef8d8a0fa1"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/logo-chip-away.jpg'; md5=f4bb62114f3eb5e1b38dc7ef8d8a0fa1"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-chip-away.jpg'; "
+"md5=f4bb62114f3eb5e1b38dc7ef8d8a0fa1"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-chip-away.jpg'; "
+"md5=f4bb62114f3eb5e1b38dc7ef8d8a0fa1"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:36(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/chip-away-script-fu.jpg'; md5=685d79512778531db37bc747c0ecc294"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/chip-away-script-fu.jpg'; md5=685d79512778531db37bc747c0ecc294"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-script-fu.jpg'; "
+"md5=685d79512778531db37bc747c0ecc294"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-script-fu.jpg'; "
+"md5=685d79512778531db37bc747c0ecc294"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:85(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chip-away-options.png'; md5=ab759f13e60db85d05cc5fdfd2f3c7c4"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chip-away-options.png'; md5=ab759f13e60db85d05cc5fdfd2f3c7c4"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chip-away-options.png'; "
+"md5=ab759f13e60db85d05cc5fdfd2f3c7c4"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chip-away-options.png'; "
+"md5=ab759f13e60db85d05cc5fdfd2f3c7c4"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:105(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/chip-away-0.jpg'; md5=0e7f3eae2a619631e29f45d7e85b61d0"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/chip-away-0.jpg'; md5=0e7f3eae2a619631e29f45d7e85b61d0"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-0.jpg'; "
+"md5=0e7f3eae2a619631e29f45d7e85b61d0"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-0.jpg'; "
+"md5=0e7f3eae2a619631e29f45d7e85b61d0"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:114(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/chip-away-30.jpg'; md5=2049960cbc309c5007ed208d8c42b672"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/chip-away-30.jpg'; md5=2049960cbc309c5007ed208d8c42b672"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-30.jpg'; "
+"md5=2049960cbc309c5007ed208d8c42b672"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-30.jpg'; "
+"md5=2049960cbc309c5007ed208d8c42b672"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:123(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/chip-away-60.jpg'; md5=d221d1380e1bc57a9d2c9732ed3dfe7c"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/chip-away-60.jpg'; md5=d221d1380e1bc57a9d2c9732ed3dfe7c"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-60.jpg'; "
+"md5=d221d1380e1bc57a9d2c9732ed3dfe7c"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-60.jpg'; "
+"md5=d221d1380e1bc57a9d2c9732ed3dfe7c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:132(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/chip-away-90.jpg'; md5=186410ae193b7cb9f973743d90ac5350"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/chip-away-90.jpg'; md5=186410ae193b7cb9f973743d90ac5350"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-90.jpg'; "
+"md5=186410ae193b7cb9f973743d90ac5350"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-90.jpg'; "
+"md5=186410ae193b7cb9f973743d90ac5350"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:164(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/chip-away-invert.jpg'; md5=edbfc786022ac89e42385d0151f1b1b5"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/chip-away-invert.jpg'; md5=edbfc786022ac89e42385d0151f1b1b5"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-invert.jpg'; "
+"md5=edbfc786022ac89e42385d0151f1b1b5"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-invert.jpg'; "
+"md5=edbfc786022ac89e42385d0151f1b1b5"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:235(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/chip-away-mud.jpg'; md5=45cee5536d1c7d7b207a5679785f6455"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/chip-away-mud.jpg'; md5=45cee5536d1c7d7b207a5679785f6455"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-mud.jpg'; "
+"md5=45cee5536d1c7d7b207a5679785f6455"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-mud.jpg'; "
+"md5=45cee5536d1c7d7b207a5679785f6455"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:244(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/chip-away-3d.jpg'; md5=f8c7a9ce8ce40e4721ec60b79a9100f6"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/chip-away-3d.jpg'; md5=f8c7a9ce8ce40e4721ec60b79a9100f6"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-3d.jpg'; "
+"md5=f8c7a9ce8ce40e4721ec60b79a9100f6"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-3d.jpg'; "
+"md5=f8c7a9ce8ce40e4721ec60b79a9100f6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:253(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/chip-away-slate.jpg'; md5=d156e198bea3d186cc7ab7e79d39a834"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/chip-away-slate.jpg'; md5=d156e198bea3d186cc7ab7e79d39a834"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-slate.jpg'; "
+"md5=d156e198bea3d186cc7ab7e79d39a834"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chip-away-slate.jpg'; "
+"md5=d156e198bea3d186cc7ab7e79d39a834"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:9(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:14(tertiary)
@@ -1408,16 +2282,38 @@ msgid "The <quote>Chip Away</quote> logo"
 msgstr "Î ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:43(para)
-msgid "This filter adds a chipped woodcarving effect to the alpha channel of the active layer. Optionally it adds a drop shadow to the image. The content of the active layer doesn't matter, only the shape of its alpha channel does."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"This filter adds a chipped woodcarving effect to the alpha channel of the "
+"active layer. Optionally it adds a drop shadow to the image. The content of "
+"the active layer doesn't matter, only the shape of its alpha channel does."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:54(para)
-msgid "The filter is derived from the <quote>Chip Away</quote> Script-Fu script (<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Chip Away</guimenuitem></menuchoice>), which creates a text logo with the effect shown above."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ Script-Fu <quote>ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ</quote> (<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>), ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"The filter is derived from the <quote>Chip Away</quote> Script-Fu script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Chip Away</"
+"guimenuitem></menuchoice>), which creates a text logo with the effect shown "
+"above."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ Script-Fu <quote>ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ</quote> ("
+"<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><gui"
+"submenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoi"
+"ce>), ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:68(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</guisubmenu><guimenuitem>Chip Away</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Chip Away</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:81(title)
 msgid "<quote>Chip Away</quote> options"
@@ -1425,11 +2321,22 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:91(term)
 msgid "Chip amount"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:93(para)
-msgid "This option lets you vary the size of chipping area. But note that <quote>Chip amount</quote> is not the size of this area in pixels. It is used as the maximum amount pixels are randomly spread by the <link linkend=\"plug-in-spread\">Spread</link> filter applied to the bump map. Valid range is 0-200."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ Î <quote>ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ Î ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-spread\">ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</link> ÏÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ. Î ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ 0-200."
+msgid ""
+"This option lets you vary the size of chipping area. But note that "
+"<quote>Chip amount</quote> is not the size of this area in pixels. It is "
+"used as the maximum amount pixels are randomly spread by the <link linkend="
+"\"plug-in-spread\">Spread</link> filter applied to the bump map. Valid range "
+"is 0-200."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ Î <quote>ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ Î "
+"ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-spread\">ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</link> ÏÏÎ "
+"ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ. Î ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ 0-200."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:101(title)
 msgid "<quote>Chip amount</quote> examples"
@@ -1456,16 +2363,28 @@ msgid "Blur amount"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:144(para)
-msgid "The specified value will be passed as <quote>Radius</quote> option to the <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> filter, which will blur the bump layer by this amount."
-msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÏÎÎÎÏ</quote> ÏÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ÎÏÎÏÏÎÏ Gauss</link>, ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÏ."
+msgid ""
+"The specified value will be passed as <quote>Radius</quote> option to the "
+"<link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> filter, which will blur "
+"the bump layer by this amount."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÏÎÎÎÏ</quote> ÏÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link "
+"linkend=\"plug-in-gauss\">ÎÏÎÏÏÎÏ Gauss</link>, ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:152(term)
 msgid "Invert"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:154(para)
-msgid "If checked, the <link linkend=\"plug-in-bump-map\">bump map</link> will be inverted and will create hollows instead of bumps, which makes the image looking carved."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</link> ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"If checked, the <link linkend=\"plug-in-bump-map\">bump map</link> will be "
+"inverted and will create hollows instead of bumps, which makes the image "
+"looking carved."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</link> ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:160(title)
 msgid "<quote>Chip Away</quote> inverted example"
@@ -1480,40 +2399,80 @@ msgid "Drop shadow"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:176(para)
-msgid "If checked, a <link linkend=\"script-fu-drop-shadow\">Drop shadow</link> will be added to the image in a new layer below the active layer."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎ <link linkend=\"script-fu-drop-shadow\">ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ</link> ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ."
+msgid ""
+"If checked, a <link linkend=\"script-fu-drop-shadow\">Drop shadow</link> "
+"will be added to the image in a new layer below the active layer."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎ <link linkend=\"script-fu-drop-shadow\">ÏÎÏÏÎÏÏÎ "
+"ÏÎÎÎ</link> ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÏÏÏÏÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:184(term)
 msgid "Keep bump layer"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:186(para)
-msgid "By default, the <link linkend=\"plug-in-bump-map\">bump map</link> used to create the chipping effect will be removed after applying the filter. When this option is checked, the bump map will be kept as an invisible layer."
-msgstr "ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, Î <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</link> ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ. ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ, Î ÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏ ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ."
+msgid ""
+"By default, the <link linkend=\"plug-in-bump-map\">bump map</link> used to "
+"create the chipping effect will be removed after applying the filter. When "
+"this option is checked, the bump map will be kept as an invisible layer."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, Î <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</link> "
+"ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÏÏÎÏ. ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ, Î ÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏ ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:195(term)
 msgid "Fill BG with pattern"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:197(para)
-msgid "If checked, the background layer (added by the filter) will be filled with the specified <guilabel>Pattern</guilabel>. Otherwise, it will be filled with white."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ (ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ) ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ <guilabel>ÎÎÏÎÎÎ</guilabel>. ÎÎÎÎÏÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"If checked, the background layer (added by the filter) will be filled with "
+"the specified <guilabel>Pattern</guilabel>. Otherwise, it will be filled "
+"with white."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ (ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ) ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ <guilabel>ÎÎÏÎÎÎ</guilabel>. ÎÎÎÎÏÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:205(term)
 msgid "Keep background"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:207(para)
-msgid "Whether or not to remove the background layer. This option is checked by default. You can, of course, remove this layer (or toggle its visibility) later in the <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">LayersÂdialog</link>."
-msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÏÏÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ (Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ) ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ</link>."
+msgid ""
+"Whether or not to remove the background layer. This option is checked by "
+"default. You can, of course, remove this layer (or toggle its visibility) "
+"later in the <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">LayersÂdialog</link>."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ. "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÏÏÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ (Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ) ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÏÏÎÏÎ</link>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:218(para)
-msgid "This option consists of a preview area, which will produce a popup preview when you click on it and hold down the mouse button, and a <guibutton>Browse</guibutton> button. The button will popup a dialog where you can select patterns."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ, ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guibutton>. ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"This option consists of a preview area, which will produce a popup preview "
+"when you click on it and hold down the mouse button, and a "
+"<guibutton>Browse</guibutton> button. The button will popup a dialog where "
+"you can select patterns."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ, ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guibutton>. ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:224(para)
-msgid "The default pattern is <quote>Burlwood</quote>. Apart from that one, the plug-in author suggests the patterns <quote>DriedÂmud</quote>, <quote>3DÂGreen</quote>, and <quote>Slate</quote>:"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ <quote>Burlwood</quote>. ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏ, Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ  ÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ <quote>ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ</quote>, <quote>3ÎÂÏÏÎÏÎÎÎ</quote>, ÎÎÎ <quote>ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÎÏ</quote>:"
+msgid ""
+"The default pattern is <quote>Burlwood</quote>. Apart from that one, the "
+"plug-in author suggests the patterns <quote>DriedÂmud</quote>, "
+"<quote>3DÂGreen</quote>, and <quote>Slate</quote>:"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÏÏ ÎÏÎÎ</quote>. ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏ, Î "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ <quote>ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ</quote>, "
+"<quote>3ÎÂÏÏÎÏÎÎÎ</quote>, ÎÎÎ <quote>ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÎÏ</quote>:"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:231(title)
 msgid "Suggested <quote>Chip Away</quote> patterns"
@@ -1536,8 +2495,12 @@ msgid "To achieve a chipping effect, the filter..."
 msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ..."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:270(para)
-msgid "...creates a <link linkend=\"gimp-channel-selection-replace\">selection from the alpha channel</link> in a new layer,"
-msgstr "...ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ <link linkend=\"gimp-channel-selection-replace\">ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ</link> ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ,"
+msgid ""
+"...creates a <link linkend=\"gimp-channel-selection-replace\">selection from "
+"the alpha channel</link> in a new layer,"
+msgstr ""
+"...ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ <link linkend=\"gimp-channel-selection-replace\">ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ</link> ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ,"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:277(para)
 msgid "fills the selection with white,"
@@ -1548,36 +2511,59 @@ msgid "<link linkend=\"plug-in-spread\">spreads</link> the pixels,"
 msgstr "<link linkend=\"plug-in-spread\">ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ</link> ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ,"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:285(para)
-msgid "and applies a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> to the layer."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ÎÏÎÏÏÎ Gauss</link> ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ."
+msgid ""
+"and applies a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> to the "
+"layer."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏ</link> ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chip-away.xml:291(para)
-msgid "Then it uses this layer as a <link linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump map</link>, creating a 3D effect."
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏ <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</link>, ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏ 3Î ÎÏÎ."
+msgid ""
+"Then it uses this layer as a <link linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump map</"
+"link>, creating a 3D effect."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏ <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÏÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</link>, ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏ 3Î ÎÏÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:28(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:37(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/logo-taj-chalk.jpg'; md5=14b552c34e01fa322c427849a13c5055"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/logo-taj-chalk.jpg'; md5=14b552c34e01fa322c427849a13c5055"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-taj-chalk.jpg'; "
+"md5=14b552c34e01fa322c427849a13c5055"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-taj-chalk.jpg'; "
+"md5=14b552c34e01fa322c427849a13c5055"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:60(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/chalk-script-fu.png'; md5=ad6abb0148124b959620f314f6e5b15f"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/chalk-script-fu.png'; md5=ad6abb0148124b959620f314f6e5b15f"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chalk-script-fu.png'; "
+"md5=ad6abb0148124b959620f314f6e5b15f"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/chalk-script-fu.png'; "
+"md5=ad6abb0148124b959620f314f6e5b15f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:92(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chalk-options.png'; md5=464dbad8b56ca0155e0e5b3d14cd2eb3"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chalk-options.png'; md5=464dbad8b56ca0155e0e5b3d14cd2eb3"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chalk-options.png'; "
+"md5=464dbad8b56ca0155e0e5b3d14cd2eb3"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/chalk-options.png'; "
+"md5=464dbad8b56ca0155e0e5b3d14cd2eb3"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:10(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:15(tertiary)
@@ -1587,7 +2573,7 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:24(title)
 msgid "Example for the <quote>Chalk</quote> filter"
-msgstr " ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÎÏÎÎÎ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÎÏÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:31(para)
 msgid "Original image"
@@ -1599,93 +2585,169 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:44(para)
 msgid "This filter creates a chalk drawing effect for the active layer."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:47(para)
-msgid "It is derived from the <quote>Chalk</quote> script (<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Chalk</guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a logo from a text of your choice, for instance:"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÎÎ</quote> (<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ), ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ, Ï.Ï.:"
+msgid ""
+"It is derived from the <quote>Chalk</quote> script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Chalk</guimenuitem></"
+"menuchoice> in the image window), which creates a logo from a text of your "
+"choice, for instance:"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÎÎ</quote> (<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ"
+"</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubme"
+"nu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ), "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ, Ï.Ï.:"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:63(para)
 msgid "The <quote>Chalk</quote> logo"
 msgstr "Î ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÏÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:75(para)
-msgid "You can find this filter in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</guisubmenu><guimenuitem>Chalk</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Chalk</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:88(title)
 msgid "<quote>Chalk</quote> option"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:100(para)
-msgid "The background color is the color of the <quote>blackboard</quote> you are drawing on with chalk, and of course it's black. When you click on the color button, the color selector pops up and you may select any other color."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ <quote>ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ</quote> ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ."
+msgid ""
+"The background color is the color of the <quote>blackboard</quote> you are "
+"drawing on with chalk, and of course it's black. When you click on the color "
+"button, the color selector pops up and you may select any other color."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ <quote>ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ</quote> ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:114(para)
 msgid "The <quote>Chalk</quote> filter"
 msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÎÏÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:116(para)
-msgid "applies a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> to the layer, <link linkend=\"plug-in-spread\">spreads</link> the pixels, and <link linkend=\"plug-in-ripple\">ripples</link> the layer horizontally and vertically,"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ÎÏÎÏÏÎ Gauss</link> ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ, <link linkend=\"plug-in-spread\">ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ</link> ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-ripple\">ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</link> ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ,"
+msgid ""
+"applies a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> to the layer, "
+"<link linkend=\"plug-in-spread\">spreads</link> the pixels, and <link "
+"linkend=\"plug-in-ripple\">ripples</link> the layer horizontally and "
+"vertically,"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏ</link> ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ, "
+"<link linkend=\"plug-in-spread\">ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ</link> ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ "
+"<link linkend=\"plug-in-ripple\">ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</link> ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ,"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:124(para)
-msgid "extracts edges using the <link linkend=\"plug-in-sobel\">Sobel</link> edge detect filter, and"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎ <link linkend=\"plug-in-sobel\">Sobel</link> ÎÎÎ"
+msgid ""
+"extracts edges using the <link linkend=\"plug-in-sobel\">Sobel</link> edge "
+"detect filter, and"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎ <link linkend"
+"=\"plug-in-sobel\">Sobel</link> ÎÎÎ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:129(para)
-msgid "Sometimes the sobel edge detect produces some garbage at the image sides."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ Î ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏ sobel ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"Sometimes the sobel edge detect produces some garbage at the image sides."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ Î ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏ sobel ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:136(para)
-msgid "increases the luminosity <link linkend=\"gimp-tool-levels\">level</link>."
+msgid ""
+"increases the luminosity <link linkend=\"gimp-tool-levels\">level</link>."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ <link linkend=\"gimp-tool-levels\">ÏÏÎÎÎÎÏ</link>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/chalk.xml:141(para)
-msgid "Unfortunately you cannot change the tool and filter options. But you may reproduce the process step by step using the methods listed above, varying the respective options. Then you just have to add a background layer filled with any color. That's all."
-msgstr "ÎÏÏÏÏÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ. ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ, ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ."
+msgid ""
+"Unfortunately you cannot change the tool and filter options. But you may "
+"reproduce the process step by step using the methods listed above, varying "
+"the respective options. Then you just have to add a background layer filled "
+"with any color. That's all."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏÏÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ. ÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ, ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:28(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/logo-bovination-applied.jpg'; md5=827d22a1da544bc7e27d81fd4a378317"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/logo-bovination-applied.jpg'; md5=827d22a1da544bc7e27d81fd4a378317"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-bovination-applied.jpg'; "
+"md5=827d22a1da544bc7e27d81fd4a378317"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-bovination-applied.jpg'; "
+"md5=827d22a1da544bc7e27d81fd4a378317"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:65(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/bovination-options.png'; md5=2ff0805b7875cc49e4a7a9a80ea3eac5"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/bovination-options.png'; md5=2ff0805b7875cc49e4a7a9a80ea3eac5"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/bovination-options.png'; "
+"md5=2ff0805b7875cc49e4a7a9a80ea3eac5"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/bovination-options.png'; "
+"md5=2ff0805b7875cc49e4a7a9a80ea3eac5"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:87(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/bovination-x.png'; md5=2f258d35495b067ed935ec217713a914"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/bovination-x.png'; md5=2f258d35495b067ed935ec217713a914"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-x.png'; "
+"md5=2f258d35495b067ed935ec217713a914"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-x.png'; "
+"md5=2f258d35495b067ed935ec217713a914"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:96(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/bovination-y.png'; md5=a0176ca8d3ba2cf71a7b4ae235df5087"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/bovination-y.png'; md5=a0176ca8d3ba2cf71a7b4ae235df5087"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-y.png'; "
+"md5=a0176ca8d3ba2cf71a7b4ae235df5087"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-y.png'; "
+"md5=a0176ca8d3ba2cf71a7b4ae235df5087"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:127(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/bovination-noise.jpg'; md5=d1c0624b1cf4748b8687f18a96ddd4d4"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/bovination-noise.jpg'; md5=d1c0624b1cf4748b8687f18a96ddd4d4"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-noise.jpg'; "
+"md5=d1c0624b1cf4748b8687f18a96ddd4d4"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-noise.jpg'; "
+"md5=d1c0624b1cf4748b8687f18a96ddd4d4"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:137(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/bovination-contrast.png'; md5=ebd0ee70736d7f122d590991fa8d6675"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/bovination-contrast.png'; md5=ebd0ee70736d7f122d590991fa8d6675"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-contrast.png'; "
+"md5=ebd0ee70736d7f122d590991fa8d6675"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-contrast.png'; "
+"md5=ebd0ee70736d7f122d590991fa8d6675"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:157(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/bovination-layers.png'; md5=930203598c0075efd6accf59b538c0f0"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/bovination-layers.png'; md5=930203598c0075efd6accf59b538c0f0"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-layers.png'; "
+"md5=930203598c0075efd6accf59b538c0f0"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/bovination-layers.png'; "
+"md5=930203598c0075efd6accf59b538c0f0"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:10(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:15(tertiary)
@@ -1702,12 +2764,22 @@ msgid "<quote>Bovination</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:35(para)
-msgid "This filter adds <quote>cow spots</quote> to the active layer alpha channel."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</quote> ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ."
+msgid ""
+"This filter adds <quote>cow spots</quote> to the active layer alpha channel."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</quote> ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:48(para)
-msgid "You can find this filter in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</guisubmenu><guimenuitem>Bovination</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Bovination</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:61(title)
 msgid "<quote>Bovination</quote> options"
@@ -1722,12 +2794,23 @@ msgid "Spots density Y"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ Î"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:74(para)
-msgid "The horizontal (X) and vertical (Y) spots density will be used by the <link linkend=\"plug-in-solid-noise\">SolidÂNoise</link> filter as <guilabel>XÂSize</guilabel> and <guilabel>YÂSize</guilabel> options. So these values range from 1 to 16, with high values resulting in many spots in the respective dimension, low values resulting in few spots."
-msgstr "Î ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ (Î) ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ (Î) ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-solid-noise\">ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏ</link> ÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎÏÏ X</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎÏÏ Y</guilabel>. ÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ 1 ÎÏÏ 16, ÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"The horizontal (X) and vertical (Y) spots density will be used by the <link "
+"linkend=\"plug-in-solid-noise\">SolidÂNoise</link> filter as "
+"<guilabel>XÂSize</guilabel> and <guilabel>YÂSize</guilabel> options. So "
+"these values range from 1 to 16, with high values resulting in many spots in "
+"the respective dimension, low values resulting in few spots."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ (Î) ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ (Î) ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-solid-noise\">ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏ</link> ÏÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎÏÏ X</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎÏÏ "
+"Y</guilabel>. ÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ 1 ÎÏÏ 16, ÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:83(title)
 msgid "<quote>Spots density</quote> examples"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ <quote>ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ <quote>ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:90(para)
 msgid "Maximum X density, minimum Y density"
@@ -1738,24 +2821,52 @@ msgid "Maximum Y density, minimum X density"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ Î, ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ Î"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:108(para)
-msgid "This is the color used to fill the <quote>Background</quote> layer; it defaults to white. When you click on the color button, you may choose any other color in the color selector dialog."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ</quote>. ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"This is the color used to fill the <quote>Background</quote> layer; it "
+"defaults to white. When you click on the color button, you may choose any "
+"other color in the color selector dialog."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ</quote>Â "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:120(para)
-msgid "The filter fills the alpha channel with <link linkend=\"plug-in-solid-noise\">Solid Noise</link>:"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎ <link linkend=\"plug-in-solid-noise\">ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎ</link>:"
+msgid ""
+"The filter fills the alpha channel with <link linkend=\"plug-in-solid-noise"
+"\">Solid Noise</link>:"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎ <link linkend=\"plug-in-solid-"
+"noise\">ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎ</link>:"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:130(para)
-msgid "... and maximizes the <link linkend=\"gimp-tool-brightness-contrast\">Contrast</link>:"
-msgstr "... ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ <link linkend=\"gimp-tool-brightness-contrast\">ÎÎÏÎÎÎÏÎ</link>:"
+msgid ""
+"... and maximizes the <link linkend=\"gimp-tool-brightness-contrast"
+"\">Contrast</link>:"
+msgstr ""
+"... ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ <link linkend=\"gimp-tool-brightness-"
+"contrast\">ÎÎÏÎÎÎÏÎ</link>:"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:140(para)
-msgid "Besides, the filter adds a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Blur</link> layer as a light gray shadow and uses this layer as a <link linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump Map</link>. Finally a (by default) white <quote>Background</quote> layer is added below."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ÎÏÎÏÏÎÏ</link> ÏÏ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏ <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</link>. ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ <quote>ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ</quote> (ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ) ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏ."
+msgid ""
+"Besides, the filter adds a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Blur</link> layer "
+"as a light gray shadow and uses this layer as a <link linkend=\"plug-in-bump-"
+"map\">Bump Map</link>. Finally a (by default) white <quote>Background</"
+"quote> layer is added below."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-"
+"gauss\">ÎÏÎÏÏÎÏ</link> ÏÏ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ "
+"ÏÏ <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</link>. ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ "
+"ÏÏÏÏÏÎ <quote>ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ</quote> (ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ) ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:148(para)
-msgid "If the active layer is not the top layer, it might happen that the filter messes up the layers. Then you will have to <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">raise the active layer</link>."
-msgstr "ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ. ÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ</link>."
+msgid ""
+"If the active layer is not the top layer, it might happen that the filter "
+"messes up the layers. Then you will have to <link linkend=\"gimp-layer-dialog"
+"\">raise the active layer</link>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ. ÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ <link linkend=\"gimp-layer-"
+"dialog\">ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ</link>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml:147(para)
 msgid "So the filter will end up with these layers:<placeholder-1/>"
@@ -1764,14 +2875,22 @@ msgstr "ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎ
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:28(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/blended.jpg'; md5=f419bdd3775353a2dbf9dccd357b7ef4"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/blended.jpg'; md5=f419bdd3775353a2dbf9dccd357b7ef4"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/blended.jpg'; "
+"md5=f419bdd3775353a2dbf9dccd357b7ef4"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/blended.jpg'; "
+"md5=f419bdd3775353a2dbf9dccd357b7ef4"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:61(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/blended-options.png'; md5=eb0507babd97e99a7ba0391b907444af"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/blended-options.png'; md5=eb0507babd97e99a7ba0391b907444af"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/blended-options.png'; "
+"md5=eb0507babd97e99a7ba0391b907444af"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/blended-options.png'; "
+"md5=eb0507babd97e99a7ba0391b907444af"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:10(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:15(tertiary)
@@ -1788,12 +2907,18 @@ msgid "<quote>Blended</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:44(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</guisubmenu><guimenuitem>Blended</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Blended</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:57(title)
 msgid "<quote>Blended</quote> options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/blended.xml:67(term)
 msgid "Offset (pixels)"
@@ -1817,135 +2942,58 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:29(None)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:43(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/logo-basic2.jpg'; md5=ebca10679f92c159c1f7dd2f9c6a91b3"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/logo-basic2.jpg'; md5=ebca10679f92c159c1f7dd2f9c6a91b3"
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:34(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-basic1.jpg'; "
+"md5=d6b5fe43e9ff5b34a6e2e824605ccd31"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-basic1.jpg'; "
+"md5=d6b5fe43e9ff5b34a6e2e824605ccd31"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:59(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/basic2-script-fu.jpg'; md5=7bab4eafddccdee794d74ceb952ff6d0"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/basic2-script-fu.jpg'; md5=7bab4eafddccdee794d74ceb952ff6d0"
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:43(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-basic2.jpg'; "
+"md5=ebca10679f92c159c1f7dd2f9c6a91b3"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-basic2.jpg'; "
+"md5=ebca10679f92c159c1f7dd2f9c6a91b3"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:111(None)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:119(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/basic2-options.png'; md5=433a9902760ca1d7a1c6a3c8a973cda4"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/basic2-options.png'; md5=433a9902760ca1d7a1c6a3c8a973cda4"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:11(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:16(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:19(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:8(anchor:xreflabel)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:18(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:24(primary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:46(para)
-msgid "Basic II"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏ Î"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:25(title)
-msgid "Example for the <quote>Basic II</quote> filter"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÏÎÎÏ Î</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:32(para)
-msgid "<quote>Basic II</quote> applied"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÎÏÎÎÎÏ Î</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:36(para)
-msgid "This filter adds a gradient effect to active layer alpha and adds a highlight, a shadow, and a background layer."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ."
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:45(para)
-msgid "The filter is derived from the <quote>Basic II</quote> logo script (<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Basic II</guimenuitem></menuchoice> in the image window), which draws a specified text over a background with a drop shadow and a highlight:"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÎÏ Î</quote> (<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏ Î</guimenuitem></menuchoice> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ), ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ:"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:62(para)
-msgid "The <quote>Basic II</quote> logo script."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÎÏ Î</quote>."
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:66(para)
-msgid "You can reproduce the gradient effect manually using the <link linkend=\"gimp-tool-blend\">Blend tool</link> with the following options:"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ <link linkend=\"gimp-tool-blend\">ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</link> ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ:"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:72(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:71(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:163(para)
-msgid "<guilabel>Mode</guilabel>: Multiply,"
-msgstr "<guilabel>ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</guilabel>: ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏÏ,"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:75(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:74(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:166(para)
-msgid "<guilabel>Gradient</guilabel>: FG to BG (RGB), where FG is white and BG is black,"
-msgstr "<guilabel>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</guilabel>: ÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ (RGB), ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ,"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:81(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:80(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:172(para)
-msgid "<guilabel>Offset</guilabel>: 20,"
-msgstr "<guilabel>ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ</guilabel>: 20,"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:84(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:83(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:175(para)
-msgid "<guilabel>Shape</guilabel>: Radial,"
-msgstr "<guilabel>ÎÏÎÎÎ</guilabel>: ÎÎÏÎÎÎÎÏ,"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:87(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:86(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:178(para)
-msgid "<guilabel>Dithering</guilabel>: checked."
-msgstr "<guilabel>ÎÏÏÏÎÎÎÎÎ</guilabel>: ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ."
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:94(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</guisubmenu><guimenuitem>Basic II</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏ Î</guimenuitem></menuchoice>."
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:107(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:122(para)
-msgid "<quote>Basic II</quote> options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÎÏÎÎÎÏ Î</quote>"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:119(para)
-msgid "This color is used to fill the background layer created by the filter. It defaults to white. When you click on the color button a color selector pops up where you can select any other color."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ."
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:127(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:127(term)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:139(term)
-msgid "Text color"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic2.xml:129(para)
-msgid "The name of this options refers to the text color of the logo script described above. Here this color - by default red (206,6,50) - sets the basic color of the gradient effect: it is the color the alpha channel will be filled with before the gradient effect will be applied."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ. ÎÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ - ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ (206,6,50) - ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ: ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ."
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:77(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/basic1-script-fu.jpg'; "
+"md5=59cd9992816ddeda2a801dbb8573a55d"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/basic1-script-fu.jpg'; "
+"md5=59cd9992816ddeda2a801dbb8573a55d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:28(None)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:34(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/logo-basic1.jpg'; md5=d6b5fe43e9ff5b34a6e2e824605ccd31"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/logo-basic1.jpg'; md5=d6b5fe43e9ff5b34a6e2e824605ccd31"
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:110(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/basic1-options.png'; "
+"md5=5867c43111762d5d87c8ec8dcde04f85"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/basic1-options.png'; "
+"md5=5867c43111762d5d87c8ec8dcde04f85"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:58(None)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:77(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/basic1-script-fu.jpg'; md5=59cd9992816ddeda2a801dbb8573a55d"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/basic1-script-fu.jpg'; md5=59cd9992816ddeda2a801dbb8573a55d"
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:119(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/basic2-options.png'; "
+"md5=433a9902760ca1d7a1c6a3c8a973cda4"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/basic2-options.png'; "
+"md5=433a9902760ca1d7a1c6a3c8a973cda4"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:110(None)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:110(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/basic1-options.png'; md5=5867c43111762d5d87c8ec8dcde04f85"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/basic1-options.png'; md5=5867c43111762d5d87c8ec8dcde04f85"
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:6(title)
+msgid "Basic I &amp; II"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏ Î ÎÎÎ Î"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:10(title)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:15(tertiary)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:18(primary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:7(anchor:xreflabel)
 #: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:13(tertiary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:21(primary)
@@ -1953,115 +3001,181 @@ msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/basic1-options.png'; md5=5867c431
 msgid "Basic I"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏ Î"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:24(title)
-msgid "Example for the <quote>Basic I</quote> filter"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÏÎÎÏ Î</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:8(anchor:xreflabel)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:18(tertiary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:24(primary)
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:46(para)
+msgid "Basic II"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏ Î"
+
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:30(title)
+msgid "Examples for the <quote>Basic</quote> filters"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÏÎÎÎ</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:31(para)
-msgid "<quote>Basic I</quote> applied"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÎÏÎÎÎÏ Î</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:50(para)
+msgid ""
+"These filters add a gradient effect to the alpha channel of active layer as "
+"well as a drop shadow and a background layer."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:35(para)
-msgid "This filter adds a gradient effect to active layer alpha and adds a shadow and a background."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ."
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:54(para)
+msgid "The <quote>Basic II</quote> also adds a highlight layer."
+msgstr "ÎÎ <quote>ÎÎÏÎÎÏ Î</quote> ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:44(para)
-msgid "The filter is derived from the <quote>Basic I</quote> logo script (<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Basic I</guimenuitem></menuchoice> in the image window), which draws a specified text over a background with a gradient effect and a drop shadow:"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÎÏ Î</quote> (<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏ Î</guimenuitem></menuchoice> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ), ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ:"
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:62(para)
+msgid ""
+"The filters are derived from the <quote>Basic&nbsp;I</quote> and "
+"<quote>Basic&nbsp;II</quote> logo scripts (see <menuchoice><guimenu>File</"
+"guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu></"
+"menuchoice>), which draw a text with the filter effect, e.g."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÎÏ Î</quote> ÎÎÎ "
+"<quote>ÎÎÏÎÎÏ Î</quote> (ÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubm"
+"enu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu></menuchoice>), "
+"ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ, Ï.Ï."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:61(para)
 #: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:80(para)
 msgid "The <quote>Basic I</quote> logo script."
 msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÎÏ Î</quote>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:65(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:157(para)
-msgid "You can reproduce the gradient effect manually by using the <link linkend=\"gimp-tool-blend\">Blend tool</link> with the following options:"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ <link linkend=\"gimp-tool-blend\">ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</link> ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ:"
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:87(para)
+msgid ""
+"You can find the filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Basic I</guimenuitem></menuchoice> and "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Basic II</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏ Î</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏ Î</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:93(para)
-msgid "You can find this filter in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</guisubmenu><guimenuitem>Basic I</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏ Î</guimenuitem></menuchoice>."
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:106(title)
+msgid "<quote>Basic</quote> filter options"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÎÎÏ</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:106(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:113(para)
 msgid "<quote>Basic I</quote> options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÎÏÎÎÎÏ Î</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:118(para)
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:130(para)
-msgid "This color is used to fill the background layer created by the filter. It defaults to white. When you click on the color swatch button, a color selector pops up where you can select any other color."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ. ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ."
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:122(para)
+msgid "<quote>Basic II</quote> options"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÎÏÎÎÎÏ Î</quote>"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic1.xml:129(para)
-msgid "The name of this option refers to the text color of the logo script described above. Here this color - by default blue (6,6,206) - sets the basic color of the gradient effect: it is the color the alpha channel will be filled with before the gradient effect will be applied."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ. ÎÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ - ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ (6,6,206) - ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ: ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ."
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:130(para)
+msgid ""
+"This color is used to fill the background layer created by the filter. It "
+"defaults to white. When you click on the color swatch button, a color "
+"selector pops up where you can select any other color."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ. ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:6(title)
-msgid "Basic I &amp; II"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏ Î &amp; Î"
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:139(term)
+msgid "Text color"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:30(title)
-msgid "Examples for the <quote>Basic</quote> filters"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÏÎÎÎ</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:141(para)
+msgid ""
+"The name of this option refers to the text color of the logo scripts that "
+"were mentioned above. Here this color &mdash; by default blue (6,6,206) for "
+"<quote>Basic I</quote> and red (206,6,50) for <quote>Basic II</quote>&mdash; "
+"sets the basic color of the gradient effect: this is the color the alpha "
+"channel will be filled with before the gradient effect will be applied."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ. ÎÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ - ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ (6,6,206) ÎÎÎ <quote>Basic Î</quote> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ (206,6,50) ÎÎÎ "
+"<quote>ÎÎÏÎÎÏ Î</quote> - ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ: "
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:50(para)
-msgid "These filters add a gradient effect to the alpha channel of active layer as well as a drop shadow and a background layer."
-msgstr "ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:157(para)
+msgid ""
+"You can reproduce the gradient effect manually by using the <link linkend="
+"\"gimp-tool-blend\">Blend tool</link> with the following options:"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ "
+"<link linkend=\"gimp-tool-blend\">ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</link> ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏ:"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:54(para)
-msgid "The <quote>Basic II</quote> also adds a highlight layer."
-msgstr "ÎÎ <quote>ÎÎÏÎÎÏ Î</quote> ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ."
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:163(para)
+msgid "<guilabel>Mode</guilabel>: Multiply,"
+msgstr "<guilabel>ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</guilabel>: ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏÏ,"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:62(para)
-msgid "The filters are derived from the <quote>Basic&nbsp;I</quote> and <quote>Basic&nbsp;II</quote> logo scripts (see <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu></menuchoice>), which draw a text with the filter effect, e.g."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÎÏ&nbsp;Î</quote> ÎÎÎ <quote>ÎÎÏÎÎÏ&nbsp;Î</quote> (ÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu></menuchoice>), ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ, Ï.Ï."
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:166(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Gradient</guilabel>: FG to BG (RGB), where FG is white and BG is "
+"black,"
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</guilabel>: ÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ (RGB), ÏÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ,"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:87(para)
-msgid "You can find the filter in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</guisubmenu><guimenuitem>Basic I</guimenuitem></menuchoice> and <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</guisubmenu><guimenuitem>Basic II</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏ Î</guimenuitem></menuchoice> ÎÎÎ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏ Î</guimenuitem></menuchoice>."
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:172(para)
+msgid "<guilabel>Offset</guilabel>: 20,"
+msgstr "<guilabel>ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ</guilabel>: 20,"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:106(title)
-msgid "<quote>Basic</quote> filter options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÎÎÏ</quote>"
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:175(para)
+msgid "<guilabel>Shape</guilabel>: Radial,"
+msgstr "<guilabel>ÎÏÎÎÎ</guilabel>: ÎÎÏÎÎÎÎÏ,"
 
-#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:141(para)
-msgid "The name of this option refers to the text color of the logo scripts that were mentioned above. Here this color &mdash; by default blue (6,6,206) for <quote>Basic I</quote> and red (206,6,50) for <quote>Basic II</quote>&mdash; sets the basic color of the gradient effect: this is the color the alpha channel will be filled with before the gradient effect will be applied."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ. ÎÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ &mdash; ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ (6,6,206) ÎÎÎ <quote>Basic Î</quote> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ (206,6,50) ÎÎÎ <quote>ÎÎÏÎÎÏ Î</quote>&mdash; ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ: ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+#: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml:178(para)
+msgid "<guilabel>Dithering</guilabel>: checked."
+msgstr "<guilabel>ÎÏÏÏÎÎÎÎÎ</guilabel>: ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:28(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-neon.jpg'; md5=6f7cce394231ea3aa7cf265926b3faad"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-neon.jpg'; md5=6f7cce394231ea3aa7cf265926b3faad"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-neon.jpg'; "
+"md5=6f7cce394231ea3aa7cf265926b3faad"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-neon.jpg'; "
+"md5=6f7cce394231ea3aa7cf265926b3faad"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:60(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-neon-options.png'; md5=a160ad50541a5537bf1b6b06a855bca7"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-neon-options.png'; md5=a160ad50541a5537bf1b6b06a855bca7"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-neon-options.png'; "
+"md5=a160ad50541a5537bf1b6b06a855bca7"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-neon-options.png'; "
+"md5=a160ad50541a5537bf1b6b06a855bca7"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:10(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:15(tertiary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:18(primary)
 msgid "Alien Neon"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:24(title)
 msgid "Example for the <quote>Alien Neon</quote> filter"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:31(para)
 msgid "<quote>Alien Neon</quote> applied"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:43(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</guisubmenu><guimenuitem>Alien Neon</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Alien Neon</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:56(title)
 msgid "<quote>Alien Neon</quote> options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-neon.xml:82(term)
 msgid "Width of bands"
@@ -2082,82 +3196,149 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ"
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:28(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/logo-alien-glow.jpg'; md5=4bce389d71f2ab2ba5878dd5d43ffc74"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/logo-alien-glow.jpg'; md5=4bce389d71f2ab2ba5878dd5d43ffc74"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-alien-glow.jpg'; "
+"md5=4bce389d71f2ab2ba5878dd5d43ffc74"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-alien-glow.jpg'; "
+"md5=4bce389d71f2ab2ba5878dd5d43ffc74"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:37(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/alien-glow-script-fu.jpg'; md5=79057cb50df77f93a6ddb1e9f44cc07c"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/alien-glow-script-fu.jpg'; md5=79057cb50df77f93a6ddb1e9f44cc07c"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/alien-glow-script-fu.jpg'; "
+"md5=79057cb50df77f93a6ddb1e9f44cc07c"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/alien-glow-script-fu.jpg'; "
+"md5=79057cb50df77f93a6ddb1e9f44cc07c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:83(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-glow-options.png'; md5=b3ffa466bcb8773866e94285e4d9293d"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-glow-options.png'; md5=b3ffa466bcb8773866e94285e4d9293d"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-glow-options.png'; "
+"md5=b3ffa466bcb8773866e94285e4d9293d"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/alien-glow-options.png'; "
+"md5=b3ffa466bcb8773866e94285e4d9293d"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:10(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:15(tertiary)
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:18(primary)
 msgid "Alien Glow"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:24(title)
 msgid "Example for the <quote>Alien Glow</quote> filter"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:31(para)
 msgid "The <quote>Alien Glow</quote> filter"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:40(para)
 msgid "The <quote>Alien Glow</quote> logo"
-msgstr "Î ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ</quote>"
+msgstr "Î ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:44(para)
 msgid "This filter adds an eerie glow around the active layer's alpha."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÏÏÏÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:47(para)
-msgid "The filter is derived from the <quote>Alien Glow</quote> script (<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Alien Glow</guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a logo with the above text effect."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <quote>ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ</quote> (<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ), ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"The filter is derived from the <quote>Alien Glow</quote> script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Alien Glow</"
+"guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a logo with "
+"the above text effect."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <quote>ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ</quote> (<menu"
+"choice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubme"
+"nu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ), ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:66(para)
-msgid "You can find this filter in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</guisubmenu><guimenuitem>Alien Glow</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Alien Glow</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:79(title)
 msgid "<quote>Alien Glow</quote> options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:89(term)
 msgid "Glow size (pixels * 4)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ (ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ * 4)"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:91(para)
-msgid "This is actually the font size option of the <quote>AlienÂGlow</quote> Script-Fu script. However, two values will be set in relation to this size: the glow will be enlarged by <quote>GlowÂsize</quote>Â/Â30, and feather radius is <quote>GlowÂsize</quote>Â/Â4. You should probably choose the height of your objects for this option (ignore <quote>pixelsÂ*Â4</quote>)."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ Script-Fu <quote>ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ</quote>. ÎÎÏÏ, ÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ: Î ÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ</quote> /Â30, ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ</quote>Â/Â4. ÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ (ÎÎÎÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÂ*Â4</quote>)."
+msgid ""
+"This is actually the font size option of the <quote>AlienÂGlow</quote> "
+"Script-Fu script. However, two values will be set in relation to this size: "
+"the glow will be enlarged by <quote>GlowÂsize</quote>Â/Â30, and feather "
+"radius is <quote>GlowÂsize</quote>Â/Â4. You should probably choose the "
+"height of your objects for this option (ignore <quote>pixelsÂ*Â4</quote>)."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÏÎÎÏ Script-Fu <quote>ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ</quote>. ÎÎÏÏ, ÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ: Î ÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ "
+"<quote>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ</quote> /Â30, ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ "
+"<quote>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ</quote>Â/Â4. ÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ (ÎÎÎÎÎÏÏÎ "
+"<quote>ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÂ*Â4</quote>)."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:105(para)
-msgid "This is the color of the <quote>eerie</quote> glowing. Of course it defaults to green (63,252,0), but a click on the swatch button brings up the color selector where you can choose any color."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ <quote>ÏÎÏÎÎÎÎÎÏ</quote> ÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ (63,252,0), ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ."
+msgid ""
+"This is the color of the <quote>eerie</quote> glowing. Of course it defaults "
+"to green (63,252,0), but a click on the swatch button brings up the color "
+"selector where you can choose any color."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ <quote>ÏÎÏÎÎÎÎÎÏ</quote> ÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ (63,252,0), ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:118(para)
 msgid "Reproducing an eerie alien glow is easy:"
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ:"
+msgstr "Î ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ:"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:123(para)
-msgid "If necessary, create a <link linkend=\"gimp-layer-alpha-selection-replace\">selection from the alpha channel</link> of the active layer."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"gimp-layer-alpha-selection-replace\">ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ</link> ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ."
+msgid ""
+"If necessary, create a <link linkend=\"gimp-layer-alpha-selection-replace"
+"\">selection from the alpha channel</link> of the active layer."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"gimp-layer-alpha-selection-"
+"replace\">ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ</link> ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:130(para)
-msgid "Fill the selection with the following <link linkend=\"gimp-tool-blend\">Gradient Blend</link>: Shape = Shaped (spherical); Gradient = FG to BG (RGB), with FG = dark gray (79,79,79), BG = black."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ <link linkend=\"gimp-tool-blend\">ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</link>: ÎÏÎÎÎ = ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ (ÏÏÎÎÏÎÎÏ), ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ = ÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ (RGB), ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎ = ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ (79,79,79), ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ = ÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"Fill the selection with the following <link linkend=\"gimp-tool-blend"
+"\">Gradient Blend</link>: Shape = Shaped (spherical); Gradient = FG to BG "
+"(RGB), with FG = dark gray (79,79,79), BG = black."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ <link linkend=\"gimp-tool-blend\">ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</link>: ÎÏÎÎÎ = ÎÎ ÏÏÎÎÎ (ÏÏÎÎÏÎÎÏ), ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ = ÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ (RGB), ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎ = ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ (79,79,79), ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ = ÎÎÏÏÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:138(para)
-msgid "Create a <link linkend=\"gimp-layer-new\">new layer</link> (<quote>Alien Glow</quote>) below. <link linkend=\"gimp-selection-grow\">Extend</link> the selection slightly, <link linkend=\"gimp-selection-feather\">feather</link> it, and fill it with the <guilabel>GlowÂcolor</guilabel>."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ <link linkend=\"gimp-layer-new\">ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ</link> (<quote>ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ</quote>) ÏÎÎ ÎÎÏÏ. ÎÎÎÏÏÎÎ <link linkend=\"gimp-selection-grow\">ÎÏÎÎÏÎÏÎ</link> ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, <link linkend=\"gimp-selection-feather\">ÎÏÎÎÏÎÏÎ</link> ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎ <guilabel>ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏ</guilabel>."
+msgid ""
+"Create a <link linkend=\"gimp-layer-new\">new layer</link> (<quote>Alien "
+"Glow</quote>) below. <link linkend=\"gimp-selection-grow\">Extend</link> the "
+"selection slightly, <link linkend=\"gimp-selection-feather\">feather</link> "
+"it, and fill it with the <guilabel>GlowÂcolor</guilabel>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ <link linkend=\"gimp-layer-new\">ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ</link> "
+"(<quote>ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ</quote>) ÏÎÎ ÎÎÏÏ. ÎÎÎÏÏÎÎ <link linkend=\"gimp-"
+"selection-grow\">ÎÏÎÎÏÎÏÎ</link> ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, <link linkend=\"gimp-selection-"
+"feather\">ÎÎÎÎÏÎÏÎ</link> ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎ <guilabel>ÏÏÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏ</guilabel>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/alien-glow.xml:148(para)
 msgid "Create a new background layer filled with black."
@@ -2166,69 +3347,113 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎ
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:28(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/logo-3d-outline.jpg'; md5=7fe3ecc58a95c198aadb2bf40c80fa2a"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/logo-3d-outline.jpg'; md5=7fe3ecc58a95c198aadb2bf40c80fa2a"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-3d-outline.jpg'; "
+"md5=7fe3ecc58a95c198aadb2bf40c80fa2a"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-3d-outline.jpg'; "
+"md5=7fe3ecc58a95c198aadb2bf40c80fa2a"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:37(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-script-fu.jpg'; md5=41694bcf0d63ef7cd79e0d9390311931"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-script-fu.jpg'; md5=41694bcf0d63ef7cd79e0d9390311931"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-script-fu.jpg'; "
+"md5=41694bcf0d63ef7cd79e0d9390311931"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-script-fu.jpg'; "
+"md5=41694bcf0d63ef7cd79e0d9390311931"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:75(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-alpha.png'; md5=b1540276e148d1b7ec056a38c9cf3ff4"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-alpha.png'; md5=b1540276e148d1b7ec056a38c9cf3ff4"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-alpha.png'; "
+"md5=b1540276e148d1b7ec056a38c9cf3ff4"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-alpha.png'; "
+"md5=b1540276e148d1b7ec056a38c9cf3ff4"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:84(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-example.jpg'; md5=e90b2b68719172fd3c824c6a24e80e7a"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-example.jpg'; md5=e90b2b68719172fd3c824c6a24e80e7a"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-example.jpg'; "
+"md5=e90b2b68719172fd3c824c6a24e80e7a"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-example.jpg'; "
+"md5=e90b2b68719172fd3c824c6a24e80e7a"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:121(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/3d-outline-options.png'; md5=70dcd832cb75146ba60af543b416c91d"
-msgstr "@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/3d-outline-options.png'; md5=70dcd832cb75146ba60af543b416c91d"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/3d-outline-options.png'; "
+"md5=70dcd832cb75146ba60af543b416c91d"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/alpha-to-logo/3d-outline-options.png'; "
+"md5=70dcd832cb75146ba60af543b416c91d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:152(None)
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:191(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-5.jpg'; md5=e8de439e5e4f50dacb23ee60db8424d4"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-5.jpg'; md5=e8de439e5e4f50dacb23ee60db8424d4"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-5.jpg'; "
+"md5=e8de439e5e4f50dacb23ee60db8424d4"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-5.jpg'; "
+"md5=e8de439e5e4f50dacb23ee60db8424d4"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:161(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-20.jpg'; md5=c26dce9bdd51cc8ac89964a123865e90"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-20.jpg'; md5=c26dce9bdd51cc8ac89964a123865e90"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-20.jpg'; "
+"md5=c26dce9bdd51cc8ac89964a123865e90"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-20.jpg'; "
+"md5=c26dce9bdd51cc8ac89964a123865e90"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:170(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-40.jpg'; md5=0fcf76355ba8ac5b56f76807758b7617"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-40.jpg'; md5=0fcf76355ba8ac5b56f76807758b7617"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-40.jpg'; "
+"md5=0fcf76355ba8ac5b56f76807758b7617"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-40.jpg'; "
+"md5=0fcf76355ba8ac5b56f76807758b7617"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:200(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-shadow20.jpg'; md5=46ed7179594a350967b550c4ee96ace2"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-shadow20.jpg'; md5=46ed7179594a350967b550c4ee96ace2"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-shadow20.jpg'; "
+"md5=46ed7179594a350967b550c4ee96ace2"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-shadow20.jpg'; "
+"md5=46ed7179594a350967b550c4ee96ace2"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:209(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-shadow40.jpg'; md5=4a0b926eb4ad682f800dd57bca3d1be2"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-shadow40.jpg'; md5=4a0b926eb4ad682f800dd57bca3d1be2"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-shadow40.jpg'; "
+"md5=4a0b926eb4ad682f800dd57bca3d1be2"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-shadow40.jpg'; "
+"md5=4a0b926eb4ad682f800dd57bca3d1be2"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:260(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-moved.jpg'; md5=284c2e7081e6867b8532c7e516327e9f"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-moved.jpg'; md5=284c2e7081e6867b8532c7e516327e9f"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-moved.jpg'; "
+"md5=284c2e7081e6867b8532c7e516327e9f"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/3d-outline-moved.jpg'; "
+"md5=284c2e7081e6867b8532c7e516327e9f"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:10(title)
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:15(tertiary)
@@ -2249,16 +3474,47 @@ msgid "The <quote>3D Outline</quote> logo"
 msgstr "Î ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>3Î ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:44(para)
-msgid "This filter is derived from the <quote>3D Outline</quote> script (<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>3D Outline</guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a logo (see above) with outlined text and a drop shadow."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <quote>3Î ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</quote> (<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>3Î ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>  ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ), ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ (ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ) ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"This filter is derived from the <quote>3D Outline</quote> script "
+"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>3D Outline</"
+"guimenuitem></menuchoice> in the image window), which creates a logo (see "
+"above) with outlined text and a drop shadow."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <quote>3Î ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</quote> (<menuc"
+"hoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</guisubmenu><guisubmen"
+"u>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>3Î "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ), ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ (ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ) ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:54(para)
-msgid "The filter outlines the non-transparent areas of the active layer (determined from the Alpha channel) with a pattern and adds a drop shadow. Here, we will use the <emphasis>alpha</emphasis> term to refer to these areas of the active layer defined by the non-transparent pixels."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ (ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ) ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ. ÎÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎ <emphasis>ÎÎÏÎ</emphasis> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"The filter outlines the non-transparent areas of the active layer "
+"(determined from the Alpha channel) with a pattern and adds a drop shadow. "
+"Here, we will use the <emphasis>alpha</emphasis> term to refer to these "
+"areas of the active layer defined by the non-transparent pixels."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ (ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ) ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ. ÎÎÏ, "
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎ <emphasis>ÎÎÏÎ</emphasis> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:61(para)
-msgid "The filter uses the <link linkend=\"plug-in-edge\">Sobel edge detect</link> filter to get the alpha's outline. So with a simple alpha, for example a cleared rectangle selection, you will just get the boundary. But when you use a layer mask (don't forget to Apply the Layer Mask), as in the following example, the edge detector will find more edges and thus the filter effect will be applied to these edges too."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-edge\">ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏ Sobel</link> ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ. ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏ ÎÎÏÎ, Ï.Ï. ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎ. ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ (ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ), ÏÏÏÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"The filter uses the <link linkend=\"plug-in-edge\">Sobel edge detect</link> "
+"filter to get the alpha's outline. So with a simple alpha, for example a "
+"cleared rectangle selection, you will just get the boundary. But when you "
+"use a layer mask (don't forget to Apply the Layer Mask), as in the following "
+"example, the edge detector will find more edges and thus the filter effect "
+"will be applied to these edges too."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-edge\">ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏ Sobel</link> ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ. ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏ ÎÎÏÎ, "
+"Ï.Ï. ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎ. ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ (ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ), "
+"ÏÏÏÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:71(title)
 msgid "Example based on multicolored layer mask"
@@ -2266,31 +3522,53 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÏÏÏÎÎ ÎÎ
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:78(para)
 msgid "With an layer mask (alpha) like this ..."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ (ÎÎÏÎ) ÏÏÏÏ ÎÏÏÎ ... "
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ (ÎÎÏÎ) ÏÏÏÏ ÎÏÏÎ ..."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:87(para)
 msgid "... you will get this."
 msgstr "... ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:100(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</guisubmenu><guimenuitem>3D Outline</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>3Î ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+"guisubmenu><guimenuitem>3D Outline</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>3Î ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:117(title)
 msgid "<quote>3D Outline</quote> options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>3Î ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:129(para)
-msgid "Here you can see and change the currently selected pattern. When you click on the pattern, an enlarged preview will popup. Pressing the <guibutton>Browse...</guibutton> button opens a dialog where you can select a different pattern."
-msgstr "ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ. ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ...</guibutton> ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"Here you can see and change the currently selected pattern. When you click "
+"on the pattern, an enlarged preview will popup. Pressing the "
+"<guibutton>Browse...</guibutton> button opens a dialog where you can select "
+"a different pattern."
+msgstr ""
+"ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ. ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+"<guibutton>ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ...</guibutton> ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:138(term)
 msgid "Outline blur radius"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:140(para)
-msgid "This radius is used to <link linkend=\"plug-in-gauss\">blur</link> the alpha before the <link linkend=\"plug-in-edge\">edge detector</link> will select the area to be filled with the pattern. That's why a high value results in a wide but smeared pattern:"
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ÎÏÎÏÏÎ</link> ÏÎÏ ÎÎÏÎ, ÏÏÎÎ Î <link linkend=\"plug-in-edge\">ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ</link> ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ' ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ:"
+msgid ""
+"This radius is used to <link linkend=\"plug-in-gauss\">blur</link> the alpha "
+"before the <link linkend=\"plug-in-edge\">edge detector</link> will select "
+"the area to be filled with the pattern. That's why a high value results in a "
+"wide but smeared pattern:"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-"
+"gauss\">ÎÏÎÏÏÎ</link> ÏÎÏ ÎÎÏÎ, ÏÏÎÎ Î <link linkend=\"plug-in-"
+"edge\">ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏ</link> ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ' ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ:"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:148(title)
 msgid "Outline blur radius example"
@@ -2315,8 +3593,13 @@ msgid "Shadow blur radius"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:182(para)
-msgid "This radius is used to <link linkend=\"plug-in-gauss\">blur</link> the drop shadow. A high value will smear the shadow:"
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ÎÏÎÏÏÎ</link> ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎ:"
+msgid ""
+"This radius is used to <link linkend=\"plug-in-gauss\">blur</link> the drop "
+"shadow. A high value will smear the shadow:"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-"
+"gauss\">ÎÏÎÏÏÎ</link> ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÎ:"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:187(title)
 msgid "Shadow blur radius example"
@@ -2328,23 +3611,54 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎ: 10"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:219(term)
 msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ (ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎ)"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ (ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎ)"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:221(para)
-msgid "The <link linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump Map</link> used to create a 3D effect is the active layer (alpha layer) with the <link linkend=\"plug-in-edge\">edge detect</link> filter applied. Before it is used to emboss the pattern layer, another <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> will be applied with the specified radius. So a high value will reduce the 3D effect."
-msgstr "Î <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</link> ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏ 3Î ÎÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ (ÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ) ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-edge\">ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏ</link> ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ÎÏÎÏÏÎ Gauss</link> ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎ 3Î."
+msgid ""
+"The <link linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump Map</link> used to create a 3D "
+"effect is the active layer (alpha layer) with the <link linkend=\"plug-in-"
+"edge\">edge detect</link> filter applied. Before it is used to emboss the "
+"pattern layer, another <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> "
+"will be applied with the specified radius. So a high value will reduce the "
+"3D effect."
+msgstr ""
+"Î <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</link> ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏ 3Î ÎÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ (ÎÎÏÎ "
+"ÏÏÏÏÏÎ) ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-edge\">ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏ</link> "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎ "
+"<link linkend=\"plug-in-gauss\">ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏ</link> ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎ 3Î."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:235(para)
-msgid "If checked (this is the default) the bump map plug-in will be applied with its default options. Otherwise, the <link linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump Map</link> dialog window will popup while the filter is running, and you can choose different options. Note that, when you close the window pressing the <keycap>Cancel</keycap> button, no bump map at all will be applied."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ (ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ) ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÏÏ, Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</link> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ, ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <keycap>ÎÎÏÏÏÏÎ</keycap>, ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ."
+msgid ""
+"If checked (this is the default) the bump map plug-in will be applied with "
+"its default options. Otherwise, the <link linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump "
+"Map</link> dialog window will popup while the filter is running, and you can "
+"choose different options. Note that, when you close the window pressing the "
+"<keycap>Cancel</keycap> button, no bump map at all will be applied."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ (ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ) ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÏÏ, Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ "
+"<link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</link> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ. "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ, ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+"<keycap>ÎÎÏÏÏÏÎ</keycap>, ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:247(term)
 msgid "Shadow X offset; Shadow Y offset"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ Î, ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ Î"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:249(para)
-msgid "This is the amount of pixels the shadow layer will me moved to the right (X) and down (Y). Then the layer will be clipped to the image size. Note that there is no real background layer, and moving the shadow will clear its original place:"
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ (Î) ÎÎÎ ÎÎÏÏ (Î). ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ:"
+msgid ""
+"This is the amount of pixels the shadow layer will me moved to the right (X) "
+"and down (Y). Then the layer will be clipped to the image size. Note that "
+"there is no real background layer, and moving the shadow will clear its "
+"original place:"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ (Î) ÎÎÎ ÎÎÏÏ (Î). ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ:"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:256(title)
 msgid "Shadow offset example"
@@ -2357,5 +3671,126 @@ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ Î: 50, ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ Y: 20"
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/alpha-to-logo/3d-outline.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011"
-
+msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011, 2012"
+
+#~ msgid ""
+#~ "@@image: 'images/filters/examples/basic2-script-fu.jpg'; "
+#~ "md5=7bab4eafddccdee794d74ceb952ff6d0"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'images/filters/examples/basic2-script-fu.jpg'; "
+#~ "md5=7bab4eafddccdee794d74ceb952ff6d0"
+
+#~ msgid "Example for the <quote>Basic II</quote> filter"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÏÎÎÏ Î</quote>"
+
+#~ msgid "<quote>Basic II</quote> applied"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÎÏÎÎÎÏ Î</quote>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This filter adds a gradient effect to active layer alpha and adds a "
+#~ "highlight, a shadow, and a background layer."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The filter is derived from the <quote>Basic II</quote> logo script "
+#~ "(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Basic II</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> in the image window), which draws a specified "
+#~ "text over a background with a drop shadow and a highlight:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÎÏ Î</quote> "
+#~ "(<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏ Î</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ), ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ:"
+
+#~ msgid "The <quote>Basic II</quote> logo script."
+#~ msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÎÏ Î</quote>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can reproduce the gradient effect manually using the <link linkend="
+#~ "\"gimp-tool-blend\">Blend tool</link> with the following options:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ "
+#~ "<link linkend=\"gimp-tool-blend\">ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</link> ÎÎ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This filter is found in the image window menu under "
+#~ "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Basic II</guimenuitem></menuchoice>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ "
+#~ "<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏ Î</guimenuitem></menuchoice>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This color is used to fill the background layer created by the filter. It "
+#~ "defaults to white. When you click on the color button a color selector "
+#~ "pops up where you can select any other color."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+#~ "ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The name of this options refers to the text color of the logo script "
+#~ "described above. Here this color - by default red (206,6,50) - sets the "
+#~ "basic color of the gradient effect: it is the color the alpha channel "
+#~ "will be filled with before the gradient effect will be applied."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ. ÎÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ - ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÎ (206,6,50) - ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ: ÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ."
+
+#~ msgid "Example for the <quote>Basic I</quote> filter"
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÏÎÎÏ Î</quote>"
+
+#~ msgid "<quote>Basic I</quote> applied"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÎÏÎÎÎÏ Î</quote>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This filter adds a gradient effect to active layer alpha and adds a "
+#~ "shadow and a background."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The filter is derived from the <quote>Basic I</quote> logo script "
+#~ "(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu><guimenuitem>Basic I</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> in the image window), which draws a specified "
+#~ "text over a background with a gradient effect and a drop shadow:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÎÏ Î</quote> "
+#~ "(<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏ Î</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ), ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can find this filter in the image window menu under "
+#~ "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Alpha to Logo</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Basic I</guimenuitem></menuchoice>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ "
+#~ "<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏ Î</guimenuitem></menuchoice>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The name of this option refers to the text color of the logo script "
+#~ "described above. Here this color - by default blue (6,6,206) - sets the "
+#~ "basic color of the gradient effect: it is the color the alpha channel "
+#~ "will be filled with before the gradient effect will be applied."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ. ÎÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ - ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎ (6,6,206) - ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ: ÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+#~ "ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ."
diff --git a/po/el/filters/animation.po b/po/el/filters/animation.po
index 24f881c..2192922 100644
--- a/po/el/filters/animation.po
+++ b/po/el/filters/animation.po
@@ -1,14 +1,17 @@
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: filtres~animation.el.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-19 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 19:34+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>\n"
-"Language-Team: greek <team gnome gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-31 16:29+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plurals=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
@@ -17,20 +20,32 @@ msgstr ""
 #: src/filters/animation/waves.xml:23(None)
 #: src/filters/animation/spinning-globe.xml:25(None)
 #: src/filters/animation/rippling.xml:23(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/animation/waves.xml:32(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/animation/taj-waves.jpg'; md5=b025321e8d0de2d0c1ca39a751a23825"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/animation/taj-waves.jpg'; md5=b025321e8d0de2d0c1ca39a751a23825"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/animation/taj-waves.jpg'; "
+"md5=b025321e8d0de2d0c1ca39a751a23825"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/animation/taj-waves.jpg'; "
+"md5=b025321e8d0de2d0c1ca39a751a23825"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/animation/waves.xml:75(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/animation/waves.png'; md5=6ba8bedfc3dc54339303bbac1e3cd127"
-msgstr "@@image: 'images/filters/animation/waves.png'; md5=6ba8bedfc3dc54339303bbac1e3cd127"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/animation/waves.png'; "
+"md5=6ba8bedfc3dc54339303bbac1e3cd127"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/animation/waves.png'; "
+"md5=6ba8bedfc3dc54339303bbac1e3cd127"
 
 #: src/filters/animation/waves.xml:6(title)
 #: src/filters/animation/waves.xml:11(tertiary)
@@ -78,7 +93,7 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/animation/waves.xml:19(title)
 msgid "Example for the <quote>Waves</quote> filter"
-msgstr " ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÎÎÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÎÎÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/animation/waves.xml:26(para)
 #: src/filters/animation/spinning-globe.xml:28(para)
@@ -89,7 +104,7 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: src/filters/animation/waves.xml:35(para)
 msgid "A <quote>Wave</quote> frame"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ <quote>ÎÏÎÎ</quote>"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ <quote>ÎÏÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/animation/waves.xml:50(title)
 #: src/filters/animation/spinning-globe.xml:60(title)
@@ -100,8 +115,14 @@ msgid "Activating the filter"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/animation/waves.xml:51(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Animation</guisubmenu><guimenuitem>Waves</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Animation</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Waves</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><g"
+"uimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎ</g"
+"uimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/animation/waves.xml:62(title)
 #: src/filters/animation/spinning-globe.xml:72(title)
@@ -114,7 +135,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/animation/waves.xml:71(title)
 msgid "<quote>Waves</quote> options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÏÎÎÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <quote>ÎÏÎÎÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/animation/waves.xml:82(term)
 msgid "Amplitude"
@@ -144,7 +165,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
 #: src/filters/animation/blend.xml:99(para)
 #: src/filters/animation/blend.xml:107(para)
 msgid "TODO"
-msgstr "TODO (ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ)"
+msgstr "TODO (ÎÎ ÎÎÎÎÎ)"
 
 #: src/filters/animation/waves.xml:90(term)
 msgid "Wavelength"
@@ -162,14 +183,22 @@ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏ"
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/animation/spinning-globe.xml:39(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/animation/spinning-globe.jpg'; md5=43d0ea4679c46dd7388f0d6975d78177"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/animation/spinning-globe.jpg'; md5=43d0ea4679c46dd7388f0d6975d78177"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/animation/spinning-globe.jpg'; "
+"md5=43d0ea4679c46dd7388f0d6975d78177"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/animation/spinning-globe.jpg'; "
+"md5=43d0ea4679c46dd7388f0d6975d78177"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/animation/spinning-globe.xml:85(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/animation/spinning-globe.png'; md5=fcfc042669dd1a1d18a8ea0618a89f0b"
-msgstr "@@image: 'images/filters/animation/spinning-globe.png'; md5=fcfc042669dd1a1d18a8ea0618a89f0b"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/animation/spinning-globe.png'; "
+"md5=fcfc042669dd1a1d18a8ea0618a89f0b"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/animation/spinning-globe.png'; "
+"md5=fcfc042669dd1a1d18a8ea0618a89f0b"
 
 #: src/filters/animation/spinning-globe.xml:6(title)
 #: src/filters/animation/spinning-globe.xml:11(tertiary)
@@ -179,19 +208,31 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/animation/spinning-globe.xml:19(title)
 msgid "Example for the <quote>Spinning Globe</quote> filter: original image"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎÏ</quote>: ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎÏ</quote>: ÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: src/filters/animation/spinning-globe.xml:33(title)
 msgid "Example for the <quote>Spinning Globe</quote> filter: filter applied"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎÏ</quote>: ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎÏ</quote>: "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/animation/spinning-globe.xml:42(para)
 msgid "3 (of 10) <quote>Spinning Globe</quote> frames (on a white background)"
-msgstr "3 (ÎÏÏ 10) ÏÎÎÎÏÎÎ <quote>ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏ</quote> (ÏÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ)"
+msgstr ""
+"3 (ÎÏÏ 10) ÏÎÎÎÏÎÎ <quote>ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏ</quote> (ÏÎ ÎÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ)"
 
 #: src/filters/animation/spinning-globe.xml:61(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Animation</guisubmenu><guimenuitem>Spinning Globe</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Animation</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Spinning Globe</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><g"
+"uimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+"ÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/animation/spinning-globe.xml:81(title)
 msgid "<quote>Spinning Globe</quote> options"
@@ -211,7 +252,7 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/animation/spinning-globe.xml:117(term)
 msgid "Index to n colors"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ n"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ n ÏÏÏÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/animation/spinning-globe.xml:125(term)
 msgid "Work on copy"
@@ -220,14 +261,22 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/animation/rippling.xml:32(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/animation/taj-rippling.jpg'; md5=92d6caf5c8bbda952c96a377e7a8f4cd"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/animation/taj-rippling.jpg'; md5=92d6caf5c8bbda952c96a377e7a8f4cd"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/animation/taj-rippling.jpg'; "
+"md5=92d6caf5c8bbda952c96a377e7a8f4cd"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/animation/taj-rippling.jpg'; "
+"md5=92d6caf5c8bbda952c96a377e7a8f4cd"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/animation/rippling.xml:75(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/animation/rippling.png'; md5=e2441f1d2bedbac6a98c383b75ec37f3"
-msgstr "@@image: 'images/filters/animation/rippling.png'; md5=e2441f1d2bedbac6a98c383b75ec37f3"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/animation/rippling.png'; "
+"md5=e2441f1d2bedbac6a98c383b75ec37f3"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/animation/rippling.png'; "
+"md5=e2441f1d2bedbac6a98c383b75ec37f3"
 
 #: src/filters/animation/rippling.xml:6(title)
 #: src/filters/animation/rippling.xml:11(tertiary)
@@ -237,19 +286,25 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ"
 
 #: src/filters/animation/rippling.xml:19(title)
 msgid "Example for the <quote>Rippling</quote> filter"
-msgstr " ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ Ïo ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ</quote>"
 
 #: src/filters/animation/rippling.xml:35(para)
 msgid "A <quote>Rippled</quote> frame"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ <quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/animation/rippling.xml:51(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Animation</guisubmenu><guimenuitem>Rippling</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Animation</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Rippling</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><g"
+"uimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
+"Ï</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/animation/rippling.xml:71(title)
 msgid "<quote>Rippling</quote> options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/animation/rippling.xml:82(term)
 msgid "Rippling strength"
@@ -262,8 +317,12 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ"
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/animation/playback.xml:56(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/animation/playback.png'; md5=ab7fcf315ee224f60c1396410337d49b"
-msgstr "@@image: 'images/filters/animation/playback.png'; md5=ab7fcf315ee224f60c1396410337d49b"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/animation/playback.png'; "
+"md5=ab7fcf315ee224f60c1396410337d49b"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/animation/playback.png'; "
+"md5=ab7fcf315ee224f60c1396410337d49b"
 
 #: src/filters/animation/playback.xml:13(title)
 #: src/filters/animation/playback.xml:15(anchor:xreflabel)
@@ -274,16 +333,27 @@ msgid "Playback"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ"
 
 #: src/filters/animation/playback.xml:31(para)
-msgid "This plug-in lets you play an animation from a multi-layers image (that could be saved in the GIF, MNG or even XCF format), to test it."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ (ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ GIF, MNG Î ÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ XCF), ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ."
+msgid ""
+"This plug-in lets you play an animation from a multi-layers image (that "
+"could be saved in the GIF, MNG or even XCF format), to test it."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÏÏÏÎÏÎ (ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ GIF, MNG Î ÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ XCF), ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ."
 
 #: src/filters/animation/playback.xml:38(title)
 msgid "Activate the filter"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/animation/playback.xml:39(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Animation</guisubmenu><guimenuitem>Playback</guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ</guimenuitem></menuchoice>"
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Animation</guisubmenu><guimenuitem>Playback</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guim"
+"enu><guisubmenu>ÎÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ</guimenuitem></m"
+"enuchoice>"
 
 #: src/filters/animation/playback.xml:52(title)
 msgid "<quote>Playback</quote> filter options"
@@ -298,8 +368,13 @@ msgid "Preview"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/animation/playback.xml:65(para)
-msgid "This preview of the animation automatically fits the frame size. The number of the displayed frame is shown below the preview."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ. Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"This preview of the animation automatically fits the frame size. The number "
+"of the displayed frame is shown below the preview."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÎÎÏÎÎÏ. Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/animation/playback.xml:72(term)
 msgid "Buttons"
@@ -315,7 +390,9 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ/ÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/animation/playback.xml:79(para)
 msgid "<guibutton>Play/Stop</guibutton> to play or stop the animation."
-msgstr "<guibutton>ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ/ÎÎÎÎÎÏÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr ""
+"<guibutton>ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ/ÎÎÎÎÎÏÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/animation/playback.xml:86(term)
 msgid "Rewind"
@@ -336,20 +413,32 @@ msgstr "<guibutton>ÎÎÎÎ</guibutton> ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ Î
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/animation/optimize.xml:86(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/optimize-orig.png'; md5=da9adeb61431aa04d14de00cd84d486a"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/optimize-orig.png'; md5=da9adeb61431aa04d14de00cd84d486a"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/optimize-orig.png'; "
+"md5=da9adeb61431aa04d14de00cd84d486a"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/optimize-orig.png'; "
+"md5=da9adeb61431aa04d14de00cd84d486a"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/animation/optimize.xml:100(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/optimize-diff.png'; md5=aecef565ba57c63a84e7c6b40841c548"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/optimize-diff.png'; md5=aecef565ba57c63a84e7c6b40841c548"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/optimize-diff.png'; "
+"md5=aecef565ba57c63a84e7c6b40841c548"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/optimize-diff.png'; "
+"md5=aecef565ba57c63a84e7c6b40841c548"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/animation/optimize.xml:115(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/optimize-gif.png'; md5=8ba3e148b03f3d584f6bb957bfb024d4"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/optimize-gif.png'; md5=8ba3e148b03f3d584f6bb957bfb024d4"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/optimize-gif.png'; "
+"md5=8ba3e148b03f3d584f6bb957bfb024d4"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/optimize-gif.png'; "
+"md5=8ba3e148b03f3d584f6bb957bfb024d4"
 
 #: src/filters/animation/optimize.xml:12(title)
 #: src/filters/animation/optimize.xml:20(tertiary)
@@ -369,12 +458,29 @@ msgid "Optimize (Difference)"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ (ÎÎÎÏÎÏÎ)"
 
 #: src/filters/animation/optimize.xml:29(para)
-msgid "An animation can contain several layers and so its size can be important. This is annoying for a Web page. The Optimize filters let you reduce this size. Many elements are shared by all layers in an animation; so they can be saved only once instead of being saved in all layers, and what has changed in each layer can be saved only."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ. ÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"An animation can contain several layers and so its size can be important. "
+"This is annoying for a Web page. The Optimize filters let you reduce this "
+"size. Many elements are shared by all layers in an animation; so they can be "
+"saved only once instead of being saved in all layers, and what has changed "
+"in each layer can be saved only."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÂ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ "
+"Ï,ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ."
 
 #: src/filters/animation/optimize.xml:36(para)
-msgid "GIMP offers two Optimize filters: <guilabel>Optimize (Difference)</guilabel> and <guilabel>Optimize (GIF)</guilabel>. Their result doesn't look very different."
-msgstr "ÎÎ GIMP ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ: <guilabel>ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ (ÎÎÎÏÎÏÎ)</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ(GIF)</guilabel>. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"GIMP offers two Optimize filters: <guilabel>Optimize (Difference)</guilabel> "
+"and <guilabel>Optimize (GIF)</guilabel>. Their result doesn't look very "
+"different."
+msgstr ""
+"ÎÎ GIMP ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ: <guilabel>ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ "
+"(ÎÎÎÏÎÏÎ)</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ(GIF)</guilabel>. ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/animation/optimize.xml:44(title)
 msgid "Activate filters"
@@ -394,42 +500,82 @@ msgid "Example for the Optimize animation filters"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/animation/optimize.xml:91(para)
-msgid "In this animation, the red ball goes downwards and past vertical bars. File size is 600 Kb."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ, Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ 600 Kb."
+msgid ""
+"In this animation, the red ball goes downwards and past vertical bars. File "
+"size is 600 Kb."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ, Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ 600 Kb."
 
 #: src/filters/animation/optimize.xml:105(para)
-msgid "File size moved to 153 Kb. Layers held only the part the background which will be used to remove the trace of the red ball. The common part of layers is transparent."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎ ÏÏÎ 153 Kb. ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"File size moved to 153 Kb. Layers held only the part the background which "
+"will be used to remove the trace of the red ball. The common part of layers "
+"is transparent."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎ ÏÏÎ 153 Kb. ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/animation/optimize.xml:117(para)
 msgid "Optimize (GIF)"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ (GIF)"
 
 #: src/filters/animation/optimize.xml:120(para)
-msgid "File size moved to 154 Kb, a bit bigger in the present example, but layer size has been reduced. Layers held only a rectangular selection which includes the part of the background which will be used to remove the trace of the red ball. The common part of layers is transparent."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎ ÏÏÎ 154 Kb, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"File size moved to 154 Kb, a bit bigger in the present example, but layer "
+"size has been reduced. Layers held only a rectangular selection which "
+"includes the part of the background which will be used to remove the trace "
+"of the red ball. The common part of layers is transparent."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎ ÏÏÎ 154 Kb, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, "
+"ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/animation/optimize.xml:130(para)
-msgid "The <quote>Unoptimize</quote> filter removes any optimizations on a layer-based animation. You may need this command if you want to edit the animation and it's not possible or not useful to <link linkend=\"gimp-concepts-undo\">undo</link> any changes and start editing from the original image."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ</quote> ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ. ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏ Î ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ <link linkend=\"gimp-concepts-undo\">ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ</link> ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"The <quote>Unoptimize</quote> filter removes any optimizations on a layer-"
+"based animation. You may need this command if you want to edit the animation "
+"and it's not possible or not useful to <link linkend=\"gimp-concepts-undo"
+"\">undo</link> any changes and start editing from the original image."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ</quote> ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ. ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏ Î ÏÏÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎ <link linkend=\"gimp-concepts-undo\">ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ</link> ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/animation/burn-in.xml:25(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/animation/burn-in-orig.png'; md5=78ccd0ccc76e579f7d390100bafeae7a"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/animation/burn-in-orig.png'; md5=78ccd0ccc76e579f7d390100bafeae7a"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/animation/burn-in-orig.png'; "
+"md5=78ccd0ccc76e579f7d390100bafeae7a"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/animation/burn-in-orig.png'; "
+"md5=78ccd0ccc76e579f7d390100bafeae7a"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/animation/burn-in.xml:41(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/animation/burn-in-applied.png'; md5=97a01a565624972148f2734a04f75daa"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/animation/burn-in-applied.png'; md5=97a01a565624972148f2734a04f75daa"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/animation/burn-in-applied.png'; "
+"md5=97a01a565624972148f2734a04f75daa"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/animation/burn-in-applied.png'; "
+"md5=97a01a565624972148f2734a04f75daa"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/animation/burn-in.xml:86(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/animation/burn-in.png'; md5=3b886b69ac26f43d54f7975d5abfc4d0"
-msgstr "@@image: 'images/filters/animation/burn-in.png'; md5=3b886b69ac26f43d54f7975d5abfc4d0"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/animation/burn-in.png'; "
+"md5=3b886b69ac26f43d54f7975d5abfc4d0"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/animation/burn-in.png'; "
+"md5=3b886b69ac26f43d54f7975d5abfc4d0"
 
 #: src/filters/animation/burn-in.xml:6(title)
 #: src/filters/animation/burn-in.xml:11(tertiary)
@@ -454,8 +600,14 @@ msgid "Resulting image with 8 frames (depending on size and speed)"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ 8 ÏÎÎÎÏÎÎ (ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ)"
 
 #: src/filters/animation/burn-in.xml:62(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Animation</guisubmenu><guimenuitem>Burn-In</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÏÏÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Animation</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Burn-In</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><g"
+"uimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÏÏÏÏÎ"
+"</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/animation/burn-in.xml:82(title)
 msgid "<quote>Burn-In</quote> options"
@@ -491,25 +643,37 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ GIF"
 
 #: src/filters/animation/burn-in.xml:149(term)
 msgid "Speed (pixels/frame)"
-msgstr "ÏÎÏÏÏÎÏÎ (ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ/ÏÎÎÎÏÎÎ)"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏÎ (ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ/ÏÎÎÎÏÎÎ)"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/animation/blend.xml:25(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/animation/blend-orig.png'; md5=4de9cf41575ab2665596fc48f3ff775b"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/animation/blend-orig.png'; md5=4de9cf41575ab2665596fc48f3ff775b"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/animation/blend-orig.png'; "
+"md5=4de9cf41575ab2665596fc48f3ff775b"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/animation/blend-orig.png'; "
+"md5=4de9cf41575ab2665596fc48f3ff775b"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/animation/blend.xml:39(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/animation/blend-applied.png'; md5=a23f7dda1282f2a4a07dcc9ddba6d072"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/animation/blend-applied.png'; md5=a23f7dda1282f2a4a07dcc9ddba6d072"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/animation/blend-applied.png'; "
+"md5=a23f7dda1282f2a4a07dcc9ddba6d072"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/animation/blend-applied.png'; "
+"md5=a23f7dda1282f2a4a07dcc9ddba6d072"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/animation/blend.xml:82(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/animation/blend.png'; md5=46dc2f46bdb21b48c9c3a9783ac9d53f"
-msgstr "@@image: 'images/filters/animation/blend.png'; md5=46dc2f46bdb21b48c9c3a9783ac9d53f"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/animation/blend.png'; "
+"md5=46dc2f46bdb21b48c9c3a9783ac9d53f"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/animation/blend.png'; "
+"md5=46dc2f46bdb21b48c9c3a9783ac9d53f"
 
 #: src/filters/animation/blend.xml:6(title)
 #: src/filters/animation/blend.xml:11(tertiary)
@@ -534,8 +698,14 @@ msgid "First 8 (of 16) frames"
 msgstr "ÎÏÏÏÎ 8 (ÎÏÏ 16) ÏÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: src/filters/animation/blend.xml:58(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Animation</guisubmenu><guimenuitem>Blend</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Animation</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Blend</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><g"
+"uimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎÎ<"
+"/guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/animation/blend.xml:78(title)
 msgid "<quote>Blend</quote> options"
@@ -551,10 +721,9 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/animation/blend.xml:105(term)
 msgid "Looped"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/animation/blend.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011"
-
+msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011, 2012"
diff --git a/po/el/filters/artistic.po b/po/el/filters/artistic.po
index 2564e04..009e448 100644
--- a/po/el/filters/artistic.po
+++ b/po/el/filters/artistic.po
@@ -1,58 +1,12 @@
 # Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: filters~artistic.master.el.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-19 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-06 13:05+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>\n"
-"Language-Team: greek <team gnome gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10 08:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-01 08:44+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,26 +19,38 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/weave.xml:26(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-weave.jpg'; md5=96006b915a6b71b5fbd24c4edd46d138"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-weave.jpg'Â md5=96006b915a6b71b5fbd24c4edd46d138"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-weave.jpg'; "
+"md5=96006b915a6b71b5fbd24c4edd46d138"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-weave.jpg'Â "
+"md5=96006b915a6b71b5fbd24c4edd46d138"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/weave.xml:70(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/weave.png'; md5=443f44424ee43f45b838990b7ca9a353"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/weave.png'Â md5=443f44424ee43f45b838990b7ca9a353"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/weave.png'; "
+"md5=443f44424ee43f45b838990b7ca9a353"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/weave.png'Â "
+"md5=443f44424ee43f45b838990b7ca9a353"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/weave.xml:165(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/artistic-weave-as-lattice.jpg'; md5=bfaef67bef6049bc9c6c45cc73c3b5f2"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/artistic-weave-as-lattice.jpg'Â md5=bfaef67bef6049bc9c6c45cc73c3b5f2"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-weave-as-lattice.jpg'; "
+"md5=bfaef67bef6049bc9c6c45cc73c3b5f2"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-weave-as-lattice.jpg'Â "
+"md5=bfaef67bef6049bc9c6c45cc73c3b5f2"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:8(title)
 #: src/filters/artistic/weave.xml:13(tertiary)
 #: src/filters/artistic/weave.xml:16(primary)
 msgid "Weave"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:11(primary)
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:18(primary)
@@ -138,24 +104,42 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:22(title)
 msgid "Example of Weave"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:29(para)
 msgid "Filter <quote>Weave</quote> applied"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÏÎÎÎÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÏÎÎÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:33(para)
-msgid "The <guimenuitem>Weave</guimenuitem> command is a Script-Fu script which creates a new layer filled with a weave effect and adds it to the image as an overlay or bump map. The result of the image looks as if it were printed over woven ribbons of paper, thin wooden sheet, or stripped bamboo."
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎ <guimenuitem>ÏÎÎÎÎ</guimenuitem> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ script-fu ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ Î ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ, ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ, Î ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Weave</guimenuitem> command is a Script-Fu script which "
+"creates a new layer filled with a weave effect and adds it to the image as "
+"an overlay or bump map. The result of the image looks as if it were printed "
+"over woven ribbons of paper, thin wooden sheet, or stripped bamboo."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÎÎ <guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎ</guimenuitem> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ script-fu ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ Î ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ, ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ, Î "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:40(para)
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:38(para)
-msgid "If the image is in indexed colors, this menu entry is grayed out and unavailable."
-msgstr "ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"If the image is in indexed colors, this menu entry is grayed out and "
+"unavailable."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:44(para)
-msgid "This filter adds a <quote>Multiply</quote> mode layer upon the layer where you activate this command. The weave texture is rendered in gray levels."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ <quote>ÏÎÎÎÎÏÎÎ</quote> ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ. Î ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"This filter adds a <quote>Multiply</quote> mode layer upon the layer where "
+"you activate this command. The weave texture is rendered in gray levels."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ <quote>ÏÎÎÎÎÏÎÎ</quote> ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÏ "
+"ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ. Î ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:52(title)
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:64(title)
@@ -169,8 +153,14 @@ msgid "Activate the filter"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:53(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Weave...</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÎÎÎÎ...</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Weave...</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><g"
+"uimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎ"
+"ÎÏÎ...</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #. Parameter Settings
 #: src/filters/artistic/weave.xml:64(title)
@@ -191,11 +181,15 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:66(title)
 msgid "<quote>Weave</quote> filter options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÏÎÎÎÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÏÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:74(para)
-msgid "For to make coarse mesh texture, increase the ribbon spacing and/or decrease the ribbon width."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ Î ÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ, ÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ/Î ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"For to make coarse mesh texture, increase the ribbon spacing and/or decrease "
+"the ribbon width."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ Î ÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ, ÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ/Î "
+"ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:78(para)
 msgid "For to strain ribbons hard, decrease the shadow depth."
@@ -206,24 +200,41 @@ msgid "Ribbon width"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:85(para)
-msgid "With this option you can set the tape width in pixel between 0.0 and 256.0. In default, 30.0 pixels is set."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ 0,0 ÎÎÎ 256,0. ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÏÎÎ 30,0 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"With this option you can set the tape width in pixel between 0.0 and 256.0. "
+"In default, 30.0 pixels is set."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ 0,0 ÎÎÎ 256,0. ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÏÎÎ 30,0 "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:92(term)
 msgid "Ribbon spacing"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:94(para)
-msgid "With this option you can set the distance to the neighboring ribbon or the size of black square hole in pixel between 0.0 and 256.0. In default, 10.0 pixels is set."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ 0,0 ÎÎÎ 256,0. ÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ,ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ 10,0 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"With this option you can set the distance to the neighboring ribbon or the "
+"size of black square hole in pixel between 0.0 and 256.0. In default, 10.0 "
+"pixels is set."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ Î "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ 0,0 ÎÎÎ 256,0. ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+"10,0 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:102(term)
 msgid "Shadow darkness"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:104(para)
-msgid "With this option you can set the darkness at crossings of lower ribbon in percentage. Lower value shows ribbons thinner. 75.0 percent is the default value."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ. 75,0 ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"With this option you can set the darkness at crossings of lower ribbon in "
+"percentage. Lower value shows ribbons thinner. 75.0 percent is the default "
+"value."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÏÏÏÎÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ. 75,0 ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:112(term)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:751(term)
@@ -231,32 +242,62 @@ msgid "Shadow depth"
 msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:114(para)
-msgid "With this option you can set the bent strength of ribbons in percentage. Higher value shows ribbons more wavy, lower value for flat surface. The actual effect is limited by the <guilabel>Shadow darkness</guilabel>. 75.0 percent is the default value."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏ. ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ <guilabel>ÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ</guilabel>. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ 75,0 ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏ."
+msgid ""
+"With this option you can set the bent strength of ribbons in percentage. "
+"Higher value shows ribbons more wavy, lower value for flat surface. The "
+"actual effect is limited by the <guilabel>Shadow darkness</guilabel>. 75.0 "
+"percent is the default value."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏ. ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"<guilabel>ÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ</guilabel>. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ 75,0 "
+"ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏ."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:124(term)
 msgid "Thread length"
 msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:126(para)
-msgid "With this option you can set the regularity of stripe texture. If this value is shorter than the summary of the ribbon width and twice of the ribbon spacing, the surface of ribbon becomes speckled. Set this value in pixel on range between 0.0 to 256.0. The default value is 200.0."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎ ÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ, Î ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ 0,0 ÎÎÏÏÎ 256,0. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ 200,0."
+msgid ""
+"With this option you can set the regularity of stripe texture. If this value "
+"is shorter than the summary of the ribbon width and twice of the ribbon "
+"spacing, the surface of ribbon becomes speckled. Set this value in pixel on "
+"range between 0.0 to 256.0. The default value is 200.0."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÎÎ. ÎÎÎ "
+"ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎ "
+"ÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ, Î ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ. "
+"ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ 0,0 ÎÎÏÏÎ 256,0. Î "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ 200,0."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:136(term)
 msgid "Thread density"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:138(para)
-msgid "With this option you can set the density of fiber-like parallel short stripes on the surface of ribbons. To populate stripes increase this value. 50.0 percent is the default value."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ 50,0."
+msgid ""
+"With this option you can set the density of fiber-like parallel short "
+"stripes on the surface of ribbons. To populate stripes increase this value. "
+"50.0 percent is the default value."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ 50,0."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:146(term)
 msgid "Thread intensity"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:148(para)
-msgid "With this option you can set the opacity of stripe texture. Lower value shows threads vague. To clear off threads set the value to 0.0 percent. The default value is 100.0 percent."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎ 0,0 ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ 100,0 ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏ."
+msgid ""
+"With this option you can set the opacity of stripe texture. Lower value "
+"shows threads vague. To clear off threads set the value to 0.0 percent. The "
+"default value is 100.0 percent."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ. "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎ ÏÎ 0,0 ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ 100,0 ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏ."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:159(title)
 msgid "Another usage"
@@ -264,81 +305,147 @@ msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:161(title)
 msgid "Adding a lattice using <quote>Weave</quote> texture"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ <quote>ÏÎÎÎÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ <quote>ÎÏÎÎÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:168(para)
-msgid "Narrower the ribbon width, wider the ribbon spacing, and filled with the <quote>Wood&nbsp;#1</quote> pattern."
-msgstr "ÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ <quote>ÎÏÎÎÏ&nbsp;#1</quote>."
+msgid ""
+"Narrower the ribbon width, wider the ribbon spacing, and filled with the "
+"<quote>Wood&nbsp;#1</quote> pattern."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ <quote>ÎÏÎÎÏ#1</quote>."
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:175(para)
-msgid "This texture can be a lattice that you can see the original image through its mesh holes. Add a new, transparent layer over the active layer for the lattice, and apply this filter. Select a black regular square in the texture layer using the <link linkend=\"gimp-tool-by-color-select\">Select By Color</link> tool, then delete black squares in selection on the texture layer to be chink holes. Reverse the selection, and activate the transparent layer so that you can fill the lattice surface with a pattern, then drag and drop your favorite pattern over the image window."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ <link linkend=\"gimp-tool-by-color-select\">ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎ</link>, ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ. ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ Ï
 ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"This texture can be a lattice that you can see the original image through "
+"its mesh holes. Add a new, transparent layer over the active layer for the "
+"lattice, and apply this filter. Select a black regular square in the texture "
+"layer using the <link linkend=\"gimp-tool-by-color-select\">Select By Color</"
+"link> tool, then delete black squares in selection on the texture layer to "
+"be chink holes. Reverse the selection, and activate the transparent layer so "
+"that you can fill the lattice surface with a pattern, then drag and drop "
+"your favorite pattern over the image window."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÏ ÎÏÏ "
+"ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ <link "
+"linkend=\"gimp-tool-by-color-select\">ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎ</link>, ÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ. ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ, "
+"ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ, "
+"ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:35(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/map-lic-s.png'; md5=74d872aa1e132e17ae688c15e1e8bbcc"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/map-lic-s.png'Â md5=74d872aa1e132e17ae688c15e1e8bbcc"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-s.png'; "
+"md5=74d872aa1e132e17ae688c15e1e8bbcc"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-s.png'Â "
+"md5=74d872aa1e132e17ae688c15e1e8bbcc"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:82(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/vangogh.png'; md5=6f96bc56ff76fcc3130ec6fd112dd495"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/vangogh.png'Â md5=6f96bc56ff76fcc3130ec6fd112dd495"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/vangogh.png'; "
+"md5=6f96bc56ff76fcc3130ec6fd112dd495"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/vangogh.png'Â "
+"md5=6f96bc56ff76fcc3130ec6fd112dd495"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:126(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/map-lic-deriv.png'; md5=dc33d3539c22bfdcf5f69310d1bf3be6"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/map-lic-deriv.png'Â md5=dc33d3539c22bfdcf5f69310d1bf3be6"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-deriv.png'; "
+"md5=dc33d3539c22bfdcf5f69310d1bf3be6"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-deriv.png'Â "
+"md5=dc33d3539c22bfdcf5f69310d1bf3be6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:181(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/map-lic-vert-blur.png'; md5=84e2347dafc611bf985c8b4ccc92dc73"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/map-lic-vert-blur.png'Â md5=84e2347dafc611bf985c8b4ccc92dc73"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-vert-blur.png'; "
+"md5=84e2347dafc611bf985c8b4ccc92dc73"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-vert-blur.png'Â "
+"md5=84e2347dafc611bf985c8b4ccc92dc73"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:195(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/map-lic-sq-blur.png'; md5=1f238a31ad015aee85ab5d1a2174c5de"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/map-lic-sq-blur.png'Â md5=1f238a31ad015aee85ab5d1a2174c5de"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-sq-blur.png'; "
+"md5=1f238a31ad015aee85ab5d1a2174c5de"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-sq-blur.png'Â "
+"md5=1f238a31ad015aee85ab5d1a2174c5de"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:212(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/map-lic-vert-pat.png'; md5=9d2992dae0dca60921864bc3a4cafbdc"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/map-lic-vert-pat.png'Â md5=9d2992dae0dca60921864bc3a4cafbdc"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-vert-pat.png'; "
+"md5=9d2992dae0dca60921864bc3a4cafbdc"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-vert-pat.png'Â "
+"md5=9d2992dae0dca60921864bc3a4cafbdc"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:239(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/map-lic-blur-lg.png'; md5=3973600349d58151dc3d19583bbb7bd7"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/map-lic-blur-lg.png'Â md5=3973600349d58151dc3d19583bbb7bd7"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-blur-lg.png'; "
+"md5=3973600349d58151dc3d19583bbb7bd7"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-blur-lg.png'Â "
+"md5=3973600349d58151dc3d19583bbb7bd7"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:256(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/map-lic-text-lg.png'; md5=f92baa4eca63aece5f2ae5140c75af52"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/map-lic-text-lg.png'Â md5=f92baa4eca63aece5f2ae5140c75af52"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-text-lg.png'; "
+"md5=f92baa4eca63aece5f2ae5140c75af52"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-text-lg.png'Â "
+"md5=f92baa4eca63aece5f2ae5140c75af52"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:281(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/map-lic-vp-nm4.png'; md5=b833c8d31172519e43e7a1764473dee7"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/map-lic-vp-nm4.png'Â md5=b833c8d31172519e43e7a1764473dee7"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-vp-nm4.png'; "
+"md5=b833c8d31172519e43e7a1764473dee7"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-vp-nm4.png'Â "
+"md5=b833c8d31172519e43e7a1764473dee7"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:301(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/map-lic-is.png'; md5=d9d13263f96e61fc5e78d99fd7ba237a"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/map-lic-is.png'Â md5=d9d13263f96e61fc5e78d99fd7ba237a"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-is.png'; "
+"md5=d9d13263f96e61fc5e78d99fd7ba237a"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-is.png'Â "
+"md5=d9d13263f96e61fc5e78d99fd7ba237a"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:327(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/map-lic-mm.png'; md5=373912a2d019d2b457fc41b58247fcbe"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/map-lic-mm.png'Â md5=373912a2d019d2b457fc41b58247fcbe"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-mm.png'; "
+"md5=373912a2d019d2b457fc41b58247fcbe"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/map-lic-mm.png'Â "
+"md5=373912a2d019d2b457fc41b58247fcbe"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:15(title)
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:23(primary)
@@ -354,72 +461,141 @@ msgid "From left to right: original image, map, resulting image"
 msgstr "ÎÏÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ: ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÏÎÏÏÎÏ, ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:38(para)
-msgid "Map has three stripes: a solid black area, a vertical gradient area, a solid white area. One can see, on the resulting image, that image zones corresponding to solid areas of the map, are not blurred. Only the image zone corresponding to the gradient area of the map is blurred."
-msgstr "Î ÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏ: ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"Map has three stripes: a solid black area, a vertical gradient area, a solid "
+"white area. One can see, on the resulting image, that image zones "
+"corresponding to solid areas of the map, are not blurred. Only the image "
+"zone corresponding to the gradient area of the map is blurred."
+msgstr ""
+"Î ÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏ: ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎ, "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:48(para)
-msgid "<quote>LIC</quote> stands for Line Integral Convolution, a mathematical method. The plug-in author uses mathematical terms to name his options... This filter is used to apply a directional blur to an image, or to create textures. It could be called <quote>Astigmatism</quote> as it blurs certain directions in the image."
-msgstr "<quote>LIC</quote> stands for Line Integral Convolution, a mathematical method. The plug-in author uses mathematical terms to name his options... This filter is used to apply a directional blur to an image, or to create textures. It could be called <quote>Astigmatism</quote> as it blurs certain directions in the image."
+msgid ""
+"<quote>LIC</quote> stands for Line Integral Convolution, a mathematical "
+"method. The plug-in author uses mathematical terms to name his options... "
+"This filter is used to apply a directional blur to an image, or to create "
+"textures. It could be called <quote>Astigmatism</quote> as it blurs certain "
+"directions in the image."
+msgstr ""
+"<quote>LIC</quote> ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ. Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ "
+"ÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ... ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, Î ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎ. ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ <quote>ÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ</quote> ÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:55(para)
-msgid "It uses a blur map. Unlike other maps, this filter doesn't use grey levels of this blur map. <emphasis>Filter takes in account only gradient direction(s)</emphasis>. Image pixels corresponding to solid areas of the map are ignored."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÏÎÏ, ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ. <emphasis>ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</emphasis>. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"It uses a blur map. Unlike other maps, this filter doesn't use grey levels "
+"of this blur map. <emphasis>Filter takes in account only gradient direction"
+"(s)</emphasis>. Image pixels corresponding to solid areas of the map are "
+"ignored."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÏÎÏ, ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ. <emphasis>ÎÎ "
+"ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</emphasis>. ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:65(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Van Gogh (LIC)</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ (LIC)</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Van Gogh (LIC)</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guim"
+"enu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"(LIC)</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:78(title)
 msgid "<quote>Van Gogh (LIC)</quote> filter options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ (LIC)</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:89(para)
-msgid "To create a blur, check <guilabel>With Source Image</guilabel>. Only Filter Length slider and perhaps Integration Steps slider, are useful."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ, ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ <guilabel>ÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ</guilabel>. ÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"To create a blur, check <guilabel>With Source Image</guilabel>. Only Filter "
+"Length slider and perhaps Integration Steps slider, are useful."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ, ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ <guilabel>ÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ</guilabel>. ÎÏÎÎ "
+"Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:96(para)
-msgid "To create a texture, check <guilabel>With White Noise</guilabel>. All sliders can be useful."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏ, ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ <guilabel>ÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎ</guilabel>. ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"To create a texture, check <guilabel>With White Noise</guilabel>. All "
+"sliders can be useful."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏ, ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ <guilabel>ÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎ</guilabel>. ÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:105(term)
 msgid "Effect Channel"
 msgstr "ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:107(para)
-msgid "By selecting <guilabel>Hue</guilabel>, <guilabel>Saturation </guilabel> or <guilabel>Brightness (=Value)</guilabel>, filter will use this channel to treat image."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <guilabel>ÎÏÏÏÏÏÏÎ</guilabel>, <guilabel>ÎÎÏÎÏÎÏÏ</guilabel> Î <guilabel>ÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ (=ÏÎÎÎ)</guilabel>, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"By selecting <guilabel>Hue</guilabel>, <guilabel>Saturation </guilabel> or "
+"<guilabel>Brightness (=Value)</guilabel>, filter will use this channel to "
+"treat image."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <guilabel>ÎÏÏÏÏÏÏÎ</guilabel>, <guilabel>ÎÎÏÎÏÎÏÏ</guilabel> Î "
+"<guilabel>ÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ (=ÏÎÎÎ)</guilabel>, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:115(term)
 msgid "Effect Operator"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:117(para)
-msgid "The <quote>Derivative</quote> option reverses <quote>Gradient </quote> direction:"
-msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÎ <quote>ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ</quote> ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</quote>:"
+msgid ""
+"The <quote>Derivative</quote> option reverses <quote>Gradient </quote> "
+"direction:"
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ</quote> ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ "
+"<quote>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</quote>:"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:122(title)
 msgid "Derivative option example"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:129(para)
-msgid "Using a square gradient map, Effect operator is on <quote>Gradient</quote> on the left, on <quote>Derivative</quote> on the right: what was sharp is blurred and conversely."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ, Î ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</quote>, ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <quote>ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ</quote>: Ï,ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"Using a square gradient map, Effect operator is on <quote>Gradient</quote> "
+"on the left, on <quote>Derivative</quote> on the right: what was sharp is "
+"blurred and conversely."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ, Î ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</quote>, ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"<quote>ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ</quote>: Ï,ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:141(term)
 msgid "Convolve"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:143(para)
-msgid "You can use two types of convolution. That's the first parameter you have to set:"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎ ÏÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ. Î ÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ:"
+msgid ""
+"You can use two types of convolution. That's the first parameter you have to "
+"set:"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎ ÏÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ. Î ÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ:"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:149(guilabel)
 msgid "With white noise"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎ"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:151(para)
-msgid "White noise is an acoustics name. It's a noise where all frequencies have the same amplitude. Here, this option is used to create patterns."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏ ÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ. ÎÎÏ, ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"White noise is an acoustics name. It's a noise where all frequencies have "
+"the same amplitude. Here, this option is used to create patterns."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÏ ÎÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÎÏ ÎÎ "
+"ÏÏÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ. ÎÎÏ, ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:159(guilabel)
 msgid "With source image"
@@ -434,8 +610,17 @@ msgid "Effect image"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:170(para)
-msgid "That's the map for blur or pattern direction. This map must have the same dimensions as the original image. It must be preferably a grayscale image. It must be present on your screen when you call filter so that you can choose it in the drop-list."
-msgstr "ÎÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÏÏÏ Î ÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏ Î ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"That's the map for blur or pattern direction. This map must have the same "
+"dimensions as the original image. It must be preferably a grayscale image. "
+"It must be present on your screen when you call filter so that you can "
+"choose it in the drop-list."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÏÏÏ Î ÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏ Î ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:177(title)
 msgid "Blurring with vertical gradient map"
@@ -450,48 +635,84 @@ msgid "Blurring with a square gradient map"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:198(para)
-msgid "The gradient map is divided into four gradient triangles: each of them has its own gradient direction. In every area of the image corresponding to gradient triangles, only lines with the same direction as gradient are blurred."
-msgstr "Î ÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ: ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"The gradient map is divided into four gradient triangles: each of them has "
+"its own gradient direction. In every area of the image corresponding to "
+"gradient triangles, only lines with the same direction as gradient are "
+"blurred."
+msgstr ""
+"Î ÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ: ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏÏ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:208(title)
 msgid "Texture example"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:215(para)
-msgid "The <quote>With white noise</quote> option is checked. Others are default. With a vertical gradient map, texture <quote>fibres</quote> are going horizontally."
-msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎ</quote> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ, Î ÏÏÎ <quote>ÎÎÎÏ</quote> ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"The <quote>With white noise</quote> option is checked. Others are default. "
+"With a vertical gradient map, texture <quote>fibres</quote> are going "
+"horizontally."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎ</quote> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ, Î ÏÏÎ <quote>ÎÎÎÏ</quote> "
+"ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:227(term)
 msgid "Filter length"
 msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:229(para)
-msgid "When applying blur, this option controls how important blur is. When creating a texture, it controls how rough texture is: low values result in smooth surface; high values in rough surface."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ: ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÂ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"When applying blur, this option controls how important blur is. When "
+"creating a texture, it controls how rough texture is: low values result in "
+"smooth surface; high values in rough surface."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ. "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ, ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ: ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÂ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:235(title)
 msgid "Action example of Filter Length on blur"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:242(para)
-msgid "On the left: a vertical line, one pixel wide (zoom 800%). On the right: the same line, after applying a vertical blur with a Filter Length to 3. You can see that blur width is 6 pixels, 3 pixels on both sides."
-msgstr "ÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ: ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ, ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ (ÎÏÏÎÎÏÎ 800%). ÎÏÎ ÎÎÎÎÎ: Î ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ 3. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ 6 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ, 3 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ."
+msgid ""
+"On the left: a vertical line, one pixel wide (zoom 800%). On the right: the "
+"same line, after applying a vertical blur with a Filter Length to 3. You can "
+"see that blur width is 6 pixels, 3 pixels on both sides."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ: ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ, ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ (ÎÏÏÎÎÏÎ 800%"
+"). ÎÏÎ ÎÎÎÎÎ: Î ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ 3. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ 6 "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ, 3 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:252(title)
 msgid "Filter Length example on texture"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:259(para)
-msgid "On the left: a texture with Filter Length=3. On the right, the same texture with Filter Length=24."
-msgstr "ÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ: ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ=3. ÎÏÎ ÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ=24."
+msgid ""
+"On the left: a texture with Filter Length=3. On the right, the same texture "
+"with Filter Length=24."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ: ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ=3. ÎÏÎ ÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÎÏÏÎÏ=24."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:269(term)
 msgid "Noise magnitude"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:271(para)
-msgid "This options controls the amount and size of White Noise. Low values produce finely grained surfaces. High values produce coarse-grained textures."
-msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ."
+msgid ""
+"This options controls the amount and size of White Noise. Low values produce "
+"finely grained surfaces. High values produce coarse-grained textures."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ. "
+"ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:277(title)
 msgid "Action example of Noise Magnitude on texture"
@@ -514,8 +735,10 @@ msgid "Action example of Integration Steps on texture"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:304(para)
-msgid "On the left: Integration Steps = 2. On the right: Integration Steps = 4."
-msgstr "ÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ: ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ = 2. ÎÏÎ ÎÎÎÎÎ: ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ = 4."
+msgid ""
+"On the left: Integration Steps = 2. On the right: Integration Steps = 4."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ: ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ = 2. ÎÏÎ ÎÎÎÎÎ: ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ = 4."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:314(term)
 msgid "Minimum value"
@@ -526,8 +749,13 @@ msgid "Maximum value"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎ"
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:317(para)
-msgid "Both values determine a range controlling texture contrast: shrunk range results in high contrast and enlarged range results in low contrast."
-msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏ: ÏÏÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"Both values determine a range controlling texture contrast: shrunk range "
+"results in high contrast and enlarged range results in low contrast."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎ ÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏ: "
+"ÏÏÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:323(title)
 msgid "Action example of min/max values on texture"
@@ -547,20 +775,32 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ = -4,0. ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎ = 5,0."
 #: src/filters/artistic/cartoon.xml:29(None)
 #: src/filters/artistic/applycanvas.xml:35(None)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:30(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'Â md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'Â "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:38(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-softglow.jpg'; md5=ea938357c4ad6dbbe69c48e2043da77b"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-softglow.jpg'Â md5=ea938357c4ad6dbbe69c48e2043da77b"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-softglow.jpg'; "
+"md5=ea938357c4ad6dbbe69c48e2043da77b"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-softglow.jpg'Â "
+"md5=ea938357c4ad6dbbe69c48e2043da77b"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:70(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/softglow.png'; md5=eeeb1930a4d943d2eb6f829586006607"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/softglow.png'Â md5=eeeb1930a4d943d2eb6f829586006607"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/softglow.png'; "
+"md5=eeeb1930a4d943d2eb6f829586006607"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/softglow.png'Â "
+"md5=eeeb1930a4d943d2eb6f829586006607"
 
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:11(title)
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:16(tertiary)
@@ -570,7 +810,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:25(title)
 msgid "Example for the <quote>SoftGlow</quote> filter"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:32(para)
 #: src/filters/artistic/predator.xml:31(para)
@@ -585,11 +825,15 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:41(para)
 msgid "Filter <quote>Softglow</quote> applied"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:45(para)
-msgid "This filter lights the image with a soft glow. Softglow produces this effect by making bright areas of the image brighter."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ. Î ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ."
+msgid ""
+"This filter lights the image with a soft glow. Softglow produces this effect "
+"by making bright areas of the image brighter."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎ. Î ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏ "
+"ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:52(title)
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:65(title)
@@ -597,12 +841,18 @@ msgid "Starting filter"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:53(para)
-msgid "You can find this file in the Image menu through: <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Softglow</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ: <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this file in the Image menu through: "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Softglow</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ: <menuchoice><g"
+"uimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎ"
+"ÎÎ ÎÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:66(title)
 msgid "<quote>Softglow</quote> filter options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:76(term)
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:89(term)
@@ -618,24 +868,36 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:91(para)
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:86(para)
 #: src/filters/artistic/applycanvas.xml:84(para)
-msgid "Your changes are displayed in this preview before being applied to your image."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ."
+msgid ""
+"Your changes are displayed in this preview before being applied to your "
+"image."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:85(term)
 msgid "Glow radius"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:87(para)
-msgid "The glow radius parameter controls the sharpness of the effect, giving a \"vaseline-on-the-lens\" effect."
-msgstr "Î ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎ \"ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏ\"."
+msgid ""
+"The glow radius parameter controls the sharpness of the effect, giving a "
+"\"vaseline-on-the-lens\" effect."
+msgstr ""
+"Î ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎ "
+"\"ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏ\"."
 
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:94(term)
 msgid "Brightness"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:96(para)
-msgid "The brightness parameter controls the degree of intensification applied to image highlights."
-msgstr "Î ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"The brightness parameter controls the degree of intensification applied to "
+"image highlights."
+msgstr ""
+"Î ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:103(term)
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:111(term)
@@ -643,86 +905,142 @@ msgid "Sharpness"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/softglow.xml:105(para)
-msgid "The sharpness parameter controls how defined or alternatively diffuse the glow effect should be."
-msgstr "Î ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"The sharpness parameter controls how defined or alternatively diffuse the "
+"glow effect should be."
+msgstr ""
+"Î ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/predator.xml:37(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-predator.jpg'; md5=1f53d44df18da82fa63b4b49d669601b"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-predator.jpg'Â md5=1f53d44df18da82fa63b4b49d669601b"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-predator.jpg'; "
+"md5=1f53d44df18da82fa63b4b49d669601b"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-predator.jpg'Â "
+"md5=1f53d44df18da82fa63b4b49d669601b"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/predator.xml:78(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/predator.png'; md5=28917ac2d225b29343100ec004e118e9"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/predator.png'Â md5=28917ac2d225b29343100ec004e118e9"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/predator.png'; "
+"md5=28917ac2d225b29343100ec004e118e9"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/predator.png'Â "
+"md5=28917ac2d225b29343100ec004e118e9"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/predator.xml:97(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/predator-edge4.png'; md5=2500f322d81380520815b9c6f47b313e"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/predator-edge4.png'Â md5=2500f322d81380520815b9c6f47b313e"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-edge4.png'; "
+"md5=2500f322d81380520815b9c6f47b313e"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-edge4.png'Â "
+"md5=2500f322d81380520815b9c6f47b313e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/predator.xml:106(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/predator-edge8.png'; md5=6397e66f92cad7b03d6e87356adb5595"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/predator-edge8.png'Â md5=6397e66f92cad7b03d6e87356adb5595"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-edge8.png'; "
+"md5=6397e66f92cad7b03d6e87356adb5595"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-edge8.png'Â "
+"md5=6397e66f92cad7b03d6e87356adb5595"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/predator.xml:115(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/predator-edge16.png'; md5=30d676b8ff9ddbe24bc9c72bef49d8bb"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/predator-edge16.png'Â md5=30d676b8ff9ddbe24bc9c72bef49d8bb"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-edge16.png'; "
+"md5=30d676b8ff9ddbe24bc9c72bef49d8bb"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-edge16.png'Â "
+"md5=30d676b8ff9ddbe24bc9c72bef49d8bb"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/predator.xml:153(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize0.png'; md5=2cb8581db2c58dbe45dd66c4b6a94d5c"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize0.png'Â md5=2cb8581db2c58dbe45dd66c4b6a94d5c"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize0.png'; "
+"md5=2cb8581db2c58dbe45dd66c4b6a94d5c"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize0.png'Â "
+"md5=2cb8581db2c58dbe45dd66c4b6a94d5c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/predator.xml:162(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize4.png'; md5=7c19617d27792b6539f56ca21042f942"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize4.png'Â md5=7c19617d27792b6539f56ca21042f942"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize4.png'; "
+"md5=7c19617d27792b6539f56ca21042f942"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize4.png'Â "
+"md5=7c19617d27792b6539f56ca21042f942"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/predator.xml:171(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize8.png'; md5=6111cd971511109895027ae3b845ea44"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize8.png'Â md5=6111cd971511109895027ae3b845ea44"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize8.png'; "
+"md5=6111cd971511109895027ae3b845ea44"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize8.png'Â "
+"md5=6111cd971511109895027ae3b845ea44"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/predator.xml:180(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize16.png'; md5=2023f558d41e4c1bffa7ad9bf0d431b9"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize16.png'Â md5=2023f558d41e4c1bffa7ad9bf0d431b9"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize16.png'; "
+"md5=2023f558d41e4c1bffa7ad9bf0d431b9"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-pixelize16.png'Â "
+"md5=2023f558d41e4c1bffa7ad9bf0d431b9"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/predator.xml:224(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/predator-step0.jpg'; md5=c5098e2de574a7f416539c6c3c0b1d27"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/predator-step0.jpg'Â md5=c5098e2de574a7f416539c6c3c0b1d27"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-step0.jpg'; "
+"md5=c5098e2de574a7f416539c6c3c0b1d27"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-step0.jpg'Â "
+"md5=c5098e2de574a7f416539c6c3c0b1d27"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/predator.xml:233(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/predator-step1.jpg'; md5=4c26049c279c8e95c414ea8dcbc811a7"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/predator-step1.jpg'Â md5=4c26049c279c8e95c414ea8dcbc811a7"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-step1.jpg'; "
+"md5=4c26049c279c8e95c414ea8dcbc811a7"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-step1.jpg'Â "
+"md5=4c26049c279c8e95c414ea8dcbc811a7"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/predator.xml:242(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/predator-step2.jpg'; md5=663d484c2ebbf02f7c9a3a9216eef898"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/predator-step2.jpg'Â md5=663d484c2ebbf02f7c9a3a9216eef898"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-step2.jpg'; "
+"md5=663d484c2ebbf02f7c9a3a9216eef898"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-step2.jpg'Â "
+"md5=663d484c2ebbf02f7c9a3a9216eef898"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/predator.xml:251(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/predator-step3.jpg'; md5=aa5658b9b3e17ad44e59419774274fac"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/predator-step3.jpg'Â md5=aa5658b9b3e17ad44e59419774274fac"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-step3.jpg'; "
+"md5=aa5658b9b3e17ad44e59419774274fac"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/predator-step3.jpg'Â "
+"md5=aa5658b9b3e17ad44e59419774274fac"
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:10(title)
 #: src/filters/artistic/predator.xml:15(tertiary)
@@ -732,35 +1050,64 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:24(title)
 msgid "Example for the <quote>Predator</quote> filter"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÏÎÎÏÎÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÏÎÎÏÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:40(para)
 msgid "<quote>Predator</quote> applied"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:44(para)
-msgid "This filter adds a <quote>Predator</quote> effect to the image. The predator effect makes the image/selection look something like the view the predator has in movies (kind of a thermogram and that type of thing). This will reduce the image to edges in a few basic colors on a dark background."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ <quote>ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ</quote> ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ/ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÏ Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ (ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ). ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"This filter adds a <quote>Predator</quote> effect to the image. The predator "
+"effect makes the image/selection look something like the view the predator "
+"has in movies (kind of a thermogram and that type of thing). This will "
+"reduce the image to edges in a few basic colors on a dark background."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ <quote>ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ</quote> ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ "
+"ÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ/ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÏ Î ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ (ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ). ÎÏÏÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:51(para)
-msgid "If there is an active selection, the filter effect will be applied to the selected region, otherwise to the alpha channel (the filter will add an alpha channel, if necessary). The filter works best on colorful RGB images."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ (ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ). ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ RGB."
+msgid ""
+"If there is an active selection, the filter effect will be applied to the "
+"selected region, otherwise to the alpha channel (the filter will add an "
+"alpha channel, if necessary). The filter works best on colorful RGB images."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ (ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ, "
+"ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ). ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ RGB."
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:61(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Predator</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÎÏÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Predator</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><g"
+"uimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏ"
+"ÎÎÏÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:74(title)
 msgid "<quote>Predator</quote> options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:84(term)
 msgid "Edge amount"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:86(para)
-msgid "The <quote>predator</quote> filter will detect edges using the Sobel <link linkend=\"plug-in-edge\">edge detector</link>. The specified <quote>Edge amount</quote> will be passed to the Sobel filter. A high value will result in detecting more edges."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ</quote> ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ Sobel <link linkend=\"plug-in-edge\">ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏ</link>. Î ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ</quote> ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÏÎ Sobel. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"The <quote>predator</quote> filter will detect edges using the Sobel <link "
+"linkend=\"plug-in-edge\">edge detector</link>. The specified <quote>Edge "
+"amount</quote> will be passed to the Sobel filter. A high value will result "
+"in detecting more edges."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ</quote> ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ "
+"ÏÎ Sobel <link linkend=\"plug-in-edge\">ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏ</link>. Î ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ "
+"<quote>ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ</quote> ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÏÎ Sobel. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:93(title)
 msgid "<quote>Edge amount</quote> examples"
@@ -784,23 +1131,45 @@ msgstr "16"
 #: src/filters/artistic/predator.xml:125(term)
 #: src/filters/artistic/predator.xml:236(para)
 msgid "Pixelize"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:127(para)
-msgid "If checked, the filter will simplify the image into solid-colored squares using the <link linkend=\"plug-in-pixelize\">Pixelise</link> filter before the real predator effect will be applied. You can select the size of these squares with the option <guilabel>Pixel amount</guilabel>, which will heavily affect the result (see examples below)."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-pixelize\">ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ</link> ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <guilabel>ÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ</guilabel>, ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ (ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ)."
+msgid ""
+"If checked, the filter will simplify the image into solid-colored squares "
+"using the <link linkend=\"plug-in-pixelize\">Pixelise</link> filter before "
+"the real predator effect will be applied. You can select the size of these "
+"squares with the option <guilabel>Pixel amount</guilabel>, which will "
+"heavily affect the result (see examples below)."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-pixelize\">ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ</link> ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <guilabel>ÏÎÏÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ</guilabel>, ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ (ÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ)."
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:138(term)
 msgid "Pixel amount"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:140(para)
-msgid "<quote>Pixel amount</quote> is the size of the color blocks the image will be simplified to if <guilabel>Pixelize</guilabel> is checked. Actually you are decreasing the resolution with this option. In the examples below, you can see directly how increasing the pixel block size leads to something like <quote>macro pixels</quote>:"
-msgstr "Î <quote>ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ</quote> ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <guilabel>ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ</guilabel> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÏ <quote>ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ</quote>:"
+msgid ""
+"<quote>Pixel amount</quote> is the size of the color blocks the image will "
+"be simplified to if <guilabel>Pixelize</guilabel> is checked. Actually you "
+"are decreasing the resolution with this option. In the examples below, you "
+"can see directly how increasing the pixel block size leads to something like "
+"<quote>macro pixels</quote>:"
+msgstr ""
+"Î <quote>ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ</quote> ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ "
+"<guilabel>ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏÎ</guilabel> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÏ <quote>ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ</quote>:"
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:149(title)
 msgid "<quote>Pixelize</quote> examples"
-msgstr "ÎÎÏaÎÎÎÎÎÎÏÎ <quote>ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ </quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:156(para)
 msgid "Disabled"
@@ -811,24 +1180,40 @@ msgid "Keep selection"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:192(para)
-msgid "If checked, the filter will be applied to the active selection. Else, it will be applied to the active layer."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÏÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ."
+msgid ""
+"If checked, the filter will be applied to the active selection. Else, it "
+"will be applied to the active layer."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÏÏ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:199(term)
 msgid "Separate layer"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÏ ÏÏÏÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:201(para)
-msgid "When this option is checked, a copy of the active layer will be created above the active layer and the filter will be applied to this copy, leaving the original layer untouched. If not checked, the filter will be applied to the active layer."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ."
+msgid ""
+"When this option is checked, a copy of the active layer will be created "
+"above the active layer and the filter will be applied to this copy, leaving "
+"the original layer untouched. If not checked, the filter will be applied to "
+"the active layer."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ "
+"ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ "
+"ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:213(title)
 msgid "Filter algorithm"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:214(para)
-msgid "Since this filter delegates the essential parts to two or three other filters the algorithm is very simple:"
-msgstr "ÎÏÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎ Î ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏ:"
+msgid ""
+"Since this filter delegates the essential parts to two or three other "
+"filters the algorithm is very simple:"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎ Î ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ Î "
+"ÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏ:"
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:220(title)
 msgid "Making the <quote>predator</quote> effect"
@@ -851,28 +1236,55 @@ msgid "The original image."
 msgstr "Î ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:262(para)
-msgid "Optionally, the filter <link linkend=\"plug-in-pixelize\">pixelizes</link> the image: it renders the image by using color blocks instead of pixels, thus reducing the image resolution."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-pixelize\">ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ</link> ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ: ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"Optionally, the filter <link linkend=\"plug-in-pixelize\">pixelizes</link> "
+"the image: it renders the image by using color blocks instead of pixels, "
+"thus reducing the image resolution."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-"
+"pixelize\">ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ</link> ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ: ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:270(para)
-msgid "The colors will be reduced to pure red, green, blue (and possibly gray colors), using the <link linkend=\"plug-in-max-rgb\">minimal RGB</link> channel for every pixel."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ), ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-max-rgb\">ÎÎÎÏÎÏÏÎ RGB</link> ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"The colors will be reduced to pure red, green, blue (and possibly gray "
+"colors), using the <link linkend=\"plug-in-max-rgb\">minimal RGB</link> "
+"channel for every pixel."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ "
+"ÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ), ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-max-"
+"rgb\">ÎÎÎÏÎÏÏÎ RGB</link> ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/predator.xml:277(para)
-msgid "Applying the <link linkend=\"plug-in-edge\">Sobel edge detecting</link> filter, the image will be reduced further on to edges, usually on a black background, with very few colors."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-edge\">ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏ Sobel</link>, Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÎÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"Applying the <link linkend=\"plug-in-edge\">Sobel edge detecting</link> "
+"filter, the image will be reduced further on to edges, usually on a black "
+"background, with very few colors."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-edge\">ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏ "
+"Sobel</link>, Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÎÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:39(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-photocopy.jpg'; md5=166d96e5218d46d32a21f5da04cc8555"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-photocopy.jpg'Â md5=166d96e5218d46d32a21f5da04cc8555"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-photocopy.jpg'; "
+"md5=166d96e5218d46d32a21f5da04cc8555"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-photocopy.jpg'Â "
+"md5=166d96e5218d46d32a21f5da04cc8555"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:83(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/photocopy.png'; md5=35a0313b1f89375c4b17d1f118602d35"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/photocopy.png'Â md5=35a0313b1f89375c4b17d1f118602d35"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/photocopy.png'; "
+"md5=35a0313b1f89375c4b17d1f118602d35"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/photocopy.png'Â "
+"md5=35a0313b1f89375c4b17d1f118602d35"
 
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:12(title)
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:17(tertiary)
@@ -882,27 +1294,53 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:26(title)
 msgid "Example for the <quote>Photocopy</quote> filter"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÏÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:42(para)
 msgid "Filter <quote>Photocopy</quote> applied"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÏÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:46(para)
-msgid "The Photocopy filter modifies the active layer or selection so that it looks like a black and white photocopy, as if toner transferred was based on the relative darkness of a particular region. This is achieved by darkening areas of the image which are measured to be darker than a neighborhood average, and setting other pixels to white."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÏ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ."
+msgid ""
+"The Photocopy filter modifies the active layer or selection so that it looks "
+"like a black and white photocopy, as if toner transferred was based on the "
+"relative darkness of a particular region. This is achieved by darkening "
+"areas of the image which are measured to be darker than a neighborhood "
+"average, and setting other pixels to white."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÏ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÏÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:54(para)
-msgid "You may use this filter to sharpen your image. Create a copy of the active layer and use the filter on the copy. Set the <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">Layer Mode</link> to <guilabel>Multiply</guilabel> and adjust the opacity slider to get the best result."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏ</link> ÏÎ <guilabel>ÏÎÎÎÎÏÎÎ</guilabel> ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"You may use this filter to sharpen your image. Create a copy of the active "
+"layer and use the filter on the copy. Set the <link linkend=\"gimp-concepts-"
+"layer-modes\">Layer Mode</link> to <guilabel>Multiply</guilabel> and adjust "
+"the opacity slider to get the best result."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ. "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ. "
+"ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÏÏÏÏÎÏ</link> ÏÎ <guilabel>ÏÎÎÎÎÏÎÎ</guilabel> ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:66(para)
-msgid "You can find this filter from the image menu through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Photocopy</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter from the image menu through "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Photocopy</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><gu"
+"imenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎ"
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:79(title)
 msgid "<quote>Photocopy</quote> filter options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÏÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:98(term)
 #: src/filters/artistic/cartoon.xml:78(term)
@@ -910,12 +1348,27 @@ msgid "Mask radius"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:100(para)
-msgid "This parameter controls the size of the pixel neighbourhood over which the average intensity is computed and then compared to each pixel in the neighborhood to decide whether or not to darken it. Large values result in very thick black areas bordering the regions of white and much less detail for black areas. Small values result in less toner overall and more details everywhere."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎÎ Î ÏÏÎ. ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"This parameter controls the size of the pixel neighbourhood over which the "
+"average intensity is computed and then compared to each pixel in the "
+"neighborhood to decide whether or not to darken it. Large values result in "
+"very thick black areas bordering the regions of white and much less detail "
+"for black areas. Small values result in less toner overall and more details "
+"everywhere."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏ ÎÏÏ "
+"ÏÎ ÎÏÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎ. "
+"ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ. "
+"ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:113(para)
 msgid "With this option, you can set photocopy sharpness, from 0.0 to 1.0."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÏÏ 0,0 ÎÏÏ 1,0."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÏÏ "
+"0,0 ÎÏÏ 1,0."
 
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:120(term)
 #: src/filters/artistic/cartoon.xml:89(term)
@@ -923,8 +1376,21 @@ msgid "Percent black"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ ÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:122(para)
-msgid "This parameter controls the amount of black color added to the image. Small values make the blend from color regions to blackened areas smoother and dark lines themselves thinner and less noticeable. Larger values make the lines thicker, darker and sharper. The maximum value makes the lines aliased. The best, most natural results are usually achieved with an intermediate value. Values vary from 0.0 to 1.0."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ, ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎÏ. Î ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ 0,0 ÎÎÏÏÎ 1,0."
+msgid ""
+"This parameter controls the amount of black color added to the image. Small "
+"values make the blend from color regions to blackened areas smoother and "
+"dark lines themselves thinner and less noticeable. Larger values make the "
+"lines thicker, darker and sharper. The maximum value makes the lines "
+"aliased. The best, most natural results are usually achieved with an "
+"intermediate value. Values vary from 0.0 to 1.0."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎ "
+"ÏÎÎÏÏÎÏ, ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎÏ. Î ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ 0,0 ÎÎÏÏÎ 1,0."
 
 #: src/filters/artistic/photocopy.xml:134(term)
 msgid "Percent white"
@@ -937,14 +1403,22 @@ msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÏ
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:39(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-oilify.jpg'; md5=bbbd6a682ce7360d5b067dc09317e64a"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-oilify.jpg'Â md5=bbbd6a682ce7360d5b067dc09317e64a"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-oilify.jpg'; "
+"md5=bbbd6a682ce7360d5b067dc09317e64a"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-oilify.jpg'Â "
+"md5=bbbd6a682ce7360d5b067dc09317e64a"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:78(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/oilify.png'; md5=c63fca2e06157593515728b7bbb3b67f"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/oilify.png'Â md5=c63fca2e06157593515728b7bbb3b67f"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/oilify.png'; "
+"md5=c63fca2e06157593515728b7bbb3b67f"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/oilify.png'Â "
+"md5=c63fca2e06157593515728b7bbb3b67f"
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:12(title)
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:17(tertiary)
@@ -961,16 +1435,33 @@ msgid "Filter <quote>Oilify</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:46(para)
-msgid "This filter makes the image look like an oil painting. The <guilabel>Mask size</guilabel> controls the outcome: a high value gives the image less detail, as if you had used a larger brush."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ. ÎÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ</guilabel> ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ: ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"This filter makes the image look like an oil painting. The <guilabel>Mask "
+"size</guilabel> controls the outcome: a high value gives the image less "
+"detail, as if you had used a larger brush."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ. ÎÎ "
+"<guilabel>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ</guilabel> ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ: ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:52(para)
-msgid "The GIMPressionist filter can produce similar effects, but allows a much wider variety of options."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ GIMP ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"The GIMPressionist filter can produce similar effects, but allows a much "
+"wider variety of options."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ GIMP ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:61(para)
-msgid "This filter is found in the image menu through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Oilify...</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ...</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image menu through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Oilify...</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎ"
+"ÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ.."
+".</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:74(title)
 msgid "<quote>Oilify</quote> filter options"
@@ -981,40 +1472,70 @@ msgid "Mask size"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:86(para)
-msgid "Mask size selects the size of the brush mask used to paint the oily render. Larger values here produce an oilier render."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"Mask size selects the size of the brush mask used to paint the oily render. "
+"Larger values here produce an oilier render."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:93(term)
 msgid "Use mask-size map"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:95(para)
-msgid "You may use a mask-size map to control <guilabel>Mask&nbsp;size</guilabel> partially. Mask size is reduced accordings to darkness in each pixel of the map image. You can select a map image among the current opened images of the same size as the source image."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ&nbsp;</guilabel> ÎÎÏÎÎÏÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏ Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"You may use a mask-size map to control <guilabel>Mask&nbsp;size</guilabel> "
+"partially. Mask size is reduced accordings to darkness in each pixel of the "
+"map image. You can select a map image among the current opened images of the "
+"same size as the source image."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+"<guilabel>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ</guilabel> ÎÎÏÎÎÏÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏ Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:105(term)
 msgid "Exponent"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:107(para)
-msgid "Exponent selects density of the brush mask used to paint the oily render."
-msgstr "Î ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"Exponent selects density of the brush mask used to paint the oily render."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:114(term)
 msgid "Use exponent map"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:116(para)
-msgid "You may use an exponent map to control density of brush touch partially. Density is reduced accordings to darkness in each pixel of the map image. You can select a map image among the current opened images of the same size as the source image."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÏ. Î ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏ Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"You may use an exponent map to control density of brush touch partially. "
+"Density is reduced accordings to darkness in each pixel of the map image. "
+"You can select a map image among the current opened images of the same size "
+"as the source image."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÏ. Î ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ "
+"ÏÏÏÏ Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:125(term)
 msgid "Use intensity algorithm"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/oilify.xml:127(para)
-msgid "<quote>Use intensity algorithm</quote> changes the mode of operation to help preserve detail and coloring."
-msgstr "Î <quote>ÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ</quote> ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ Î ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ."
+msgid ""
+"<quote>Use intensity algorithm</quote> changes the mode of operation to help "
+"preserve detail and coloring."
+msgstr ""
+"Î <quote>ÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ</quote> ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ Î ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ."
 
 #: src/filters/artistic/introduction.xml:10(title)
 #: src/filters/artistic/introduction.xml:14(tertiary)
@@ -1022,38 +1543,61 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
 #: src/filters/artistic/introduction.xml:16(para)
-msgid "Artistic filters create artistic effects like cubism, oil painting, canvas..."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎ ÏÏÏÏ ÎÏÎÎÏÎÏÏ, ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÏ..."
+msgid ""
+"Artistic filters create artistic effects like cubism, oil painting, canvas..."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎ ÏÏÏÏ ÎÏÎÎÏÎÏÏ, "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÏ..."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:39(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-cubism.jpg'; md5=64feb6acdeba3ac9e5b04f4e80abb3fe"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-cubism.jpg'Â md5=64feb6acdeba3ac9e5b04f4e80abb3fe"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-cubism.jpg'; "
+"md5=64feb6acdeba3ac9e5b04f4e80abb3fe"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-cubism.jpg'Â "
+"md5=64feb6acdeba3ac9e5b04f4e80abb3fe"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:78(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/cubism.png'; md5=9687e1ce9ef287d4a43575aa4333bd41"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/cubism.png'Â md5=9687e1ce9ef287d4a43575aa4333bd41"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/cubism.png'; "
+"md5=9687e1ce9ef287d4a43575aa4333bd41"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/cubism.png'Â "
+"md5=9687e1ce9ef287d4a43575aa4333bd41"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:140(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/cubism-background1.png'; md5=6b6d18861b1d98f03f91178741064e5c"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/cubism-background1.png'Â md5=6b6d18861b1d98f03f91178741064e5c"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/cubism-background1.png'; "
+"md5=6b6d18861b1d98f03f91178741064e5c"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/cubism-background1.png'Â "
+"md5=6b6d18861b1d98f03f91178741064e5c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:155(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/cubism-background2.png'; md5=ece6b6b60788cebb2e3e798287d6deac"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/cubism-background2.png'Â md5=ece6b6b60788cebb2e3e798287d6deac"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/cubism-background2.png'; "
+"md5=ece6b6b60788cebb2e3e798287d6deac"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/cubism-background2.png'Â "
+"md5=ece6b6b60788cebb2e3e798287d6deac"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:171(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/cubism-background3.png'; md5=d52a0a0ab6d757324a6456bb3cf28295"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/cubism-background3.png'Â md5=d52a0a0ab6d757324a6456bb3cf28295"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/cubism-background3.png'; "
+"md5=d52a0a0ab6d757324a6456bb3cf28295"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/cubism-background3.png'Â "
+"md5=d52a0a0ab6d757324a6456bb3cf28295"
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:12(title)
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:17(tertiary)
@@ -1070,16 +1614,32 @@ msgid "Filter <quote>Cubism</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÏÎÎÏÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:46(para)
-msgid "The Cubism plug-in modifies the image so that it appears to be constructed of small squares of semitransparent tissue paper."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"The Cubism plug-in modifies the image so that it appears to be constructed "
+"of small squares of semitransparent tissue paper."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:51(para)
-msgid "If setting possibilities of this filter are not enough for you, see <link linkend=\"plug-in-gimpressionist\">GIMPressionist</link> filter which offers more options."
-msgstr "ÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ, ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-gimpressionist\">ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ GIMP</link> ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"If setting possibilities of this filter are not enough for you, see <link "
+"linkend=\"plug-in-gimpressionist\">GIMPressionist</link> filter which offers "
+"more options."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ, ÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-gimpressionist\">ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ GIMP</link> "
+"ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:61(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Cubism</guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÏ</guimenuitem></menuchoice>"
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Cubism</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guim"
+"enu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÏ</guimenuitem>"
+"</menuchoice>"
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:74(title)
 msgid "<quote>Cubism</quote> filter options"
@@ -1090,64 +1650,137 @@ msgid "Tile size"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:95(para)
-msgid "This variable determines the size, in pixels, of the squares to be used. This is, in effect, the size of the little squares of tissue paper used in generating the new image. The slider can be used, the exact pixel size can be entered into the text box, or the arrow buttons can be used."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, Î ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"This variable determines the size, in pixels, of the squares to be used. "
+"This is, in effect, the size of the little squares of tissue paper used in "
+"generating the new image. The slider can be used, the exact pixel size can "
+"be entered into the text box, or the arrow buttons can be used."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. Î "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, Î ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:105(term)
 msgid "Tile saturation"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:107(para)
-msgid "This variable specifies how intense the color of the squares should be. This affects the opacity of the squares. A high value will render the squares very intensely and does not allow lower squares to show through. A lower value allows the lower squares to be more visible through the higher ones and causes more blending in the colors. If this is set to 0 and Use Background Color is not checked, the entire layer will be rendered black. If it is checked and the value here is zero, the background color will fill the entire layer."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎ 0 ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÎ Î ÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ Î ÏÎÎÎ ÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ · ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ."
+msgid ""
+"This variable specifies how intense the color of the squares should be. This "
+"affects the opacity of the squares. A high value will render the squares "
+"very intensely and does not allow lower squares to show through. A lower "
+"value allows the lower squares to be more visible through the higher ones "
+"and causes more blending in the colors. If this is set to 0 and Use "
+"Background Color is not checked, the entire layer will be rendered black. If "
+"it is checked and the value here is zero, the background color will fill the "
+"entire layer."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÏÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ. "
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎ "
+"ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÏÏÏ "
+"ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎ 0 ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÎ Î ÏÏÏÏÏÎ "
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ Î ÏÎÎÎ ÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:121(term)
 msgid "Use background color"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:123(para)
-msgid "This filter creates its tiles from all the colors of the image and paint them with a color scale which depends on the Tile Saturation. With a low Tile Saturation, this color scale lets the background color appear: default is black as you can see by setting Tile Saturation to 0. When this option is checked, the background color of the Toolbox is used. If your image has an Alpha channel, this color scale will also be transparent."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÏÏÎ Î ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ: Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎ 0. ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ, ÎÏÏÎ Î ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"This filter creates its tiles from all the colors of the image and paint "
+"them with a color scale which depends on the Tile Saturation. With a low "
+"Tile Saturation, this color scale lets the background color appear: default "
+"is black as you can see by setting Tile Saturation to 0. When this option is "
+"checked, the background color of the Toolbox is used. If your image has an "
+"Alpha channel, this color scale will also be transparent."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÏÏÎ Î ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ: Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎ 0. ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ, ÎÏÏÎ Î ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:133(title)
-msgid "Example illustrating the action of the <quote>Use BackGround color</quote> option"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ</quote>"
+msgid ""
+"Example illustrating the action of the <quote>Use BackGround color</quote> "
+"option"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:143(para)
 msgid "The original image and the color area of Toolbox. BG color is blue."
-msgstr "Î ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÏÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:151(title)
 msgid "The option is not checked"
 msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:158(para)
-msgid "The option is not checked. On the left is no Alpha: background is black. On the right is Alpha: background is transparent black."
-msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎ: ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎ: ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"The option is not checked. On the left is no Alpha: background is black. On "
+"the right is Alpha: background is transparent black."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎ: ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎ: ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:167(title)
 msgid "The option is checked"
 msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:174(para)
-msgid "The option is checked. On the left, no Alpha: background is blue. On the right, with an Alpha channel, background is transparent blue."
-msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎ: ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ, ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"The option is checked. On the left, no Alpha: background is blue. On the "
+"right, with an Alpha channel, background is transparent blue."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎ: ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ, ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/cubism.xml:186(para)
-msgid "If you are using this to generate background images for web pages and the like, work with a small range of colors painted randomly on a small square. Then apply the Cubism filter with the desired settings. As a last step, try <link linkend=\"plug-in-make-seamless\">Make Seamless</link> to adjust the image so it will tile seamlessly in your background."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-make-seamless\">ÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎ</link> ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ."
+msgid ""
+"If you are using this to generate background images for web pages and the "
+"like, work with a small range of colors painted randomly on a small square. "
+"Then apply the Cubism filter with the desired settings. As a last step, try "
+"<link linkend=\"plug-in-make-seamless\">Make Seamless</link> to adjust the "
+"image so it will tile seamlessly in your background."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-"
+"make-seamless\">ÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎ</link> ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:26(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-clothify.jpg'; md5=74d8ed03fedf6a458ba95c592b1bf440"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-clothify.jpg'Â md5=74d8ed03fedf6a458ba95c592b1bf440"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-clothify.jpg'; "
+"md5=74d8ed03fedf6a458ba95c592b1bf440"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-clothify.jpg'Â "
+"md5=74d8ed03fedf6a458ba95c592b1bf440"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:104(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/clothify.png'; md5=d864ba89bac273364ffa2776eca7a647"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/clothify.png'Â md5=d864ba89bac273364ffa2776eca7a647"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/clothify.png'; "
+"md5=d864ba89bac273364ffa2776eca7a647"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/clothify.png'Â "
+"md5=d864ba89bac273364ffa2776eca7a647"
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:8(title)
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:13(tertiary)
@@ -1164,44 +1797,93 @@ msgid "Filter <quote>Clothify</quote> applied (in selection)"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote> (ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ)"
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:34(para)
-msgid "<guimenuitem>Clothify</guimenuitem> command is a script which adds a cloth-like texture to the selected region or alpha."
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎ <guimenuitem>ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ</guimenuitem> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"<guimenuitem>Clothify</guimenuitem> command is a script which adds a cloth-"
+"like texture to the selected region or alpha."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÎÎ <guimenuitem>ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ</guimenuitem> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:42(para)
 msgid "This effect is achieved through the following steps:"
 msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ:"
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:45(para)
-msgid "Create an image in the same size as the original image, or selection or region in alpha if it is given, then add a layer to this image filled with white and <link linkend=\"plug-in-rgb-noise\">noisified</link> strongly."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, Î ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-rgb-noise\">ÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎ</link>."
+msgid ""
+"Create an image in the same size as the original image, or selection or "
+"region in alpha if it is given, then add a layer to this image filled with "
+"white and <link linkend=\"plug-in-rgb-noise\">noisified</link> strongly."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, Î ÎÏÎÎÎÎÎ Î "
+"ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-rgb-"
+"noise\">ÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎ</link>."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:53(para)
-msgid "Reproduce a layer from the recently added layer and set the mode of the upper layer to <link linkend=\"layer-mode-multiply\">Multiply</link>."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎ <link linkend=\"layer-mode-multiply\">ÏÎÎÎÎÏÎÎ</link>."
+msgid ""
+"Reproduce a layer from the recently added layer and set the mode of the "
+"upper layer to <link linkend=\"layer-mode-multiply\">Multiply</link>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎ <link linkend=\"layer-mode-"
+"multiply\">ÏÎÎÎÎÏÎÎ</link>."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:60(para)
-msgid "Apply <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> in different directions, horizontally on the lower layer by the given parameter <guilabel>Blur X</guilabel> as the radius, and vertically on the upper layer with <guilabel>Blur Y</guilabel>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ÎÏÎÏÏÎ Gauss</link> ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ <guilabel>ÎÏÎÏÏÎ Î</guilabel> ÏÏÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎ <guilabel>ÎÏÎÏÏÎ Î</guilabel>."
+msgid ""
+"Apply <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> in different "
+"directions, horizontally on the lower layer by the given parameter "
+"<guilabel>Blur X</guilabel> as the radius, and vertically on the upper layer "
+"with <guilabel>Blur Y</guilabel>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÏÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ÎÏÎÏÏÎ Gauss</link> ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ "
+"<guilabel>ÎÏÎÏÏÎ Î</guilabel> ÏÏÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ "
+"ÎÎ <guilabel>ÎÏÎÏÏÎ Î</guilabel>."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:68(para)
-msgid "Merge these two layers into an image and make its contrast <link linkend=\"plug-in-c-astretch\">expanded as possibly</link>, then slightly noisify again on this working image."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <link linkend=\"plug-in-c-astretch\">ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ</link>, ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"Merge these two layers into an image and make its contrast <link linkend="
+"\"plug-in-c-astretch\">expanded as possibly</link>, then slightly noisify "
+"again on this working image."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"<link linkend=\"plug-in-c-astretch\">ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ</link>, ÎÏÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:75(para)
-msgid "Finally do <link linkend=\"plug-in-bump-map\">bump map</link> on the original image by the working image with parameters <guilabel>Azimuth</guilabel>, <guilabel>Elevation</guilabel>, and <guilabel>Depth</guilabel>."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</link>ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ <guilabel>ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ</guilabel>, <guilabel>ÎÎÏÏÏÏÎ</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÎÏ</guilabel>."
+msgid ""
+"Finally do <link linkend=\"plug-in-bump-map\">bump map</link> on the "
+"original image by the working image with parameters <guilabel>Azimuth</"
+"guilabel>, <guilabel>Elevation</guilabel>, and <guilabel>Depth</guilabel>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏ</link>ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ "
+"<guilabel>ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ</guilabel>, <guilabel>ÎÎÏÏÏÏÎ</guilabel> ÎÎÎ "
+"<guilabel>ÎÎÎÎÏ</guilabel>."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:87(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Clothify...</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ...</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Clothify...</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><g"
+"uimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎ"
+"ÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ...</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:100(title)
 msgid "<quote>Clothify</quote> filter options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:108(para)
-msgid "<guilabel>Azimuth</guilabel>, <guilabel>Elevation</guilabel>, and <guilabel>Depth</guilabel> come from <link linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump Map</link> filter."
-msgstr "<guilabel>ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ</guilabel>, <guilabel>ÎÎÏÏÏÏÎ</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÎÏ</guilabel> ÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ<link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</link>."
+msgid ""
+"<guilabel>Azimuth</guilabel>, <guilabel>Elevation</guilabel>, and "
+"<guilabel>Depth</guilabel> come from <link linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump "
+"Map</link> filter."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ</guilabel>, <guilabel>ÎÎÏÏÏÏÎ</guilabel> ÎÎÎ "
+"<guilabel>ÎÎÎÎÏ</guilabel> ÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ<link linkend=\"plug-in-"
+"bump-map\">ÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏ</link>."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:115(term)
 msgid "Blur X"
@@ -1212,24 +1894,44 @@ msgid "Blur Y"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎ Î"
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:118(para)
-msgid "These parameters lengthen fibers of the texture, horizontally by <guilabel>Blur X</guilabel>, and vertically by <guilabel>Blur Y</guilabel>. The range of value is between 3 to 100."
-msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏ, ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ <guilabel>ÎÏÎÏÏÎ Î</guilabel> ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ <guilabel>ÎÏÎÏÏÎ Î</guilabel>. ÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ 3 ÎÎÏÏÎ 100."
+msgid ""
+"These parameters lengthen fibers of the texture, horizontally by "
+"<guilabel>Blur X</guilabel>, and vertically by <guilabel>Blur Y</guilabel>. "
+"The range of value is between 3 to 100."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏ, ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ "
+"<guilabel>ÎÏÎÏÏÎ Î</guilabel> ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ <guilabel>ÎÏÎÏÏÎ Î</guilabel>. "
+"ÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ 3 ÎÎÏÏÎ 100."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:127(term)
 msgid "Azimuth"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:129(para)
-msgid "<guilabel>Azimuth</guilabel> slider controls the bearings where light comes from according to the point of the compass. Both the minimum value (0.00) and the maximum value (360.00) are the direction of three o'clock on the dial panel of an analogue clock. Increasing value goes counter-clockwise."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ <guilabel>ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ</guilabel> ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ (0,00) ÎÎÎ Î ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎ (360,00) ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏ Î ÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏÏÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"<guilabel>Azimuth</guilabel> slider controls the bearings where light comes "
+"from according to the point of the compass. Both the minimum value (0.00) "
+"and the maximum value (360.00) are the direction of three o'clock on the "
+"dial panel of an analogue clock. Increasing value goes counter-clockwise."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ <guilabel>ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ</guilabel> ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ "
+"ÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ (0,00) ÎÎÎ "
+"Î ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎ (360,00) ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏ Î ÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏÏÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:139(term)
 msgid "Elevation"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:141(para)
-msgid "<guilabel>Elevation</guilabel> slider controls the height where light comes from. For the minimal value (0.50) the light comes from horizon, and for the maximum value (90.0) the light comes from zenith."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ <guilabel>ÎÎÏÏÏÏÎÏ</guilabel> ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏ. ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ (0,50) ÏÎ ÏÏÏ ÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎ (90,0) ÏÎ ÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"<guilabel>Elevation</guilabel> slider controls the height where light comes "
+"from. For the minimal value (0.50) the light comes from horizon, and for the "
+"maximum value (90.0) the light comes from zenith."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ <guilabel>ÎÎÏÏÏÏÎÏ</guilabel> ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ "
+"ÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏ. ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ (0,50) ÏÎ ÏÏÏ ÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎ (90,0) ÏÎ ÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:150(term)
 #: src/filters/artistic/applycanvas.xml:101(term)
@@ -1237,66 +1939,124 @@ msgid "Depth"
 msgstr "ÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:152(para)
-msgid "<guilabel>Depth</guilabel> slider controls distance between bump height and hollow depth. Increasing value causes more rugged features. Values vary from 1 to 65."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ <guilabel>ÎÎÎÎÏÏ</guilabel> ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ 1 ÎÏÏ 65."
+msgid ""
+"<guilabel>Depth</guilabel> slider controls distance between bump height and "
+"hollow depth. Increasing value causes more rugged features. Values vary from "
+"1 to 65."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ <guilabel>ÎÎÎÎÏÏ</guilabel> ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ 1 ÎÏÏ 65."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/cartoon.xml:38(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-cartoon.jpg'; md5=dc07aa4e0692cd3deb83d9b0e6fbc385"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-cartoon.jpg'Â md5=dc07aa4e0692cd3deb83d9b0e6fbc385"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-cartoon.jpg'; "
+"md5=dc07aa4e0692cd3deb83d9b0e6fbc385"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-cartoon.jpg'Â "
+"md5=dc07aa4e0692cd3deb83d9b0e6fbc385"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/cartoon.xml:72(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/cartoon.png'; md5=f6f950b658f5bb95897e48afe98f8959"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/cartoon.png'Â md5=f6f950b658f5bb95897e48afe98f8959"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/cartoon.png'; "
+"md5=f6f950b658f5bb95897e48afe98f8959"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/cartoon.png'Â "
+"md5=f6f950b658f5bb95897e48afe98f8959"
 
 #: src/filters/artistic/cartoon.xml:11(title)
 #: src/filters/artistic/cartoon.xml:16(tertiary)
 #: src/filters/artistic/cartoon.xml:19(primary)
 msgid "Cartoon"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/cartoon.xml:25(title)
 msgid "Example for the <quote>Cartoon</quote> filter"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ Ïo ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÏÎÎÏÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/cartoon.xml:41(para)
 msgid "Filter <quote>Cartoon</quote> applied"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÏÎÎÏÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/cartoon.xml:45(para)
-msgid "The Cartoon filter modifies the active layer or selection so that it looks like a cartoon drawing. Its result is similar to a black felt pen drawing subsequently shaded with color. This is achieved by darkening areas that are already distinctly darker than their neighborhood."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏ."
+msgid ""
+"The Cartoon filter modifies the active layer or selection so that it looks "
+"like a cartoon drawing. Its result is similar to a black felt pen drawing "
+"subsequently shaded with color. This is achieved by darkening areas that are "
+"already distinctly darker than their neighborhood."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ "
+"ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÎ. ÎÏÏÏ "
+"ÏÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ "
+"ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏ."
 
 #: src/filters/artistic/cartoon.xml:55(para)
-msgid "You can find this filter in <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Cartoon</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter in <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Cartoon</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><"
+"guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÏÎ</guimenuitem></menuc"
+"hoice>."
 
 #: src/filters/artistic/cartoon.xml:68(title)
 msgid "<quote>Cartoon</quote> filter options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÏÎÎÏÏÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/cartoon.xml:80(para)
-msgid "This parameter controls the size of areas the filter works with. Large values result in very thick black areas and much less detail in the resulting image. Small values result in more subtle pen strokes and more details preserved."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ. ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"This parameter controls the size of areas the filter works with. Large "
+"values result in very thick black areas and much less detail in the "
+"resulting image. Small values result in more subtle pen strokes and more "
+"details preserved."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÏÏÎ. ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/cartoon.xml:91(para)
-msgid "This parameter controls the amount of black color added to the image. Small values make the blend from color regions to blackened areas smoother and dark lines themselves thinner and less noticeable. Larger values make the lines thicker, darker and sharper. The maximum value makes the lines aliased. The best, most natural results are usually achieved with an intermediate value."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ, ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎÏ. Î ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"This parameter controls the amount of black color added to the image. Small "
+"values make the blend from color regions to blackened areas smoother and "
+"dark lines themselves thinner and less noticeable. Larger values make the "
+"lines thicker, darker and sharper. The maximum value makes the lines "
+"aliased. The best, most natural results are usually achieved with an "
+"intermediate value."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎ "
+"ÏÎÎÏÏÎÏ, ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎÏ. Î ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÏÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/applycanvas.xml:44(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-applycanvas.jpg'; md5=d99aa84f6e51b96869f4ad0e8c452b8a"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-applycanvas.jpg'Â md5=d99aa84f6e51b96869f4ad0e8c452b8a"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-applycanvas.jpg'; "
+"md5=d99aa84f6e51b96869f4ad0e8c452b8a"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-applycanvas.jpg'Â "
+"md5=d99aa84f6e51b96869f4ad0e8c452b8a"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/applycanvas.xml:76(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/applycanvas.png'; md5=663af5b1198530ba4944be24be18cc70"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/applycanvas.png'Â md5=663af5b1198530ba4944be24be18cc70"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/applycanvas.png'; "
+"md5=663af5b1198530ba4944be24be18cc70"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/applycanvas.png'Â "
+"md5=663af5b1198530ba4944be24be18cc70"
 
 #: src/filters/artistic/applycanvas.xml:13(title)
 msgid "Apply Canvas"
@@ -1324,12 +2084,22 @@ msgid "Filter <quote>Apply Canvas</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/applycanvas.xml:51(para)
-msgid "This filter applies a canvas-like effect to the current layer or selection. It textures the image as if it were an artist's canvas."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"This filter applies a canvas-like effect to the current layer or selection. "
+"It textures the image as if it were an artist's canvas."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ Î "
+"ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/applycanvas.xml:59(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Apply Canvas...</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ...</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>Apply Canvas...</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guim"
+"enu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ...</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/artistic/applycanvas.xml:72(title)
 msgid "<quote>Apply Canvas</quote> options"
@@ -1340,72 +2110,122 @@ msgid "Direction"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/applycanvas.xml:93(para)
-msgid "Direction sets the starting direction of the canvas render. You can also consider that this option gives you the position of the light source which lightens the canvas."
-msgstr "Î ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"Direction sets the starting direction of the canvas render. You can also "
+"consider that this option gives you the position of the light source which "
+"lightens the canvas."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏ ÏÎÏ "
+"ÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/applycanvas.xml:103(para)
-msgid "The Depth slider controls the apparent depth of the rendered canvas effect from 1 (very flat) to 50 (very deep)."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ 1 (ÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎ) ÎÎÏÏÎ 50 (ÏÎÎÏ ÎÎÎÏ)."
+msgid ""
+"The Depth slider controls the apparent depth of the rendered canvas effect "
+"from 1 (very flat) to 50 (very deep)."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÏ 1 (ÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎ) ÎÎÏÏÎ 50 (ÏÎÎÏ ÎÎÎÏ)."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:39(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-gimpressionist.jpg'; md5=6136ef58f98016996ecfade16dfe74fa"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-gimpressionist.jpg'Â md5=6136ef58f98016996ecfade16dfe74fa"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-gimpressionist.jpg'; "
+"md5=6136ef58f98016996ecfade16dfe74fa"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-gimpressionist.jpg'Â "
+"md5=6136ef58f98016996ecfade16dfe74fa"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:76(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist.png'; md5=853ab72d20803757544b1484ab0ad1a1"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist.png'Â md5=853ab72d20803757544b1484ab0ad1a1"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist.png'; "
+"md5=853ab72d20803757544b1484ab0ad1a1"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist.png'Â "
+"md5=853ab72d20803757544b1484ab0ad1a1"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:104(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist1.png'; md5=b863dafad245b7a4c30bc0f89d058144"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist1.png'Â md5=b863dafad245b7a4c30bc0f89d058144"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist1.png'; "
+"md5=b863dafad245b7a4c30bc0f89d058144"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist1.png'Â "
+"md5=b863dafad245b7a4c30bc0f89d058144"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:161(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist2.png'; md5=f7ad9216300fb05700efe0923e998da0"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist2.png'Â md5=f7ad9216300fb05700efe0923e998da0"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist2.png'; "
+"md5=f7ad9216300fb05700efe0923e998da0"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist2.png'Â "
+"md5=f7ad9216300fb05700efe0923e998da0"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:218(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist3.png'; md5=0ecca10369059b430a9db3d9c77e9cc5"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist3.png'Â md5=0ecca10369059b430a9db3d9c77e9cc5"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist3.png'; "
+"md5=0ecca10369059b430a9db3d9c77e9cc5"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist3.png'Â "
+"md5=0ecca10369059b430a9db3d9c77e9cc5"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:287(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist4.png'; md5=3613cd8adbab9e9b0c18c233b5c3f497"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist4.png'Â md5=3613cd8adbab9e9b0c18c233b5c3f497"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist4.png'; "
+"md5=3613cd8adbab9e9b0c18c233b5c3f497"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist4.png'Â "
+"md5=3613cd8adbab9e9b0c18c233b5c3f497"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:415(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist5.png'; md5=ae3381ba04bdf6fc345f418038e5dbaf"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist5.png'Â md5=ae3381ba04bdf6fc345f418038e5dbaf"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist5.png'; "
+"md5=ae3381ba04bdf6fc345f418038e5dbaf"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist5.png'Â "
+"md5=ae3381ba04bdf6fc345f418038e5dbaf"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:537(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist6.png'; md5=e37b6a2e34d72d1778136a908d770470"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist6.png'Â md5=e37b6a2e34d72d1778136a908d770470"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist6.png'; "
+"md5=e37b6a2e34d72d1778136a908d770470"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist6.png'Â "
+"md5=e37b6a2e34d72d1778136a908d770470"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:601(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist7.png'; md5=16044b68ef8e73b1457240726f98655f"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist7.png'Â md5=16044b68ef8e73b1457240726f98655f"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist7.png'; "
+"md5=16044b68ef8e73b1457240726f98655f"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist7.png'Â "
+"md5=16044b68ef8e73b1457240726f98655f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:657(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist8.png'; md5=6cfc9db8a34c595b7c7ed1800dddd29b"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist8.png'Â md5=6cfc9db8a34c595b7c7ed1800dddd29b"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist8.png'; "
+"md5=6cfc9db8a34c595b7c7ed1800dddd29b"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist8.png'Â "
+"md5=6cfc9db8a34c595b7c7ed1800dddd29b"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:12(title)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:17(tertiary)
@@ -1426,52 +2246,102 @@ msgid "Filter <quote>GIMPressionist</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ GIMP</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:46(para)
-msgid "The GIMPressionist filter is the king of Artistic filters. It can do what <link linkend=\"plug-in-cubism\">Cubism</link> and <link linkend=\"plug-in-apply-canvas\">Apply Canvas</link> do and much more. It gives your image the look of a painting. All is going as if your image was painted again on a paper and with a brush you'd have chosen. It works on the active layer or selection."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎ GIMP ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ Î <link linkend=\"plug-in-cubism\">ÎÏÎÎÏÎÏÏ</link> ÎÎÎ Î <link linkend=\"plug-in-apply-canvas\">ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ</link> ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ. ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"The GIMPressionist filter is the king of Artistic filters. It can do what "
+"<link linkend=\"plug-in-cubism\">Cubism</link> and <link linkend=\"plug-in-"
+"apply-canvas\">Apply Canvas</link> do and much more. It gives your image the "
+"look of a painting. All is going as if your image was painted again on a "
+"paper and with a brush you'd have chosen. It works on the active layer or "
+"selection."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎ GIMP ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÏÏÎ. "
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ Î <link linkend=\"plug-in-cubism\">ÎÏÎÎÏÎÏÏ</link> ÎÎÎ Î "
+"<link linkend=\"plug-in-apply-canvas\">ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ</link> ÎÎÎ ÏÎÎÏ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ. ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ Î "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:57(title)
 msgid "Activating the filter"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:58(para)
-msgid "You can find this filter via the image menu through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</guisubmenu><guimenuitem>GIMPressionist</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ GIMP</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter via the image menu through "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Artistic</"
+"guisubmenu><guimenuitem>GIMPressionist</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoic"
+"e><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem"
+">ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ GIMP</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:72(title)
 msgid "GIMPressionist options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎ GIMP"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:80(para)
-msgid "The dialog window consists of a small Preview area on the left, which is always visible, and a huge amount of GIMPressionist options organized in tabs."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎ GIMP ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"The dialog window consists of a small Preview area on the left, which is "
+"always visible, and a huge amount of GIMPressionist options organized in "
+"tabs."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎ GIMP ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:88(para)
-msgid "All your setting changes will appear in the Preview without affecting the image until you click on <guibutton>OK</guibutton>. The <guibutton>Update</guibutton> button refreshes the preview window (it is not automatic, GIMPressionist has so much work to do!), and the <guibutton>Reset</guibutton> button reverts to the original image."
-msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</guibutton>. ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ</guibutton> ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ (ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ, Î ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ GIMP ÎÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ!) ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ</guibutton> ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
+"image until you click on <guibutton>OK</guibutton>. The <guibutton>Update</"
+"guibutton> button refreshes the preview window (it is not automatic, "
+"GIMPressionist has so much work to do!), and the <guibutton>Reset</"
+"guibutton> button reverts to the original image."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</guibutton>. "
+"ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ</guibutton> ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ (ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ, Î ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ GIMP ÎÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ!) ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ</guibutton> ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:98(title)
 msgid "Presets tab"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:100(title)
 msgid "<quote>Presets</quote> tab options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ <quote>ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ <quote>ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:108(para)
-msgid "GIMPressionist has a lot of parameters. When combined, they give an astronomical number of possibilities. So, it is important, when an interesting preset has been found, to save it and also to send it to the plugin author if exceptional. Per contra, the intricacy of all these parameters makes difficult understanding and foreseeing how each one works."
-msgstr "Î ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ GIMP ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎ. ÎÏÏÎ, ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ, ÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÏÎ, Î ÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ."
+msgid ""
+"GIMPressionist has a lot of parameters. When combined, they give an "
+"astronomical number of possibilities. So, it is important, when an "
+"interesting preset has been found, to save it and also to send it to the "
+"plugin author if exceptional. Per contra, the intricacy of all these "
+"parameters makes difficult understanding and foreseeing how each one works."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ GIMP ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎ. ÎÏÏÎ, ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ, ÏÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÏÎ, Î "
+"ÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:117(title)
 msgid "Presets options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:119(term)
 msgid "Save Current"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:121(para)
-msgid "Save current parameters. You can give a name in the input box on the left and a short description in the dialog that appear."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"Save current parameters. You can give a name in the input box on the left "
+"and a short description in the dialog that appear."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:129(term)
 msgid "Apply"
@@ -1479,15 +2349,18 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:131(para)
 msgid "Load the parameters of the selected preset in the list."
-msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ."
+msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:137(term)
 msgid "Delete"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:139(para)
-msgid "Delete the selected preset. You can delete only the presets you have created."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"Delete the selected preset. You can delete only the presets you have created."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:146(term)
 msgid "Refresh"
@@ -1495,7 +2368,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:148(para)
 msgid "Update the preset list."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:155(title)
 msgid "Paper tab"
@@ -1506,8 +2379,15 @@ msgid "<quote>Paper</quote> tab options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ <quote>ÏÎÏÏÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:165(para)
-msgid "This tab concerns the texture of the canvas your image will be painted on. You have a list of textures and a <guilabel>Preview</guilabel> for the selected texture. A description is displayed on the right for every texture when selected."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎ. ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ <guilabel>ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ</guilabel> ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"This tab concerns the texture of the canvas your image will be painted on. "
+"You have a list of textures and a <guilabel>Preview</guilabel> for the "
+"selected texture. A description is displayed on the right for every texture "
+"when selected."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎ. ÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ <guilabel>ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ</guilabel> ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:172(title)
 msgid "Paper options"
@@ -1518,24 +2398,34 @@ msgid "Invert"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:176(para)
-msgid "Inverts the paper texture: what was a hollow turns to a bump and vice-versa."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏ: Ï,ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"Inverts the paper texture: what was a hollow turns to a bump and vice-versa."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏ: Ï,ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:183(term)
 msgid "Overlay"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:185(para)
-msgid "Apply the paper as it, without embossing it. It looks like if a transparent paper has been overlayed on the image."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"Apply the paper as it, without embossing it. It looks like if a transparent "
+"paper has been overlayed on the image."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:192(term)
 msgid "Scale"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:194(para)
-msgid "Specifies the scale of the texture (in % of the original file): controls the graininess of the texture."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏ (ÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ): ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏ."
+msgid ""
+"Specifies the scale of the texture (in % of the original file): controls the "
+"graininess of the texture."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏ (ÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ): ÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:201(term)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:269(term)
@@ -1555,8 +2445,14 @@ msgid "<quote>Brush</quote> tab options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ <quote>ÏÎÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:222(para)
-msgid "<quote>Brush</quote> is a general term for any material used to paint. A list of brushes is available with a <guilabel>Preview</guilabel> for the selected one."
-msgstr "ÎÎ <quote>ÏÎÎÎÎÎ</quote> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ <guilabel>ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ</guilabel> ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"<quote>Brush</quote> is a general term for any material used to paint. A "
+"list of brushes is available with a <guilabel>Preview</guilabel> for the "
+"selected one."
+msgstr ""
+"ÎÎ <quote>ÏÎÎÎÎÎ</quote> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ "
+"<guilabel>ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ</guilabel> ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:228(title)
 msgid "Brush options"
@@ -1567,24 +2463,46 @@ msgid "Gamma"
 msgstr "ÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:232(para)
-msgid "Changes the gamma (luminosity) of the selected brush. The gamma correction brightens or darkens midtones."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎ (ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ) ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ. Î ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÏ."
+msgid ""
+"Changes the gamma (luminosity) of the selected brush. The gamma correction "
+"brightens or darkens midtones."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎ (ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ) ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ. Î ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÎÎÎÎ Î ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:239(term)
 msgid "Select"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:241(para)
-msgid "You can also use a brush pattern you have created by selecting its image (arrow button on the Select line). This image must be on your screen before you launch the filter to be taken in account. Of course, don't use big images."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ (ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ). ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎ. ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"You can also use a brush pattern you have created by selecting its image "
+"(arrow button on the Select line). This image must be on your screen before "
+"you launch the filter to be taken in account. Of course, don't use big "
+"images."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ (ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ). ÎÏÏÎ Î "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎ. ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:247(para)
-msgid "If your image has several layers, they also will be displayed in the Select list and can be used as a brush. When selected, the layer appears in the brush preview and the normal brush is deselected."
-msgstr "ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏ ÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ, Î ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"If your image has several layers, they also will be displayed in the Select "
+"list and can be used as a brush. When selected, the layer appears in the "
+"brush preview and the normal brush is deselected."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏ ÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ, Î ÏÏÏÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:253(para)
-msgid "The <guibutton>Save as</guibutton> button allows you to save the selected brush."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ</guibutton> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"The <guibutton>Save as</guibutton> button allows you to save the selected "
+"brush."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ</guibutton> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:260(term)
 msgid "Aspect ratio"
@@ -1595,8 +2513,12 @@ msgid "Specifies the brush proportions, height (0 -1) and width (0 +1)."
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏ (0 -1) ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏ (0 +1)."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:271(para)
-msgid "Specifies the amount of paint used for each stroke. This may evoke painting with a palette knife."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"Specifies the amount of paint used for each stroke. This may evoke painting "
+"with a palette knife."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ "
+"ÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:281(title)
 msgid "Orientation tab"
@@ -1607,8 +2529,14 @@ msgid "<quote>Orientation</quote> tab options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ <quote>ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:291(para)
-msgid "This tab allows to set the orientation of the brush strokes. A painter is not obliged to go over with the same paintbrush angle. To perform some effects, he can vary their orientation."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏ."
+msgid ""
+"This tab allows to set the orientation of the brush strokes. A painter is "
+"not obliged to go over with the same paintbrush angle. To perform some "
+"effects, he can vary their orientation."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:297(title)
 msgid "Orientation options"
@@ -1619,16 +2547,28 @@ msgid "Directions"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:301(para)
-msgid "With this option, you can set how many times the brush will pass through a same place, with each time a different direction, resulting in a more and more thick paint."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ, ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"With this option, you can set how many times the brush will pass through a "
+"same place, with each time a different direction, resulting in a more and "
+"more thick paint."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ, "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:309(term)
 msgid "Start angle"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:311(para)
-msgid "Specifies the general direction of the strokes, the angle that the angle range will start from. Directions are often chosen to give some movement to the image."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎ, ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"Specifies the general direction of the strokes, the angle that the angle "
+"range will start from. Directions are often chosen to give some movement to "
+"the image."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎ, ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:319(term)
 msgid "Angle span"
@@ -1652,8 +2592,12 @@ msgid "Value"
 msgstr "ÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:334(para)
-msgid "Let the value (luminosity) of the region determine the direction of the stroke."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎ (ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ) ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"Let the value (luminosity) of the region determine the direction of the "
+"stroke."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎ (ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ) ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:341(guilabel)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:463(guilabel)
@@ -1661,8 +2605,11 @@ msgid "Radius"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:343(para)
-msgid "The distance from the center of the image determines the direction of the stroke."
-msgstr "Î ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"The distance from the center of the image determines the direction of the "
+"stroke."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:350(guilabel)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:472(guilabel)
@@ -1679,8 +2626,11 @@ msgid "Radial"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:358(para)
-msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"Let the direction from the center determine the direction of the stroke."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:365(guilabel)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:487(guilabel)
@@ -1688,8 +2638,12 @@ msgid "Flowing"
 msgstr "ÎÎÎ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:367(para)
-msgid "Not a direction question here: the strokes follow a <quote>flowing</quote> pattern."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏ: ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ <quote>ÏÎÎÏ</quote>."
+msgid ""
+"Not a direction question here: the strokes follow a <quote>flowing</quote> "
+"pattern."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏ: ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ "
+"<quote>ÏÎÎÏ</quote>."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:374(guilabel)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:496(guilabel)
@@ -1698,7 +2652,9 @@ msgstr "ÎÏÏÏÏÏÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:376(para)
 msgid "Let the hue of the region determine the direction of the stroke."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:383(guilabel)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:505(guilabel)
@@ -1706,7 +2662,8 @@ msgid "Adaptive"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:385(para)
-msgid "The brush direction that matches the original image the closest is selected."
+msgid ""
+"The brush direction that matches the original image the closest is selected."
 msgstr "Î ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:392(guilabel)
@@ -1715,8 +2672,15 @@ msgid "Manual"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:394(para)
-msgid "The <guilabel>Edit</guilabel> button opens the <link linkend=\"gimpressionist-orient-map-editor\">Edit orientation Map dialog</link> that allows you to set the directions manually."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ <guilabel>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guilabel> ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ <link linkend=\"gimpressionist-orient-map-editor\">ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</link> ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"The <guilabel>Edit</guilabel> button opens the <link linkend="
+"\"gimpressionist-orient-map-editor\">Edit orientation Map dialog</link> that "
+"allows you to set the directions manually."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ <guilabel>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guilabel> ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ <link linkend"
+"=\"gimpressionist-orient-map-editor\">ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</link> ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏ "
+"ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:409(title)
 msgid "Size tab"
@@ -1727,8 +2691,14 @@ msgid "<quote>Size</quote> tab options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏÏ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:419(para)
-msgid "This tab allows you to set the number of brush sizes that will be used to paint, the limits of variation of these sizes and the criterion used to determine them."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ, ÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏ."
+msgid ""
+"This tab allows you to set the number of brush sizes that will be used to "
+"paint, the limits of variation of these sizes and the criterion used to "
+"determine them."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ, ÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:425(title)
 msgid "Size options"
@@ -1736,7 +2706,9 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:426(para)
 msgid "You can specify how many brush sizes are to be used and their sizes."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:430(term)
 msgid "Sizes"
@@ -1755,8 +2727,12 @@ msgid "Maximum size"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:439(para)
-msgid "The brush sizes are between these two values. The greater the size, the greater the length and width of strokes."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÎ. ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"The brush sizes are between these two values. The greater the size, the "
+"greater the length and width of strokes."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÎ. ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:446(term)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:103(term)
@@ -1764,15 +2740,20 @@ msgid "Size"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:448(para)
-msgid "You have there options to specify how the size of strokes will be determined."
+msgid ""
+"You have there options to specify how the size of strokes will be determined."
 msgstr "ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:456(para)
-msgid "Let the value (luminosity) of the region determine the size of the stroke."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎ (ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ) ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"Let the value (luminosity) of the region determine the size of the stroke."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎ (ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ) ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:465(para)
-msgid "The distance from the center of the image determines the size of the stroke."
+msgid ""
+"The distance from the center of the image determines the size of the stroke."
 msgstr "Î ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:474(para)
@@ -1781,23 +2762,37 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:480(para)
 msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:489(para)
-msgid "Not a length question here: the strokes follow a <quote>flowing</quote> pattern."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏ: ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ <quote>ÏÎÎÏ</quote>."
+msgid ""
+"Not a length question here: the strokes follow a <quote>flowing</quote> "
+"pattern."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏ: ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ "
+"<quote>ÏÎÎÏ</quote>."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:498(para)
 msgid "Let the hue of the region determine the size of the stroke."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:507(para)
 msgid "The brush size that matches the original image the closest is selected."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:516(para)
-msgid "The <guilabel>Edit</guilabel> button opens the <link linkend=\"gimpressionist-size-map-editor\">Size Map Editor</link>. That allows you to specify the size of strokes by yourself."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ <guilabel>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guilabel> ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ <link linkend=\"gimpressionist-size-map-editor\">ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ</link>. ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ."
+msgid ""
+"The <guilabel>Edit</guilabel> button opens the <link linkend="
+"\"gimpressionist-size-map-editor\">Size Map Editor</link>. That allows you "
+"to specify the size of strokes by yourself."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ <guilabel>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guilabel> ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ <link linkend"
+"=\"gimpressionist-size-map-editor\">ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ</link>. ÎÏÏÏ "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:531(title)
 msgid "Placement tab"
@@ -1809,7 +2804,8 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ <quote>ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:541(para)
 msgid "In this tab you can set how strokes will be distributed."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:545(title)
 msgid "Placement options"
@@ -1820,8 +2816,14 @@ msgid "Placement"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:549(para)
-msgid "In the preview of the Orientation Map Editor, all small arrows look like a flow around objects. Inside this flow, strokes may be placed in two different ways:"
-msgstr "ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ, ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎ, ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ:"
+msgid ""
+"In the preview of the Orientation Map Editor, all small arrows look like a "
+"flow around objects. Inside this flow, strokes may be placed in two "
+"different ways:"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ, ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎ, ÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ:"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:556(guilabel)
 msgid "Randomly"
@@ -1844,8 +2846,13 @@ msgid "Stroke density"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:578(para)
-msgid "The greater the density the closer the strokes. With a low density, the paper or background may be visible in unstroke areas."
-msgstr "ÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ, ÏÎ ÏÎÏÏÎ Î ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"The greater the density the closer the strokes. With a low density, the "
+"paper or background may be visible in unstroke areas."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ, ÏÎ ÏÎÏÏÎ Î ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:586(term)
 msgid "Centered"
@@ -1884,8 +2891,11 @@ msgid "Average under brush"
 msgstr "ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:620(para)
-msgid "Stroke color is computed from the average of all pixels under the brush."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"Stroke color is computed from the average of all pixels under the brush."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏ "
+"ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:627(guilabel)
 msgid "Center of brush"
@@ -1900,8 +2910,12 @@ msgid "Color noise"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:641(para)
-msgid "This slider, and its input box, allow you to introduce noise in the stroke color, that will look less homogeneous."
-msgstr "ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ, ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"This slider, and its input box, allow you to introduce noise in the stroke "
+"color, that will look less homogeneous."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ, ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:651(title)
 msgid "General tab"
@@ -1912,8 +2926,12 @@ msgid "<quote>General</quote> tab options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:661(para)
-msgid "In this tab you can set what will be the background and the relief of brush strokes."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"In this tab you can set what will be the background and the relief of brush "
+"strokes."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:666(title)
 msgid "General options"
@@ -1944,32 +2962,51 @@ msgid "Solid"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:690(para)
-msgid "By clicking on the color dwell you can select a solid colored background."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"By clicking on the color dwell you can select a solid colored background."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏÏÏ "
+"ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:697(guilabel)
 msgid "Transparent"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:699(para)
-msgid "Use a transparent background. Only the painted strokes will be visible. This option is available only if your image has an alpha channel."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"Use a transparent background. Only the painted strokes will be visible. This "
+"option is available only if your image has an alpha channel."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:710(term)
 msgid "Paint edges"
 msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:712(para)
-msgid "If it is disabled, a thin border will not be painted around the outside border of the image."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"If it is disabled, a thin border will not be painted around the outside "
+"border of the image."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:719(term)
 msgid "Tileable"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:721(para)
-msgid "If checked, the resulting image will be seamlessly tileable. The right side will match the left side and the top will match the bottom. This is interesting if your image will be repeatedly used in a Web background."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏ. Î ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ Î ÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏ' ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏ."
+msgid ""
+"If checked, the resulting image will be seamlessly tileable. The right side "
+"will match the left side and the top will match the bottom. This is "
+"interesting if your image will be repeatedly used in a Web background."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏ. Î ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ Î ÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÏ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏ' ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:730(term)
 msgid "Drop shadow"
@@ -1984,8 +3021,12 @@ msgid "Edge darken"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:738(para)
-msgid "How much to darken the edges of each brush stroke. This increases paint relief or thickness."
-msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏ Î ÏÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"How much to darken the edges of each brush stroke. This increases paint "
+"relief or thickness."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏ Î ÏÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:745(term)
 msgid "Shadow darken"
@@ -2018,59 +3059,116 @@ msgstr "ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎ
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:44(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist-sizemap-editor.png'; md5=eaf34c00e64d9a7567fbcf39b8b98a7a"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist-sizemap-editor.png'Â md5=eaf34c00e64d9a7567fbcf39b8b98a7a"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist-sizemap-editor.png'; "
+"md5=eaf34c00e64d9a7567fbcf39b8b98a7a"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist-sizemap-editor.png'Â "
+"md5=eaf34c00e64d9a7567fbcf39b8b98a7a"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:13(title)
 msgid "Size Map Editor"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:26(para)
-msgid "The Size-map editor is an annexe of the <link linkend=\"plug-in-gimpressionist\">GIMPressionist</link> filter. You can get to it by clicking on the <guibutton>Edit</guibutton> button in the <link linkend=\"gimpressionist-size-options\">Size</link> tab. With this editor, you can set the size that brush strokes given by filter will have."
-msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <link linkend=\"plug-in-gimpressionist\">ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ GIMP</link>. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guibutton> ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <link linkend=\"gimpressionist-size-options\">ÎÎÎÎÎÎÏ</link>. ÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"The Size-map editor is an annexe of the <link linkend=\"plug-in-"
+"gimpressionist\">GIMPressionist</link> filter. You can get to it by clicking "
+"on the <guibutton>Edit</guibutton> button in the <link linkend="
+"\"gimpressionist-size-options\">Size</link> tab. With this editor, you can "
+"set the size that brush strokes given by filter will have."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <link linkend"
+"=\"plug-in-gimpressionist\">ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ GIMP</link>. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guibutton> ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÎ <link linkend=\"gimpressionist-size-options\">ÎÎÎÎÎÎÏ</link>. ÎÎ ÎÏÏÏÎ "
+"ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:40(title)
 msgid "Size-map editor options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:49(para)
-msgid "You can place one or several vectors. You can set their strength. They will act on the corresponding area of the image."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"You can place one or several vectors. You can set their strength. They will "
+"act on the corresponding area of the image."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:54(term)
 msgid "Smvectors"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ sm"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:56(para)
-msgid "In this window you can place your vectors. By clicking on the <guibutton>Add</guibutton> button, you add a vector at the center of the window, whereas clicking with the mouse <mousebutton>Middle&nbsp;Button</mousebutton> puts it where you click. Vectors are red when selected, and gray when they are not, with a white point at tip."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÏÏÎÏÎÎÎÎ</guibutton>, ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ <mousebutton>ÎÎÏÎÎÎ&nbsp;ÎÎÏÎÏÎ</mousebutton> ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ."
+msgid ""
+"In this window you can place your vectors. By clicking on the "
+"<guibutton>Add</guibutton> button, you add a vector at the center of the "
+"window, whereas clicking with the mouse <mousebutton>Middle&nbsp;Button</"
+"mousebutton> puts it where you click. Vectors are red when selected, and "
+"gray when they are not, with a white point at tip."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+"<guibutton>ÏÏÎÏÎÎÎÎ</guibutton>, ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ <mousebutton>ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ</mousebutton> ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:64(para)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:75(para)
-msgid "Clicking with the mouse <mousebutton>Left&nbsp;Button</mousebutton> displaces the selected vector to the clicked point."
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ <mousebutton>ÎÏÎÏÏÎÏÏ&nbsp;ÎÎÏÎÏÎ</mousebutton> ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"Clicking with the mouse <mousebutton>Left&nbsp;Button</mousebutton> "
+"displaces the selected vector to the clicked point."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ <mousebutton>ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÏÎÏÎ</mousebutton> ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:69(para)
-msgid "Clicking on the mouse <mousebutton>Right&nbsp;Button</mousebutton>, has no evident action."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <mousebutton>ÎÎÎÎÏ&nbsp;ÎÎÏÎÏÎ</mousebutton> ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"Clicking on the mouse <mousebutton>Right&nbsp;Button</mousebutton>, has no "
+"evident action."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <mousebutton>ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎ</mousebutton> ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:74(para)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:89(para)
-msgid "Clicking on <guibutton>&lt;&lt;</guibutton> and <guibutton>&gt;&gt;</guibutton> buttons displaces focus from a vector to another."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎ <guibutton>&lt;&lt;</guibutton> ÎÎÎ <guibutton>&gt;&gt;</guibutton> ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"Clicking on <guibutton>&lt;&lt;</guibutton> and <guibutton>&gt;&gt;</"
+"guibutton> buttons displaces focus from a vector to another."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎ <guibutton>&lt;&lt;</guibutton> ÎÎÎ "
+"<guibutton>&gt;&gt;</guibutton> ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:79(para)
-msgid "The <guibutton>Kill</guibutton> button allows you to delete the selected vector."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÏÎÏÏÏÎÎ</guibutton> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"The <guibutton>Kill</guibutton> button allows you to delete the selected "
+"vector."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÏÎÏÏÏÎÎ</guibutton> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:84(para)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:103(para)
-msgid "With the scroll bar on the right of the Vectors panel, you can set the image brightness. This can be very useful if the image is very dark/bright and you can't see vectors well."
-msgstr "ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎ/ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"With the scroll bar on the right of the Vectors panel, you can set the image "
+"brightness. This can be very useful if the image is very dark/bright and you "
+"can't see vectors well."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎ/ÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:95(para)
-msgid "This Preview gives you an idea of the action of the different vectors. The size of squares represent the size of the brushes and their strength."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏ."
+msgid ""
+"This Preview gives you an idea of the action of the different vectors. The "
+"size of squares represent the size of the brushes and their strength."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:105(para)
 msgid "Change the size of the brush strokes in the selected vector domain."
@@ -2082,8 +3180,12 @@ msgid "Strength"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:114(para)
-msgid "This slider acts on the influence domain of the selected vector. This influence lowers with distance."
-msgstr "ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"This slider acts on the influence domain of the selected vector. This "
+"influence lowers with distance."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÎ "
+"Î ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:121(term)
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:185(term)
@@ -2101,99 +3203,191 @@ msgid "Voronoi"
 msgstr "Voronoi"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-sizemap.xml:129(para)
-msgid "See <link linkend=\"gimpressionist-editor-voronoi\">Orientation Map Editor</link> for an explanation."
-msgstr "ÎÎÎÏÎ <link linkend=\"gimpressionist-editor-voronoi\">ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</link> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"See <link linkend=\"gimpressionist-editor-voronoi\">Orientation Map Editor</"
+"link> for an explanation."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎ <link linkend=\"gimpressionist-editor-voronoi\">ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</link> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:48(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist-orientmap-editor.png'; md5=9c7fb1e51ebfe3fe5adf1e4d1b23134d"
-msgstr "@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist-orientmap-editor.png'Â md5=9c7fb1e51ebfe3fe5adf1e4d1b23134d"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist-orientmap-editor.png'; "
+"md5=9c7fb1e51ebfe3fe5adf1e4d1b23134d"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/artistic/gimpressionist-orientmap-editor.png'Â "
+"md5=9c7fb1e51ebfe3fe5adf1e4d1b23134d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:148(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/voronoi.png'; md5=63fae1311593fd3b7247d9dd593925e5"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/voronoi.png'Â md5=63fae1311593fd3b7247d9dd593925e5"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/voronoi.png'; "
+"md5=63fae1311593fd3b7247d9dd593925e5"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/voronoi.png'Â "
+"md5=63fae1311593fd3b7247d9dd593925e5"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:14(title)
 msgid "Orientation Map Editor"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:27(para)
-msgid "The Orientation-map editor is an annexe of the <link linkend=\"plug-in-gimpressionist\">GIMPressionist</link> filter. You can get to it by clicking on the <guibutton>Edit</guibutton> button in the <link linkend=\"gimpressionist-orientation-options\">Orientation</link> tab. With this editor, you can set the direction that brush strokes given by filter will have."
-msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <link linkend=\"plug-in-gimpressionist\">ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ GIMP</link>. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guibutton> ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <link linkend=\"gimpressionist-orientation-options\">ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ</link>. ÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"The Orientation-map editor is an annexe of the <link linkend=\"plug-in-"
+"gimpressionist\">GIMPressionist</link> filter. You can get to it by clicking "
+"on the <guibutton>Edit</guibutton> button in the <link linkend="
+"\"gimpressionist-orientation-options\">Orientation</link> tab. With this "
+"editor, you can set the direction that brush strokes given by filter will "
+"have."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <link "
+"linkend=\"plug-in-gimpressionist\">ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ GIMP</link>. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</guibutton> "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ <link linkend=\"gimpressionist-orientation-"
+"options\">ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ</link>. ÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:42(title)
 msgid "Options of the <quote>Orientation-map Editor</quote> dialog"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ <quote>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:53(para)
-msgid "You can place one or several vectors. You can set their direction and their strength. They will act on the corresponding area of the image."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"You can place one or several vectors. You can set their direction and their "
+"strength. They will act on the corresponding area of the image."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:58(term)
 msgid "Vectors"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:60(para)
-msgid "In the left windows (Vectors) you can manage your vectors. By default, a vector is at center. Vectors are red when they are active, and grey when they are not with a white point at tip."
-msgstr "ÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ (ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ) ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ. ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ."
+msgid ""
+"In the left windows (Vectors) you can manage your vectors. By default, a "
+"vector is at center. Vectors are red when they are active, and grey when "
+"they are not with a white point at tip."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ (ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ) ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏ. ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:67(para)
-msgid "By clicking on the <guibutton>Add</guibutton> button, you add a vector at center of the window, whereas clicking with the mouse <mousebutton>Middle&nbsp;Button</mousebutton> puts it where you click."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÏÏÎÏÎÎÎÎ</guibutton>, ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ <mousebutton>ÎÎÏÎÎÎ&nbsp;ÎÎÏÎÏÎ</mousebutton> ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"By clicking on the <guibutton>Add</guibutton> button, you add a vector at "
+"center of the window, whereas clicking with the mouse "
+"<mousebutton>Middle&nbsp;Button</mousebutton> puts it where you click."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÏÏÎÏÎÎÎÎ</guibutton>, ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎ "
+"ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ <mousebutton>ÎÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎ</mousebutton> ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:82(para)
-msgid "When clicking with the mouse <mousebutton>Right&nbsp;Button</mousebutton>, the selected vector points to where you have clicked."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ <mousebutton>ÎÎÎÎ&nbsp;ÎÎÏÎÏÎ</mousebutton> ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"When clicking with the mouse <mousebutton>Right&nbsp;Button</mousebutton>, "
+"the selected vector points to where you have clicked."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ <mousebutton>ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ</mousebutton> ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:96(para)
-msgid "The <guilabel>Delete</guilabel> button allows you to delete the selected vector."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ <guilabel>ÎÎÎÎÏÎÏÎ</guilabel> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"The <guilabel>Delete</guilabel> button allows you to delete the selected "
+"vector."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ <guilabel>ÎÎÎÎÏÎÏÎ</guilabel> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:114(para)
-msgid "This Preview gives you an idea of the action of the various vectors. The slider on the right border lets you change the luminosity of this preview."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ. Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"This Preview gives you an idea of the action of the various vectors. The "
+"slider on the right border lets you change the luminosity of this preview."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ. "
+"Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ "
+"ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:122(term)
 msgid "Type"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:124(para)
-msgid "You have there some types to arrange the brush strokes within the selected vector domain. Describing them is difficult, but you can see the result in the Preview."
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ. Î ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"You have there some types to arrange the brush strokes within the selected "
+"vector domain. Describing them is difficult, but you can see the result in "
+"the Preview."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏ ÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ. Î ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:137(para)
-msgid "A Voronoi's diagram consists in partitioning a plane with n master points into n polygons where each polygon has only one of these n master points and where any given other point of the polygon is closer to the master point than to any other. So each polygon limit is midway between two master point. Here is an example of a Voronoi's diagram: <placeholder-1/> Here, when this option is checked, only the vector closest to a given point of the image influences this point."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ Voronoi ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎ n ÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎ n ÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ. ÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ Voronoi: <placeholder-1/> ÎÎÏ, ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"A Voronoi's diagram consists in partitioning a plane with n master points "
+"into n polygons where each polygon has only one of these n master points and "
+"where any given other point of the polygon is closer to the master point "
+"than to any other. So each polygon limit is midway between two master point. "
+"Here is an example of a Voronoi's diagram: <placeholder-1/> Here, when this "
+"option is checked, only the vector closest to a given point of the image "
+"influences this point."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ Voronoi ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎ n ÎÏÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎ ÏÎ n ÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ. ÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ Voronoi: <placeholder-1/> ÎÎÏ, ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, "
+"ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:157(term)
 msgid "Angle"
 msgstr "ÎÏÎÎÎ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:159(para)
-msgid "Direction of the selected vector. This slider has the same action as right-clicking (see above)."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ (ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ)."
+msgid ""
+"Direction of the selected vector. This slider has the same action as right-"
+"clicking (see above)."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ (ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ)."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:166(term)
 msgid "Angle offset"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:168(para)
-msgid "This slider allows you to change the angle of <emphasis>all</emphasis> vectors."
-msgstr "ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ <emphasis>ÏÎÏÎ</emphasis> ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"This slider allows you to change the angle of <emphasis>all</emphasis> "
+"vectors."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ <emphasis>ÏÎÏÎ</emphasis> "
+"ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:177(para)
-msgid "This slider acts on the influence domain of the selected vector. This influence lowers with distance. Strength is showed with the vector length."
-msgstr "ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ. Î ÎÏÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"This slider acts on the influence domain of the selected vector. This "
+"influence lowers with distance. Strength is showed with the vector length."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÎ "
+"Î ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ. Î ÎÏÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:187(para)
-msgid "This slider acts on the length of <emphasis>all</emphasis> vectors, and so changes the strength of all brush strokes."
-msgstr "ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ <emphasis>ÏÎÏÎ</emphasis> ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"This slider acts on the length of <emphasis>all</emphasis> vectors, and so "
+"changes the strength of all brush strokes."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ <emphasis>ÏÎÏÎ</emphasis> ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎ."
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist-orientmap.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011"
-
+msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011, 2012"
diff --git a/po/el/filters/blur.po b/po/el/filters/blur.po
index 1c075e3..d7091d3 100644
--- a/po/el/filters/blur.po
+++ b/po/el/filters/blur.po
@@ -1,45 +1,58 @@
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: filters~blur.master.el.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-14 12:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-29 08:14+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>\n"
-"Language-Team: greek <team gnome gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-29 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-31 16:54+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/blur/tileable.xml:31(None)
-#: src/filters/blur/pixelise.xml:32(None)
-#: src/filters/blur/mblur.xml:31(None)
+#: src/filters/blur/pixelise.xml:32(None) src/filters/blur/mblur.xml:31(None)
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:31(None)
-#: src/filters/blur/gauss.xml:33(None)
-#: src/filters/blur/blur.xml:32(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+#: src/filters/blur/gauss.xml:33(None) src/filters/blur/blur.xml:32(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/blur/tileable.xml:40(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-tblur.jpg'; md5=f29dc0106640ba234b0d21ac3a6faa19"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-tblur.jpg'; md5=f29dc0106640ba234b0d21ac3a6faa19"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-tblur.jpg'; "
+"md5=f29dc0106640ba234b0d21ac3a6faa19"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-tblur.jpg'; "
+"md5=f29dc0106640ba234b0d21ac3a6faa19"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/blur/tileable.xml:134(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/blur/tileable.png'; md5=4f7a9ddaeab433463fd656b04d68b074"
-msgstr "@@image: 'images/filters/blur/tileable.png'; md5=4f7a9ddaeab433463fd656b04d68b074"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/blur/tileable.png'; "
+"md5=4f7a9ddaeab433463fd656b04d68b074"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/blur/tileable.png'; "
+"md5=4f7a9ddaeab433463fd656b04d68b074"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:13(title)
 #: src/filters/blur/tileable.xml:18(tertiary)
 #: src/filters/blur/tileable.xml:21(primary)
 msgid "Tileable Blur"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:16(primary)
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:17(primary)
@@ -57,8 +70,7 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÎ"
 #: src/filters/blur/introduction.xml:14(secondary)
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:17(secondary)
 #: src/filters/blur/gauss.xml:19(secondary)
-#: src/filters/blur/blur.xml:14(title)
-#: src/filters/blur/blur.xml:18(secondary)
+#: src/filters/blur/blur.xml:14(title) src/filters/blur/blur.xml:18(secondary)
 #: src/filters/blur/blur.xml:19(tertiary)
 #: src/filters/blur/blur.xml:22(primary)
 msgid "Blur"
@@ -68,8 +80,7 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏÎ"
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:26(title)
 #: src/filters/blur/mblur.xml:25(title)
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:25(title)
-#: src/filters/blur/gauss.xml:27(title)
-#: src/filters/blur/blur.xml:26(title)
+#: src/filters/blur/gauss.xml:27(title) src/filters/blur/blur.xml:26(title)
 msgid "Overview"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
@@ -80,59 +91,105 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ
 #: src/filters/blur/tileable.xml:34(para)
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:35(para)
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:34(para)
-#: src/filters/blur/gauss.xml:36(para)
-#: src/filters/blur/blur.xml:35(para)
+#: src/filters/blur/gauss.xml:36(para) src/filters/blur/blur.xml:35(para)
 msgid "Original"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:43(para)
 msgid "Filter <quote>Tileable Blur</quote> applied"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:47(para)
-msgid "This tool is used to soften tile seams in images used in tiled backgrounds. It does this by blending and blurring the boundary between images that will be next to each other after tiling."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"This tool is used to soften tile seams in images used in tiled backgrounds. "
+"It does this by blending and blurring the boundary between images that will "
+"be next to each other after tiling."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:53(para)
-msgid "If you want to treat only images borders, you can't apply filter to the whole image. The solution to get the wanted effect is as follows:"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. Î ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏ:"
+msgid ""
+"If you want to treat only images borders, you can't apply filter to the "
+"whole image. The solution to get the wanted effect is as follows:"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. Î ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏ:"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:60(para)
-msgid "Duplicate layer (<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Duplicate Layer</guimenuitem></menuchoice>) and select it to work on it."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏ (<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÏÏÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>) ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"Duplicate layer (<menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Duplicate "
+"Layer</guimenuitem></menuchoice>) and select it to work on it."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏÏ ÏÏÏÏÏÎÏ "
+"(<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÏÏÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏÏ "
+"ÏÏÏÏÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>) ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:70(para)
-msgid "Apply <quote>Tileable Blur</quote> filter with a 20 pixels radius to this layer."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ</quote> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ 20 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ."
+msgid ""
+"Apply <quote>Tileable Blur</quote> filter with a 20 pixels radius to this "
+"layer."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ 20 "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎ."
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:76(para)
-msgid "Select all (<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>) and reduce selection (<menuchoice><guimenu>Selection</guimenu><guimenuitem>Shrink</guimenuitem></menuchoice>) to create a border with the wanted width."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ (<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>) ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ (<menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÏÏÏÎÎÎÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>) ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"Select all (<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>) "
+"and reduce selection (<menuchoice><guimenu>Selection</"
+"guimenu><guimenuitem>Shrink</guimenuitem></menuchoice>) to create a border "
+"with the wanted width."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ (<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>) "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ (<menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÏÏÏ"
+"ÎÎÎÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>) ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:88(para)
-msgid "Give a feathered border to the selection by using <menuchoice><guimenu>Selection</guimenu><guimenuitem>Feather</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"Give a feathered border to the selection by using "
+"<menuchoice><guimenu>Selection</guimenu><guimenuitem>Feather</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</g"
+"uimenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:97(para)
-msgid "Delete selection with <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>K</keycap></keycombo>."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>K</keycap></keycombo>."
+msgid ""
+"Delete selection with <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>K</keycap></"
+"keycombo>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>K</keycap></keycombo>."
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:103(para)
-msgid "Merge layers with <menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Merge down</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÏÏÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"Merge layers with <menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Merge "
+"down</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÏÏÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏ "
+"ÎÎÏÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:116(title)
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:57(title)
 #: src/filters/blur/mblur.xml:76(title)
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:59(title)
-#: src/filters/blur/gauss.xml:62(title)
-#: src/filters/blur/blur.xml:64(title)
+#: src/filters/blur/gauss.xml:62(title) src/filters/blur/blur.xml:64(title)
 msgid "Activate the filter"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:117(para)
-msgid "You can find this filter in the image menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Blur</guisubmenu><guimenuitem>Tileable Blur</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter in the image menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Blur</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Tileable Blur</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><gu"
+"imenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:128(title)
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:69(title)
@@ -144,15 +201,21 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:130(title)
 msgid "<quote>Tileable Blur</quote> filter options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:140(term)
 msgid "Radius"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:142(para)
-msgid "The bigger the radius, the more marked is the blur. By selecting <guilabel>Horizontal</guilabel> and <guilabel>Vertical</guilabel>, you can make the horizontal and vertical borders tileable."
-msgstr "ÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ Î ÎÏÎÏÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <guilabel>ÎÏÎÎÏÏÎÎ</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÎÏÎ</guilabel>, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"The bigger the radius, the more marked is the blur. By selecting "
+"<guilabel>Horizontal</guilabel> and <guilabel>Vertical</guilabel>, you can "
+"make the horizontal and vertical borders tileable."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ Î ÎÏÎÏÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
+"<guilabel>ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÎÏÎ</guilabel>, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:150(term)
 msgid "Blur vertically"
@@ -164,7 +227,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:153(para)
 msgid "These options are self-explanatory."
-msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:159(term)
 msgid "Blur type"
@@ -190,19 +253,27 @@ msgstr "RLE"
 
 #: src/filters/blur/tileable.xml:172(para)
 msgid "for computer-generated images."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:41(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-pixelise.jpg'; md5=3a624ae1bcb7fa3ac25649f5b931e91e"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-pixelise.jpg'; md5=3a624ae1bcb7fa3ac25649f5b931e91e"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-pixelise.jpg'; "
+"md5=3a624ae1bcb7fa3ac25649f5b931e91e"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-pixelise.jpg'; "
+"md5=3a624ae1bcb7fa3ac25649f5b931e91e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:75(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/blur/pixelize.png'; md5=f3d45ed11018144d236aaba636f65680"
-msgstr "@@image: 'images/filters/blur/pixelize.png'; md5=f3d45ed11018144d236aaba636f65680"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/blur/pixelize.png'; "
+"md5=f3d45ed11018144d236aaba636f65680"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/blur/pixelize.png'; "
+"md5=f3d45ed11018144d236aaba636f65680"
 
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:14(title)
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:19(tertiary)
@@ -216,15 +287,30 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ
 
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:44(para)
 msgid "<quote>Pixelize</quote> applied"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:48(para)
-msgid "The Pixelize filter renders the image using large color blocks. It is very similar to the effect seen on television when obscuring a criminal during trial. It is used for the <quote>Abraham Lincoln effect</quote>: see <xref linkend=\"bibliography-online-bach\"/>."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ, ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ  <quote>Abraham Lincoln ÎÏÎ</quote>: ÎÎÎÏÎ <xref linkend=\"bibliography-online-bach\"/>."
+msgid ""
+"The Pixelize filter renders the image using large color blocks. It is very "
+"similar to the effect seen on television when obscuring a criminal during "
+"trial. It is used for the <quote>Abraham Lincoln effect</quote>: see <xref "
+"linkend=\"bibliography-online-bach\"/>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ, ÏÏÎÎ "
+"ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎ <quote>ÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ</quote>: ÎÎÎÏÎ <xref linkend=\"bibliography-"
+"online-bach\"/>."
 
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:58(para)
-msgid "You can find this filter in the image menu through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Blur</guisubmenu><guimenuitem>Pixelise</guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>"
+msgid ""
+"You can find this filter in the image menu through "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Blur</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Pixelise</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>"
+"ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏÎ"
+"</guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:71(title)
 msgid "<quote>Pixelize</quote> filter options"
@@ -243,36 +329,62 @@ msgid "Here you can set the desired width and height of the blocks."
 msgstr "ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:87(para)
-msgid "By default, width and height are linked, indicated by the chain symbol next to the input boxes. If you want to set width and height separately, click on that chain symbol to unlink them."
-msgstr "ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏ."
+msgid ""
+"By default, width and height are linked, indicated by the chain symbol next "
+"to the input boxes. If you want to set width and height separately, click on "
+"that chain symbol to unlink them."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏ."
 
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:92(para)
-msgid "Using the unit selection box you can select the unit of measure for height and width."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ."
+msgid ""
+"Using the unit selection box you can select the unit of measure for height "
+"and width."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/blur/mblur.xml:40(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-mblur-linear.jpg'; md5=c9c7b4a899969e90dbbfe78aa019b93c"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-mblur-linear.jpg'; md5=c9c7b4a899969e90dbbfe78aa019b93c"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-mblur-linear.jpg'; "
+"md5=c9c7b4a899969e90dbbfe78aa019b93c"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-mblur-linear.jpg'; "
+"md5=c9c7b4a899969e90dbbfe78aa019b93c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/blur/mblur.xml:52(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-mblur-radial.jpg'; md5=221b5cce7d3f3b9f5ecb9b36750242f5"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-mblur-radial.jpg'; md5=221b5cce7d3f3b9f5ecb9b36750242f5"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-mblur-radial.jpg'; "
+"md5=221b5cce7d3f3b9f5ecb9b36750242f5"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-mblur-radial.jpg'; "
+"md5=221b5cce7d3f3b9f5ecb9b36750242f5"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/blur/mblur.xml:61(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-mblur-zoom.jpg'; md5=7ab237b8f78f1f8e445c9e36288cb105"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-mblur-zoom.jpg'; md5=7ab237b8f78f1f8e445c9e36288cb105"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-mblur-zoom.jpg'; "
+"md5=7ab237b8f78f1f8e445c9e36288cb105"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-mblur-zoom.jpg'; "
+"md5=7ab237b8f78f1f8e445c9e36288cb105"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/blur/mblur.xml:94(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/blur/mblur.png'; md5=3868c11354ee8d31374ef9274047d00c"
-msgstr "@@image: 'images/filters/blur/mblur.png'; md5=3868c11354ee8d31374ef9274047d00c"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/blur/mblur.png'; "
+"md5=3868c11354ee8d31374ef9274047d00c"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/blur/mblur.png'; "
+"md5=3868c11354ee8d31374ef9274047d00c"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:13(title)
 #: src/filters/blur/mblur.xml:18(tertiary)
@@ -294,7 +406,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:48(title)
 msgid "Using example for Motion Blur filter"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ "
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:55(para)
 msgid "Radial blur"
@@ -305,12 +417,25 @@ msgid "Zoom blur"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:68(para)
-msgid "The Motion Blur filter creates a movement blur. The filter is capable of Linear, Radial, and Zoom movements. Each of these movements can be further adjusted, with Length, or Angle settings available."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏ Î ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"The Motion Blur filter creates a movement blur. The filter is capable of "
+"Linear, Radial, and Zoom movements. Each of these movements can be further "
+"adjusted, with Length, or Angle settings available."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏ Î ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:77(para)
-msgid "You can find this filter in the image menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Blur</guisubmenu><guimenuitem>Motion Blur</guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter in the image menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Blur</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Motion Blur</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><gu"
+"imenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:90(title)
 msgid "<quote>Motion Blur</quote> filter options"
@@ -322,27 +447,59 @@ msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:104(term)
 msgid "Linear"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:106(para)
-msgid "Is a blur that travels in a single direction, horizontally, for example. In this case, Length means as Radius in other filters:it represents the blur intensity. More Length will result in more blurring. Angle describes the actual angle of the movement. Thus, a setting of 90 will produce a vertical blur, and a setting of 0 will produce a horizontal blur."
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ, ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ: ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ. Î ÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ 90 ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ 0 ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"Is a blur that travels in a single direction, horizontally, for example. In "
+"this case, Length means as Radius in other filters:it represents the blur "
+"intensity. More Length will result in more blurring. Angle describes the "
+"actual angle of the movement. Thus, a setting of 90 will produce a vertical "
+"blur, and a setting of 0 will produce a horizontal blur."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ. "
+"ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ, ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ: "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ. Î ÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ. "
+"ÎÏÏÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ 90 ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ 0 ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎ."
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:120(term)
 msgid "Radial"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:122(para)
-msgid "motion blur that creates a circular blur. The Length slider is not important with this type of blur. Angle on the other hand, is the primary setting that will affect the blur. More Angle will result in more blurring in a circular direction. The Radial motion blur is similar to the effect of a spinning object. The center of the spin in this case, is the center of the image."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ. Î ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ. Î ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎ. ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ. Î ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ, ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"motion blur that creates a circular blur. The Length slider is not important "
+"with this type of blur. Angle on the other hand, is the primary setting that "
+"will affect the blur. More Angle will result in more blurring in a circular "
+"direction. The Radial motion blur is similar to the effect of a spinning "
+"object. The center of the spin in this case, is the center of the image."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ. Î ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ. Î ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎ. ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ. Î ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ, ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:136(term)
 msgid "Zoom"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:138(para)
-msgid "Produces a blur that radiates out from the center of the image. The center of the image remains relatively calm, whilst the outer areas become blurred toward the center. This filter option produces a perceived forward movement, into the image. Length is the main setting here, and affects the amount of speed, as it were, toward the center of the image."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎ, ÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÏ, ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÎÏÎÎ, ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"Produces a blur that radiates out from the center of the image. The center "
+"of the image remains relatively calm, whilst the outer areas become blurred "
+"toward the center. This filter option produces a perceived forward movement, "
+"into the image. Length is the main setting here, and affects the amount of "
+"speed, as it were, toward the center of the image."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎ, ÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÏ, ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÎÏÎÎ, ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:153(term)
 msgid "Blur Parameters"
@@ -354,7 +511,8 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:159(para)
 msgid "This slider controls the distance pixels are moved (1 - 256)"
-msgstr "ÎÏÏÏÏ Î ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ (1-256)"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏÏ Î ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ (1-256)"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:166(term)
 msgid "Angle"
@@ -362,55 +520,97 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎ"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:168(para)
 msgid "As seen above, Angle slider effect depends on Blur type (0 - 360)."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ, ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ (0-360)."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ, ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÏÎÏ (0-360)."
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:178(term)
 msgid "Blur Center"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:180(para)
-msgid "With this option, you can set the starting point of movement. Effect is different according to the Blur Type you have selected. With Radial Type for instance, you set rotation center. With Zoom Type, vanishing point. This option is greyed out with Linear type."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ, ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎ."
+msgid ""
+"With this option, you can set the starting point of movement. Effect is "
+"different according to the Blur Type you have selected. With Radial Type for "
+"instance, you set rotation center. With Zoom Type, vanishing point. This "
+"option is greyed out with Linear type."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÏÏÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÏÎÏ, ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎ."
 
 #: src/filters/blur/mblur.xml:187(para)
-msgid "You have to set the blur center coordinates. Unfortunately, you can't do that by clicking on the image. But, by moving mouse pointer on the image, you can see its coordinates in the lower left corner of the image window. Only copy them out into the input boxes."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÏÏÏÏÏÏÏ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"You have to set the blur center coordinates. Unfortunately, you can't do "
+"that by clicking on the image. But, by moving mouse pointer on the image, "
+"you can see its coordinates in the lower left corner of the image window. "
+"Only copy them out into the input boxes."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÏÏÏÏÏÏÏ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/blur/introduction.xml:22(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-orig.png'; md5=f7cad92ff08d8a410ab6988f09b30f21"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-orig.png'; md5=f7cad92ff08d8a410ab6988f09b30f21"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-orig.png'; "
+"md5=f7cad92ff08d8a410ab6988f09b30f21"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-orig.png'; "
+"md5=f7cad92ff08d8a410ab6988f09b30f21"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/blur/introduction.xml:42(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-gauss10.png'; md5=eab465ad7182d587c9a3c80383a36407"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-gauss10.png'; md5=eab465ad7182d587c9a3c80383a36407"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-gauss10.png'; "
+"md5=eab465ad7182d587c9a3c80383a36407"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-gauss10.png'; "
+"md5=eab465ad7182d587c9a3c80383a36407"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/blur/introduction.xml:59(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-blur.png'; md5=627b57b1b5b36981c7e7edda0aa52d81"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-blur.png'; md5=627b57b1b5b36981c7e7edda0aa52d81"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-blur.png'; "
+"md5=627b57b1b5b36981c7e7edda0aa52d81"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-blur.png'; "
+"md5=627b57b1b5b36981c7e7edda0aa52d81"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/blur/introduction.xml:78(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-selective.png'; md5=2cbe4f2f06c874743b65ca5fbe5ffda8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-selective.png'; md5=2cbe4f2f06c874743b65ca5fbe5ffda8"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-selective.png'; "
+"md5=2cbe4f2f06c874743b65ca5fbe5ffda8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-selective.png'; "
+"md5=2cbe4f2f06c874743b65ca5fbe5ffda8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/blur/introduction.xml:98(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-pixelize.png'; md5=2c18c51882017961c08562d42fdb0e91"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-pixelize.png'; md5=2c18c51882017961c08562d42fdb0e91"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-pixelize.png'; "
+"md5=2c18c51882017961c08562d42fdb0e91"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-pixelize.png'; "
+"md5=2c18c51882017961c08562d42fdb0e91"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/blur/introduction.xml:124(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-mblur.png'; md5=dcde73c9e4987f7533d247793bf6a15d"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-mblur.png'; md5=dcde73c9e4987f7533d247793bf6a15d"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-mblur.png'; "
+"md5=dcde73c9e4987f7533d247793bf6a15d"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-demo-mblur.png'; "
+"md5=dcde73c9e4987f7533d247793bf6a15d"
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:10(title)
 msgid "Introduction"
@@ -421,72 +621,167 @@ msgid "Original for demo"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:26(para)
-msgid "This is a set of filters that blur images, or parts of them, in various ways. If there is a selection, only the selected parts of an image will be blurred. There may, however, be some leakage of colors from the unblurred area into the blurred area. To help you pick the one you want, we will illustrate what each does when applied to the image shown at right. These are, of course, only examples: most of the filters have parameter settings that allow you to vary the magnitude or type of blurring."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ, Î ÎÎÏÎ ÏÎÏÏ, ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ. ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÎÎÎ ÏÎÏÏ, ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÏÏÏÎÎÎ, ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ: ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ Î ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ."
+msgid ""
+"This is a set of filters that blur images, or parts of them, in various "
+"ways. If there is a selection, only the selected parts of an image will be "
+"blurred. There may, however, be some leakage of colors from the unblurred "
+"area into the blurred area. To help you pick the one you want, we will "
+"illustrate what each does when applied to the image shown at right. These "
+"are, of course, only examples: most of the filters have parameter settings "
+"that allow you to vary the magnitude or type of blurring."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ, Î ÎÎÏÎ ÏÎÏÏ, ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏÏ "
+"ÏÏÏÏÎÏÏ. ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÎÎÎ ÏÎÏÏ, ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ, ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÏÏÏÎÎÎ, ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ: ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ Î "
+"ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ."
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:38(title)
 msgid "Gaussian blur (radius 10)"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎ Gauss (ÎÎÏÎÎÎ 10)"
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:46(para)
-msgid "The most broadly useful of these is the Gaussian blur. (Don't let the word \"Gaussian\" throw you: this filter makes an image blurry in the most basic way.) It has an efficient implementation that allows it to create a very blurry blur in a relatively short time."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÏÏÎ Gauss. (ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ \"Gauss\" ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ: ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎ.) ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"The most broadly useful of these is the Gaussian blur. (Don't let the word "
+"\"Gaussian\" throw you: this filter makes an image blurry in the most basic "
+"way.) It has an efficient implementation that allows it to create a very "
+"blurry blur in a relatively short time."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÏÏÎ Gauss. (ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ "
+"\"Gauss\" ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ: ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎ.) ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:55(title)
 msgid "Simple blur"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:63(para)
-msgid "If you only want to blur the image a little bit â to soften it, as it were â you might use the simple \"Blur\" filter. This filter runs automatically, without creating a dialog. The effect is subtle enough that you might not even notice it, but you can get a stronger effect by repeating it. In GIMP 2.0 the filter shows a dialog that allows you to set a \"repeat count\". If you want a strong blurring effect, this filter is too slow to be a good choice: use a Gaussian blur instead."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ â ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ â ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎ \"ÎÏÎÏÏÎ\". ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ, ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ. ÎÏÎ GIMP 2.0 ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ \"ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ\". ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ: ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎ' ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ Gauss."
+msgid ""
+"If you only want to blur the image a little bit â to soften it, as it were â "
+"you might use the simple \"Blur\" filter. This filter runs automatically, "
+"without creating a dialog. The effect is subtle enough that you might not "
+"even notice it, but you can get a stronger effect by repeating it. In GIMP "
+"2.0 the filter shows a dialog that allows you to set a \"repeat count\". If "
+"you want a strong blurring effect, this filter is too slow to be a good "
+"choice: use a Gaussian blur instead."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ â ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ â ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎ \"ÎÏÎÏÏÎ\". ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ, "
+"ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ. "
+"ÎÏÎ GIMP 2.0 ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ "
+"\"ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ\". ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ: ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎ' "
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ Gauss."
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:74(title)
 msgid "Selective blur"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:82(para)
-msgid "The Selective Blur filter allows you to set a threshold so that only pixels that are similar to each other are blurred together. It is often useful as a tool for reducing graininess in photos without blurring sharp edges. (In the example, note that the graininess of the background has been reduced.) The implementation is much slower than a Gaussian blur, though, so you should not use it unless you really need the selectivity."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ. (ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎ.) Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎ Gauss, ÎÎ ÎÎÎ, ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"The Selective Blur filter allows you to set a threshold so that only pixels "
+"that are similar to each other are blurred together. It is often useful as a "
+"tool for reducing graininess in photos without blurring sharp edges. (In the "
+"example, note that the graininess of the background has been reduced.) The "
+"implementation is much slower than a Gaussian blur, though, so you should "
+"not use it unless you really need the selectivity."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ "
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ. "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ. (ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎ.) Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎ Gauss, ÎÎ ÎÎÎ, ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:94(title)
 msgid "Pixelize"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:102(para)
-msgid "The Pixelize filter produces the well-known \"Abraham Lincoln\" effect by turning the image into a set of large square pixels. (The <link linkend=\"plug-in-oilify\">Oilify</link> filter, in the Artistic Filters group, has a similar effect, but with irregular blobs instead of perfectly square pixels.)"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏ ÎÏÎ \"Abraham Lincoln\" ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ. ( ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-oilify\">ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ</link>, ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÏÎ, ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ.)  "
+msgid ""
+"The Pixelize filter produces the well-known \"Abraham Lincoln\" effect by "
+"turning the image into a set of large square pixels. (The <link linkend="
+"\"plug-in-oilify\">Oilify</link> filter, in the Artistic Filters group, has "
+"a similar effect, but with irregular blobs instead of perfectly square "
+"pixels.)"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏ ÎÏÎ \"ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ\" "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ. "
+"(ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-oilify\">ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ</link>, ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÏÎ, ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ.)"
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:110(para)
-msgid "You can find a nice explanation of the Abraham Lincoln effect at <xref linkend=\"bibliography-online-bach\"/>. You will see the Salvador Dali's painting <quote>Gala Contemplating the Mediterranean Sea</quote> turning to an Abraham Lincoln's portrait when looking at it from a distance."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎ Abraham Lincoln ÏÏÎ <xref linkend=\"bibliography-online-bach\"/>. ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ Salvador Dali <quote>ÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ</quote> ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ Abraham Lincoln, ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"You can find a nice explanation of the Abraham Lincoln effect at <xref "
+"linkend=\"bibliography-online-bach\"/>. You will see the Salvador Dali's "
+"painting <quote>Gala Contemplating the Mediterranean Sea</quote> turning to "
+"an Abraham Lincoln's portrait when looking at it from a distance."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ <xref "
+"linkend=\"bibliography-online-bach\"/>. ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏ "
+"ÎÏÎÎÎ <quote>ÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ</quote> ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ "
+"ÎÏÏÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:120(title)
 msgid "Motion blur"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:128(para)
-msgid "The Motion Blur filter blurs in a specific direction at each point, which allows you to create a sense of motion: either linear, radial, or rotational."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ, ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ: ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"The Motion Blur filter blurs in a specific direction at each point, which "
+"allows you to create a sense of motion: either linear, radial, or rotational."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ, "
+"ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ: ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ, "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:134(para)
-msgid "Finally, the Tileable Blur filter is really the same thing as a Gaussian blur, except that it wraps around the edges of an image to help you reduce edge effects when you create a pattern by tiling multiple copies of the image side by side."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏ Î ÎÏÎÏÏÎ Gauss, ÎÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎ-ÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"Finally, the Tileable Blur filter is really the same thing as a Gaussian "
+"blur, except that it wraps around the edges of an image to help you reduce "
+"edge effects when you create a pattern by tiling multiple copies of the "
+"image side by side."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎ "
+"ÏÏÏÏ Î ÎÏÎÏÏÎ Gauss, ÎÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎ-ÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/blur/introduction.xml:141(para)
-msgid "Tileable Blur is actually implemented by a Script-Fu script that invokes the Gaussian blur plug-in."
-msgstr "Î ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ Script-Fu ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ Gauss."
+msgid ""
+"Tileable Blur is actually implemented by a Script-Fu script that invokes the "
+"Gaussian blur plug-in."
+msgstr ""
+"Î ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ Script-"
+"Fu ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ Gauss."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:40(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-selective.jpg'; md5=4523a312059a7a79b2f409a8a2fcec89"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-selective.jpg'; md5=4523a312059a7a79b2f409a8a2fcec89"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-selective.jpg'; "
+"md5=4523a312059a7a79b2f409a8a2fcec89"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-selective.jpg'; "
+"md5=4523a312059a7a79b2f409a8a2fcec89"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:79(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/blur/sel-gauss.png'; md5=d01f9043bdb56d8edecc6c4e7b880e74"
-msgstr "@@image: 'images/filters/blur/sel-gauss.png'; md5=d01f9043bdb56d8edecc6c4e7b880e74"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/blur/sel-gauss.png'; "
+"md5=d01f9043bdb56d8edecc6c4e7b880e74"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/blur/sel-gauss.png'; "
+"md5=d01f9043bdb56d8edecc6c4e7b880e74"
 
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:13(title)
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:21(primary)
@@ -502,18 +797,38 @@ msgid "The Selective Gaussian Blur filter"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ Gauss"
 
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:43(para)
-#: src/filters/blur/gauss.xml:45(para)
-#: src/filters/blur/blur.xml:44(para)
+#: src/filters/blur/gauss.xml:45(para) src/filters/blur/blur.xml:44(para)
 msgid "Blur applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:47(para)
-msgid "Contrary to the other blur plug-ins, the Selective Gaussian Blur plug-in doesn't act on all pixels: blur is applied only if the difference between its value and the value of the surrounding pixels is less than a defined Delta value. So, contrasts are preserved because difference is high on contrast limits. It is used to blur a background so that the foreground subject will stand out better. This add a sense of depth to the image with only a single operation."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ, ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ Gauss ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ: Î ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎ. ÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"Contrary to the other blur plug-ins, the Selective Gaussian Blur plug-in "
+"doesn't act on all pixels: blur is applied only if the difference between "
+"its value and the value of the surrounding pixels is less than a defined "
+"Delta value. So, contrasts are preserved because difference is high on "
+"contrast limits. It is used to blur a background so that the foreground "
+"subject will stand out better. This add a sense of depth to the image with "
+"only a single operation."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ, ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ Gauss "
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ: Î ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎ. ÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:60(para)
-msgid "You can find this filter in the image menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Blur</guisubmenu><guimenuitem>Selective Gaussian Blur</guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ Gauss</guimenuitem></menuchoice>"
+msgid ""
+"You can find this filter in the image menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Blur</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Selective Gaussian Blur</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><gu"
+"imenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎ Gauss</guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:73(title)
 msgid "<quote>Selective Gaussian</quote> filter parameters settings"
@@ -532,20 +847,34 @@ msgid "Max. delta"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:95(para)
-msgid "Here you can set the maximum difference (0-255) between the pixel value and the surrounding pixel values. Above this Delta, blur will not be applied to that pixel."
-msgstr "ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ (0-255) ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎ, Î ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"Here you can set the maximum difference (0-255) between the pixel value and "
+"the surrounding pixel values. Above this Delta, blur will not be applied to "
+"that pixel."
+msgstr ""
+"ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ (0-255) ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÎÎÏ ÎÏÏ "
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎ, Î ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/blur/gauss.xml:42(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-gauss.jpg'; md5=2dcbafec4e011abd8d1d5c4c6066ffcd"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-gauss.jpg'; md5=2dcbafec4e011abd8d1d5c4c6066ffcd"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-gauss.jpg'; "
+"md5=2dcbafec4e011abd8d1d5c4c6066ffcd"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-gauss.jpg'; "
+"md5=2dcbafec4e011abd8d1d5c4c6066ffcd"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/blur/gauss.xml:80(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/blur/gauss.png'; md5=b03cb5dd4a38c07326e11cadb332c2cb"
-msgstr "@@image: 'images/filters/blur/gauss.png'; md5=b03cb5dd4a38c07326e11cadb332c2cb"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/blur/gauss.png'; "
+"md5=b03cb5dd4a38c07326e11cadb332c2cb"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/blur/gauss.png'; "
+"md5=b03cb5dd4a38c07326e11cadb332c2cb"
 
 #: src/filters/blur/gauss.xml:15(title)
 #: src/filters/blur/gauss.xml:20(tertiary)
@@ -558,12 +887,34 @@ msgid "Example for the <quote>Gaussian Blur</quote> filter"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÎÏÏÎ Gauss</quote>"
 
 #: src/filters/blur/gauss.xml:49(para)
-msgid "The IIR Gaussian Blur plug-in acts on each pixel of the active layer or selection, setting its Value to the average of all pixel Values present in a radius defined in the dialog. A higher Value will produce a higher amount of blur. The blur can be set to act in one direction more than the other by clicking the Chain Button so that it is broken, and altering the radius. GIMP supports two implementations of Gaussian Blur: IIR G.B. and RLE G.B. They both produce the same results, but each one can be faster in some cases."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ Gauss IIR ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ. Î ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ , ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÎ GIMP ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ Gauss: IIR G.B. ÎÎÎ RLE G.B. ÎÎ ÎÎ ÎÏÎ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎ
  ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"The IIR Gaussian Blur plug-in acts on each pixel of the active layer or "
+"selection, setting its Value to the average of all pixel Values present in a "
+"radius defined in the dialog. A higher Value will produce a higher amount of "
+"blur. The blur can be set to act in one direction more than the other by "
+"clicking the Chain Button so that it is broken, and altering the radius. "
+"GIMP supports two implementations of Gaussian Blur: IIR G.B. and RLE G.B. "
+"They both produce the same results, but each one can be faster in some cases."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ Gauss IIR ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ "
+"ÏÏÏÏÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ. Î ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ , ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÎ GIMP "
+"ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ Gauss: IIR G.B. ÎÎÎ RLE G.B. ÎÎ ÎÎ ÎÏÎ "
+"ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/blur/gauss.xml:63(para)
-msgid "You can find this filter in the image menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Blur</guisubmenu><guimenuitem>Gaussian Blur</guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÏÎ Gauss</guimenuitem></menuchoice>"
+msgid ""
+"You can find this filter in the image menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Blur</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Gaussian Blur</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><gu"
+"imenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÏÎ "
+"Gauss</guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/filters/blur/gauss.xml:76(title)
 msgid "<quote>Gaussian</quote> filter parameters settings"
@@ -574,49 +925,89 @@ msgid "Blur Radius"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/blur/gauss.xml:88(para)
-msgid "Here you can set the blur intensity. By altering the ratio of horizontal to vertical blur, you can give the effect of a motion blur. You can choose the unit with the drop list."
-msgstr "ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"Here you can set the blur intensity. By altering the ratio of horizontal to "
+"vertical blur, you can give the effect of a motion blur. You can choose the "
+"unit with the drop list."
+msgstr ""
+"ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ."
 
 #: src/filters/blur/gauss.xml:96(term)
 msgid "Blur Method"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/blur/gauss.xml:102(para)
-msgid "IIR stands for <quote>infinite impulse response</quote>. This blur works best for large radius values and for images which are not computer generated."
-msgstr "IIR ÏÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ</quote>. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"IIR stands for <quote>infinite impulse response</quote>. This blur works "
+"best for large radius values and for images which are not computer generated."
+msgstr ""
+"IIR ÏÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ</quote>. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ."
 
 #: src/filters/blur/gauss.xml:112(para)
-msgid "RLE stands for <quote>run-length encoding</quote>. RLE Gaussian Blur is best used on computer-generated images or those with large areas of constant intensity."
-msgstr "RLE ÏÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ run-length</quote>. Î ÎÏÎÏÏÎ Gauss RLE ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ Î ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"RLE stands for <quote>run-length encoding</quote>. RLE Gaussian Blur is best "
+"used on computer-generated images or those with large areas of constant "
+"intensity."
+msgstr ""
+"RLE ÏÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote>. Î ÎÏÎÏÏÎ Gauss "
+"RLE ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/blur/blur.xml:41(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-blur.jpg'; md5=89fcc5032d7c0ade9a1494affd35727d"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-blur.jpg'; md5=89fcc5032d7c0ade9a1494affd35727d"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-blur.jpg'; "
+"md5=89fcc5032d7c0ade9a1494affd35727d"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blur-taj-blur.jpg'; "
+"md5=89fcc5032d7c0ade9a1494affd35727d"
 
 #: src/filters/blur/blur.xml:28(title)
 msgid "The Blur filter applied to a photograph"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎ"
 
 #: src/filters/blur/blur.xml:48(para)
-msgid "The simple Blur filter produces an effect similar to that of an out of focus camera shot. To produce this blur effect, the filter takes the average of the present pixel value and the value of adjacent pixels and sets the present pixel to that average value."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎÎ. "
+msgid ""
+"The simple Blur filter produces an effect similar to that of an out of focus "
+"camera shot. To produce this blur effect, the filter takes the average of "
+"the present pixel value and the value of adjacent pixels and sets the "
+"present pixel to that average value."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÏÏÏ ÎÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ "
+"ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/blur/blur.xml:54(para)
 msgid "Filter advantage is its calculation speed. It suits big images."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/blur/blur.xml:57(para)
-msgid "Filter disadvantage is that its action is hardly perceptible on big images, but very strong on small images."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ Î ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"Filter disadvantage is that its action is hardly perceptible on big images, "
+"but very strong on small images."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ Î ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/blur/blur.xml:65(para)
-msgid "You can find this filter through: <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Blur</guisubmenu><guimenuitem>Blur</guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter through: <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Blur</guisubmenu><guimenuitem>Blur</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guim"
+"enu><guisubmenu>ÎÏÎÏÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÏÎ</guimenuitem></menuch"
+"oice>"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/blur/blur.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011"
-
+msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011, 2012"
diff --git a/po/el/filters/combine.po b/po/el/filters/combine.po
index 09c0913..b9d17ca 100644
--- a/po/el/filters/combine.po
+++ b/po/el/filters/combine.po
@@ -1,14 +1,18 @@
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ  ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: filters~combine.master.el.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-14 12:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-29 10:32+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>\n"
-"Language-Team: greek <team gnome gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-29 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-09 20:37+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ  ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
@@ -31,32 +35,50 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ"
 
 #: src/filters/combine/introduction.xml:18(para)
 msgid "The combine filters associate two or more images into a single image."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/combine/film.xml:29(None)
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:37(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/combine/film.xml:38(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/combine-taj-film.jpg'; md5=ce734a6d5150fe130058173cfd85f0a8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/combine-taj-film.jpg'; md5=ce734a6d5150fe130058173cfd85f0a8"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/combine-taj-film.jpg'; "
+"md5=ce734a6d5150fe130058173cfd85f0a8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/combine-taj-film.jpg'; "
+"md5=ce734a6d5150fe130058173cfd85f0a8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/combine/film.xml:80(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/combine/film-selection.png'; md5=1cb05299acf6d87a84fdaa9f86c67c90"
-msgstr "@@image: 'images/filters/combine/film-selection.png'; md5=1cb05299acf6d87a84fdaa9f86c67c90"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/combine/film-selection.png'; "
+"md5=1cb05299acf6d87a84fdaa9f86c67c90"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/combine/film-selection.png'; "
+"md5=1cb05299acf6d87a84fdaa9f86c67c90"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/combine/film.xml:194(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/combine/film-advanced.png'; md5=3f7940054fd59a1c0cfa23a6965236e9"
-msgstr "@@image: 'images/filters/combine/film-advanced.png'; md5=3f7940054fd59a1c0cfa23a6965236e9"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/combine/film-advanced.png'; "
+"md5=3f7940054fd59a1c0cfa23a6965236e9"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/combine/film-advanced.png'; "
+"md5=3f7940054fd59a1c0cfa23a6965236e9"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:11(title)
 #: src/filters/combine/film.xml:16(tertiary)
@@ -83,12 +105,22 @@ msgid "Filter <quote>Film</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÏÎÎÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:45(para)
-msgid "Film filter lets you merge several pictures into a photographic film drawing."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"Film filter lets you merge several pictures into a photographic film drawing."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:50(para)
-msgid "This filter does not invert colors, so it does not imitate negative film like the ones used to produce prints. Instead you should think of the result as an imitation of slide film or cinema film."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÏÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ. ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"This filter does not invert colors, so it does not imitate negative film "
+"like the ones used to produce prints. Instead you should think of the result "
+"as an imitation of slide film or cinema film."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÏÏÏ "
+"ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ. ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ Î ÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:59(title)
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:73(title)
@@ -96,8 +128,14 @@ msgid "Accessing this Filter"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:60(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Combine</guisubmenu><guimenuitem>Film</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Combine</guisubmenu><guimenuitem>Film</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guim"
+"enu><guisubmenu>ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎ</guimenuitem></me"
+"nuchoice>."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:71(title)
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:85(title)
@@ -125,8 +163,12 @@ msgid "Height"
 msgstr "ÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:97(para)
-msgid "This option lets you define the height of the resulting picture. If originals have different sizes, they will be scaled to this size."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"This option lets you define the height of the resulting picture. If "
+"originals have different sizes, they will be scaled to this size."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ "
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:105(term)
 #: src/filters/combine/film.xml:132(term)
@@ -134,8 +176,12 @@ msgid "Color"
 msgstr "ÎÏÏÎÎ"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:107(para)
-msgid "By clicking on the color dwell you can define the color of the film (around and between pictures)."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ (ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ)."
+msgid ""
+"By clicking on the color dwell you can define the color of the film (around "
+"and between pictures)."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ "
+"(ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ)."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:115(title)
 msgid "Numbering"
@@ -147,7 +193,8 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:119(para)
 msgid "Defines the beginning number which will be used for the images."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:126(term)
 msgid "Font"
@@ -158,8 +205,11 @@ msgid "Defines the font of digits."
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:134(para)
-msgid "By clicking on the color dwell, you can define the font color of digits."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"By clicking on the color dwell, you can define the font color of digits."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:141(term)
 msgid "At top"
@@ -182,8 +232,12 @@ msgid "Available images"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:153(para)
-msgid "Shows the pictures which can be used for merging. The pictures are the ones already opened in GIMP."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ GIMP."
+msgid ""
+"Shows the pictures which can be used for merging. The pictures are the ones "
+"already opened in GIMP."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ. ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ GIMP."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:160(term)
 msgid "On film"
@@ -198,16 +252,26 @@ msgid "Add"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:168(para)
-msgid "This button allows the user to put an available image in the <quote>On film</quote> section."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ <quote>ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ</quote>"
+msgid ""
+"This button allows the user to put an available image in the <quote>On film</"
+"quote> section."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎ <quote>ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ</quote>."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:175(term)
 msgid "Remove"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:177(para)
-msgid "This button allows to bring a picture from <quote>On film </quote> to <quote>Available images</quote>. After that, the picture will not be used anymore in the resulting document."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ <quote>ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ</quote> ÏÏÎ <quote>ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ</quote>. ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏ, Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"This button allows to bring a picture from <quote>On film </quote> to "
+"<quote>Available images</quote>. After that, the picture will not be used "
+"anymore in the resulting document."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ <quote>ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ</quote> ÏÏÎ "
+"<quote>ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ</quote>. ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏ, Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:188(title)
 msgid "Advanced"
@@ -230,8 +294,12 @@ msgid "Image spacing"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:210(para)
-msgid "Defines the space between the pictures as they will be inserted in the future image."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"Defines the space between the pictures as they will be inserted in the "
+"future image."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:217(term)
 msgid "Hole offset"
@@ -270,68 +338,111 @@ msgid "Number height"
 msgstr "ÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:249(para)
-msgid "Defines the height of the index number, proportionally to the height of the picture."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"Defines the height of the index number, proportionally to the height of the "
+"picture."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:46(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/combine-taj-depthmerge.jpg'; md5=d80a0271da996b18f1d208d7b52a0121"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/combine-taj-depthmerge.jpg'; md5=d80a0271da996b18f1d208d7b52a0121"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/combine-taj-depthmerge.jpg'; "
+"md5=d80a0271da996b18f1d208d7b52a0121"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/combine-taj-depthmerge.jpg'; "
+"md5=d80a0271da996b18f1d208d7b52a0121"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:91(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/combine/depthmerge.png'; md5=0c240c66492959f2ec56e130b22336aa"
-msgstr "@@image: 'images/filters/combine/depthmerge.png'; md5=0c240c66492959f2ec56e130b22336aa"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/combine/depthmerge.png'; "
+"md5=0c240c66492959f2ec56e130b22336aa"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/combine/depthmerge.png'; "
+"md5=0c240c66492959f2ec56e130b22336aa"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:155(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-image1.png'; md5=529a27bf4852eaf79963f53e9f7119d5"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-image1.png'; md5=529a27bf4852eaf79963f53e9f7119d5"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-image1.png'; "
+"md5=529a27bf4852eaf79963f53e9f7119d5"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-image1.png'; "
+"md5=529a27bf4852eaf79963f53e9f7119d5"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:164(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-image2.png'; md5=34cfbb625ba39c6d025cc77ffd6fb596"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-image2.png'; md5=34cfbb625ba39c6d025cc77ffd6fb596"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-image2.png'; "
+"md5=34cfbb625ba39c6d025cc77ffd6fb596"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-image2.png'; "
+"md5=34cfbb625ba39c6d025cc77ffd6fb596"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:173(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-map1.png'; md5=c1561e99654979c1ba0c2d081d32a732"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-map1.png'; md5=c1561e99654979c1ba0c2d081d32a732"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-map1.png'; "
+"md5=c1561e99654979c1ba0c2d081d32a732"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-map1.png'; "
+"md5=c1561e99654979c1ba0c2d081d32a732"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:182(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-map2.png'; md5=3ea441c722e529438e34a3b7f5efff05"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-map2.png'; md5=3ea441c722e529438e34a3b7f5efff05"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-map2.png'; "
+"md5=3ea441c722e529438e34a3b7f5efff05"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-map2.png'; "
+"md5=3ea441c722e529438e34a3b7f5efff05"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:200(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-none.png'; md5=ec21a9b346ae5c352ba1486867c64a5b"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-none.png'; md5=ec21a9b346ae5c352ba1486867c64a5b"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-none.png'; "
+"md5=ec21a9b346ae5c352ba1486867c64a5b"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-none.png'; "
+"md5=ec21a9b346ae5c352ba1486867c64a5b"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:213(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-offset.png'; md5=282ad69360257b13d9aee8b987679018"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-offset.png'; md5=282ad69360257b13d9aee8b987679018"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-offset.png'; "
+"md5=282ad69360257b13d9aee8b987679018"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-offset.png'; "
+"md5=282ad69360257b13d9aee8b987679018"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:225(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-overlap.png'; md5=769f06caa84c20eeb75d5f2509f3b581"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-overlap.png'; md5=769f06caa84c20eeb75d5f2509f3b581"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-overlap.png'; "
+"md5=769f06caa84c20eeb75d5f2509f3b581"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-overlap.png'; "
+"md5=769f06caa84c20eeb75d5f2509f3b581"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:236(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-scale.png'; md5=b90aea82b9d56b8cd3aa73a6c4fe82db"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-scale.png'; md5=b90aea82b9d56b8cd3aa73a6c4fe82db"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-scale.png'; "
+"md5=b90aea82b9d56b8cd3aa73a6c4fe82db"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-scale.png'; "
+"md5=b90aea82b9d56b8cd3aa73a6c4fe82db"
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:13(title)
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:18(tertiary)
@@ -340,8 +451,14 @@ msgid "Depth Merge"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏ"
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:24(para)
-msgid "Depth Merge is a Combine Filter which is useful to combine two different pictures or layers. You can decide which part of every image or layer will stay visible."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ Î ÏÏÏÏÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ Î ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏ."
+msgid ""
+"Depth Merge is a Combine Filter which is useful to combine two different "
+"pictures or layers. You can decide which part of every image or layer will "
+"stay visible."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ Î ÏÏÏÏÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ Î ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏ."
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:33(title)
 msgid "Filter example"
@@ -356,20 +473,45 @@ msgid "Filter applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:53(para)
-msgid "Every image is associated with a map which works as a mask. Simply create this map as a grayscale gradient: when applied onto the image, dark areas of the mask will show the underlying image and bright areas will mask the image."
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ: ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"Every image is associated with a map which works as a mask. Simply create "
+"this map as a grayscale gradient: when applied onto the image, dark areas of "
+"the mask will show the underlying image and bright areas will mask the image."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ "
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ: ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:60(para)
-msgid "To work with this filter, images and maps must have the same size. All images to be selected must be present on screen."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"To work with this filter, images and maps must have the same size. All "
+"images to be selected must be present on screen."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:64(para)
-msgid "You can also use this filter on an image with several layers. All layers will appear in the drop-down lists used to select images. These layers must have the same size."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ. ÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ. "
+msgid ""
+"You can also use this filter on an image with several layers. All layers "
+"will appear in the drop-down lists used to select images. These layers must "
+"have the same size."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÏÏÏÎÎÏ. ÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:74(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Combine</guisubmenu><guimenuitem>Depth Merge</guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ/guimenu><guisubmenu>ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏ</guimenuitem></menuchoice>"
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Combine</guisubmenu><guimenuitem>Depth Merge</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guim"
+"enu><guisubmenu>ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÏ</guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:87(title)
 msgid "<quote>Depth Merge</quote> filter options"
@@ -393,7 +535,8 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏ"
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:108(para)
 msgid "Define the picture to use as transformation maps for the sources."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏ ÏÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏ ÏÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:114(term)
 msgid "Overlap"
@@ -401,15 +544,19 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:116(para)
 msgid "Creates soft transitions between images."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:120(term)
 msgid "Offset"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:122(para)
-msgid "This option shifts the merging limit, giving more or less importance to an image against the other."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ Î ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"This option shifts the merging limit, giving more or less importance to an "
+"image against the other."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ Î "
+"ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:129(term)
 msgid "Scale 1"
@@ -420,16 +567,30 @@ msgid "Scale 2"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ 2"
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:132(para)
-msgid "Same as above for Offset, but more sensitive and applied to each map separately. When you scale to a lower value, it will affect the map image's value, making it darker. So, black is more dominant in the merge and you will see more of the image."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ. ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÏÎ, ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"Same as above for Offset, but more sensitive and applied to each map "
+"separately. When you scale to a lower value, it will affect the map image's "
+"value, making it darker. So, black is more dominant in the merge and you "
+"will see more of the image."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ. ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÏÎ, ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:144(title)
 msgid "Using example"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:145(para)
-msgid "Maps are grayscale gradients created with the <link linkend=\"gimp-tool-blend\">Blend tool</link> and modified with the <link linkend=\"gimp-tool-curves\">Curve tool</link>."
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ <link linkend=\"gimp-tool-blend\">ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</link> ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ <link linkend=\"gimp-tool-curves\">ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ</link>."
+msgid ""
+"Maps are grayscale gradients created with the <link linkend=\"gimp-tool-blend"
+"\">Blend tool</link> and modified with the <link linkend=\"gimp-tool-curves"
+"\">Curve tool</link>."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ <link "
+"linkend=\"gimp-tool-blend\">ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</link> ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ "
+"<link linkend=\"gimp-tool-curves\">ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ</link>."
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:151(title)
 msgid "Source images and their maps"
@@ -452,31 +613,51 @@ msgid "Map 2"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏ 2"
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:189(para)
-msgid "You can understand what's going on. Image-1 is treated by map-1: the red square is masked and the yellow square remains visible. Image-2 is treated by map-2: the red circle is masked and the green circle remains visible. In total, the green circle and the yellow square stay visible."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ. Î ÎÎÎÏÎÎ-1 ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ-1: ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏ. Î ÎÎÎÏÎÎ-2 ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ-2: Î ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏ. ÎÏÎÎÎÎÎÎ, Î ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"You can understand what's going on. Image-1 is treated by map-1: the red "
+"square is masked and the yellow square remains visible. Image-2 is treated "
+"by map-2: the red circle is masked and the green circle remains visible. In "
+"total, the green circle and the yellow square stay visible."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ. Î ÎÎÎÏÎÎ-1 ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ-1: "
+"ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏ. Î "
+"ÎÎÎÏÎÎ-2 ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ-2: Î ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ Î "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏ. ÎÏÎÎÎÎÎÎ, Î ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:196(title)
 msgid "Results"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:203(para)
-msgid "<emphasis>No offset and no overlap</emphasis>. The limit between both images is sharp and is situated in the middle of the mask gradient."
-msgstr "<emphasis>ÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ, ÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ</emphasis>. ÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"<emphasis>No offset and no overlap</emphasis>. The limit between both images "
+"is sharp and is situated in the middle of the mask gradient."
+msgstr ""
+"<emphasis>ÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ, ÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ</emphasis>. ÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:216(para)
-msgid "<emphasis>Offset</emphasis> = 0.980 : the limit, sharp, is shifted so that the image2 area is increased."
-msgstr "<emphasis>ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</emphasis> = 0,980 : ÏÎ ÏÏÎÎ, ÎÏÏÏÎÎÎ, ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ2 ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"<emphasis>Offset</emphasis> = 0.980 : the limit, sharp, is shifted so that "
+"the image2 area is increased."
+msgstr ""
+"<emphasis>ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</emphasis> = 0,980 : ÏÎ ÏÏÎÎ, ÎÏÏÏÎÎÎ, ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ2 ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:228(para)
 msgid "<emphasis>Overlap</emphasis>: the limit is blurred."
 msgstr "<emphasis>ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ</emphasis>: ÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:239(para)
-msgid "<emphasis>Scale 1</emphasis> reduced to 0.056 : as with Offset, the limit is shifted. Image-1 area is increased."
-msgstr "<emphasis>ÎÎÎÎÎÎÎ 1</emphasis> ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ 0,056 : ÏÏÏÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ, ÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ. Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ-1 ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"<emphasis>Scale 1</emphasis> reduced to 0.056 : as with Offset, the limit is "
+"shifted. Image-1 area is increased."
+msgstr ""
+"<emphasis>ÎÎÎÎÎÎÎ 1</emphasis> ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ 0,056 : ÏÏÏÏ ÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ, ÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ. Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ-1 ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ."
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011"
-
+msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011, 2012"
diff --git a/po/el/filters/decor.po b/po/el/filters/decor.po
index e2aba7a..9ab3da0 100644
--- a/po/el/filters/decor.po
+++ b/po/el/filters/decor.po
@@ -18,13 +18,15 @@
 # Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
 # Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
 # Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ  ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: filters~decor.master.el.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-19 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-01 15:49+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>\n"
-"Language-Team: greek <team gnome gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-10 08:08+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ  ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,20 +44,32 @@ msgstr ""
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:29(None)
 #: src/filters/decor/coffee.xml:29(None)
 #: src/filters/decor/addborder.xml:29(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'Â md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'Â "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/slide.xml:38(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-slide.jpg'; md5=d0de0d2396ce54020d1b714becb3e1fb"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-slide.jpg'Â md5=d0de0d2396ce54020d1b714becb3e1fb"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-slide.jpg'; "
+"md5=d0de0d2396ce54020d1b714becb3e1fb"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-slide.jpg'Â "
+"md5=d0de0d2396ce54020d1b714becb3e1fb"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/slide.xml:82(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/decor/slide.png'; md5=e5a02058389e1dc28733bb78a44baec2"
-msgstr "@@image: 'images/filters/decor/slide.png'Â md5=e5a02058389e1dc28733bb78a44baec2"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/decor/slide.png'; "
+"md5=e5a02058389e1dc28733bb78a44baec2"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/decor/slide.png'Â "
+"md5=e5a02058389e1dc28733bb78a44baec2"
 
 #: src/filters/decor/slide.xml:11(title)
 #: src/filters/decor/slide.xml:16(tertiary)
@@ -121,16 +135,37 @@ msgid "<quote>Slide</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/decor/slide.xml:45(para)
-msgid "This filter makes your image look like a slide, by adding a slide-film like black frame, sprocket holes, and labels."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"This filter makes your image look like a slide, by adding a slide-film like "
+"black frame, sprocket holes, and labels."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/decor/slide.xml:49(para)
-msgid "If necessary, the image will be cropped to fit into an aspect ratio of width : height = 3:2. If image width is greater than image height, black frames will be added at the top and the bottom of the image, else the frames will be added on the left and right sides. You may select the color as well as the font of the text appearing on the frames. The current background color will be used for drawing the holes."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ, Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ : 3:2. ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"If necessary, the image will be cropped to fit into an aspect ratio of "
+"width : height = 3:2. If image width is greater than image height, black "
+"frames will be added at the top and the bottom of the image, else the frames "
+"will be added on the left and right sides. You may select the color as well "
+"as the font of the text appearing on the frames. The current background "
+"color will be used for drawing the holes."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ, Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ : 3:2. ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ. "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎ."
 
 #: src/filters/decor/slide.xml:57(para)
-msgid "The script only works on RGB and grayscale images that contain one layer. Otherwise the menu entry is insensitive and grayed out."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ RGB ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ. ÎÎÎÎÏÏ Î ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"The script only works on RGB and grayscale images that contain one layer. "
+"Otherwise the menu entry is insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ RGB ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ. ÎÎÎÎÏÏ Î ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/decor/slide.xml:64(title)
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:58(title)
@@ -143,8 +178,14 @@ msgid "Activate the filter"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/slide.xml:65(para)
-msgid "The filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</guisubmenu><guimenuitem>Slide</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"The filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Slide</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimen"
+"u>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/decor/slide.xml:76(title)
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:70(title)
@@ -167,32 +208,51 @@ msgid "Text"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/decor/slide.xml:90(para)
-msgid "A short label that will be displayed in the top and bottom (or the left and right) of the frame. The text must be really short."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ (Î ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ) ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏ ÎÎÎÏÏ."
+msgid ""
+"A short label that will be displayed in the top and bottom (or the left and "
+"right) of the frame. The text must be really short."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ (Î ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ) ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏ ÎÎÎÏÏ."
 
 #: src/filters/decor/slide.xml:97(term)
 msgid "Number"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ"
 
 #: src/filters/decor/slide.xml:99(para)
-msgid "Here you may enter a text for simulating consecutive numbers. Two numbers will be displayed: this number and this number with the character <quote>A</quote> appended."
-msgstr "ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ: ÎÏÏÏÏ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ <quote>Î</quote> ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"Here you may enter a text for simulating consecutive numbers. Two numbers "
+"will be displayed: this number and this number with the character <quote>A</"
+"quote> appended."
+msgstr ""
+"ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ: ÎÏÏÏÏ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"<quote>Î</quote> ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/decor/slide.xml:107(term)
 msgid "Font"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/decor/slide.xml:109(para)
-msgid "Clicking on this button opens the <link linkend=\"gimp-font-dialog\">Font dialog</link>, where you can choose a font for the text on the frame."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î <link linkend=\"gimp-font-dialog\">ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ</link>, ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"Clicking on this button opens the <link linkend=\"gimp-font-dialog\">Font "
+"dialog</link>, where you can choose a font for the text on the frame."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î <link linkend=\"gimp-font-"
+"dialog\">ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ</link>, ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/decor/slide.xml:117(term)
 msgid "Fontcolor"
 msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/slide.xml:119(para)
-msgid "Clicking on this button brings up a color selection dialog that allows you to choose the color of the text."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"Clicking on this button brings up a color selection dialog that allows you "
+"to choose the color of the text."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/decor/slide.xml:126(term)
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:211(term)
@@ -207,56 +267,91 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:158(para)
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:242(para)
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:120(para)
-msgid "If checked, the filter creates a new window containing a copy of the image with the filter applied. The original image remains unchanged."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ. Î ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"If checked, the filter creates a new window containing a copy of the image "
+"with the filter applied. The original image remains unchanged."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ. Î ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:38(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-round-corners.png'; md5=f6577bb2fb5697398158b010eb21568f"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-round-corners.png'Â md5=f6577bb2fb5697398158b010eb21568f"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-round-corners.png'; "
+"md5=f6577bb2fb5697398158b010eb21568f"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-round-corners.png'Â "
+"md5=f6577bb2fb5697398158b010eb21568f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:76(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/decor/round-corners.png'; md5=b8544045a8a9930b6406ad8df35f6a12"
-msgstr "@@image: 'images/filters/decor/round-corners.png'Â md5=b8544045a8a9930b6406ad8df35f6a12"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/decor/round-corners.png'; "
+"md5=b8544045a8a9930b6406ad8df35f6a12"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:102(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad15.png'; md5=dad9038e5795f083a3af51c3870090b1"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad15.png'Â md5=dad9038e5795f083a3af51c3870090b1"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad15.png'; "
+"md5=dad9038e5795f083a3af51c3870090b1"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad15.png'Â "
+"md5=dad9038e5795f083a3af51c3870090b1"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:113(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad35.png'; md5=d8ba6e07a5eb3e78c985a97922a4c8c7"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad35.png'Â md5=d8ba6e07a5eb3e78c985a97922a4c8c7"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad35.png'; "
+"md5=d8ba6e07a5eb3e78c985a97922a4c8c7"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad35.png'Â "
+"md5=d8ba6e07a5eb3e78c985a97922a4c8c7"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:122(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad50.png'; md5=d5604620fe79184229088088c01f14d1"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad50.png'Â md5=d5604620fe79184229088088c01f14d1"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad50.png'; "
+"md5=d5604620fe79184229088088c01f14d1"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad50.png'Â "
+"md5=d5604620fe79184229088088c01f14d1"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:131(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad65.png'; md5=7ac72b1017f2c8e174db7454c825a13a"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad65.png'Â md5=7ac72b1017f2c8e174db7454c825a13a"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad65.png'; "
+"md5=7ac72b1017f2c8e174db7454c825a13a"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad65.png'Â "
+"md5=7ac72b1017f2c8e174db7454c825a13a"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:163(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-shadow1.png'; md5=dad9038e5795f083a3af51c3870090b1"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-shadow1.png'Â md5=dad9038e5795f083a3af51c3870090b1"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-shadow1.png'; "
+"md5=dad9038e5795f083a3af51c3870090b1"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-shadow1.png'Â "
+"md5=dad9038e5795f083a3af51c3870090b1"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:174(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-shadow2.png'; md5=131cadb293db64e06c80eabd6ce927ec"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-shadow2.png'Â md5=131cadb293db64e06c80eabd6ce927ec"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-shadow2.png'; "
+"md5=131cadb293db64e06c80eabd6ce927ec"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/round-corners-shadow2.png'Â "
+"md5=131cadb293db64e06c80eabd6ce927ec"
 
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:11(title)
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:16(tertiary)
@@ -273,16 +368,33 @@ msgid "<quote>Round Corners</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÏÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:45(para)
-msgid "This filter rounds the corners of an image, optionally adding a drop-shadow and a background layer."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"This filter rounds the corners of an image, optionally adding a drop-shadow "
+"and a background layer."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:49(para)
-msgid "The filter works on RGB and grayscale images that contain only one layer. It creates a copy of the image or can optionally work on the original. It uses the current background color to create a background layer."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ RGB ÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ. ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ Î ÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"The filter works on RGB and grayscale images that contain only one layer. It "
+"creates a copy of the image or can optionally work on the original. It uses "
+"the current background color to create a background layer."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ RGB ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ. ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ Î ÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:59(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</guisubmenu><guimenuitem>Round Corners</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Round Corners</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><g"
+"uimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÏÏÎÎÎ"
+"ÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:72(title)
 msgid "<quote>Round Corners</quote> options"
@@ -293,12 +405,27 @@ msgid "Edge radius"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:84(para)
-msgid "Rounding corners is done by selecting a quarter of a circle at every corner and removing the area not covered by this selection. The <quote>edge radius</quote> is the radius of the constructing circle."
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. Î <quote>ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏ</quote> ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"Rounding corners is done by selecting a quarter of a circle at every corner "
+"and removing the area not covered by this selection. The <quote>edge radius</"
+"quote> is the radius of the constructing circle."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. Î "
+"<quote>ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏ</quote> ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:90(para)
-msgid "In the examples below, the filter was applied to a 100x100 pixels image, with varying edge radius. For radius = 50, the four quadrants just form a circle with diameter = 100, which exactly fits into the original image outline. A radius greater than 50 is possible, but look what happens..."
-msgstr "ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ 100x100 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ = 50, ÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ = 100, ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ 50 ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ..."
+msgid ""
+"In the examples below, the filter was applied to a 100x100 pixels image, "
+"with varying edge radius. For radius = 50, the four quadrants just form a "
+"circle with diameter = 100, which exactly fits into the original image "
+"outline. A radius greater than 50 is possible, but look what happens..."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ 100x100 "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ = 50, ÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ = 100, ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ 50 "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ..."
 
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:98(title)
 msgid "Edge radius examples"
@@ -325,16 +452,27 @@ msgid "Add drop-shadow"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:143(para)
-msgid "When this option is checked, the filter will cast a shadow behind your image after rounding the image corners."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"When this option is checked, the filter will cast a shadow behind your image "
+"after rounding the image corners."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:150(term)
 msgid "Shadow X/Y offset"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ Î/Î"
 
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:152(para)
-msgid "X and Y offset determine where the shadow will be placed in relation to the image. Offset is measured in pixels. High values make the shadow look like it's far away, and low values will make it look closer to the image."
-msgstr "Î ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ Î ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. Î ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"X and Y offset determine where the shadow will be placed in relation to the "
+"image. Offset is measured in pixels. High values make the shadow look like "
+"it's far away, and low values will make it look closer to the image."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ Î ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. Î ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:159(title)
 msgid "Shadow offset examples"
@@ -349,54 +487,93 @@ msgid "Shadow X offset: 16, Y offset: 4."
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ Î: 16, ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ Î: 4."
 
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:181(para)
-msgid "Note that the shadow offsets as well as the blur radius are limited to background area."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"Note that the shadow offsets as well as the blur radius are limited to "
+"background area."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:188(term)
 msgid "Blur radius"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:190(para)
-msgid "When <guilabel>Add drop-shadow</guilabel> is checked, you may select a blur radius, which will be used by the <link linkend=\"script-fu-drop-shadow\">Drop Shadow</link> filter. The image will be enlarged in both dimensions depending on the blur radius and the shadow offsets."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ Î <guilabel>ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ</guilabel>, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ, ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"script-fu-drop-shadow\">ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ</link>. Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"When <guilabel>Add drop-shadow</guilabel> is checked, you may select a blur "
+"radius, which will be used by the <link linkend=\"script-fu-drop-shadow"
+"\">Drop Shadow</link> filter. The image will be enlarged in both dimensions "
+"depending on the blur radius and the shadow offsets."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ Î <guilabel>ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ</guilabel>, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ, ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend"
+"=\"script-fu-drop-shadow\">ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ</link>. Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:200(term)
 msgid "Add background"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:202(para)
-msgid "When you check this option (it is checked by default), the filter will add a background layer below the existing layer, filled with the current background color. The size of this new layer depends on the blur radius and the shadow offsets."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ (ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ), ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ, ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"When you check this option (it is checked by default), the filter will add a "
+"background layer below the existing layer, filled with the current "
+"background color. The size of this new layer depends on the blur radius and "
+"the shadow offsets."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ (ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ), ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ, ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ "
+"ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:38(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-old-photo.jpg'; md5=1ec97d5505efa048bddfeb749304476e"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-old-photo.jpg'Â md5=1ec97d5505efa048bddfeb749304476e"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-old-photo.jpg'; "
+"md5=1ec97d5505efa048bddfeb749304476e"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-old-photo.jpg'Â "
+"md5=1ec97d5505efa048bddfeb749304476e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:71(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/decor/old-photo.png'; md5=65de0ed40debc1faa63c16bebdfab91e"
-msgstr "@@image: 'images/filters/decor/old-photo.png'Â md5=65de0ed40debc1faa63c16bebdfab91e"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/decor/old-photo.png'; "
+"md5=65de0ed40debc1faa63c16bebdfab91e"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:88(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/old-photo-defocus.png'; md5=f8842c9806c22f7a82ef019c986a8ee2"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/old-photo-defocus.png'Â md5=f8842c9806c22f7a82ef019c986a8ee2"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/old-photo-defocus.png'; "
+"md5=f8842c9806c22f7a82ef019c986a8ee2"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/old-photo-defocus.png'Â "
+"md5=f8842c9806c22f7a82ef019c986a8ee2"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:97(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/old-photo-focus.png'; md5=e62f2704a8d75922f7a31a5cd8377c00"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/old-photo-focus.png'Â md5=e62f2704a8d75922f7a31a5cd8377c00"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/old-photo-focus.png'; "
+"md5=e62f2704a8d75922f7a31a5cd8377c00"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/old-photo-focus.png'Â "
+"md5=e62f2704a8d75922f7a31a5cd8377c00"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:144(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/old-photo-mottle.png'; md5=d2033beee3ec9fd9bd77c30dcc199be0"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/old-photo-mottle.png'Â md5=d2033beee3ec9fd9bd77c30dcc199be0"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/old-photo-mottle.png'; "
+"md5=d2033beee3ec9fd9bd77c30dcc199be0"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/old-photo-mottle.png'Â "
+"md5=d2033beee3ec9fd9bd77c30dcc199be0"
 
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:11(title)
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:16(tertiary)
@@ -413,12 +590,22 @@ msgid "<quote>Old Photo</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:45(para)
-msgid "This filter makes an image look like an old photo: blurred, with a jagged border, toned with a brown shade, and marked with spots."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎ: ÎÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"This filter makes an image look like an old photo: blurred, with a jagged "
+"border, toned with a brown shade, and marked with spots."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎ: ÎÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:54(para)
-msgid "The filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</guisubmenu><guimenuitem>Old Photo</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"The filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Old Photo</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimen"
+"u>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:67(title)
 msgid "<quote>Old Photo</quote> options"
@@ -429,8 +616,12 @@ msgid "Defocus"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:79(para)
-msgid "If checked, a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> will be applied to the image, making it less clear."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ÎÏÎÏÏÎ Gauss</link> ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"If checked, a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> will be "
+"applied to the image, making it less clear."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ÎÏÎÏÏÎ "
+"Gauss</link> ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:84(title)
 msgid "Example for the <quote>Defocus</quote> option"
@@ -450,12 +641,18 @@ msgid "Border size"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:109(para)
-msgid "When you choose a border size &gt; 0, the <link linkend=\"script-fu-fuzzy-border\">Fuzzy Border</link> filter will be applied to the image, adding a white, jagged border."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ &gt; 0, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"script-fu-fuzzy-border\">ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</link> ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"When you choose a border size &gt; 0, the <link linkend=\"script-fu-fuzzy-"
+"border\">Fuzzy Border</link> filter will be applied to the image, adding a "
+"white, jagged border."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ 0, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link "
+"linkend=\"script-fu-fuzzy-border\">ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</link> ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:117(term)
 msgid "Sepia"
-msgstr "ÎÎÏÎÎ (ÏÎÏÏÎÎ)"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:122(para)
 msgid "See Wikipedia <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-sepia\"/>."
@@ -466,8 +663,17 @@ msgid "Compare <xref linkend=\"gimp-tool-color-balance\"/>."
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ <xref linkend=\"gimp-tool-color-balance\"/>."
 
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:119(para)
-msgid "If checked, the filter reproduces the effect of aging in old, traditional black-and-white photographs, toned with sepia (shades of brown).<placeholder-1/> To achieve this effect, the filter desaturates the image, reduces brightness and contrast, and modifies the color balance.<placeholder-2/>"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏÏÎÎ (ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎ).<placeholder-1/> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ.<placeholder-2/>"
+msgid ""
+"If checked, the filter reproduces the effect of aging in old, traditional "
+"black-and-white photographs, toned with sepia (shades of brown).<placeholder-"
+"1/> To achieve this effect, the filter desaturates the image, reduces "
+"brightness and contrast, and modifies the color balance.<placeholder-2/>"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ (ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎ).<placeholder-1/> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ.<placeholder-2/>"
 
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:134(term)
 msgid "Mottle"
@@ -483,7 +689,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÏÎÎÏÎ
 
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:147(para)
 msgid "A plain white image mottled (without Defocus or Sepia)"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ (ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ Î ÏÎÏÏÎÎ)"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ (ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎ)"
 
 #: src/filters/decor/introduction.xml:12(title)
 #: src/filters/decor/introduction.xml:17(tertiary)
@@ -491,80 +697,131 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
 #: src/filters/decor/introduction.xml:22(para)
-msgid "These filters are image-dependent Script-Fu scripts. They create decorative borders, and some of them add some nice special effects to the image."
-msgstr "ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ Script-Fu. ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"These filters are image-dependent Script-Fu scripts. They create decorative "
+"borders, and some of them add some nice special effects to the image."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ Script-Fu. ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:38(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-fuzzyborder.jpg'; md5=e1c8616c18bfa8cb4948765e546344b6"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-fuzzyborder.jpg'Â md5=e1c8616c18bfa8cb4948765e546344b6"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-fuzzyborder.jpg'; "
+"md5=e1c8616c18bfa8cb4948765e546344b6"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-fuzzyborder.jpg'Â "
+"md5=e1c8616c18bfa8cb4948765e546344b6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:71(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/decor/fuzzyborder.png'; md5=cb437dd59f9e88f97fd7ca28adc828ff"
-msgstr "@@image: 'images/filters/decor/fuzzyborder.png'Â md5=cb437dd59f9e88f97fd7ca28adc828ff"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/decor/fuzzyborder.png'; "
+"md5=cb437dd59f9e88f97fd7ca28adc828ff"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:106(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-blur.png'; md5=573a17db4ab01f59589e83106b554956"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-blur.png'Â md5=573a17db4ab01f59589e83106b554956"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-blur.png'; "
+"md5=573a17db4ab01f59589e83106b554956"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-blur.png'Â "
+"md5=573a17db4ab01f59589e83106b554956"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:115(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noblur.png'; md5=76f2a8e68406da076216116de68d327f"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noblur.png'Â md5=76f2a8e68406da076216116de68d327f"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noblur.png'; "
+"md5=76f2a8e68406da076216116de68d327f"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noblur.png'Â "
+"md5=76f2a8e68406da076216116de68d327f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:127(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-blurx16.png'; md5=28eacae4912acd5e327735c6b9ec2786"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-blurx16.png'Â md5=28eacae4912acd5e327735c6b9ec2786"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-blurx16.png'; "
+"md5=28eacae4912acd5e327735c6b9ec2786"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-blurx16.png'Â "
+"md5=28eacae4912acd5e327735c6b9ec2786"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:136(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noblurx16.png'; md5=3f845a5fcb1508c008198fa0b1b887cf"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noblurx16.png'Â md5=3f845a5fcb1508c008198fa0b1b887cf"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noblurx16.png'; "
+"md5=3f845a5fcb1508c008198fa0b1b887cf"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noblurx16.png'Â "
+"md5=3f845a5fcb1508c008198fa0b1b887cf"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:157(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran1.png'; md5=53bfd2db2e5776c920ef1de5c0b691f9"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran1.png'Â md5=53bfd2db2e5776c920ef1de5c0b691f9"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran1.png'; "
+"md5=53bfd2db2e5776c920ef1de5c0b691f9"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran1.png'Â "
+"md5=53bfd2db2e5776c920ef1de5c0b691f9"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:166(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran4.png'; md5=f3532096fb20f5969dad2eac34375cda"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran4.png'Â md5=f3532096fb20f5969dad2eac34375cda"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran4.png'; "
+"md5=f3532096fb20f5969dad2eac34375cda"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran4.png'Â "
+"md5=f3532096fb20f5969dad2eac34375cda"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:175(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran16.png'; md5=e2ac4eecb2968589c8718a0919b99a27"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran16.png'Â md5=e2ac4eecb2968589c8718a0919b99a27"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran16.png'; "
+"md5=e2ac4eecb2968589c8718a0919b99a27"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran16.png'Â "
+"md5=e2ac4eecb2968589c8718a0919b99a27"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:195(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-shadow100.png'; md5=22df77b7fca08fd0986bea3755392b68"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-shadow100.png'Â md5=22df77b7fca08fd0986bea3755392b68"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-shadow100.png'; "
+"md5=22df77b7fca08fd0986bea3755392b68"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-shadow100.png'Â "
+"md5=22df77b7fca08fd0986bea3755392b68"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:207(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-shadow10.png'; md5=0166b366ca72cfcb3ca604fee41f5136"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-shadow10.png'Â md5=0166b366ca72cfcb3ca604fee41f5136"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-shadow10.png'; "
+"md5=0166b366ca72cfcb3ca604fee41f5136"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-shadow10.png'Â "
+"md5=0166b366ca72cfcb3ca604fee41f5136"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:218(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noshadow.png'; md5=1cead351bf0ded0bd1c8f869a78790d3"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noshadow.png'Â md5=1cead351bf0ded0bd1c8f869a78790d3"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noshadow.png'; "
+"md5=1cead351bf0ded0bd1c8f869a78790d3"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noshadow.png'Â "
+"md5=1cead351bf0ded0bd1c8f869a78790d3"
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:11(title)
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:16(tertiary)
@@ -581,12 +838,25 @@ msgid "<quote>Fuzzy Border</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:45(para)
-msgid "This filter adds a cool fading border to an image. The border will look jagged and fuzzy, and you can specify color and thickness of the fading border. Optionally you may add a shadow to the image."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"This filter adds a cool fading border to an image. The border will look "
+"jagged and fuzzy, and you can specify color and thickness of the fading "
+"border. Optionally you may add a shadow to the image."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:54(para)
-msgid "You can find this filter in the image window menu through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</guisubmenu><guimenuitem>Fuzzy Border</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu through "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Fuzzy Border</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ</"
+"guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:67(title)
 msgid "<quote>Fuzzy Border</quote> options"
@@ -597,20 +867,33 @@ msgid "Color"
 msgstr "ÎÏÏÎÎ"
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:79(para)
-msgid "Clicking on this button brings up the color selector dialog that allows you to choose the border color."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"Clicking on this button brings up the color selector dialog that allows you "
+"to choose the border color."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:88(para)
-msgid "Here you can set the thickness of the fuzzy border, in pixels. Maximum is 300 pixels, regardless of the image width or height."
-msgstr "ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ 300 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ Î ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"Here you can set the thickness of the fuzzy border, in pixels. Maximum is "
+"300 pixels, regardless of the image width or height."
+msgstr ""
+"ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ 300 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÏÎÎÏÎÏ Î ÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:95(term)
 msgid "Blur border"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:97(para)
-msgid "If checked, the border will be blurred. The example below shows the effect of blurring:"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ:"
+msgid ""
+"If checked, the border will be blurred. The example below shows the effect "
+"of blurring:"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ:"
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:102(title)
 msgid "<quote>Blur border</quote> example"
@@ -635,8 +918,12 @@ msgid "Granularity"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:148(para)
-msgid "The border's granularity is almost the size of pixel blocks spread to create the effect of a jagged and fuzzy border."
-msgstr "Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"The border's granularity is almost the size of pixel blocks spread to create "
+"the effect of a jagged and fuzzy border."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:153(title)
 msgid "Granularity example (without blurring)"
@@ -667,8 +954,12 @@ msgid "<quote>Add shadow</quote> example"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:198(para)
-msgid "<quote>Add shadow</quote> checked, shadow weight 100% (default shadow weight)."
-msgstr "<quote>ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ</quote> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ 100% (ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ)."
+msgid ""
+"<quote>Add shadow</quote> checked, shadow weight 100% (default shadow "
+"weight)."
+msgstr ""
+"<quote>ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ</quote> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ 100% (ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ)."
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:210(para)
 msgid "<quote>Add shadow</quote> with shadow weight 10%."
@@ -683,28 +974,43 @@ msgid "Shadow weight"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:232(para)
-msgid "If <guilabel>Add shadow</guilabel> is checked, you may set the shadow opacity here. Defaults to 100% (full opacity)."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ Î <guilabel>ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ</guilabel>, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ 100% (ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ)."
+msgid ""
+"If <guilabel>Add shadow</guilabel> is checked, you may set the shadow "
+"opacity here. Defaults to 100% (full opacity)."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ Î <guilabel>ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ</guilabel>, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏ. ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ 100% (ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ)."
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:250(term)
 msgid "Flatten image"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:252(para)
-msgid "If unchecked, the filter keeps the additional layers it used to create the border and the shadow (if demanded). Default is to merge down all layers."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏ (ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ). ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"If unchecked, the filter keeps the additional layers it used to create the "
+"border and the shadow (if demanded). Default is to merge down all layers."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏ (ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ). ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/coffee.xml:38(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-coffee.jpg'; md5=bb05618f70f3aca7ba08c9ec7eaf0cbd"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-coffee.jpg'Â md5=bb05618f70f3aca7ba08c9ec7eaf0cbd"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-coffee.jpg'; "
+"md5=bb05618f70f3aca7ba08c9ec7eaf0cbd"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-coffee.jpg'Â "
+"md5=bb05618f70f3aca7ba08c9ec7eaf0cbd"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/coffee.xml:76(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/decor/coffee.png'; md5=4f6a2e718d4641c74dbcd9927bcfe602"
-msgstr "@@image: 'images/filters/decor/coffee.png'Â md5=4f6a2e718d4641c74dbcd9927bcfe602"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/decor/coffee.png'; "
+"md5=4f6a2e718d4641c74dbcd9927bcfe602"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/decor/coffee.xml:11(title)
 #: src/filters/decor/coffee.xml:16(tertiary)
@@ -725,12 +1031,29 @@ msgid "This filter adds realistic looking coffee stains to the image."
 msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/decor/coffee.xml:48(para)
-msgid "Every stain is created in a layer of its own. The stain layers are randomly moved to let the stains spread out (at the end you may see the boundary of the moved top layer). So after applying the filter you can easily edit (e.g., move, scale, remove) the coffee stains, or create additional stains using the filter again."
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎ. ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ (ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ). ÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ (Ï.Ï., ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÏÎÎÏÎÏÎ) ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ, Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"Every stain is created in a layer of its own. The stain layers are randomly "
+"moved to let the stains spread out (at the end you may see the boundary of "
+"the moved top layer). So after applying the filter you can easily edit (e."
+"g., move, scale, remove) the coffee stains, or create additional stains "
+"using the filter again."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎ. ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ (ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ). ÎÏÏÎ ÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ (Ï.Ï., "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÏÎÎÏÎÏÎ) ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ, Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/decor/coffee.xml:59(para)
-msgid "The filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</guisubmenu><guimenuitem>Coffee Stain</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"The filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Coffee Stain</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimen"
+"u>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/decor/coffee.xml:72(title)
 msgid "<quote>Coffee Stain</quote> options"
@@ -749,67 +1072,122 @@ msgid "Darken only"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ"
 
 #: src/filters/decor/coffee.xml:90(para)
-msgid "Since every stain is created in a layer of its own, all layers have to be merged to make the appearance of the image. If this option is checked, the relevant <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">layer mode</link> is set to <quote>Darken only</quote>, otherwise it is set to <quote>Normal</quote>."
-msgstr "ÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎ, ÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î ÏÏÎÏÎÎÎ <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏ</link> ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ <quote>ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ</quote>, ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÎÎ</quote>."
+msgid ""
+"Since every stain is created in a layer of its own, all layers have to be "
+"merged to make the appearance of the image. If this option is checked, the "
+"relevant <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">layer mode</link> is "
+"set to <quote>Darken only</quote>, otherwise it is set to <quote>Normal</"
+"quote>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎ, ÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î ÏÏÎÏÎÎÎ <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÏÏÏÏÎÏ</link> ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ <quote>ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ</quote>, ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÎÎ</quote>."
 
 #: src/filters/decor/coffee.xml:98(para)
-msgid "The layer mode determines how the pixels of the layers are combined. In <quote>Normal</quote> mode, every coffee stain covers the pixels of the layers below. As a rule of thumb, if layer mode <quote>Darken only</quote> is set, coffee stains covers the corresponding pixels of the layers below them only if these pixels are lighter."
-msgstr "Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ. ÎÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÎÎ</quote> ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏ <quote>ÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ</quote>, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"The layer mode determines how the pixels of the layers are combined. In "
+"<quote>Normal</quote> mode, every coffee stain covers the pixels of the "
+"layers below. As a rule of thumb, if layer mode <quote>Darken only</quote> "
+"is set, coffee stains covers the corresponding pixels of the layers below "
+"them only if these pixels are lighter."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ. ÎÎ "
+"<quote>ÎÎÎÎÎÎÎÎ</quote> ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ Î "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏ <quote>ÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ</quote>, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:24(None)
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:31(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/taj_grayscale.jpg'; md5=c79e63396ac6779a397cb69b163363b0"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/taj_grayscale.jpg'Â md5=c79e63396ac6779a397cb69b163363b0"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_grayscale.jpg'; "
+"md5=c79e63396ac6779a397cb69b163363b0"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_grayscale.jpg'Â "
+"md5=c79e63396ac6779a397cb69b163363b0"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:33(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/decor/taj-chrome-it.jpg'; md5=5d3cafbf777b9e1979315b19ec9d75f5"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/decor/taj-chrome-it.jpg'Â md5=5d3cafbf777b9e1979315b19ec9d75f5"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor/taj-chrome-it.jpg'; "
+"md5=5d3cafbf777b9e1979315b19ec9d75f5"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor/taj-chrome-it.jpg'Â "
+"md5=5d3cafbf777b9e1979315b19ec9d75f5"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:78(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/decor/chrome-it.png'; md5=0226b96a33a5a4d787577f2a12aac7ce"
-msgstr "@@image: 'images/filters/decor/chrome-it.png'Â md5=0226b96a33a5a4d787577f2a12aac7ce"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/decor/chrome-it.png'; "
+"md5=0226b96a33a5a4d787577f2a12aac7ce"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:123(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-env-example.png'; md5=0b7925b90319f8ac25398db069053a20"
-msgstr "@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-env-example.png'Â md5=0b7925b90319f8ac25398db069053a20"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-env-example.png'; "
+"md5=0b7925b90319f8ac25398db069053a20"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-env-example.png'Â "
+"md5=0b7925b90319f8ac25398db069053a20"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:199(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step1.png'; md5=af1a392e2bc85138891aa5fcfdf62720"
-msgstr "@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step1.png'Â md5=af1a392e2bc85138891aa5fcfdf62720"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step1.png'; "
+"md5=af1a392e2bc85138891aa5fcfdf62720"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step1.png'Â "
+"md5=af1a392e2bc85138891aa5fcfdf62720"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:216(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step2.png'; md5=419de82eb2b8dba22a6b69da60de3298"
-msgstr "@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step2.png'Â md5=419de82eb2b8dba22a6b69da60de3298"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step2.png'; "
+"md5=419de82eb2b8dba22a6b69da60de3298"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step2.png'Â "
+"md5=419de82eb2b8dba22a6b69da60de3298"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:231(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step3.png'; md5=c6399c39d7bd76f3fa09ceb19aced1e2"
-msgstr "@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step3.png'Â md5=c6399c39d7bd76f3fa09ceb19aced1e2"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step3.png'; "
+"md5=c6399c39d7bd76f3fa09ceb19aced1e2"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step3.png'Â "
+"md5=c6399c39d7bd76f3fa09ceb19aced1e2"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:252(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step4.png'; md5=63c56909c3a6d10f17ac17b9adb21aa1"
-msgstr "@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step4.png'Â md5=63c56909c3a6d10f17ac17b9adb21aa1"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step4.png'; "
+"md5=63c56909c3a6d10f17ac17b9adb21aa1"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step4.png'Â "
+"md5=63c56909c3a6d10f17ac17b9adb21aa1"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:275(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step5.png'; md5=22ae575f63063b20d7613ac343b1a90f"
-msgstr "@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step5.png'Â md5=22ae575f63063b20d7613ac343b1a90f"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step5.png'; "
+"md5=22ae575f63063b20d7613ac343b1a90f"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step5.png'Â "
+"md5=22ae575f63063b20d7613ac343b1a90f"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:6(title)
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:11(tertiary)
@@ -826,12 +1204,26 @@ msgid "<quote>Stencil Chrome</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:40(para)
-msgid "This filter provides a state of the art chrome effect. The source image must be an image in grayscale mode, containing a single layer without alpha channel. This layer is used as mask (<quote>stencil</quote>) for the chrome effect."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ. Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÎ Î ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎ (<quote>ÎÎÏÏÎÏ</quote>) ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"This filter provides a state of the art chrome effect. The source image must "
+"be an image in grayscale mode, containing a single layer without alpha "
+"channel. This layer is used as mask (<quote>stencil</quote>) for the chrome "
+"effect."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ. Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÎ Î ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎ "
+"(<quote>ÎÎÏÏÎÏ</quote>) ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:46(para)
-msgid "The filter creates a new image with the chrome effect applied to the source image or, if a selection exists, to the selection of the source image (a nice background is added too)."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ Î, ÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ, ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ (ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ)."
+msgid ""
+"The filter creates a new image with the chrome effect applied to the source "
+"image or, if a selection exists, to the selection of the source image (a "
+"nice background is added too)."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ Î, ÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ, ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ "
+"(ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ)."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:54(title)
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:58(title)
@@ -839,12 +1231,22 @@ msgid "Activating the filter"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:55(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</guisubmenu><guimenuitem>Stencil Chrome</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Stencil Chrome</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><g"
+"uimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:64(para)
-msgid "If this command remains grayed out although the image is in grayscale mode, check for an Alpha channel and delete it."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ."
+msgid ""
+"If this command remains grayed out although the image is in grayscale mode, "
+"check for an Alpha channel and delete it."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:74(title)
 msgid "<quote>Stencil Chrome</quote> options"
@@ -861,171 +1263,310 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ"
 #. TRANSLATORS: <quote>d "Chrome", "Highlight" and
 #. "Drop Shadow" are the layer names set by the script.
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:89(para)
-msgid "Use this option to control how <link linkend=\"gimp-tool-hue-saturation\">saturation and lightness</link> of the <quote>Chrome</quote> layer are adjusted. Negative values decrease saturation and lightness respectively."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <link linkend=\"gimp-tool-hue-saturation\">ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</link> ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÏÏÎÎÎÏ</quote>. ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"Use this option to control how <link linkend=\"gimp-tool-hue-saturation"
+"\">saturation and lightness</link> of the <quote>Chrome</quote> layer are "
+"adjusted. Negative values decrease saturation and lightness respectively."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <link linkend"
+"=\"gimp-tool-hue-saturation\">ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</link> ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ "
+"<quote>ÏÏÏÎÎÎÏ</quote>. ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:98(term)
 msgid "Chrome factor"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:100(para)
-msgid "This factor lets you adjust offsets, feather radius, and brush size used to construct the <quote>Chrome</quote> and <quote>Highlight</quote> layer (and the <quote>Drop Shadow</quote> as well)."
-msgstr "ÎÏÏÏÏ Î ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÏÏÎÎÎÏ</quote> ÎÎÎ <quote>ÏÎÎÎÏÎÎÏ</quote> (ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏ <quote>ÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ</quote>)."
+msgid ""
+"This factor lets you adjust offsets, feather radius, and brush size used to "
+"construct the <quote>Chrome</quote> and <quote>Highlight</quote> layer (and "
+"the <quote>Drop Shadow</quote> as well)."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏÏ Î ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÏÏÎÎÎÏ</quote> ÎÎÎ <quote>ÏÎÎÎÏÎÎÏ</quote> (ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏ "
+"<quote>ÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ</quote>)."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:106(para)
-msgid "Change with caution, decreasing this value may make the chrome effect worse. The default factor 0.75 seems to be a good choice."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ 0,75 ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"Change with caution, decreasing this value may make the chrome effect worse. "
+"The default factor 0.75 seems to be a good choice."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÎÏ. Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ 0,75 ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:113(term)
 msgid "Environment map"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:115(para)
-msgid "The environment map is an image that is added as some kind of <quote>noise</quote> to the source. The effect is best to see if you use a simple map with some obvious shapes:"
-msgstr "Î ÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <quote>ÎÎÏÏÎÎÏ</quote> ÏÏÎÎ ÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ:"
+msgid ""
+"The environment map is an image that is added as some kind of <quote>noise</"
+"quote> to the source. The effect is best to see if you use a simple map with "
+"some obvious shapes:"
+msgstr ""
+"Î ÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ "
+"<quote>ÎÎÏÏÎÎÏ</quote> ÏÏÎÎ ÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ:"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:126(para)
 msgid "Using a simple environment map"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:129(para)
-msgid "The environment map must be an image in grayscale mode too. Size doesn't matter, the environment map is scaled to the size of the source image."
-msgstr "Î ÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ, Î ÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"The environment map must be an image in grayscale mode too. Size doesn't "
+"matter, the environment map is scaled to the size of the source image."
+msgstr ""
+"Î ÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ. "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ, Î ÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:137(term)
 msgid "Highlight balance"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:139(para)
-msgid "This color is used to modify the <link linkend=\"gimp-tool-color-balance\">color balance</link> of the <quote>Highlight</quote> layer: the amount of red, green, and blue colors is increased according to the corresponding values of the specified option."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <link linkend=\"gimp-tool-color-balance\">ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ</link> ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÎÎÎÏÎÎÏ</quote>: Î ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"This color is used to modify the <link linkend=\"gimp-tool-color-balance"
+"\">color balance</link> of the <quote>Highlight</quote> layer: the amount of "
+"red, green, and blue colors is increased according to the corresponding "
+"values of the specified option."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <link linkend=\"gimp-tool-"
+"color-balance\">ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ</link> ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ "
+"<quote>ÏÎÎÎÏÎÎÏ</quote>: Î ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏ."
 
 #. cf. bug #624761
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:147(para)
 msgid "Avoid colors with red, green or blue value &gt; 230."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ &gt; 230."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ "
+"230."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:153(term)
 msgid "Chrome balance"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:155(para)
-msgid "Same as above, but modifies the <link linkend=\"gimp-tool-color-balance\">color balance</link> of the <quote>Chrome</quote> layer."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ <link linkend=\"gimp-tool-color-balance\">ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ</link> ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÏÏÎÎÎÏ</quote>."
+msgid ""
+"Same as above, but modifies the <link linkend=\"gimp-tool-color-balance"
+"\">color balance</link> of the <quote>Chrome</quote> layer."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ <link linkend=\"gimp-tool-color-"
+"balance\">ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ</link> ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÏÏÎÎÎÏ</quote>."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:163(term)
 msgid "Chrome white areas"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:165(para)
-msgid "If checked (this is the default), the source image is used as mask. If unchecked, the <emphasis>inverted</emphasis> source image is used."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ (ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ), Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î <emphasis>ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ</emphasis> ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"If checked (this is the default), the source image is used as mask. If "
+"unchecked, the <emphasis>inverted</emphasis> source image is used."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ (ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ), Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î <emphasis>ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ</emphasis> ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:176(title)
 msgid "How to create the chrome effect"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:177(para)
-msgid "The following section provides a brief and simplified description of how the script (actually this filter is a Script-Fu) creates the chrome effect."
-msgstr "Î ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ (ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Script-Fu) ÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ. "
+msgid ""
+"The following section provides a brief and simplified description of how the "
+"script (actually this filter is a Script-Fu) creates the chrome effect."
+msgstr ""
+"Î ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ (ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Script-Fu) "
+"ÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:182(para)
-msgid "If you apply the filter to your source images and then look at the <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">layer dialog</link> of the resulting image, you will see that there are two main layers which make up the chrome effect: the <quote>Chrome</quote> layer and the <quote>Highlight</quote> layer. These layers are created as follows:"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ</link> ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ: Î ÏÏÏÏÏÎ <quote>ÏÏÏÎÎÎ</quote> ÎÎÎ Î ÏÏÏÏÏÎ <quote>ÏÎÎÎÏÎÏÏ</quote>. ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÎÏ:"
+msgid ""
+"If you apply the filter to your source images and then look at the <link "
+"linkend=\"gimp-layer-dialog\">layer dialog</link> of the resulting image, "
+"you will see that there are two main layers which make up the chrome effect: "
+"the <quote>Chrome</quote> layer and the <quote>Highlight</quote> layer. "
+"These layers are created as follows:"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+"<link linkend=\"gimp-layer-dialog\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ</link> ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÎÏ: Î ÏÏÏÏÏÎ <quote>ÏÏÏÎÎÎ</quote> ÎÎÎ Î ÏÏÏÏÏÎ "
+"<quote>ÏÎÎÎÏÎÏÏ</quote>. ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÎÏ:"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:191(para)
-msgid "The script constructs a somewhat simplified and blurred layer from the source image (from the inverted source image if <guilabel>Chrome&nbsp;white&nbsp;areas</guilabel> is unchecked)."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ (ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ <guilabel>ÏÎÏÎÎÏÎÏ&nbsp;ÎÎÏÎÎÏ&nbsp;ÏÏÏÎÎÎÏ</guilabel>)."
+msgid ""
+"The script constructs a somewhat simplified and blurred layer from the "
+"source image (from the inverted source image if <guilabel>Chrome&nbsp;"
+"white&nbsp;areas</guilabel> is unchecked)."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ (ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ "
+"<guilabel>ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏ</guilabel>)."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:202(para)
-msgid "The <guilabel>Chrome factor</guilabel> controls the appearance of this layer."
-msgstr "Î <guilabel>ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏ</guilabel> ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ."
+msgid ""
+"The <guilabel>Chrome factor</guilabel> controls the appearance of this layer."
+msgstr ""
+"Î <guilabel>ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏ</guilabel> ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÏÏÏÏÎÏ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:208(para)
-msgid "The (scaled) environment map is blurred and merged into the above layer with 50% opacity. (Do you spot the cat in the introducing <link linkend=\"script-fu-sota-chrome-it-example\">example</link>?)"
-msgstr "Î (ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ) ÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ 50%. (ÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ <link linkend=\"script-fu-sota-chrome-it-example\">ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ</link>;)"
+msgid ""
+"The (scaled) environment map is blurred and merged into the above layer with "
+"50% opacity. (Do you spot the cat in the introducing <link linkend=\"script-"
+"fu-sota-chrome-it-example\">example</link>?)"
+msgstr ""
+"Î (ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ) ÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ 50%. (ÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ <link linkend"
+"=\"script-fu-sota-chrome-it-example\">ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ</link>;)"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:219(para)
 msgid "Merging the environment map"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:224(para)
-msgid "The brightness (value) of the layer is modified according to a spline-based intensity curve."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ (ÏÎÎÎ) ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎ spline."
+msgid ""
+"The brightness (value) of the layer is modified according to a spline-based "
+"intensity curve."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ (ÏÎÎÎ) ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎ spline."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:234(para)
 msgid "Modifying the intensity curve"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:239(para)
-msgid "A layer mask is added, initialized with the source image (the <quote>Chrome Stencil</quote>). This is the <quote>Chrome</quote> layer before the final step."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ (Î <quote>ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ</quote>). ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÏÏÏÎ <quote>ÏÏÏÎÎÎÏ</quote> ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"A layer mask is added, initialized with the source image (the <quote>Chrome "
+"Stencil</quote>). This is the <quote>Chrome</quote> layer before the final "
+"step."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ (Î "
+"<quote>ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ</quote>). ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÏÏÏÎ <quote>ÏÏÏÎÎÎÏ</quote> "
+"ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:244(para)
-msgid "The <quote>Highlight</quote> layer is a copy of the <quote>Chrome</quote> layer where the layer mask is stroked with a white brush."
-msgstr "Î ÏÏÏÏÏÎ <quote>ÏÎÎÎÏÎÎÎÎ</quote> ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÏÏÎÎÎÏ</quote> ÏÏÎÏ Î ÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"The <quote>Highlight</quote> layer is a copy of the <quote>Chrome</quote> "
+"layer where the layer mask is stroked with a white brush."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÏÏÏÎ <quote>ÏÎÎÎÏÎÎÎÎ</quote> ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ "
+"<quote>ÏÏÏÎÎÎÏ</quote> ÏÏÎÏ Î ÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:255(para)
 msgid "Chrome and Highlight base"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:260(para)
-msgid "For both layers the color balance is modified (according to <guilabel>Highlight&nbsp;balance</guilabel> and <guilabel>Chrome&nbsp;balance</guilabel>), increasing the amount of red, green, and blue, with emphasis on highlights."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ Î ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ (ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ <guilabel>ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ&nbsp;ÏÎÎÎÏÎÎÏ</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ&nbsp;ÏÏÏÎÎÎÏ</guilabel>), ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏÏ."
+msgid ""
+"For both layers the color balance is modified (according to "
+"<guilabel>Highlight&nbsp;balance</guilabel> and <guilabel>Chrome&nbsp;"
+"balance</guilabel>), increasing the amount of red, green, and blue, with "
+"emphasis on highlights."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ Î ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ (ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ "
+"<guilabel>ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ "
+"ÏÏÏÎÎÎÏ</guilabel>), ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏÏ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:266(para)
-msgid "Additionally, saturation and lightness of the <quote>Chrome</quote> layer are modified (controlled by <guilabel>Chrome&nbsp;saturation</guilabel> and <guilabel>Chrome&nbsp;lightness</guilabel>)."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ <quote>ÏÏÏÎÎÎÏ</quote> ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ (ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏ <guilabel>ÎÎÏÎÏÎÏ&nbsp;ÏÏÏÎÎÎÏ</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ&nbsp;ÏÏÏÎÎÎÏ</guilabel>)."
+msgid ""
+"Additionally, saturation and lightness of the <quote>Chrome</quote> layer "
+"are modified (controlled by <guilabel>Chrome&nbsp;saturation</guilabel> and "
+"<guilabel>Chrome&nbsp;lightness</guilabel>)."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ "
+"<quote>ÏÏÏÎÎÎÏ</quote> ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ (ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏ <guilabel>ÎÎÏÎÏÎÏ "
+"ÏÏÏÎÎÎÏ</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ</guilabel>)."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:278(para)
 msgid "Chrome and Highlight layer"
 msgstr "ÎÏÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:283(para)
-msgid "Now add a drop shadow and a background layer and you get the <link linkend=\"script-fu-sota-chrome-it-example\">Example image</link> for the <quote>Stencil Chrome</quote> filter."
-msgstr "ÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ <link linkend=\"script-fu-sota-chrome-it-example\">ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ</link> ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ</quote>."
+msgid ""
+"Now add a drop shadow and a background layer and you get the <link linkend="
+"\"script-fu-sota-chrome-it-example\">Example image</link> for the "
+"<quote>Stencil Chrome</quote> filter."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÏÎ <link linkend=\"script-fu-sota-chrome-it-example\">ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ</link> ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏ</quote>."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:40(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-carve-it.jpg'; md5=773eda4466ccde9a1d1a5613426f9734"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-carve-it.jpg'Â md5=773eda4466ccde9a1d1a5613426f9734"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-carve-it.jpg'; "
+"md5=773eda4466ccde9a1d1a5613426f9734"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-carve-it.jpg'Â "
+"md5=773eda4466ccde9a1d1a5613426f9734"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:82(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/decor/carve-it.png'; md5=0280485e1da5df08bf85e98220a2f791"
-msgstr "@@image: 'images/filters/decor/carve-it.png'Â md5=0280485e1da5df08bf85e98220a2f791"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/decor/carve-it.png'; "
+"md5=0280485e1da5df08bf85e98220a2f791"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:110(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/carve-it-mask.jpg'; md5=fc0c338bc8d19dbd9a41061f5a90cc75"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/carve-it-mask.jpg'Â md5=fc0c338bc8d19dbd9a41061f5a90cc75"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-mask.jpg'; "
+"md5=fc0c338bc8d19dbd9a41061f5a90cc75"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-mask.jpg'Â "
+"md5=fc0c338bc8d19dbd9a41061f5a90cc75"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:119(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/carve-it-invmask.jpg'; md5=d62e3899aeb063dd610c058b3bbf75b1"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/carve-it-invmask.jpg'Â md5=d62e3899aeb063dd610c058b3bbf75b1"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-invmask.jpg'; "
+"md5=d62e3899aeb063dd610c058b3bbf75b1"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-invmask.jpg'Â "
+"md5=d62e3899aeb063dd610c058b3bbf75b1"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:147(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/carve-it-normal.png'; md5=ca24a4ba100bbeded0ffe541d3c096a2"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/carve-it-normal.png'Â md5=ca24a4ba100bbeded0ffe541d3c096a2"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-normal.png'; "
+"md5=ca24a4ba100bbeded0ffe541d3c096a2"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-normal.png'Â "
+"md5=ca24a4ba100bbeded0ffe541d3c096a2"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:156(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/carve-it-stencil.png'; md5=874864468819cb795b7b1cb7e4800eaf"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/carve-it-stencil.png'Â md5=874864468819cb795b7b1cb7e4800eaf"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-stencil.png'; "
+"md5=874864468819cb795b7b1cb7e4800eaf"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-stencil.png'Â "
+"md5=874864468819cb795b7b1cb7e4800eaf"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:165(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/carve-it-invers.png'; md5=3f66d89d3cda2bbef11974b251579977"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/carve-it-invers.png'Â md5=3f66d89d3cda2bbef11974b251579977"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-invers.png'; "
+"md5=3f66d89d3cda2bbef11974b251579977"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-invers.png'Â "
+"md5=3f66d89d3cda2bbef11974b251579977"
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:13(title)
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:18(tertiary)
@@ -1042,16 +1583,38 @@ msgid "<quote>Stencil Carve</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:47(para)
-msgid "This filter works with two images, source and target. The source image must be a grayscale image containing a single layer and no Alpha channel. This layer is used as selection mask and will work as stencil for the carving effect. The image to be carved (the target image) can be an RGB color or grayscale image, also with a single layer. This target image must have the same size as the source image."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏ. Î ÎÎÎÏÎÎ-ÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÎ Î ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ. Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ (ÎÎÎÏÎÎ-ÏÏÏÏÎÏ) ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ RGB Î ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎ-ÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"This filter works with two images, source and target. The source image must "
+"be a grayscale image containing a single layer and no Alpha channel. This "
+"layer is used as selection mask and will work as stencil for the carving "
+"effect. The image to be carved (the target image) can be an RGB color or "
+"grayscale image, also with a single layer. This target image must have the "
+"same size as the source image."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏ. Î ÎÎÎÏÎÎ-ÏÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÎ Î ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÏÏ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ. Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ (ÎÎÎÏÎÎ-ÏÏÏÏÎÏ) ÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ RGB Î ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ. "
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎ-ÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:59(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</guisubmenu><guimenuitem>Stencil Carve</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Stencil Carve</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><g"
+"uimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:68(para)
-msgid "If this command remains grayed out although the image is grayscale, check for an Alpha channel and delete it."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ."
+msgid ""
+"If this command remains grayed out although the image is grayscale, check "
+"for an Alpha channel and delete it."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, "
+"ÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ."
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:78(title)
 msgid "<quote>Stencil Carve</quote> options"
@@ -1062,16 +1625,29 @@ msgid "Image to carve"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎ"
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:90(para)
-msgid "Here you may select the target image, i.e. the image the carving effect is applied to. The drop-down list will show you a list of opened images which may be carved."
-msgstr "ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ-ÏÏÏÏÎ, Ï.Ï. ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏ. Î ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"Here you may select the target image, i.e. the image the carving effect is "
+"applied to. The drop-down list will show you a list of opened images which "
+"may be carved."
+msgstr ""
+"ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ-ÏÏÏÏÎ, Ï.Ï. ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏ. Î ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:98(term)
 msgid "Carve white areas"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:100(para)
-msgid "If checked (default), the source image is used as stencil as described above. If unchecked, the <emphasis>inverted</emphasis> source image is used as stencil, e.g.:"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ (ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ), Î ÎÎÎÏÎÎ-ÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î <emphasis>ÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ</emphasis> ÏÎÎÎ-ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÏÎ, Ï.Ï.:"
+msgid ""
+"If checked (default), the source image is used as stencil as described "
+"above. If unchecked, the <emphasis>inverted</emphasis> source image is used "
+"as stencil, e.g.:"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ (ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ), Î ÎÎÎÏÎÎ-ÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î "
+"<emphasis>ÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ</emphasis> ÏÎÎÎ-ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÏÎ, "
+"Ï.Ï.:"
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:106(title)
 msgid "Engraving Masks"
@@ -1086,16 +1662,33 @@ msgid "Inverted mask"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ"
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:126(para)
-msgid "In the example below, the source is a grayscale image. The target is an image with a wood pattern."
-msgstr "ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ. Î ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"In the example below, the source is a grayscale image. The target is an "
+"image with a wood pattern."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ. Î ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:130(para)
-msgid "On the left, <guilabel>Carve white areas</guilabel> is enabled. The pixels of the target image corresponding to white pixels in the stencil (around the text) have been carved. The result is an embossed text."
-msgstr "ÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ, Î <guilabel>ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ</guilabel> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ-ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ (ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ) ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"On the left, <guilabel>Carve white areas</guilabel> is enabled. The pixels "
+"of the target image corresponding to white pixels in the stencil (around the "
+"text) have been carved. The result is an embossed text."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ, Î <guilabel>ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ</guilabel> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ-ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ "
+"ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ (ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ) ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:136(para)
-msgid "On the right, <guilabel>Carve white areas</guilabel> is disabled. The pixels of the target image corresponding to the black pixels in the stencil (the text) have been carved. The result is a hollow text."
-msgstr "ÎÏÎ ÎÎÎÎÎ, Î <guilabel>ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ</guilabel> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ-ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ (ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ) ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"On the right, <guilabel>Carve white areas</guilabel> is disabled. The pixels "
+"of the target image corresponding to the black pixels in the stencil (the "
+"text) have been carved. The result is a hollow text."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÎÎÎÎÎ, Î <guilabel>ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ</guilabel> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ-ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÏÏÎ (ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ) ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:143(title)
 msgid "Example for <quote>Carve white areas</quote>"
@@ -1114,26 +1707,40 @@ msgid "Black areas carved"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:172(para)
-msgid "Information about the many layers created by this filter can be found in <xref linkend=\"bibliography-books-grokking\"/>."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <xref linkend=\"bibliography-books-grokking\"/>."
+msgid ""
+"Information about the many layers created by this filter can be found in "
+"<xref linkend=\"bibliography-books-grokking\"/>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <xref linkend=\"bibliography-books-grokking\"/>."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/addborder.xml:38(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-addborder.jpg'; md5=6de726815377184a6271f86393265bd8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-addborder.jpg'Â md5=6de726815377184a6271f86393265bd8"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-addborder.jpg'; "
+"md5=6de726815377184a6271f86393265bd8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-addborder.jpg'Â "
+"md5=6de726815377184a6271f86393265bd8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/addborder.xml:75(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/decor/addborder.png'; md5=a83413778fa2b30fa89a34503ccee721"
-msgstr "@@image: 'images/filters/decor/addborder.png'Â md5=a83413778fa2b30fa89a34503ccee721"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/decor/addborder.png'; "
+"md5=a83413778fa2b30fa89a34503ccee721"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/addborder.xml:136(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/addborder-delta.png'; md5=19a7ddc1552bcc9e253cfe2d0168ade7"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/addborder-delta.png'Â md5=19a7ddc1552bcc9e253cfe2d0168ade7"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/addborder-delta.png'; "
+"md5=19a7ddc1552bcc9e253cfe2d0168ade7"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/addborder-delta.png'Â "
+"md5=19a7ddc1552bcc9e253cfe2d0168ade7"
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:12(title)
 #: src/filters/decor/addborder.xml:16(secondary)
@@ -1150,16 +1757,32 @@ msgid "Border added"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:45(para)
-msgid "This filter just does what its name says: it adds a border to the image. You can specify the thickness of the border as well as the color. The four sides of the border are colored in different shades, so the image area will appear raised."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ: ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ. ÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"This filter just does what its name says: it adds a border to the image. You "
+"can specify the thickness of the border as well as the color. The four sides "
+"of the border are colored in different shades, so the image area will appear "
+"raised."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ: ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎ. ÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:51(para)
-msgid "The image will be enlarged by the border size, it won't be painted over."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"The image will be enlarged by the border size, it won't be painted over."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:58(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</guisubmenu><guimenuitem>Add Border</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Add Border</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><g"
+"uimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÏÎÏÎÎ"
+"ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:71(title)
 msgid "<quote>Add Border</quote> options"
@@ -1174,28 +1797,57 @@ msgid "Border Y size"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ Î"
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:84(para)
-msgid "Here you can select the thickness of the added border, in pixels. X size (left an right) and Y size (top and bottom) may be different. Maximum is 250 pixels."
-msgstr "ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÏ Î (ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ) ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ Î (ÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏ) ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ. ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ 250 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"Here you can select the thickness of the added border, in pixels. X size "
+"(left an right) and Y size (top and bottom) may be different. Maximum is 250 "
+"pixels."
+msgstr ""
+"ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÏ Î (ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ) ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ Î (ÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏ) "
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ. ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ 250 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:92(term)
 msgid "Border color"
 msgstr "ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:94(para)
-msgid "Clicking on this button brings up the color selector dialog that allows you to choose an <quote>average</quote> border color (see below, <guilabel>Delta value on color</guilabel>)."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ <quote>ÎÎÏÎ</quote>ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ (ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ, <guilabel>ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎ</guilabel>)."
+msgid ""
+"Clicking on this button brings up the color selector dialog that allows you "
+"to choose an <quote>average</quote> border color (see below, <guilabel>Delta "
+"value on color</guilabel>)."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ <quote>ÎÎÏÎ</quote>ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ (ÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÏ, <guilabel>ÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎ</guilabel>)."
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:102(term)
 msgid "Delta value on color"
 msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ"
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:109(para)
-msgid "See <link linkend=\"gimp-concepts-image-types\">image types</link> or <xref linkend=\"glossary-rgb\"/>."
-msgstr "ÎÎÎÏÎ <link linkend=\"gimp-concepts-image-types\">ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ</link> Î <xref linkend=\"glossary-rgb\"/>."
+msgid ""
+"See <link linkend=\"gimp-concepts-image-types\">image types</link> or <xref "
+"linkend=\"glossary-rgb\"/>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎ <link linkend=\"gimp-concepts-image-types\">ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ</link> Î <xref "
+"linkend=\"glossary-rgb\"/>."
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:104(para)
-msgid "This option makes the border sides to be colored in different shades and thus makes the image to appear raised. The actual color of the respective border side is computed for every color component red, green, and blue<placeholder-1/> from the <quote>average</quote><guilabel>Border color</guilabel> as follows (resulting values less than 0 are set to 0, values greater than 255 are set to 255):"
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ<placeholder-1/> ÎÏÏ ÏÎ <quote>ÎÎÏÎ</quote><guilabel>ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guilabel> ÏÏ ÎÎÎÏ (ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ 0 ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ 0, ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ 255 ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ 255):"
+msgid ""
+"This option makes the border sides to be colored in different shades and "
+"thus makes the image to appear raised. The actual color of the respective "
+"border side is computed for every color component red, green, and "
+"blue<placeholder-1/> from the <quote>average</quote><guilabel>Border color</"
+"guilabel> as follows (resulting values less than 0 are set to 0, values "
+"greater than 255 are set to 255):"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ<placeholder-1/> ÎÏÏ ÏÎ "
+"<quote>ÎÎÏÎ</quote><guilabel>ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guilabel> ÏÏ ÎÎÎÏ (ÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ 0 ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ 0, ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ 255 ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎ 255):"
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:119(para)
 msgid "Top shade = Border color + Delta"
@@ -1203,7 +1855,7 @@ msgstr "ÎÎÏ ÎÏÏÏÏÏÏÎ = ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ + ÎÎÎ
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:122(para)
 msgid "Right shade = Border color - &frac12; Delta"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎ = ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ - &frac12; ÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎ = ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ - ÎÎÎ 12 ÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:125(para)
 msgid "Bottom shade = Border color - Delta"
@@ -1211,61 +1863,98 @@ msgstr "ÎÎÏÏ ÎÏÏÏÏÏÏÎ = ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ - ÎÎ
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:128(para)
 msgid "Left shade = Border color + &frac12; Delta"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎ = ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ - &frac12; ÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎ = ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ - ÎÎÎ 12 ÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:132(title)
 msgid "Delta examples"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:139(para)
-msgid "<quote>Add Border</quote> filter applied with <guilabel>Delta value</guilabel> 25, then with 75, 125, 175, and 225."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ<quote>ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</quote> ÎÎ <guilabel>ÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎ</guilabel> 25, ÎÏÎÎÏÎ 75, 125, 175 ÎÎÎ 225."
+msgid ""
+"<quote>Add Border</quote> filter applied with <guilabel>Delta value</"
+"guilabel> 25, then with 75, 125, 175, and 225."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ<quote>ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</quote> ÎÎ <guilabel>ÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎ</guilabel> 25, ÎÏÎÎÏÎ 75, 125, 175 ÎÎÎ 225."
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:147(para)
-msgid "Example: the default color is blue (38,31,207), default delta is 25. So the shades of the borders are: top: (38,31,207) + (25,25,25) = (63,56,232), right: (38,31,207) + (-13,-13,-13) = (25,18,194), etc."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ: ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ (38,31,207), ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ 25. ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ: ÏÎÎÏ: (38,31,207) + (25,25,25) = (63,56,232), ÎÎÎÎÎ: (38,31,207) + (-13, -13, -13) = (25,18,194), ÎÎ."
+msgid ""
+"Example: the default color is blue (38,31,207), default delta is 25. So the "
+"shades of the borders are: top: (38,31,207) + (25,25,25) = (63,56,232), "
+"right: (38,31,207) + (-13,-13,-13) = (25,18,194), etc."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ: ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ (38,31,207), ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ 25. ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ: ÏÎÎÏ: "
+"(38,31,207) + (25,25,25) = (63,56,232), ÎÎÎÎÎ: (38,31,207) + (-13, -13, -13) "
+"= (25,18,194), ÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:29(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel20.png'; md5=52b49e5bae2b4d9e4ff4d431bdea2dff"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel20.png'Â md5=52b49e5bae2b4d9e4ff4d431bdea2dff"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel20.png'; "
+"md5=52b49e5bae2b4d9e4ff4d431bdea2dff"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel20.png'Â "
+"md5=52b49e5bae2b4d9e4ff4d431bdea2dff"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:40(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel21.png'; md5=8f09b747dc660c62b15ca822625964c6"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel21.png'Â md5=8f09b747dc660c62b15ca822625964c6"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel21.png'; "
+"md5=8f09b747dc660c62b15ca822625964c6"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel21.png'Â "
+"md5=8f09b747dc660c62b15ca822625964c6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:57(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel10.png'; md5=6458e691714810031db22551391fca91"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel10.png'Â md5=6458e691714810031db22551391fca91"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel10.png'; "
+"md5=6458e691714810031db22551391fca91"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel10.png'Â "
+"md5=6458e691714810031db22551391fca91"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:66(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel12.png'; md5=5b3f2f42725a2c4acd3d7557d6025b2d"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel12.png'Â md5=5b3f2f42725a2c4acd3d7557d6025b2d"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel12.png'; "
+"md5=5b3f2f42725a2c4acd3d7557d6025b2d"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel12.png'Â "
+"md5=5b3f2f42725a2c4acd3d7557d6025b2d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:75(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel11.png'; md5=852e74774370ea76ec0de1ba40f23622"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel11.png'Â md5=852e74774370ea76ec0de1ba40f23622"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel11.png'; "
+"md5=852e74774370ea76ec0de1ba40f23622"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel11.png'Â "
+"md5=852e74774370ea76ec0de1ba40f23622"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:103(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/decor/add-bevel.png'; md5=6c7a9d8947c98d6fed42f9667e9a34ec"
-msgstr "@@image: 'images/filters/decor/add-bevel.png'Â md5=6c7a9d8947c98d6fed42f9667e9a34ec"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/decor/add-bevel.png'; "
+"md5=6c7a9d8947c98d6fed42f9667e9a34ec"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:137(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel23.png'; md5=042e83414562dac841238be141bf585f"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel23.png'Â md5=042e83414562dac841238be141bf585f"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel23.png'; "
+"md5=042e83414562dac841238be141bf585f"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel23.png'Â "
+"md5=042e83414562dac841238be141bf585f"
 
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:12(title)
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:16(secondary)
@@ -1286,24 +1975,38 @@ msgid "<quote>Add Bevel</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:47(para)
-msgid "This filter adds a slight bevel to an image using a <link linkend=\"plug-in-bump-map\">bump map</link> (see below). If there is a selection, it is bevelled, otherwise the filter has no effect."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</link> (ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ). ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"This filter adds a slight bevel to an image using a <link linkend=\"plug-in-"
+"bump-map\">bump map</link> (see below). If there is a selection, it is "
+"bevelled, otherwise the filter has no effect."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-bump-map\">ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</link> (ÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÏ). ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:53(title)
 msgid "Another <quote>Add Bevel</quote> example, with bumpmap"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ</quote>, ÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ</quote>, ÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:69(para)
 msgid "Bumpmap"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:78(para)
 msgid "Filter applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:86(para)
-msgid "You can find this filter in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</guisubmenu><guimenuitem>Add Bevel</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Add Bevel</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menu"
+"choice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuit"
+"em>ÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:99(title)
 msgid "<quote>Add Bevel</quote> options"
@@ -1314,23 +2017,26 @@ msgid "Thickness"
 msgstr "ÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:111(para)
-msgid "You can specify the thickness of the bevel, in pixels. Maximal thickness is 30 pixels."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ 30 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"You can specify the thickness of the bevel, in pixels. Maximal thickness is "
+"30 pixels."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ 30 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:128(term)
 msgid "Keep bump layer"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:130(para)
-msgid "When checked, you will keep the generated bumpmap as a new, not visible layer (below the layer dialog):"
-msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏ ÎÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ (Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ):"
+msgid ""
+"When checked, you will keep the generated bumpmap as a new, not visible "
+"layer (below the layer dialog):"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏ ÎÎÎ, ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ (Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ):"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) (dmtrs32 gmail com), 2011\n"
-"George Boukeas (boukeas gmail com), 2011\n"
-"Spyros Blanas (cid_e users sourceforge net), 2006, 2011\n"
-"Simos Xenitellis (simos hellug gr), 2001"
-
+msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011, 2012"
diff --git a/po/el/filters/distort.po b/po/el/filters/distort.po
index dbf084a..057ab0f 100644
--- a/po/el/filters/distort.po
+++ b/po/el/filters/distort.po
@@ -1,55 +1,12 @@
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>, 2011.
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011, 2012.
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ  ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: filters~distort.master.el.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-19 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-13 17:11+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>\n"
-"Language-Team: greek <team gnome gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-22 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-10 08:19+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ  ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -79,50 +36,80 @@ msgstr ""
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:29(None)
 #: src/filters/distort/blinds.xml:30(None)
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:30(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'Â md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'Â "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/wind.xml:38(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-wind.jpg'; md5=6007bc46c302b12a2f6f0bb3bcd79b14"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-wind.jpg'Â md5=6007bc46c302b12a2f6f0bb3bcd79b14"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-wind.jpg'; "
+"md5=6007bc46c302b12a2f6f0bb3bcd79b14"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-wind.jpg'Â "
+"md5=6007bc46c302b12a2f6f0bb3bcd79b14"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/wind.xml:74(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/distort/wind.png'; md5=0375010acc243886bd823f4750e03911"
-msgstr "@@image: 'images/filters/distort/wind.png'Â md5=0375010acc243886bd823f4750e03911"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/distort/wind.png'; "
+"md5=0375010acc243886bd823f4750e03911"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/wind.xml:100(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/wind0.png'; md5=052f88dc4dddb400ba8df58dd9efbee2"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/wind0.png'Â md5=052f88dc4dddb400ba8df58dd9efbee2"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/wind0.png'; "
+"md5=052f88dc4dddb400ba8df58dd9efbee2"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/wind0.png'Â "
+"md5=052f88dc4dddb400ba8df58dd9efbee2"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/wind.xml:138(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/blast1.png'; md5=0d62117b62fb2221ada59b6962a6c25f"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/blast1.png'Â md5=0d62117b62fb2221ada59b6962a6c25f"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blast1.png'; "
+"md5=0d62117b62fb2221ada59b6962a6c25f"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/blast1.png'Â "
+"md5=0d62117b62fb2221ada59b6962a6c25f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/wind.xml:170(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/wind2.png'; md5=b7b46293f65edcb55adc962a94430d34"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/wind2.png'Â md5=b7b46293f65edcb55adc962a94430d34"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/wind2.png'; "
+"md5=b7b46293f65edcb55adc962a94430d34"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/wind2.png'Â "
+"md5=b7b46293f65edcb55adc962a94430d34"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/wind.xml:184(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/wind1.png'; md5=d7b5630e2346e6b1c596dd24d6cfe116"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/wind1.png'Â md5=d7b5630e2346e6b1c596dd24d6cfe116"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/wind1.png'; "
+"md5=d7b5630e2346e6b1c596dd24d6cfe116"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/wind1.png'Â "
+"md5=d7b5630e2346e6b1c596dd24d6cfe116"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/wind.xml:196(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/wind3.png'; md5=e5fa15358372019a0b2653eff2df2f46"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/wind3.png'Â md5=e5fa15358372019a0b2653eff2df2f46"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/wind3.png'; "
+"md5=e5fa15358372019a0b2653eff2df2f46"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/wind3.png'Â "
+"md5=e5fa15358372019a0b2653eff2df2f46"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:11(title)
 #: src/filters/distort/wind.xml:16(tertiary)
@@ -223,8 +210,21 @@ msgid "Filter <quote>Wind</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:45(para)
-msgid "The Wind filter can be used to create motion blur, but it can also be used as a general distort filter. What is characteristic about this filter is that it will render thin black or white lines. Wind will detect the edges in the image, and stretch out thin white or black lines from that edge. This is why you can create the illusion of motion, because the edges are what will be blurred in a photograph of a moving object."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ Î ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ. Î ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ Î ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎ. ÎÎÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"The Wind filter can be used to create motion blur, but it can also be used "
+"as a general distort filter. What is characteristic about this filter is "
+"that it will render thin black or white lines. Wind will detect the edges in "
+"the image, and stretch out thin white or black lines from that edge. This is "
+"why you can create the illusion of motion, because the edges are what will "
+"be blurred in a photograph of a moving object."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ, "
+"ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ Î "
+"ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ. Î ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ Î ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎ. ÎÎÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:57(title)
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:102(title)
@@ -246,8 +246,14 @@ msgid "Activating the filter"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:58(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Wind</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Wind</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guim"
+"enu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÏ</guimenuitem><"
+"/menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:69(title)
 #: src/filters/distort/waves.xml:58(title)
@@ -277,12 +283,36 @@ msgid "<quote>Wind</quote> filter options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:78(para)
-msgid "The interface is quite simple. You can set the <parameter>Strength</parameter> of the wind and a <parameter>Threshold</parameter> value. <parameter>Threshold</parameter> will restrict the effect to fewer areas of the image. <parameter>Strength</parameter> controls the amount of wind, so a high value will render a storm. You can also increase the effect by setting the <parameter>Style</parameter> to Blast, which will produce thicker lines than Wind."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ <parameter>ÎÏÎÎÎÎ</parameter> ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ <parameter>ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ</parameter>. ÎÎ <parameter>ÎÎÏÏÏÎÎ</parameter> ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. Î <parameter>ÎÏÎÎÎÎ</parameter> ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ <parameter>ÎÎÏÏÎ</parameter> ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ, ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"The interface is quite simple. You can set the <parameter>Strength</"
+"parameter> of the wind and a <parameter>Threshold</parameter> value. "
+"<parameter>Threshold</parameter> will restrict the effect to fewer areas of "
+"the image. <parameter>Strength</parameter> controls the amount of wind, so a "
+"high value will render a storm. You can also increase the effect by setting "
+"the <parameter>Style</parameter> to Blast, which will produce thicker lines "
+"than Wind."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+"<parameter>ÎÏÎÎÎÎ</parameter> ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ "
+"<parameter>ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ</parameter>. ÎÎ <parameter>ÎÎÏÏÏÎÎ</parameter> ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. Î "
+"<parameter>ÎÏÎÎÎÎ</parameter> ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ <parameter>ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ</parameter> ÏÎ ÏÏÏÎÎÎ, ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:88(para)
-msgid "You can only set the wind in two directions, either Left or Right. However, you can control which edge the wind will come from using the values Leading, Trailing or Both. Because Trailing will produce a black wind, it creates a less convincing motion blur than Leading, which will produce white wind."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏ, ÎÏÎÎÏ Î ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ. ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎ Î ÎÎÎÎÏÏ, ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"You can only set the wind in two directions, either Left or Right. However, "
+"you can control which edge the wind will come from using the values Leading, "
+"Trailing or Both. Because Trailing will produce a black wind, it creates a "
+"less convincing motion blur than Leading, which will produce white wind."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ Î "
+"ÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎ, ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎ Î ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ. ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎ Î ÎÎÎÎÏÏ, ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:95(para)
 msgid "The following illustrations are based on this image:"
@@ -308,8 +338,15 @@ msgid "Preview"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:107(para)
-msgid "All your setting changes will appear in the Preview without affecting the image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. It reproduces a part of the image only, centred on the first modified area it encounters."
-msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ <guilabel>ÎÎÏÎÎÎÎ</guilabel>. ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎ, ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
+"image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. It reproduces a part of "
+"the image only, centred on the first modified area it encounters."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ <guilabel>ÎÎÏÎÎÎÎ</guilabel>. "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎ, ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:116(term)
 msgid "Style"
@@ -317,23 +354,31 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:122(para)
 msgid "This option is the most suggestive of a moving effect. Trails are thin."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:129(guilabel)
 msgid "Blast"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:131(para)
-msgid "This option tries to suggest a blast due to an explosion. Trails are thick."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"This option tries to suggest a blast due to an explosion. Trails are thick."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:147(term)
 msgid "Direction"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:149(para)
-msgid "You can select the direction, <guilabel>Left</guilabel> or <guilabel>Right</guilabel>, from which the wind comes."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ, <guilabel>ÎÏÎÏÏÎÏÎ</guilabel> Î <guilabel>ÎÎÎÎÎ</guilabel>, ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"You can select the direction, <guilabel>Left</guilabel> or <guilabel>Right</"
+"guilabel>, from which the wind comes."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ, <guilabel>ÎÏÎÏÏÎÏÎ</guilabel> Î "
+"<guilabel>ÎÎÎÎÎ</guilabel>, ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:156(term)
 msgid "Edge Affected"
@@ -341,19 +386,23 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:160(guilabel)
 msgid "Leading"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏ"
+msgstr "ÎÏÏÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:162(para)
-msgid "Trails will start from the front border, falling on the object itself. It suggests that a violent wind is pulling color out."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎ."
+msgid ""
+"Trails will start from the front border, falling on the object itself. It "
+"suggests that a violent wind is pulling color out."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎ, ÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ. "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:176(guilabel)
 msgid "Trailing"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:178(para)
 msgid "Trails start from the back border of the object."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:190(guilabel)
 msgid "Both"
@@ -369,8 +418,12 @@ msgid "Threshold"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:207(para)
-msgid "The threshold to detect borders. The higher it is, the fewer borders will be detected."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"The threshold to detect borders. The higher it is, the fewer borders will be "
+"detected."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎ. ÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:214(term)
 msgid "Strength"
@@ -383,42 +436,60 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:37(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-whirlpinch.jpg'; md5=dae1613759bb405d44b3b196b91a924e"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-whirlpinch.jpg'Â md5=dae1613759bb405d44b3b196b91a924e"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-whirlpinch.jpg'; "
+"md5=dae1613759bb405d44b3b196b91a924e"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-whirlpinch.jpg'Â "
+"md5=dae1613759bb405d44b3b196b91a924e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:74(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-orig.png'; md5=5e3fd97a98917e8cfba90a8a5a73694e"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-orig.png'Â md5=5e3fd97a98917e8cfba90a8a5a73694e"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-orig.png'; "
+"md5=5e3fd97a98917e8cfba90a8a5a73694e"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-orig.png'Â "
+"md5=5e3fd97a98917e8cfba90a8a5a73694e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:83(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-whirl.png'; md5=812a7545ee68cdbdc80d4a39b73edbee"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-whirl.png'Â md5=812a7545ee68cdbdc80d4a39b73edbee"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-whirl.png'; "
+"md5=812a7545ee68cdbdc80d4a39b73edbee"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-whirl.png'Â "
+"md5=812a7545ee68cdbdc80d4a39b73edbee"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:92(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-pinch.png'; md5=64ef6f0a3d31894340b16addaaba2baa"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-pinch.png'Â md5=64ef6f0a3d31894340b16addaaba2baa"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-pinch.png'; "
+"md5=64ef6f0a3d31894340b16addaaba2baa"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-pinch.png'Â "
+"md5=64ef6f0a3d31894340b16addaaba2baa"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:120(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/distort/whirlpinch.png'; md5=b450c823bf3b18ee12bfbba5c41672f7"
-msgstr "@@image: 'images/filters/distort/whirlpinch.png'Â md5=b450c823bf3b18ee12bfbba5c41672f7"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/distort/whirlpinch.png'; "
+"md5=b450c823bf3b18ee12bfbba5c41672f7"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:15(tertiary)
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:18(primary)
 msgid "Whirl and Pinch"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:24(title)
 msgid "Example for the Whirl and Pinch filter"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:40(para)
 msgid "Filter applied"
@@ -426,19 +497,46 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:44(para)
 msgid "<quote>Whirl and Pinch</quote> distorts your image in a concentric way."
-msgstr "<quote>Î ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ</quote> ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎ."
+msgstr ""
+"<quote>ÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ</quote> ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:47(para)
-msgid "<quote>Whirl</quote> (applying a non-zero <guilabel>Whirl&nbsp;angle</guilabel>) distorts the image much like the little whirlpool that appears when you empty your bath."
-msgstr "Î <quote>ÎÎÎÎ</quote> (ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ&nbsp;</guilabel>) ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ."
+msgid ""
+"<quote>Whirl</quote> (applying a non-zero <guilabel>Whirl&nbsp;angle</"
+"guilabel>) distorts the image much like the little whirlpool that appears "
+"when you empty your bath."
+msgstr ""
+"Î <quote>ÏÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÏ</quote> (ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ</guilabel>) ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:52(para)
-msgid "<quote>Pinch</quote>, with a nil rotation, can be compared to applying your image to a soft rubber surface and squeezing the edges or corners. If the Pinch amount slider is set to a negative value, it will look as if someone tried to push a round object up toward you from behind the rubber skin. If the Pinch amount is set to a positive value, it looks like someone is dragging or sucking on the surface from behind, and away from you."
-msgstr "ÎÎ <quote>ÏÏÎÎÏÎÎÎ</quote>, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ Î ÎÏÎÎÎÏ. ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ, ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏ ÏÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÎ Î ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ, ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎ Î ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ."
+msgid ""
+"<quote>Pinch</quote>, with a nil rotation, can be compared to applying your "
+"image to a soft rubber surface and squeezing the edges or corners. If the "
+"Pinch amount slider is set to a negative value, it will look as if someone "
+"tried to push a round object up toward you from behind the rubber skin. If "
+"the Pinch amount is set to a positive value, it looks like someone is "
+"dragging or sucking on the surface from behind, and away from you."
+msgstr ""
+"Î <quote>ÏÎÎÏÎ</quote>, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏ Î ÎÏÎÎÎÏ. ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ, "
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏ ÏÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÎ Î ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ, ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎ Î ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:63(para)
-msgid "The <quote>pinch</quote> effect can sometimes be used to compensate for image distortion produced by telephoto or fish-eye lenses (<quote>barrel distortion</quote>)."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎ <quote>ÏÏÎÎÏÎÎÎ</quote> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏ (<quote>ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ</quote>)."
+msgid ""
+"The <quote>pinch</quote> effect can sometimes be used to compensate for "
+"image distortion produced by telephoto or fish-eye lenses (<quote>barrel "
+"distortion</quote>)."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎ <quote>ÏÎÎÏÎ</quote> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎ Î "
+"ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏ (<quote>ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏ</quote>)."
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:70(title)
 msgid "Illustration"
@@ -450,15 +548,21 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:86(para)
 msgid "Whirled"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:95(para)
 msgid "Pinched"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:103(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Whirl and Pinch</guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>"
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Whirl and Pinch</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guim"
+"enu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎ "
+"ÏÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:114(title)
 msgid "Parameter Settings"
@@ -466,47 +570,79 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:116(title)
 msgid "<quote>Whirl and Pinch</quote> filter options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:128(para)
-msgid "Changes to parameters are immediately displayed into the <emphasis>Preview</emphasis>. The whirlpool is focused around the center of the current layer or selection."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ <emphasis>ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ</emphasis>. Î ÏÎÏÏÎÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"Changes to parameters are immediately displayed into the <emphasis>Preview</"
+"emphasis>. The whirlpool is focused around the center of the current layer "
+"or selection."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ "
+"<emphasis>ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ</emphasis>. Î ÏÎÏÏÎÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:136(term)
 msgid "Whirl angle"
-msgstr "ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:138(para)
-msgid "Clockwise or counter clockwise (-360 to +360). Controls how many degrees the affected part of the image is rotated."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ Î ÎÏÎÏÏÎÏÏÏÏÏÎÏÎ (-360 ÎÎÏÏÎ +360). ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"Clockwise or counter clockwise (-360 to +360). Controls how many degrees the "
+"affected part of the image is rotated."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ Î ÎÏÎÏÏÎÏÏÏÏÏÎÏÎ (-360 ÎÎÏÏÎ +360). ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:145(term)
 msgid "Pinch amount"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:147(para)
-msgid "Whirlpool depth(-1 to +1). Determines how strongly the affected part of the image is pinched."
-msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏ (-1 ÎÏÏ +1). ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"Whirlpool depth(-1 to +1). Determines how strongly the affected part of the "
+"image is pinched."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏ (-1 ÎÏÏ +1). ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:154(term)
 msgid "Radius"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:156(para)
-msgid "Whirlpool width (0.0-2.0). Determines how much of the image is affected by the distortion. If you set <parameter>Radius</parameter> to 2, the entire image will be affected. If you set <parameter>Radius</parameter> to 1, half the image will be affected. If <parameter>Radius</parameter> is set to 0, nothing will be affected (think of it as the radius in a circle with 0 in the center and 1 halfway out)."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏ (0,0-2,0). ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎ. ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ <parameter>ÎÎÏÎÎÎ</parameter> ÏÎ 2, ÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ <parameter>ÎÎÏÎÎÎ</parameter> ÏÎ 1, ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ Î <parameter>ÎÎÏÎÎÎ</parameter> ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ 0, ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ (ÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎ 0 ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ 1 ÏÏÎ ÎÎÏÎ)."
+msgid ""
+"Whirlpool width (0.0-2.0). Determines how much of the image is affected by "
+"the distortion. If you set <parameter>Radius</parameter> to 2, the entire "
+"image will be affected. If you set <parameter>Radius</parameter> to 1, half "
+"the image will be affected. If <parameter>Radius</parameter> is set to 0, "
+"nothing will be affected (think of it as the radius in a circle with 0 in "
+"the center and 1 halfway out)."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏ (0,0-2,0). ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎ. ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ <parameter>ÎÎÏÎÎÎ</parameter> ÏÎ 2, ÏÎÎ Î "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ <parameter>ÎÎÏÎÎÎ</parameter> ÏÎ 1, ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ Î <parameter>ÎÎÏÎÎÎ</parameter> ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ 0, "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ (ÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎ 0 ÏÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ 1 ÏÏÎ ÎÎÏÎ)."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/waves.xml:32(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-waves.jpg'; md5=e91d0f899ed5a118558bc8a8b81fbe4c"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-waves.jpg'Â md5=e91d0f899ed5a118558bc8a8b81fbe4c"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-waves.jpg'; "
+"md5=e91d0f899ed5a118558bc8a8b81fbe4c"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-waves.jpg'Â "
+"md5=e91d0f899ed5a118558bc8a8b81fbe4c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/waves.xml:63(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/distort/waves.png'; md5=ff1cd52ff6e097ed08ba53cf34ee1e5c"
-msgstr "@@image: 'images/filters/distort/waves.png'Â md5=ff1cd52ff6e097ed08ba53cf34ee1e5c"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/distort/waves.png'; "
+"md5=ff1cd52ff6e097ed08ba53cf34ee1e5c"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/waves.xml:13(primary)
@@ -522,12 +658,22 @@ msgid "Filter <quote>Waves</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÏÎÎÏÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:39(para)
-msgid "With this filter you get the same effect as a stone thrown in a quiet pond, giving concentric waves."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"With this filter you get the same effect as a stone thrown in a quiet pond, "
+"giving concentric waves."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:47(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Waves</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Waves</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guim"
+"enu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎ</guimenuitem><"
+"/menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:60(title)
 msgid "<quote>Waves</quote> filter options"
@@ -535,8 +681,15 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÏÎÎÏÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:71(para)
 #: src/filters/distort/emboss.xml:84(para)
-msgid "All your setting changes will appear in the Preview without affecting the image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. Don't keep <guilabel>Preview</guilabel> checked if your computer is too slow."
-msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ <guilabel>ÎÎÏÎÎÎÎ</guilabel>. ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ <guilabel>ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ</guilabel> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏ."
+msgid ""
+"All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
+"image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. Don't keep "
+"<guilabel>Preview</guilabel> checked if your computer is too slow."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ <guilabel>ÎÎÏÎÎÎÎ</guilabel>. ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ <guilabel>ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ</guilabel> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏ."
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:80(term)
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:81(term)
@@ -548,8 +701,12 @@ msgid "Smear"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÏÏÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:86(para)
-msgid "Because of the waves, areas are rendered empty on sides. The adjacent pixels will spread to fill them."
-msgstr "ÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"Because of the waves, areas are rendered empty on sides. The adjacent pixels "
+"will spread to fill them."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:93(guilabel)
 msgid "Blacken"
@@ -561,7 +718,7 @@ msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:104(term)
 msgid "Reflective"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:106(para)
 msgid "Waves bounce on sides and interfere with the arriving ones."
@@ -570,7 +727,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ
 #: src/filters/distort/waves.xml:112(term)
 #: src/filters/distort/ripple.xml:178(term)
 msgid "Amplitude"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:114(para)
 msgid "Varies the height of waves."
@@ -595,74 +752,120 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:34(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-vpropagate.jpg'; md5=c22c8d6ec33d367d105e32ee1000085f"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-vpropagate.jpg'Â md5=c22c8d6ec33d367d105e32ee1000085f"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-vpropagate.jpg'; "
+"md5=c22c8d6ec33d367d105e32ee1000085f"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-vpropagate.jpg'Â "
+"md5=c22c8d6ec33d367d105e32ee1000085f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:66(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/distort/vpropagate.png'; md5=c65a232c135179bac77263527d984c43"
-msgstr "@@image: 'images/filters/distort/vpropagate.png'Â md5=c65a232c135179bac77263527d984c43"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/distort/vpropagate.png'; "
+"md5=c65a232c135179bac77263527d984c43"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:90(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/vpropag-base.png'; md5=e1c8a152b0b487d937dc9c78d60eed7c"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/vpropag-base.png'Â md5=e1c8a152b0b487d937dc9c78d60eed7c"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag-base.png'; "
+"md5=e1c8a152b0b487d937dc9c78d60eed7c"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag-base.png'Â "
+"md5=e1c8a152b0b487d937dc9c78d60eed7c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:104(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/vpropag1.png'; md5=b794880ea72a8030a003b0b6965767af"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/vpropag1.png'Â md5=b794880ea72a8030a003b0b6965767af"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag1.png'; "
+"md5=b794880ea72a8030a003b0b6965767af"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag1.png'Â "
+"md5=b794880ea72a8030a003b0b6965767af"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:129(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/vpropag2.png'; md5=b583c122ea2b77a18212a673ea0e259a"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/vpropag2.png'Â md5=b583c122ea2b77a18212a673ea0e259a"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag2.png'; "
+"md5=b583c122ea2b77a18212a673ea0e259a"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag2.png'Â "
+"md5=b583c122ea2b77a18212a673ea0e259a"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:138(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/vpropag2-bis.png'; md5=1b96db949915ff8828e713fbb895caab"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/vpropag2-bis.png'Â md5=1b96db949915ff8828e713fbb895caab"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag2-bis.png'; "
+"md5=1b96db949915ff8828e713fbb895caab"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag2-bis.png'Â "
+"md5=1b96db949915ff8828e713fbb895caab"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:162(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/vpropag3.png'; md5=58145eb46e93f825b9fe803d74cdc1f6"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/vpropag3.png'Â md5=58145eb46e93f825b9fe803d74cdc1f6"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag3.png'; "
+"md5=58145eb46e93f825b9fe803d74cdc1f6"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag3.png'Â "
+"md5=58145eb46e93f825b9fe803d74cdc1f6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:175(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/vpropag3-zoom.png'; md5=01de4566b180d9d63177c24bd89afd59"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/vpropag3-zoom.png'Â md5=01de4566b180d9d63177c24bd89afd59"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag3-zoom.png'; "
+"md5=01de4566b180d9d63177c24bd89afd59"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag3-zoom.png'Â "
+"md5=01de4566b180d9d63177c24bd89afd59"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:200(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/vpropag4.png'; md5=da0e03502b30eb02712f66a06aa0bff3"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/vpropag4.png'Â md5=da0e03502b30eb02712f66a06aa0bff3"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag4.png'; "
+"md5=da0e03502b30eb02712f66a06aa0bff3"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag4.png'Â "
+"md5=da0e03502b30eb02712f66a06aa0bff3"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:228(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/vpropag5.png'; md5=f13a6655e8a42eea61883ee606cc1818"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/vpropag5.png'Â md5=f13a6655e8a42eea61883ee606cc1818"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag5.png'; "
+"md5=f13a6655e8a42eea61883ee606cc1818"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag5.png'Â "
+"md5=f13a6655e8a42eea61883ee606cc1818"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:264(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/vpropag6a.png'; md5=de2eeb8d73fda55676b10be2eb26f273"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/vpropag6a.png'Â md5=de2eeb8d73fda55676b10be2eb26f273"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag6a.png'; "
+"md5=de2eeb8d73fda55676b10be2eb26f273"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag6a.png'Â "
+"md5=de2eeb8d73fda55676b10be2eb26f273"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:275(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/vpropag6b.png'; md5=601fc7d4ce918e897e0a804d1bababa8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/vpropag6b.png'Â md5=601fc7d4ce918e897e0a804d1bababa8"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag6b.png'; "
+"md5=601fc7d4ce918e897e0a804d1bababa8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/vpropag6b.png'Â "
+"md5=601fc7d4ce918e897e0a804d1bababa8"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:12(title)
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:15(primary)
@@ -678,12 +881,23 @@ msgid "Filter <quote>Value Propagate</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:41(para)
-msgid "This filter works on color borders. It spreads pixels that differ in a specified way from their neighbouring pixels."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"This filter works on color borders. It spreads pixels that differ in a "
+"specified way from their neighbouring pixels."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:49(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Value Propagate</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Value Propagate</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimen"
+"u>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:62(title)
 msgid "<quote>Value propagate</quote> filter options"
@@ -695,8 +909,12 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ</quote>
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:77(para)
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:82(para)
 #: src/filters/distort/engrave.xml:87(para)
-msgid "The result of your settings will appear in the Preview without affecting the image until you click on <guibutton>OK</guibutton>."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</guibutton>."
+msgid ""
+"The result of your settings will appear in the Preview without affecting the "
+"image until you click on <guibutton>OK</guibutton>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</guibutton>."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:84(para)
 msgid "The examples will be about the following image:"
@@ -707,24 +925,38 @@ msgid "More white (larger value)"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏ (ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎ)"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:96(para)
-msgid "Pixels will be propagated from upper value pixels towards lower value pixels. So bright areas will enlarge."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ. ÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"Pixels will be propagated from upper value pixels towards lower value "
+"pixels. So bright areas will enlarge."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ. ÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:101(title)
 msgid "More white"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:107(para)
-msgid "Bright pixels have been propagated to dark pixels in the four directions : top, bottom, right and left. Filter applied several times to increase effect."
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏ: ÏÎÎÏ, ÎÎÏÏ, ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"Bright pixels have been propagated to dark pixels in the four directions : "
+"top, bottom, right and left. Filter applied several times to increase effect."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏ: ÏÎÎÏ, ÎÎÏÏ, ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:118(term)
 msgid "More black (smaller value)"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎ (ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎ)"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:120(para)
-msgid "Pixels will be propagated from lower value pixels towards upper value pixels. So dark areas will enlarge."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ. ÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"Pixels will be propagated from lower value pixels towards upper value "
+"pixels. So dark areas will enlarge."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ. ÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:125(title)
 msgid "More black"
@@ -732,11 +964,14 @@ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:134(title)
 msgid "To bottom only"
-msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÏÎ ÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:141(para)
-msgid "The same as above with <guilabel>To bottom</guilabel> direction only checked."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ <guilabel>ÏÏÎÎ ÏÎÏÎ</guilabel> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"The same as above with <guilabel>To bottom</guilabel> direction only checked."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ <guilabel>ÏÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎ</guilabel> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:151(term)
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:158(title)
@@ -744,16 +979,29 @@ msgid "Middle value to peaks"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:153(para)
-msgid "On a border between the selected thresholds, the average of both values is propagated."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ, Î ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"On a border between the selected thresholds, the average of both values is "
+"propagated."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ, Î ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎ "
+"ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:165(para)
-msgid "A thin border with a transitional color has been added to objects. It is not visible around objects with smoothed borders."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"A thin border with a transitional color has been added to objects. It is not "
+"visible around objects with smoothed borders."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:178(para)
-msgid "Green area zoomed x800. A thin border (one pixel wide) has been added. Its value is the average between grey (90%) and green (78%) : (90 + 78) / 2 = 84."
-msgstr "Î ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ x800. ÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ (ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ) ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ. Î ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ (90%) ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ (78%) : (90 + 78) / 2 = 84."
+msgid ""
+"Green area zoomed x800. A thin border (one pixel wide) has been added. Its "
+"value is the average between grey (90%) and green (78%) : (90 + 78) / 2 = 84."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ x800. ÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ (ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ) ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ. Î ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ "
+"(90%) ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ (78%) : (90 + 78) / 2 = 84."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:189(term)
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:196(title)
@@ -761,12 +1009,27 @@ msgid "Foreground to peaks"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:191(para)
-msgid "The propagated areas will be filled with the foreground color of the toolbox."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"The propagated areas will be filled with the foreground color of the toolbox."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:203(para)
-msgid "In this example, the foreground color in Toolbox is Red. A thin border, one pixel wide, red, is added around objects. With smoothed objects, this border is located at the furthest limit of smoothing. Here, another border appears inside. This is an artifact due to the small size of the object which makes the smoothing area of opposite sides to overlap."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"In this example, the foreground color in Toolbox is Red. A thin border, one "
+"pixel wide, red, is added around objects. With smoothed objects, this border "
+"is located at the furthest limit of smoothing. Here, another border appears "
+"inside. This is an artifact due to the small size of the object which makes "
+"the smoothing area of opposite sides to overlap."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. "
+"ÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ "
+"ÏÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:218(term)
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:224(title)
@@ -778,8 +1041,14 @@ msgid "Only areas with the Toolbox Foreground color will propagate."
 msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:231(para)
-msgid "In this example, the foreground color in Toolbox is that of the green object. After applying filter several times, the green area is clearly enlarged."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ, Î ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"In this example, the foreground color in Toolbox is that of the green "
+"object. After applying filter several times, the green area is clearly "
+"enlarged."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ, Î ÏÏÎÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:242(term)
 msgid "Only background"
@@ -799,8 +1068,15 @@ msgid "More transparent"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:253(para)
-msgid "These commands work like <quote>More white</quote> and <quote>More black</quote>. Opaque (transparent) areas will be propagated over less opaque (transparent) areas. These commands need an image with an alpha channel."
-msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏ ÎÎ <quote>ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏ</quote> ÎÎÎ <quote>ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎ</quote>. ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ) ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ) ÏÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"These commands work like <quote>More white</quote> and <quote>More black</"
+"quote>. Opaque (transparent) areas will be propagated over less opaque "
+"(transparent) areas. These commands need an image with an alpha channel."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏ ÎÎ <quote>ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏ</quote> ÎÎÎ "
+"<quote>ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎ</quote>. ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ) ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ) ÏÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:267(para)
 msgid "Original layer, with a transparent background."
@@ -812,7 +1088,7 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ: Î ÏÏÎÏÎÎ
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:291(term)
 msgid "Propagate"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:295(term)
 msgid "Lower threshold"
@@ -823,16 +1099,26 @@ msgid "Upper threshold"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:298(para)
-msgid "A pixel will be propagated (spread) if the difference in value between the pixel and its neighbour is no smaller than the lower threshold and no larger than the upper threshold."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ) ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎ."
+msgid ""
+"A pixel will be propagated (spread) if the difference in value between the "
+"pixel and its neighbour is no smaller than the lower threshold and no larger "
+"than the upper threshold."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ) ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:306(term)
 msgid "Propagating rate"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:308(para)
-msgid "That's the propagating amount. The higher it will be the more colored the propagation will be."
-msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"That's the propagating amount. The higher it will be the more colored the "
+"propagation will be."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎ."
 
 #. Propagating direction
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:316(term)
@@ -857,31 +1143,50 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏ
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:327(term)
 msgid "Propagating alpha channel"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:329(para)
-msgid "If checked, the pixel alpha value will be propagated, otherwise the pixel will get the alpha of the neighbouring pixels. This checkbox is only visible when the active layer has an alpha channel."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î ÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"If checked, the pixel alpha value will be propagated, otherwise the pixel "
+"will get the alpha of the neighbouring pixels. This checkbox is only visible "
+"when the active layer has an alpha channel."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î ÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÏ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:338(term)
 msgid "Propagating value channel"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:340(para)
-msgid "If checked, the pixel's color channels (gray channel on grayscaled images) will be propagated. The option is checked by default, of course. This checkbox too is only visible when the active layer has an alpha channel."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ (ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ) ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ. Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"If checked, the pixel's color channels (gray channel on grayscaled images) "
+"will be propagated. The option is checked by default, of course. This "
+"checkbox too is only visible when the active layer has an alpha channel."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ (ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ) ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ. Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, "
+"ÏÏÏÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ "
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/video.xml:37(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-video.jpg'; md5=8008a59836c39bbe3b430ff1531e0a9e"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-video.jpg'Â md5=8008a59836c39bbe3b430ff1531e0a9e"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-video.jpg'; "
+"md5=8008a59836c39bbe3b430ff1531e0a9e"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-video.jpg'Â "
+"md5=8008a59836c39bbe3b430ff1531e0a9e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/video.xml:67(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/distort/video.png'; md5=ffc634edad73a1f7c31199d3d3d7c1ca"
-msgstr "@@image: 'images/filters/distort/video.png'Â md5=ffc634edad73a1f7c31199d3d3d7c1ca"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/distort/video.png'; "
+"md5=ffc634edad73a1f7c31199d3d3d7c1ca"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/video.xml:11(title)
 #: src/filters/distort/video.xml:15(tertiary)
@@ -899,31 +1204,46 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÏÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/video.xml:44(para)
 msgid "Apply low dot-pitch RGB simulation to the specified drawable."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ RGB ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏ RGB ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/video.xml:51(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Video</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Video</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guim"
+"enu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÎ</guimenuitem><"
+"/menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/video.xml:64(title)
 msgid "<quote>Video</quote> filter options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÏÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/video.xml:75(para)
-msgid "This preview is unusual: Changes appear always on the same image which is not yours."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎ: ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ."
+msgid ""
+"This preview is unusual: Changes appear always on the same image which is "
+"not yours."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎ: ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/video.xml:82(term)
 msgid "Video Pattern"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/video.xml:84(para)
-msgid "It would be rather difficult to describe what each pattern will render. It's best to see what they render in the Preview."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎÎ. ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"It would be rather difficult to describe what each pattern will render. It's "
+"best to see what they render in the Preview."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎÎ. ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/video.xml:91(term)
 msgid "Additive"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/video.xml:93(para)
 msgid "Set whether the function adds the result to the original image."
@@ -931,7 +1251,7 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎ
 
 #: src/filters/distort/video.xml:99(term)
 msgid "Rotated"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/video.xml:101(para)
 msgid "Rotate the result by 90Â."
@@ -940,14 +1260,20 @@ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ 90Â."
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/shift.xml:38(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-shift.jpg'; md5=454eec50f383e78cba1229f503be27ab"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-shift.jpg'Â md5=454eec50f383e78cba1229f503be27ab"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-shift.jpg'; "
+"md5=454eec50f383e78cba1229f503be27ab"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-shift.jpg'Â "
+"md5=454eec50f383e78cba1229f503be27ab"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/shift.xml:69(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/distort/shift.png'; md5=38c5674c23b9b11c97edf157dcb766f8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/distort/shift.png'Â md5=38c5674c23b9b11c97edf157dcb766f8"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/distort/shift.png'; "
+"md5=38c5674c23b9b11c97edf157dcb766f8"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/shift.xml:11(title)
 #: src/filters/distort/shift.xml:16(tertiary)
@@ -964,12 +1290,22 @@ msgid "Filter <quote>Shift</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/shift.xml:45(para)
-msgid "It shifts all pixel rows, horizontally or vertically, in the current layer or selection, on a random distance and within determined limits."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎ, ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ."
+msgid ""
+"It shifts all pixel rows, horizontally or vertically, in the current layer "
+"or selection, on a random distance and within determined limits."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎ, ÏÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/shift.xml:53(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Shift</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Shift</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guim"
+"enu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</guimenuit"
+"em></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/shift.xml:66(title)
 msgid "<quote>Shift</quote> filter options"
@@ -989,27 +1325,38 @@ msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ
 
 #: src/filters/distort/shift.xml:90(para)
 msgid "Pixels going out one side will come back on the other side."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎ."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/shift.xml:96(term)
 msgid "Shift amount"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/shift.xml:98(para)
-msgid "With this option, you can set the maximum shift, between 1 and 200 pixels, or in another unit of measurement."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ, ÎÎÏÎÎÏ 1 ÎÎÎ 200 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ Î ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"With this option, you can set the maximum shift, between 1 and 200 pixels, "
+"or in another unit of measurement."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ, ÎÎÏÎÎÏ 1 "
+"ÎÎÎ 200 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ Î ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/ripple.xml:38(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-ripple.jpg'; md5=6663bbe13465af845f8fa8707faad745"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-ripple.jpg'Â md5=6663bbe13465af845f8fa8707faad745"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-ripple.jpg'; "
+"md5=6663bbe13465af845f8fa8707faad745"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-ripple.jpg'Â "
+"md5=6663bbe13465af845f8fa8707faad745"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/ripple.xml:70(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/distort/ripple.png'; md5=f919e67b377118fd1b47a817c9656d23"
-msgstr "@@image: 'images/filters/distort/ripple.png'Â md5=f919e67b377118fd1b47a817c9656d23"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/distort/ripple.png'; "
+"md5=f919e67b377118fd1b47a817c9656d23"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:11(title)
 #: src/filters/distort/ripple.xml:16(tertiary)
@@ -1029,12 +1376,22 @@ msgid "Filter <quote>Ripple</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:45(para)
-msgid "It displaces the pixels of the active layer or selection to waves or ripples reminding a reflection on disturbed water."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ."
+msgid ""
+"It displaces the pixels of the active layer or selection to waves or ripples "
+"reminding a reflection on disturbed water."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎ Î "
+"ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ."
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:53(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Ripple</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Ripple</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guim"
+"enu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ</guimenuit"
+"em></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:66(title)
 msgid "<quote>Ripple</quote> filter options"
@@ -1049,7 +1406,9 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:91(para)
 msgid "This improves the scaled look the image borders may have."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:97(guilabel)
 msgid "Retain tileability"
@@ -1057,7 +1416,9 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:99(para)
 msgid "This preserves the seamless properties if your image is a tile pattern."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:108(term)
 #: src/filters/distort/blinds.xml:86(term)
@@ -1065,28 +1426,53 @@ msgid "Orientation"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ"
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:110(para)
-msgid "That's the <guilabel>Horizontal</guilabel> or <guilabel>Vertical</guilabel> direction of waves."
-msgstr "ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î <guilabel>ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ</guilabel> Î <guilabel>ÎÎÎÎÏÎ</guilabel> ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"That's the <guilabel>Horizontal</guilabel> or <guilabel>Vertical</guilabel> "
+"direction of waves."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ Î <guilabel>ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ</guilabel> Î <guilabel>ÎÎÎÎÏÎ</guilabel> "
+"ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:117(term)
 msgid "Edges"
 msgstr "ÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:119(para)
-msgid "Because ripples cause pixel displacement, some pixels may be missing on the image sides:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ:"
+msgid ""
+"Because ripples cause pixel displacement, some pixels may be missing on the "
+"image sides:"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ:"
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:125(para)
-msgid "With <guilabel>Wrap</guilabel>, pixels going out one side will come back on the other side, replacing so the missing pixels."
-msgstr "ÎÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ</guilabel>, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"With <guilabel>Wrap</guilabel>, pixels going out one side will come back on "
+"the other side, replacing so the missing pixels."
+msgstr ""
+"ÎÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ</guilabel>, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ "
+"ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:132(para)
-msgid "With <guilabel>Smear</guilabel>, the adjacent pixels will spread out to replace the mixing pixels."
-msgstr "ÎÎ <guilabel>ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎÎ</guilabel>, ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"With <guilabel>Smear</guilabel>, the adjacent pixels will spread out to "
+"replace the mixing pixels."
+msgstr ""
+"ÎÎ <guilabel>ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎÎ</guilabel>, ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:138(para)
-msgid "With <guilabel>Blank</guilabel>, the missing pixels will be replaced by black pixels, if the layer does not have an Alpha channel. If an Alpha channel exists in the layer, transparent pixels replace the missing pixels after applying this option."
-msgstr "ÎÎ <guilabel>ÎÎÎÏ</guilabel>, ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎ Î ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ, ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"With <guilabel>Blank</guilabel>, the missing pixels will be replaced by "
+"black pixels, if the layer does not have an Alpha channel. If an Alpha "
+"channel exists in the layer, transparent pixels replace the missing pixels "
+"after applying this option."
+msgstr ""
+"ÎÎ <guilabel>ÎÎÎÏ</guilabel>, ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎ Î ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ. "
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ, ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:150(term)
 msgid "Wave Type"
@@ -1098,55 +1484,76 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏ:"
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:158(guilabel)
 msgid "Sawtooth"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏ"
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:163(guilabel)
 msgid "Sine"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:170(term)
 msgid "Period"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:172(para)
 msgid "It is related to wavelength (0-200 pixels)"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏ (0-200 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ)"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏ (0-200 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ)"
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:180(para)
 msgid "It is related to wave height (0-200 pixels)."
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏ (0-200 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ)."
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏ (0-200 ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ)."
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:186(term)
 msgid "Phase shift"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:188(para)
-msgid "It is angle to delay the wave (0-360 degree). Appling this filter again with the same setting but Phase shift differs by 180 brings the once processed image back to become almost similar to the first original image."
-msgstr "ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏ (0-360 ÎÎÎÏÎÏ). ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ 180 ÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"It is angle to delay the wave (0-360 degree). Appling this filter again with "
+"the same setting but Phase shift differs by 180 brings the once processed "
+"image back to become almost similar to the first original image."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏ (0-360 ÎÎÎÏÎÏ). ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎ 180 ÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:37(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-polarcoords.jpg'; md5=ea9fd703e45f80874591839686535d17"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-polarcoords.jpg'Â md5=ea9fd703e45f80874591839686535d17"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-polarcoords.jpg'; "
+"md5=ea9fd703e45f80874591839686535d17"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-polarcoords.jpg'Â "
+"md5=ea9fd703e45f80874591839686535d17"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:69(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/distort/polarcoords.png'; md5=cfbe0289e68b8653e7a979086216a96e"
-msgstr "@@image: 'images/filters/distort/polarcoords.png'Â md5=cfbe0289e68b8653e7a979086216a96e"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/distort/polarcoords.png'; "
+"md5=cfbe0289e68b8653e7a979086216a96e"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:139(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/polcoords1.png'; md5=fc4b6fad4b99eaaab5911b4b6de5086b"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/polcoords1.png'Â md5=fc4b6fad4b99eaaab5911b4b6de5086b"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/polcoords1.png'; "
+"md5=fc4b6fad4b99eaaab5911b4b6de5086b"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/polcoords1.png'Â "
+"md5=fc4b6fad4b99eaaab5911b4b6de5086b"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:154(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/polcoords2.png'; md5=c7ff6b5b59ab146ea1df4098e3a549d1"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/polcoords2.png'Â md5=c7ff6b5b59ab146ea1df4098e3a549d1"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/polcoords2.png'; "
+"md5=c7ff6b5b59ab146ea1df4098e3a549d1"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/polcoords2.png'Â "
+"md5=c7ff6b5b59ab146ea1df4098e3a549d1"
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:15(tertiary)
@@ -1160,59 +1567,89 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎ
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:40(para)
 msgid "<quote>Polar Coords</quote> filter applied"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:44(para)
-msgid "It gives a circular or a rectangular representation of your image with all the possible intermediates between both."
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎ."
+msgid ""
+"It gives a circular or a rectangular representation of your image with all "
+"the possible intermediates between both."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:52(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Polar Coords</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Polar Coords</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guim"
+"enu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:65(title)
 msgid "<quote>Polar Coords</quote> filter options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:84(term)
 msgid "Circle depth in percent"
 msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏ"
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:86(para)
-msgid "Slider and input box allow you to set the \"circularity\" of the transformation, from rectangle (0%) to circle (100%)."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ \"ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ\" ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ (0%) ÏÎ ÎÏÎÎÎ (100%)."
+msgid ""
+"Slider and input box allow you to set the \"circularity\" of the "
+"transformation, from rectangle (0%) to circle (100%)."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ \"ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ\" "
+"ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ, ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ (0%) ÏÎ ÎÏÎÎÎ (100%)."
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:93(term)
 msgid "Offset angle"
 msgstr "ÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:95(para)
-msgid "This option controls the angle the drawing will start from (0 - 359Â), and so turns it around the circle center."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ (0 - 359Â) ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"This option controls the angle the drawing will start from (0 - 359Â), and "
+"so turns it around the circle center."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ (0 - 359Â) ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:102(term)
 msgid "Map backwards"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏ"
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:104(para)
-msgid "When this option is checked, the drawing will start from the right instead of the left."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"When this option is checked, the drawing will start from the right instead "
+"of the left."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:111(term)
 msgid "Map from top"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:113(para)
-msgid "If unchecked, the mapping will put the bottom row in the middle and the top row on the outside. If checked, it will be the opposite."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"If unchecked, the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
+"row on the outside. If checked, it will be the opposite."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:121(term)
 msgid "To polar"
 msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:123(para)
-msgid "If unchecked, the image will be circularly mapped into a rectangle (odd effect). If checked, the image will be mapped into a circle."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ (ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎ). ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"If unchecked, the image will be circularly mapped into a rectangle (odd "
+"effect). If checked, the image will be mapped into a circle."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ "
+"(ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎ). ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:133(title)
 msgid "Examples"
@@ -1223,8 +1660,12 @@ msgid "With text"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:142(para)
-msgid "If you have just written the text, you must Flatten the image before using the filter."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ."
+msgid ""
+"If you have just written the text, you must Flatten the image before using "
+"the filter."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:150(title)
 msgid "With two horizontal bars"
@@ -1233,56 +1674,86 @@ msgstr "ÎÎ ÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:37(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-pagecurl.jpg'; md5=72fd86158fb1c0f453594d13593795db"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-pagecurl.jpg'Â md5=72fd86158fb1c0f453594d13593795db"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-pagecurl.jpg'; "
+"md5=72fd86158fb1c0f453594d13593795db"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-pagecurl.jpg'Â "
+"md5=72fd86158fb1c0f453594d13593795db"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:72(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/distort/pagecurl.png'; md5=d29cb09619baee9552740d7a9482d83a"
-msgstr "@@image: 'images/filters/distort/pagecurl.png'Â md5=d29cb09619baee9552740d7a9482d83a"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/distort/pagecurl.png'; "
+"md5=d29cb09619baee9552740d7a9482d83a"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:15(tertiary)
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:18(primary)
 msgid "Page Curl"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:24(title)
 msgid "Example for the Page Curl filter"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:40(para)
 msgid "Filter <quote>Page Curl</quote> applied"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:44(para)
-msgid "This filter curls a corner of the current layer or selection into a kind of cornet showing the underlying layer in the cleared area. A new <quote>Curl Layer</quote> and a new Alpha channel are created. The part of the initial layer corresponding to this cleared area is also transparent."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎ <quote>ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÏÏÎÏ</quote> ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"This filter curls a corner of the current layer or selection into a kind of "
+"cornet showing the underlying layer in the cleared area. A new <quote>Curl "
+"Layer</quote> and a new Alpha channel are created. The part of the initial "
+"layer corresponding to this cleared area is also transparent."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ. ÎÎÎ "
+"ÎÎÎ <quote>ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ</quote> ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:55(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Page Curl</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Page Curl</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimen"
+"u>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÏÎÏÏ"
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:78(term)
 msgid "Curl Location"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÏÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:80(para)
-msgid "You have there four radio buttons to select the corner you want raise. The Preview is redundant and doesn't respond to other options."
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ. Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"You have there four radio buttons to select the corner you want raise. The "
+"Preview is redundant and doesn't respond to other options."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ. Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:88(term)
 msgid "Curl Orientation"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÏÏÏÏÏÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:90(para)
-msgid "<emphasis>Horizontal</emphasis> and <emphasis>Vertical</emphasis> refer to the border you want raise."
-msgstr "<emphasis>ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ</emphasis> ÎÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎÏÎ</emphasis> ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"<emphasis>Horizontal</emphasis> and <emphasis>Vertical</emphasis> refer to "
+"the border you want raise."
+msgstr ""
+"<emphasis>ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ</emphasis> ÎÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎÏÎÏ</emphasis> ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:97(term)
 msgid "Shade under curl"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:99(para)
 msgid "This is the shadow inside the cornet."
@@ -1309,26 +1780,40 @@ msgid "Opacity"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:117(para)
-msgid "Refers to the visibility of the layer part underlying the cornet. It may be set also in the Layer Dialog."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ."
+msgid ""
+"Refers to the visibility of the layer part underlying the cornet. It may be "
+"set also in the Layer Dialog."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:38(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-newsprint.jpg'; md5=611aa4a3f9a8c2bc8696b50f24dd866b"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-newsprint.jpg'Â md5=611aa4a3f9a8c2bc8696b50f24dd866b"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-newsprint.jpg'; "
+"md5=611aa4a3f9a8c2bc8696b50f24dd866b"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-newsprint.jpg'Â "
+"md5=611aa4a3f9a8c2bc8696b50f24dd866b"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:101(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/distort/newsprint.png'; md5=be0b9221db701271f42e00898805966a"
-msgstr "@@image: 'images/filters/distort/newsprint.png'Â md5=be0b9221db701271f42e00898805966a"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/distort/newsprint.png'; "
+"md5=be0b9221db701271f42e00898805966a"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:262(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/newsprint.png'; md5=ee79e8296ccbfbb2868125df9373872c"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/newsprint.png'Â md5=ee79e8296ccbfbb2868125df9373872c"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/newsprint.png'; "
+"md5=ee79e8296ccbfbb2868125df9373872c"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/newsprint.png'Â "
+"md5=ee79e8296ccbfbb2868125df9373872c"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:11(title)
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:16(tertiary)
@@ -1345,28 +1830,75 @@ msgid "Filter <quote>Newsprint</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:45(para)
-msgid "This filter halftones the image using a clustered-dot dither. Halftoning is the process of rendering an image with multiple levels of grey or color (i.e. a continuous tone image) on a device with fewer tones; often a bi-level device such as a printer or typesetter."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎ Î ÏÏÏÎÎÏÎÏ (ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏ) ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÏÂ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"This filter halftones the image using a clustered-dot dither. Halftoning is "
+"the process of rendering an image with multiple levels of grey or color (i."
+"e. a continuous tone image) on a device with fewer tones; often a bi-level "
+"device such as a printer or typesetter."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎ Î ÏÏÏÎÎÏÎÏ (ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏ) ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÏÂ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:51(para)
-msgid "The basic premise is to trade off resolution for greater apparent tone depth (this is known as spatial dithering)."
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏ (ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏ ÏÏ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÎ)."
+msgid ""
+"The basic premise is to trade off resolution for greater apparent tone depth "
+"(this is known as spatial dithering)."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏ (ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏ ÏÏ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÎÎ)."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:55(para)
-msgid "There are many approaches to this, the simplest of which is to throw away the low-order bits of tone information; this is what the posterize filter does. Unfortunately, the results don't look too good. However, no spatial resolution is lost."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÏ, Î ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÂ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÏÏÏÏÏÏ, ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎ. ÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"There are many approaches to this, the simplest of which is to throw away "
+"the low-order bits of tone information; this is what the posterize filter "
+"does. Unfortunately, the results don't look too good. However, no spatial "
+"resolution is lost."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÏ, Î ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÂ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏ. "
+"ÎÏÏÏÏÏÏÏ, ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎ. ÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:61(para)
-msgid "This filter uses a clustered-dot ordered dither, which reduces the resolution of the image by converting cells into spots which grow or shrink according to the intensity that cell needs to represent."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"This filter uses a clustered-dot ordered dither, which reduces the "
+"resolution of the image by converting cells into spots which grow or shrink "
+"according to the intensity that cell needs to represent."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ "
+"Î ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:66(para)
-msgid "Imagine a grid super-imposed on the original image. The image is divided into cells by the grid - each cell will ultimately hold a single spot made up of multiple output pixels in order to approximate the darkness of the original image in that cell."
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ - ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"Imagine a grid super-imposed on the original image. The image is divided "
+"into cells by the grid - each cell will ultimately hold a single spot made "
+"up of multiple output pixels in order to approximate the darkness of the "
+"original image in that cell."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. Î ÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ - ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:72(para)
-msgid "Obviously, a large cell size results in a heavy loss in resolution! The spots in the cells typically start off as circles, and grow to be diamond shaped. This change in shape is controlled by a <guilabel>Spot&nbsp;function</guilabel>. By using different spot functions, the evolution in the shape of the spots as the cell goes from fully black to fully white may be controlled."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ! ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ <guilabel>ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ&nbsp;</guilabel>. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ, Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÏÏÏ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"Obviously, a large cell size results in a heavy loss in resolution! The "
+"spots in the cells typically start off as circles, and grow to be diamond "
+"shaped. This change in shape is controlled by a <guilabel>Spot&nbsp;"
+"function</guilabel>. By using different spot functions, the evolution in the "
+"shape of the spots as the cell goes from fully black to fully white may be "
+"controlled."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ! "
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ <guilabel>ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎÏ</guilabel>. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ, Î "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÏÏÏ ÎÎÏÏÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:83(title)
 #: src/filters/distort/emboss.xml:58(title)
@@ -1374,36 +1906,61 @@ msgid "Starting filter"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:84(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Newsprint</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Newsprint</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guim"
+"enu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÏÏÏÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:97(title)
 msgid "<quote>Newsprint</quote> filter options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ</quote>"
 
 #. changed 2010-05-17 ude: looks like just the opposite is true...
-#. Note that the preview displays the whole image, even if the final
-#. result will concern a selection.
+#.             Note that the preview displays the whole image, even if the final
+#.             result will concern a selection.
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:113(para)
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:83(para)
-msgid "All your setting changes will appear in the Preview without affecting the image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. Note that the preview displays only a part of the whole image if the filter is applied to an selection. Don't keep <guilabel>Preview</guilabel> checked if your computer is too slow."
-msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guilabel>ÎÎÏÎÎÎÎ</guilabel>. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ <guilabel>ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ</guilabel> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏ."
+msgid ""
+"All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
+"image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. Note that the preview "
+"displays only a part of the whole image if the filter is applied to an "
+"selection. Don't keep <guilabel>Preview</guilabel> checked if your computer "
+"is too slow."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guilabel>ÎÎÏÎÎÎÎ</guilabel>. "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
+"<guilabel>ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ</guilabel> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:123(term)
 msgid "Resolution"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:125(para)
-msgid "This group controls the cell size, either by setting the input and output resolutions, or directly."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ, Î ÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"This group controls the cell size, either by setting the input and output "
+"resolutions, or directly."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ "
+"ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ, Î ÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:131(term)
 msgid "Input SPI"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ SPI"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:133(para)
-msgid "Resolution of the original input image, in Samples Per Inch (SPI). This is automatically initialised to the input image's resolution."
-msgstr "Î ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ (SPI). ÎÏÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"Resolution of the original input image, in Samples Per Inch (SPI). This is "
+"automatically initialised to the input image's resolution."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ (SPI). ÎÏÏÏ "
+"ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:141(term)
 msgid "Output LPI"
@@ -1418,8 +1975,12 @@ msgid "Cell size"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:151(para)
-msgid "Resulting cell size, in pixels. Most often you will want to set this directly."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"Resulting cell size, in pixels. Most often you will want to set this "
+"directly."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:161(term)
 msgid "Screen"
@@ -1430,8 +1991,27 @@ msgid "Separate To RGB, CMYK, Intensity"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÏ ÏÎ RGB, CMYK, ÎÎÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:167(para)
-msgid "Select which colorspace you wish to operate in. In <emphasis>RGB</emphasis> mode, no colorspace conversion is performed. In <emphasis>CMYK</emphasis>, the image is first internally converted to CMYK, then each color channel is separately halftoned, before finally being recombined back to an RGB image. In <emphasis>Intensity</emphasis> mode, the image is internally converted to grayscale, halftoned, then the result used as the alpha channel for the input image. This is good for special effects, but requires a little experimentation to achieve best results. Hint: try CMYK if you don't know which to go for initially."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ <emphasis>RGB</emphasis>, ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ. ÎÏÎ <emphasis>CMYK</emphasis>, Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ CMYK, ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ, ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ RGB. ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ <emphasis>ÎÎÏÎÏÎÏ</emphasis>, Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ, ÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏ
 ÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÏÎÎÎÎÎ: ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ CMYK ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"Select which colorspace you wish to operate in. In <emphasis>RGB</emphasis> "
+"mode, no colorspace conversion is performed. In <emphasis>CMYK</emphasis>, "
+"the image is first internally converted to CMYK, then each color channel is "
+"separately halftoned, before finally being recombined back to an RGB image. "
+"In <emphasis>Intensity</emphasis> mode, the image is internally converted to "
+"grayscale, halftoned, then the result used as the alpha channel for the "
+"input image. This is good for special effects, but requires a little "
+"experimentation to achieve best results. Hint: try CMYK if you don't know "
+"which to go for initially."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ "
+"<emphasis>RGB</emphasis>, ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ. "
+"ÎÏÎ <emphasis>CMYK</emphasis>, Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ "
+"CMYK, ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ, ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ RGB. ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ <emphasis>ÎÎÏÎÏÎÏ</emphasis>, Î "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ, ÎÏÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ. ÎÏÏÏ "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÏÎÎÎÎÎ: ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ CMYK ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:183(term)
 msgid "Black pullout (%)"
@@ -1439,7 +2019,8 @@ msgstr "ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ (%)"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:185(para)
 msgid "When doing RGB-&gt;CMYK conversion, how much K (black) should be used?"
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ RGB-&gt;CMYK, ÏÏÏÎ Î (ÎÎÏÏÎ) ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ;"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ RGB-CMYK, ÏÏÏÎ Î (ÎÎÏÏÎ) ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ;"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:192(term)
 msgid "Lock channels"
@@ -1455,7 +2036,9 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:202(para)
 msgid "Restore the default settings which should give pleasing results."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:209(term)
 msgid "Angle"
@@ -1470,20 +2053,42 @@ msgid "Spot function"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:217(para)
-msgid "Spot function to be used for this channel (see preview in blue cell-boxes)."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ (ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ)."
+msgid ""
+"Spot function to be used for this channel (see preview in blue cell-boxes)."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ (ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏ)."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:229(para)
-msgid "Proper halftoning does not need antialiasing: the aim is to reduce the color depth after all! However, since this plugin is mainly for special effects, the results are displayed on screen rather than by a black/white printer. So it is often useful to apply a little anti-aliasing to simulate ink smearing on paper. If you do want to print the resulting image then set the antialising to 1 (ie, off)."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ: ÏÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ! ÎÎÏÏ, ÎÏÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎ, ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ. ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ 1 (ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ)."
+msgid ""
+"Proper halftoning does not need antialiasing: the aim is to reduce the color "
+"depth after all! However, since this plugin is mainly for special effects, "
+"the results are displayed on screen rather than by a black/white printer. So "
+"it is often useful to apply a little anti-aliasing to simulate ink smearing "
+"on paper. If you do want to print the resulting image then set the "
+"antialising to 1 (ie, off)."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ: ÏÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ "
+"Î ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ! ÎÎÏÏ, ÎÏÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎ, ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÏÏÏÏÏÎ. ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ 1 (ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ)."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:240(term)
 msgid "Oversample"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:242(para)
-msgid "Number of subpixels to sample to produce each output pixel. Set to 1 to disable this feature. Warning: large numbers here will lead to very long filter runtimes!"
-msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ 1 ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ: ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ!"
+msgid ""
+"Number of subpixels to sample to produce each output pixel. Set to 1 to "
+"disable this feature. Warning: large numbers here will lead to very long "
+"filter runtimes!"
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ 1 ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ: ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎ "
+"ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ!"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:256(title)
 msgid "Example"
@@ -1500,14 +2105,20 @@ msgstr "ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎ
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:38(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-mosaic.jpg'; md5=cf4f1873f0028f620834c4eab019fe87"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-mosaic.jpg'Â md5=cf4f1873f0028f620834c4eab019fe87"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-mosaic.jpg'; "
+"md5=cf4f1873f0028f620834c4eab019fe87"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-mosaic.jpg'Â "
+"md5=cf4f1873f0028f620834c4eab019fe87"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:71(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/distort/mosaic.png'; md5=67edb91ea22188f00f6744da6b2b430b"
-msgstr "@@image: 'images/filters/distort/mosaic.png'Â md5=67edb91ea22188f00f6744da6b2b430b"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/distort/mosaic.png'; "
+"md5=67edb91ea22188f00f6744da6b2b430b"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:11(title)
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:16(tertiary)
@@ -1524,12 +2135,23 @@ msgid "Filter <quote>Mosaic</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÏÏÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:45(para)
-msgid "It cuts the active layer or selection into many squares or polygons which are slightly raised and separated by joins, giving so an aspect of mosaic."
-msgstr "ÎÏÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ Î ÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"It cuts the active layer or selection into many squares or polygons which "
+"are slightly raised and separated by joins, giving so an aspect of mosaic."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ Î ÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÏÏÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:54(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Mosaic</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Mosaic</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guim"
+"enu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÏÎÏ</guimenuitem>"
+"</menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:67(title)
 msgid "<quote>Mosaic</quote> filter options"
@@ -1561,7 +2183,7 @@ msgstr "6 ÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:112(guilabel)
 msgid "Octagons &amp; squares"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ &amp; ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ"
 
 #. TODO: check: it looks like "squares" is a lie
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:115(para)
@@ -1582,15 +2204,20 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:130(para)
 msgid "Slider and input box allow you to set the size of tile surface."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:137(term)
 msgid "Tile height"
 msgstr "ÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:139(para)
-msgid "That's ledge, relief of tiles. Value is width of the lit border in pixels."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"That's ledge, relief of tiles. Value is width of the lit border in pixels."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:146(term)
 msgid "Tile spacing"
@@ -1605,44 +2232,70 @@ msgid "Tile neatness"
 msgstr "ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:156(para)
-msgid "When set to 1, most of tiles have the same size. With 0 value, size is determined at random and this may lead to shape variation."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ 1, ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÎÎÎ 0, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"When set to 1, most of tiles have the same size. With 0 value, size is "
+"determined at random and this may lead to shape variation."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ 1, ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÎÎÎ "
+"0, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:164(term)
 msgid "Light direction"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:166(para)
-msgid "By default light comes from the upper left corner (135Â). You can change this direction from 0 to 360 (counter clockwise)."
-msgstr "ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏ ÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎ (135Â). ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ 0 ÎÎÏÏÎ 360 (ÎÏÎÏÏÎÏÏÏÏÏÎÏÎ)."
+msgid ""
+"By default light comes from the upper left corner (135Â). You can change "
+"this direction from 0 to 360 (counter clockwise)."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏ ÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎ (135Â). ÎÏÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ 0 ÎÎÏÏÎ 360 (ÎÏÎÏÏÎÏÏÏÏÏÎÏÎ)."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:174(term)
 msgid "Color variation"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:176(para)
-msgid "Each tile has only one color. So the number of colors is reduced, compared to the original image. Here you can increase the number of colors a little."
-msgstr "ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"Each tile has only one color. So the number of colors is reduced, compared "
+"to the original image. Here you can increase the number of colors a little."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ, "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:186(para)
 msgid "This option reduces the stepped aspect that may have borders."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:193(term)
 msgid "Color averaging"
 msgstr "ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:195(para)
-msgid "When this option is unchecked, the image drawing can be recognized inside tiles. When checked, the colors inside tiles are averaged into a single color."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ, ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎ."
+msgid ""
+"When this option is unchecked, the image drawing can be recognized inside "
+"tiles. When checked, the colors inside tiles are averaged into a single "
+"color."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ, ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:203(term)
 msgid "Allow tile splitting"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:205(para)
-msgid "This option splits tiles in areas with many colors, and so allows a better color gradation and more details in these areas."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"This option splits tiles in areas with many colors, and so allows a better "
+"color gradation and more details in these areas."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎ "
+"ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:213(term)
 msgid "Pitted surfaces"
@@ -1657,26 +2310,42 @@ msgid "FG/BG lighting"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ/ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:223(para)
-msgid "When this option is checked, tiles are lit by the foreground color of the toolbox, and shadow is colored by the background color. Joins have the background color."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ Î ÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"When this option is checked, tiles are lit by the foreground color of the "
+"toolbox, and shadow is colored by the background color. Joins have the "
+"background color."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ Î ÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:38(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-lens-distortion.jpg'; md5=e369d330dbe8e7434bee22fd38e42e01"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-lens-distortion.jpg'Â md5=e369d330dbe8e7434bee22fd38e42e01"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-lens-distortion.jpg'; "
+"md5=e369d330dbe8e7434bee22fd38e42e01"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-lens-distortion.jpg'Â "
+"md5=e369d330dbe8e7434bee22fd38e42e01"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:71(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/distort/lens-distortion.png'; md5=c521a5f66a7beec6b8174261268e098f"
-msgstr "@@image: 'images/filters/distort/lens-distortion.png'Â md5=c521a5f66a7beec6b8174261268e098f"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/distort/lens-distortion.png'; "
+"md5=c521a5f66a7beec6b8174261268e098f"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:102(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-low.png'; md5=5e6d8d7d5f045e48805ad4d3d3314fde"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-low.png'Â md5=5e6d8d7d5f045e48805ad4d3d3314fde"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-low.png'; "
+"md5=5e6d8d7d5f045e48805ad4d3d3314fde"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-low.png'Â "
+"md5=5e6d8d7d5f045e48805ad4d3d3314fde"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1685,62 +2354,102 @@ msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-low.png'Â md5=5e6
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:189(None)
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:233(None)
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:278(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-original.png'; md5=fed8940204dd300f6edcc395e4f11a95"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-original.png'Â md5=fed8940204dd300f6edcc395e4f11a95"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-original.png'; "
+"md5=fed8940204dd300f6edcc395e4f11a95"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-original.png'Â "
+"md5=fed8940204dd300f6edcc395e4f11a95"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:120(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-high.png'; md5=813fd81c3dff8b560d389ba7fb0de863"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-high.png'Â md5=813fd81c3dff8b560d389ba7fb0de863"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-high.png'; "
+"md5=813fd81c3dff8b560d389ba7fb0de863"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-high.png'Â "
+"md5=813fd81c3dff8b560d389ba7fb0de863"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:141(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-low.png'; md5=e4dde390af84ce8d5df8c5bbd76f4f43"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-low.png'Â md5=e4dde390af84ce8d5df8c5bbd76f4f43"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-low.png'; "
+"md5=e4dde390af84ce8d5df8c5bbd76f4f43"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-low.png'Â "
+"md5=e4dde390af84ce8d5df8c5bbd76f4f43"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:159(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-high.png'; md5=88257182a9e29874dd6abc58e3b8aa23"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-high.png'Â md5=88257182a9e29874dd6abc58e3b8aa23"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-high.png'; "
+"md5=88257182a9e29874dd6abc58e3b8aa23"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-high.png'Â "
+"md5=88257182a9e29874dd6abc58e3b8aa23"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:180(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-low.png'; md5=86f9d28a775249574533a3f3eb1f03c6"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-low.png'Â md5=86f9d28a775249574533a3f3eb1f03c6"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-low.png'; "
+"md5=86f9d28a775249574533a3f3eb1f03c6"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-low.png'Â "
+"md5=86f9d28a775249574533a3f3eb1f03c6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:198(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-high.png'; md5=2cbedf15ebb546c6fe01da899d31d299"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-high.png'Â md5=2cbedf15ebb546c6fe01da899d31d299"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-high.png'; "
+"md5=2cbedf15ebb546c6fe01da899d31d299"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-high.png'Â "
+"md5=2cbedf15ebb546c6fe01da899d31d299"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:224(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-low.png'; md5=e86a176e4130e9deceea41715e9a27bb"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-low.png'Â md5=e86a176e4130e9deceea41715e9a27bb"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-low.png'; "
+"md5=e86a176e4130e9deceea41715e9a27bb"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-low.png'Â "
+"md5=e86a176e4130e9deceea41715e9a27bb"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:242(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-high.png'; md5=0eab13cdc42bccd3a109a8eea0c9c4b0"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-high.png'Â md5=0eab13cdc42bccd3a109a8eea0c9c4b0"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-high.png'; "
+"md5=0eab13cdc42bccd3a109a8eea0c9c4b0"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-high.png'Â "
+"md5=0eab13cdc42bccd3a109a8eea0c9c4b0"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:269(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-low.png'; md5=2a4a7345dd570e010292b1a6f83528e3"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-low.png'Â md5=2a4a7345dd570e010292b1a6f83528e3"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-low.png'; "
+"md5=2a4a7345dd570e010292b1a6f83528e3"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-low.png'Â "
+"md5=2a4a7345dd570e010292b1a6f83528e3"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:287(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-high.png'; md5=9326df50bda68af20f917deafe753cdd"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-high.png'Â md5=9326df50bda68af20f917deafe753cdd"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-high.png'; "
+"md5=9326df50bda68af20f917deafe753cdd"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-high.png'Â "
+"md5=9326df50bda68af20f917deafe753cdd"
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:11(title)
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:16(tertiary)
@@ -1750,19 +2459,30 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:25(title)
 msgid "Example for the <quote>Lens Distortion</quote> filter"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:41(para)
 msgid "<quote>Lens Distortion</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:45(para)
-msgid "This filter lets you simulate but also correct the typical distortion effect introduced in photo images by the glasses contained in the camera lenses."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"This filter lets you simulate but also correct the typical distortion effect "
+"introduced in photo images by the glasses contained in the camera lenses."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:54(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Lens Distortion</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Lens Distortion</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimen"
+"u>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÎÏÎÎÏÏ"
+"ÏÏÏÎ ÏÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:67(title)
 msgid "<quote>Lens Distortion</quote> options"
@@ -1777,8 +2497,14 @@ msgid "Main"
 msgstr "ÎÏÏÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:91(para)
-msgid "The amount of spherical correction to introduce. Positive values make the image convex while negative ones make it concave. The whole effect is similar to wrapping the image inside or outside a sphere."
-msgstr "Î ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎ ÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ Î ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"The amount of spherical correction to introduce. Positive values make the "
+"image convex while negative ones make it concave. The whole effect is "
+"similar to wrapping the image inside or outside a sphere."
+msgstr ""
+"Î ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎ ÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ Î ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:98(title)
 msgid "Example result of Main option"
@@ -1810,7 +2536,9 @@ msgstr "ÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:132(para)
 msgid "Specifies the amount of additional spherical correction at image edges."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:137(title)
 msgid "Example result of Edge option (Main set to 50.0)"
@@ -1829,8 +2557,12 @@ msgid "Zoom"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:171(para)
-msgid "Specifies the amount of the image enlargement or reduction caused by the hypothetical lens."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ Î ÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"Specifies the amount of the image enlargement or reduction caused by the "
+"hypothetical lens."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ Î ÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:176(title)
 msgid "Example result of Zoom option"
@@ -1838,19 +2570,30 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:208(term)
 msgid "Brighten"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:210(para)
-msgid "The amount of the <quote>vignetting</quote> effect: the brightness decrease/increase due to the lens curvature that produces a different light absorption."
-msgstr "Î ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎ <quote></quote>: Î ÎÎÎÏÏÎ/ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏ."
+msgid ""
+"The amount of the <quote>vignetting</quote> effect: the brightness decrease/"
+"increase due to the lens curvature that produces a different light "
+"absorption."
+msgstr ""
+"Î ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎ <quote>ÎÎÎÎÎÏÎÏ</quote>: Î ÎÎÎÏÏÎ/ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ "
+"ÏÏÏÏÏ."
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:215(para)
-msgid "The <guilabel>Main</guilabel> or <guilabel>Edge</guilabel> options must be non zero for this option to produce noticeable results."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÏÏÎÎ</guilabel> Î <guilabel>ÎÎÎÎ</guilabel> ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"The <guilabel>Main</guilabel> or <guilabel>Edge</guilabel> options must be "
+"non zero for this option to produce noticeable results."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÏÏÎÎ</guilabel> Î <guilabel>ÎÎÎÎ</guilabel> ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:220(title)
 msgid "Example result of Brigthen option (Main set to 75.0)"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎÏ (ÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ 75,0)"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ (ÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ 75,0)"
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:227(para)
 msgid "-25.0"
@@ -1869,16 +2612,25 @@ msgid "Y shift"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ Î"
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:255(para)
-msgid "These two options specify the shift of the image produced by not perfectly centered pairs of lenses."
-msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"These two options specify the shift of the image produced by not perfectly "
+"centered pairs of lenses."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ "
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:259(para)
-msgid "As above this option produces visible results only if the <guilabel>Main</guilabel> or <guilabel>Edge</guilabel> options are non zero."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÏÏÎÎ</guilabel> Î <guilabel>ÎÎÎÎ</guilabel> ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"As above this option produces visible results only if the <guilabel>Main</"
+"guilabel> or <guilabel>Edge</guilabel> options are non zero."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ "
+"<guilabel>ÎÏÏÎÎ</guilabel> Î <guilabel>ÎÎÎÎ</guilabel> ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:265(title)
 msgid "Example result of X shift option (Main set to 70.0)"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ Î (ÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ 70,0)"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ Î (ÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ 70,0)"
 
 #: src/filters/distort/introduction.xml:9(title)
 #: src/filters/distort/introduction.xml:13(tertiary)
@@ -1887,19 +2639,27 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/introduction.xml:15(para)
 msgid "The distort filters transform your image in many different ways."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/erase_rows.xml:39(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/taj_rows.jpg'; md5=cf9ef63eb6d6ad345d13fd43c233921f"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/taj_rows.jpg'Â md5=cf9ef63eb6d6ad345d13fd43c233921f"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_rows.jpg'; "
+"md5=cf9ef63eb6d6ad345d13fd43c233921f"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_rows.jpg'Â "
+"md5=cf9ef63eb6d6ad345d13fd43c233921f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/erase_rows.xml:71(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/distort/erase_rows.png'; md5=40c9501305488d3bc8e3131143c646f5"
-msgstr "@@image: 'images/filters/distort/erase_rows.png'Â md5=40c9501305488d3bc8e3131143c646f5"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/distort/erase_rows.png'; "
+"md5=40c9501305488d3bc8e3131143c646f5"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/erase_rows.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/erase_rows.xml:15(tertiary)
@@ -1919,50 +2679,86 @@ msgid "<quote>Erase Every Other row</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/erase_rows.xml:46(para)
-msgid "This filter not only can erase each other row or column of the active layer but also can change them to the background color."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"This filter not only can erase each other row or column of the active layer "
+"but also can change them to the background color."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/erase_rows.xml:54(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Erase Every Other Row</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Erase Every Other Row</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimen"
+"u>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÎÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/erase_rows.xml:67(title)
 msgid "<quote>Erase Every Other row</quote> options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/erase_rows.xml:75(para)
-msgid "These options are self-explanatory. Only one remark: if the active layer has an Alpha channel, erased rows or columns will be transparent. If it doesn't have an Alpha channel (then its name is in bold letters in the Layer Dialog), the Background color of the toolbox will be used."
-msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ: ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ Î ÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ (ÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏ), ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"These options are self-explanatory. Only one remark: if the active layer has "
+"an Alpha channel, erased rows or columns will be transparent. If it doesn't "
+"have an Alpha channel (then its name is in bold letters in the Layer "
+"Dialog), the Background color of the toolbox will be used."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ: ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ "
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ Î ÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ (ÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÏÏÎÏ), ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/engrave.xml:37(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-engrave.png'; md5=37c46a294b98828c118183e820ab2bd0"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-engrave.png'Â md5=37c46a294b98828c118183e820ab2bd0"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-engrave.png'; "
+"md5=37c46a294b98828c118183e820ab2bd0"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-engrave.png'Â "
+"md5=37c46a294b98828c118183e820ab2bd0"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/engrave.xml:79(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/distort/engrave.png'; md5=584c2595c4c31862e9c15852381e20f8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/distort/engrave.png'Â md5=584c2595c4c31862e9c15852381e20f8"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/distort/engrave.png'; "
+"md5=584c2595c4c31862e9c15852381e20f8"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/engrave.xml:115(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_original.png'; md5=980815818bfcec3241e29a298bb9fdf0"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_original.png'Â md5=980815818bfcec3241e29a298bb9fdf0"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_original.png'; "
+"md5=980815818bfcec3241e29a298bb9fdf0"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_original.png'Â "
+"md5=980815818bfcec3241e29a298bb9fdf0"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/engrave.xml:124(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_yes.png'; md5=067f7a25dc3e6f567bb3dbe4164bae3c"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_yes.png'Â md5=067f7a25dc3e6f567bb3dbe4164bae3c"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_yes.png'; "
+"md5=067f7a25dc3e6f567bb3dbe4164bae3c"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_yes.png'Â "
+"md5=067f7a25dc3e6f567bb3dbe4164bae3c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/engrave.xml:133(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_no.png'; md5=cde87886d8ddfeb4cb1b4dc642c87d2b"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_no.png'Â md5=cde87886d8ddfeb4cb1b4dc642c87d2b"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_no.png'; "
+"md5=cde87886d8ddfeb4cb1b4dc642c87d2b"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_no.png'Â "
+"md5=cde87886d8ddfeb4cb1b4dc642c87d2b"
 
 #: src/filters/distort/engrave.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/engrave.xml:15(tertiary)
@@ -1979,16 +2775,36 @@ msgid "<quote>Engrave</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÏÎÏÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/engrave.xml:44(para)
-msgid "This filter produces an engraving effect: the image is turned black and white and some horizontal lines of varying height are drawn depending on the value of underlying pixels. The resulting effect reminds of engravings found in coins and old book illustrations."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏ: Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"This filter produces an engraving effect: the image is turned black and "
+"white and some horizontal lines of varying height are drawn depending on the "
+"value of underlying pixels. The resulting effect reminds of engravings found "
+"in coins and old book illustrations."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏ: Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/engrave.xml:51(para)
-msgid "The <quote>Engrave</quote> filter operates only on floating selections and layers with an alpha channel. If the active layer does not have an alpha channel please <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">add it</link> first."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÏÎÏÎÎÎÏ</quote> ÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ. ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏ <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ</link> ÏÏÏÏÎ."
+msgid ""
+"The <quote>Engrave</quote> filter operates only on floating selections and "
+"layers with an alpha channel. If the active layer does not have an alpha "
+"channel please <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">add it</link> first."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÏÎÏÎÎÎÏ</quote> ÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ. ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏ "
+"<link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ</link> ÏÏÏÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/engrave.xml:62(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Engrave</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÎÏÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Engrave</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimen"
+"u>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÎÏÎÎÎ<"
+"/guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/engrave.xml:75(title)
 msgid "<quote>Engrave</quote> options"
@@ -1999,16 +2815,25 @@ msgid "Height"
 msgstr "ÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/engrave.xml:96(para)
-msgid "This option specifies the height of the engraving lines. The value goes from 2 to 16."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏ. Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ 2 ÎÎÏÏÎ 16."
+msgid ""
+"This option specifies the height of the engraving lines. The value goes from "
+"2 to 16."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏ. Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ 2 "
+"ÎÎÏÏÎ 16."
 
 #: src/filters/distort/engrave.xml:103(term)
 msgid "Limit line width"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/engrave.xml:105(para)
-msgid "If this option is enabled thin lines are not drawn on contiguous color areas. See the figure below for an example of this option result."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"If this option is enabled thin lines are not drawn on contiguous color "
+"areas. See the figure below for an example of this option result."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/engrave.xml:111(title)
 msgid "Example result of Limit line width option"
@@ -2025,14 +2850,20 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎ
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/emboss.xml:39(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-emboss.jpg'; md5=b8c8720324ce308588aa81f9d283a143"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-emboss.jpg'Â md5=b8c8720324ce308588aa81f9d283a143"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-emboss.jpg'; "
+"md5=b8c8720324ce308588aa81f9d283a143"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-emboss.jpg'Â "
+"md5=b8c8720324ce308588aa81f9d283a143"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/emboss.xml:76(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/distort/emboss.png'; md5=3913a51b6323071f239d3b1f62522bd0"
-msgstr "@@image: 'images/filters/distort/emboss.png'Â md5=3913a51b6323071f239d3b1f62522bd0"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/distort/emboss.png'; "
+"md5=3913a51b6323071f239d3b1f62522bd0"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:12(title)
 #: src/filters/distort/emboss.xml:17(tertiary)
@@ -2050,16 +2881,32 @@ msgid "Filter <quote>Emboss</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:46(para)
-msgid "This filter stamps and carves the active layer or selection, giving it relief with bumps and hollows. Bright areas are raised and dark ones are carved. You can vary the lighting."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"This filter stamps and carves the active layer or selection, giving it "
+"relief with bumps and hollows. Bright areas are raised and dark ones are "
+"carved. You can vary the lighting."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:51(para)
-msgid "You can use the filter only with RGB images. If your image is grayscale, it will be grayed out in the menu."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ RGB. ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"You can use the filter only with RGB images. If your image is grayscale, it "
+"will be grayed out in the menu."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ RGB. ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:59(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Emboss</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Emboss</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guim"
+"enu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÏÏÎ</guimenuitem"
+"></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:72(title)
 msgid "<quote>Emboss</quote> filter options"
@@ -2067,55 +2914,79 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:93(term)
 msgid "Function"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:97(guilabel)
 msgid "Bumpmap"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:99(para)
 msgid "Relief is smooth and colors are preserved."
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:107(para)
-msgid "It turns your image to grayscale and relief is more marked, looking like metal."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"It turns your image to grayscale and relief is more marked, looking like "
+"metal."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:117(term)
 msgid "Azimuth"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:119(para)
-msgid "This is about lighting according to the points of the compass (0 - 360). If you suppose South is at the top of your image, then East (0Â) is on the left. Increasing value goes counter-clockwise."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ (0 - 360). ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ Î ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ, ÏÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎÎ (0Â) ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ. ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏÏÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"This is about lighting according to the points of the compass (0 - 360). If "
+"you suppose South is at the top of your image, then East (0Â) is on the "
+"left. Increasing value goes counter-clockwise."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ (0 - 360). "
+"ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ Î ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ, ÏÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎÎ "
+"(0Â) ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ. ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏÏÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:127(term)
 msgid "Elevation"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:129(para)
-msgid "That's height from horizon (0Â), in principle up to zenith (90Â), but here up to the opposite horizon (180Â)."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ (0Â), ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎ (90Â), ÎÎÎÎ ÎÎÏ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ (180Â)."
+msgid ""
+"That's height from horizon (0Â), in principle up to zenith (90Â), but here "
+"up to the opposite horizon (180Â)."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ (0Â), ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎ (90Â), ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ (180Â)."
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:136(term)
 msgid "Depth"
 msgstr "ÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:138(para)
-msgid "Seems to be the distance of the light source. Light decreases when value increases."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏ. ÎÎ ÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ Î ÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"Seems to be the distance of the light source. Light decreases when value "
+"increases."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏ. ÎÎ ÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ Î ÏÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:38(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-curve-bend.jpg'; md5=34102fe19517bf10f89ef2e48f1fd141"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-curve-bend.jpg'Â md5=34102fe19517bf10f89ef2e48f1fd141"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-curve-bend.jpg'; "
+"md5=34102fe19517bf10f89ef2e48f1fd141"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-curve-bend.jpg'Â "
+"md5=34102fe19517bf10f89ef2e48f1fd141"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:71(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/distort/curvebend.png'; md5=7201ddf6edd4d67a104cc74466792797"
-msgstr "@@image: 'images/filters/distort/curvebend.png'Â md5=7201ddf6edd4d67a104cc74466792797"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/distort/curvebend.png'; "
+"md5=7201ddf6edd4d67a104cc74466792797"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:11(title)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:16(tertiary)
@@ -2129,23 +3000,39 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ Î
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:41(para)
 msgid "Filter <quote>Curve Bend</quote> applied"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÏÏÎÏÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:45(para)
-msgid "This filter allows you to create a curve that will be used to distort the active layer or selection. The distortion is applied gradually from an image or selection border to the other."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏ. Î ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"This filter allows you to create a curve that will be used to distort the "
+"active layer or selection. The distortion is applied gradually from an image "
+"or selection border to the other."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏ. Î ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:54(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Curve Bend</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Curve Bend</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guim"
+"enu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÏÎÏÏÎ</guimenuite"
+"m></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:67(title)
 msgid "<quote>Curve bend</quote> filter options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÏÏÎÏÏÎ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:79(para)
-msgid "The preview displays changes to image or selection without modifying the image until you press <emphasis>OK</emphasis>."
-msgstr "Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ <emphasis>ÎÎÏÎÎÎÎ</emphasis>."
+msgid ""
+"The preview displays changes to image or selection without modifying the "
+"image until you press <emphasis>OK</emphasis>."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ <emphasis>ÎÎÏÎÎÎÎ</emphasis>."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:85(term)
 msgid "Preview once"
@@ -2153,79 +3040,150 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:87(para)
 msgid "This button allows you to update the preview each time you need it."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎ."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:94(term)
 msgid "Automatic Preview"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:96(para)
-msgid "With this option, preview is changed in real time. This needs much calculation and may lengthen work. It is particularly evident when using <quote>Rotation</quote>."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ <quote>ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</quote>."
+msgid ""
+"With this option, preview is changed in real time. This needs much "
+"calculation and may lengthen work. It is particularly evident when using "
+"<quote>Rotation</quote>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ. ÎÏÏÏ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ <quote>ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</quote>."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:111(term)
 msgid "Rotate"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:113(para)
-msgid "There, you can set the application angle of filter (0-360 counter-clockwise). 0 is default setting: The curve will be applied from the upper border and/or from the lower. Set to 90, it will be applied from left border and/or from the right one."
-msgstr "ÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ (0-360 ÎÏÎÏÏÎÏÏÏÏÏÎÏÎ). 0 ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ: Î ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ/Î ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ. Î ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎ 90, ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ/Î ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"There, you can set the application angle of filter (0-360 counter-"
+"clockwise). 0 is default setting: The curve will be applied from the upper "
+"border and/or from the lower. Set to 90, it will be applied from left border "
+"and/or from the right one."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ (0-360 "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÏÏÏÏÎÏÎ). 0 ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ: Î ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ "
+"ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ/Î ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ. Î ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎ 90, ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ/Î ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:123(term)
 msgid "Smoothing"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:126(para)
-msgid "The distort process may create hard and stepped borders. These two options improve this aspect."
-msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎ."
+msgid ""
+"The distort process may create hard and stepped borders. These two options "
+"improve this aspect."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:133(term)
 msgid "Work on copy"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:135(para)
-msgid "This option creates a new layer called <quote>Curve_bend_dummy_layer_b</quote> which becomes the active layer, allowing you to see changes to your image in normal size without modifying the original image until you press the <guibutton>OK</guibutton> button."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ <quote>ÏÏÏÏÏÎ_Î_ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ_ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ_ÎÎÎÏÏÎÎÏ</quote> ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ, ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</guibutton>."
+msgid ""
+"This option creates a new layer called <quote>Curve_bend_dummy_layer_b</"
+"quote> which becomes the active layer, allowing you to see changes to your "
+"image in normal size without modifying the original image until you press "
+"the <guibutton>OK</guibutton> button."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ "
+"<quote>ÏÏÏÏÏÎ_Î_ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ_ÎÎÎÏÏÎÏÏÎÏ</quote> ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ, "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+"<guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</guibutton>."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:148(term)
 msgid "Modify Curves"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:150(para)
-msgid "In this grid, you have a marked horizontal line, with a node at both ends, which represents by default the upper border of image. If you click on this curve, a new node appears, that you can drag to modify the curve as you want. You can create several nodes on the curve."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ."
+msgid ""
+"In this grid, you have a marked horizontal line, with a node at both ends, "
+"which represents by default the upper border of image. If you click on this "
+"curve, a new node appears, that you can drag to modify the curve as you "
+"want. You can create several nodes on the curve."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎ, ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:157(para)
-msgid "You can have only two curves on the grid, one for the so named <quote>upper</quote> border and the other for the so named <quote>lower</quote> border. You can activate one of them by checking the <guilabel>Upper</guilabel> or <guilabel>Lower</guilabel> radio button."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÎÏÏÎÏÎ</quote> ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÎÏÏÏÎÏÎ</quote> ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎ <guilabel>ÎÎÏÏÎÏÎ</guilabel> Î <guilabel>ÎÎÏÏÏÎÏÎ</guilabel> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"You can have only two curves on the grid, one for the so named <quote>upper</"
+"quote> border and the other for the so named <quote>lower</quote> border. "
+"You can activate one of them by checking the <guilabel>Upper</guilabel> or "
+"<guilabel>Lower</guilabel> radio button."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ "
+"<quote>ÏÎÎÏ</quote> ÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÎÏÏ</quote> "
+"ÏÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎ "
+"<guilabel>ÎÎÏÏÎÏÎ</guilabel> Î <guilabel>ÎÎÏÏÏÎÏÎ</guilabel> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:164(para)
-msgid "If you use the <guilabel>Free</guilabel><emphasis>Curve Type</emphasis> option, the curve you draw will replace the active curve."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <guilabel>ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ</guilabel><emphasis>ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ</emphasis>, Î ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ."
+msgid ""
+"If you use the <guilabel>Free</guilabel><emphasis>Curve Type</emphasis> "
+"option, the curve you draw will replace the active curve."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÏÎÎÏÎ</guilabel><emphasis>ÏÏÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎÏ</emphasis>, Î ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:172(term)
 msgid "Curve for Border"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:174(para)
-msgid "There you can select whether the active curve must be applied to the <guilabel>Upper</guilabel> or the <guilabel>Lower</guilabel> border, according to the rotation."
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ <guilabel>ÎÎÏÏÎÏÎ</guilabel> Î ÏÎ <guilabel>ÎÎÏÏÏÎÏÎ</guilabel> ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"There you can select whether the active curve must be applied to the "
+"<guilabel>Upper</guilabel> or the <guilabel>Lower</guilabel> border, "
+"according to the rotation."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ "
+"<guilabel>ÏÎÎÏ</guilabel> Î ÏÎ <guilabel>ÎÎÏÏ</guilabel> ÏÏÎÎ, ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ "
+"ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:181(para)
-msgid "Remember that the curve border depends on the rotation. For example, with <guilabel>Rotate</guilabel> = 90Â the upper curve will actually be applied to the left border."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ <guilabel>ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</guilabel> = 90Â Î ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"Remember that the curve border depends on the rotation. For example, with "
+"<guilabel>Rotate</guilabel> = 90Â the upper curve will actually be applied "
+"to the left border."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ <guilabel>ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</guilabel> = 90Â Î ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:190(term)
 msgid "Curve Type"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:192(para)
-msgid "With the <guilabel>Smooth</guilabel>, you get automatically a well rounded curve when you drag a node."
-msgstr "ÎÎ ÏÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</guilabel>, ÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"With the <guilabel>Smooth</guilabel>, you get automatically a well rounded "
+"curve when you drag a node."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</guilabel>, ÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:196(para)
-msgid "The <guilabel>Free</guilabel> option allows you to draw a curve freely. It will replace the active curve."
-msgstr "Î ÎÏÎÎÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÏÎÎÏÎ</guilabel> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ."
+msgid ""
+"The <guilabel>Free</guilabel> option allows you to draw a curve freely. It "
+"will replace the active curve."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÎÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÏÎÎÏÎ</guilabel> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:203(term)
 msgid "Buttons"
@@ -2237,7 +3195,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:209(para)
 msgid "Copy the active curve to the other border."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:213(term)
 msgid "Mirror"
@@ -2245,15 +3203,18 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:215(para)
 msgid "Mirror the active curve to the other border."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:219(term)
 msgid "Swap"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:221(para)
-msgid "Swap the <guilabel>Upper</guilabel> and <guilabel>Lower</guilabel> curves."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ <guilabel>ÎÎÏÏÎÏÎ</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÎÎÏÏÏÎÏÎ</guilabel> ÎÎÎÏÏÎÎ."
+msgid ""
+"Swap the <guilabel>Upper</guilabel> and <guilabel>Lower</guilabel> curves."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ <guilabel>ÏÎÎÏ</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÎÎÏÏ</guilabel> "
+"ÎÎÎÏÏÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:228(term)
 msgid "Reset"
@@ -2282,44 +3243,65 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/blinds.xml:39(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-blinds.jpg'; md5=4b0640713952d04cbe8f896782267c67"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-blinds.jpg'Â md5=4b0640713952d04cbe8f896782267c67"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-blinds.jpg'; "
+"md5=4b0640713952d04cbe8f896782267c67"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-blinds.jpg'Â "
+"md5=4b0640713952d04cbe8f896782267c67"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/blinds.xml:71(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/distort/blinds.png'; md5=ab05f55ed3c54760bad5086fbf72d799"
-msgstr "@@image: 'images/filters/distort/blinds.png'Â md5=ab05f55ed3c54760bad5086fbf72d799"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/distort/blinds.png'; "
+"md5=ab05f55ed3c54760bad5086fbf72d799"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/blinds.xml:12(title)
 #: src/filters/distort/blinds.xml:17(tertiary)
 #: src/filters/distort/blinds.xml:20(primary)
 msgid "Blinds"
-msgstr "ÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/blinds.xml:26(title)
 msgid "Applying example for the Blinds filter"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/blinds.xml:42(para)
 msgid "Filter <quote>Blinds</quote> applied"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÏÎÎÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÏÎÏÏÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/blinds.xml:46(para)
-msgid "It generates a blind effect with horizontal or vertical battens. You can lift or close these battens, but not lift the whole blind up."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"It generates a blind effect with horizontal or vertical battens. You can "
+"lift or close these battens, but not lift the whole blind up."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎÏÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÏÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/blinds.xml:54(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distort</guisubmenu><guimenuitem>Blinds</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distort</guisubmenu><guimenuitem>Blinds</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guim"
+"enu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÏÎÏÏÎÎÎÏ</guimenuitem"
+"></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/blinds.xml:67(title)
 msgid "<quote>Blinds</quote> filter options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÏÎÎÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÏÎÏÏÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/blinds.xml:79(para)
-msgid "All your setting changes will appear in the Preview without affecting the image until you click on <guilabel>OK</guilabel>."
-msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ <guilabel>ÎÎÏÎÎÎÎ</guilabel>."
+msgid ""
+"All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
+"image until you click on <guilabel>OK</guilabel>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ <guilabel>ÎÎÏÎÎÎÎ</guilabel>."
 
 #: src/filters/distort/blinds.xml:88(para)
 msgid "Allows you to decide whether battens will be horizontal or vertical."
@@ -2330,16 +3312,27 @@ msgid "Background"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/blinds.xml:97(para)
-msgid "The batten color is that of the Toolbox Background. To be able to use the <emphasis>Transparent</emphasis> option, your image must have an Alpha channel."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <emphasis>ÎÎÎÏÎÎÎÏ</emphasis>, Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"The batten color is that of the Toolbox Background. To be able to use the "
+"<emphasis>Transparent</emphasis> option, your image must have an Alpha "
+"channel."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <emphasis>ÎÎÎÏÎÎÎÏ</emphasis>, Î "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/blinds.xml:105(term)
 msgid "Displacement"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/blinds.xml:107(para)
-msgid "Slider and input box allow to wide battens giving the impression they are closing, or to narrow them, giving the impression they are opening."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ, Î ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"Slider and input box allow to wide battens giving the impression they are "
+"closing, or to narrow them, giving the impression they are opening."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ, Î ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ "
+"ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/blinds.xml:115(term)
 msgid "Number of segments"
@@ -2352,50 +3345,82 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ."
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:39(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-iwarp.jpg'; md5=29871f9c83ab87e035422ec2df6ce10f"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-iwarp.jpg'Â md5=29871f9c83ab87e035422ec2df6ce10f"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-iwarp.jpg'; "
+"md5=29871f9c83ab87e035422ec2df6ce10f"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-iwarp.jpg'Â "
+"md5=29871f9c83ab87e035422ec2df6ce10f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:85(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/distort/iwarp-options-1.png'; md5=f851c003e8167323955ff88aab0c5371"
-msgstr "@@image: 'images/filters/distort/iwarp-options-1.png'Â md5=f851c003e8167323955ff88aab0c5371"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/distort/iwarp-options-1.png'; "
+"md5=f851c003e8167323955ff88aab0c5371"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:227(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/distort/iwarp-options-2.png'; md5=e29a60d835fb544552a7a9e9806ce3e4"
-msgstr "@@image: 'images/filters/distort/iwarp-options-2.png'Â md5=e29a60d835fb544552a7a9e9806ce3e4"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/distort/iwarp-options-2.png'; "
+"md5=e29a60d835fb544552a7a9e9806ce3e4"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:12(title)
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:17(tertiary)
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:20(primary)
 msgid "IWarp"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:26(title)
 msgid "Applying example for the IWarp filter"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:42(para)
 msgid "Filter <quote>IWarp</quote> applied"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:46(para)
-msgid "This filter allows you to deform interactively some parts of the image and, thanks to its Animate option, to create the elements of a fade in/fade out animation between the original image and the deformed one, that you can play and use in a Web page."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ/ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"This filter allows you to deform interactively some parts of the image and, "
+"thanks to its Animate option, to create the elements of a fade in/fade out "
+"animation between the original image and the deformed one, that you can play "
+"and use in a Web page."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ/ÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:52(para)
-msgid "To use it, first select a deform type then click on the Preview and drag the mouse pointer."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"To use it, first select a deform type then click on the Preview and drag the "
+"mouse pointer."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:60(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distort</guisubmenu><guimenuitem>Iwarp</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Distort</guisubmenu><guimenuitem>Iwarp</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÏÎÎÏÏÎ</guim"
+"enu><guisubmenu>ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:72(para)
-msgid "The options of this filter are so numerous that they come in two tabs. The first tab contains general options. The second tab holds animation options."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ. Î ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ. Î ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"The options of this filter are so numerous that they come in two tabs. The "
+"first tab contains general options. The second tab holds animation options."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÎÏ. Î ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ. Î ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:79(title)
 msgid "Settings"
@@ -2403,15 +3428,31 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:81(title)
 msgid "<quote>IWarp</quote> filter options (Settings tab)"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏ</quote> (ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ)"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ</quote> (ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÏÏÎÎÎÏ)"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:89(para)
-msgid "The Settings tab allows you to set parameters which will affect the preview you are working on. So, you can apply different deform modes to different parts of the preview."
-msgstr "Î ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"The Settings tab allows you to set parameters which will affect the preview "
+"you are working on. So, you can apply different deform modes to different "
+"parts of the preview."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:99(para)
-msgid "Here, the Preview is your work space: You click on the Preview and drag mouse pointer. The underlying part of image will be deformed according to the settings you have chosen. If your work is not convenient, press the <emphasis>Reset</emphasis> button."
-msgstr "ÎÎÏ, Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ: ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ, ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <emphasis>ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏ</emphasis>."
+msgid ""
+"Here, the Preview is your work space: You click on the Preview and drag "
+"mouse pointer. The underlying part of image will be deformed according to "
+"the settings you have chosen. If your work is not convenient, press the "
+"<emphasis>Reset</emphasis> button."
+msgstr ""
+"ÎÎÏ, Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ: ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ, ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <emphasis>ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ</emphasis>."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:109(term)
 msgid "Deform Mode"
@@ -2423,15 +3464,23 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:115(para)
 msgid "Allows you to <emphasis>stretch</emphasis> parts of the image."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ <emphasis>ÏÎÎÏÏÎÎ</emphasis> ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ <emphasis>ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ</emphasis> ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:122(guilabel)
 msgid "Remove"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:124(para)
-msgid "This remove the distortion where you drag the mouse pointer, partially or completely. This allows you to avoid pressing Reset button, working on the whole image. Be careful when working on an animation: this option will affect one frame only."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎÎÏÏ Î ÏÎÎÏÏÏ. ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ: ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"This remove the distortion where you drag the mouse pointer, partially or "
+"completely. This allows you to avoid pressing Reset button, working on the "
+"whole image. Be careful when working on an animation: this option will "
+"affect one frame only."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎÎÏÏ Î "
+"ÏÎÎÏÏÏ. ÎÏÏÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏ, "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ: "
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:134(guilabel)
 msgid "Grow"
@@ -2451,27 +3500,31 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:148(guilabel)
 msgid "Swirl CCW"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏÏÏÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÏ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:150(para)
 msgid "Create a vortex counter clockwise."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÏÏÏÏÎÏÎ."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:154(guilabel)
 msgid "Swirl CW"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÏ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:156(para)
 msgid "Create a vortex clockwise."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:163(term)
 msgid "Deform radius"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:165(para)
-msgid "Defines the radius, in pixels (5-100), of the filter action circle around the pixel pointed by the mouse."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ (5-100), ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"Defines the radius, in pixels (5-100), of the filter action circle around "
+"the pixel pointed by the mouse."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ (5-100), ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:172(term)
 msgid "Deform amount"
@@ -2487,27 +3540,38 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:182(para)
 msgid "This option smooths the IWarp effect."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏ."
+msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:188(term)
 msgid "Adaptive supersample"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:190(para)
-msgid "This option renders a better image at the cost of increased calculation."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"This option renders a better image at the cost of increased calculation."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:196(guilabel)
 msgid "Max Depth"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:198(para)
-msgid "This value limits the maximum sampling iterations performed on each pixel."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"This value limits the maximum sampling iterations performed on each pixel."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:207(para)
-msgid "When the value difference between a pixel and the adjacent ones exceeds this threshold a new sampling iteration is performed on the pixel."
-msgstr "ÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"When the value difference between a pixel and the adjacent ones exceeds this "
+"threshold a new sampling iteration is performed on the pixel."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:221(title)
 msgid "Animate"
@@ -2515,19 +3579,34 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:223(title)
 msgid "<quote>IWarp</quote> filter options (Animation tab)"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏ</quote> (ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ)"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ</quote> (ÎÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏ)"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:231(para)
-msgid "This tab allows to generate several intermediate images between the original image and the final deformation of this image. You can play this animation thanks to the <link linkend=\"plug-in-animationplay\">Playback</link> plug-in."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ <link linkend=\"plug-in-animationplay\">ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ</link>."
+msgid ""
+"This tab allows to generate several intermediate images between the original "
+"image and the final deformation of this image. You can play this animation "
+"thanks to the <link linkend=\"plug-in-animationplay\">Playback</link> plug-"
+"in."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ <link linkend=\"plug-in-"
+"animationplay\">ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ</link>."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:239(term)
 msgid "Number of frames"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:241(para)
-msgid "That's the number of images in your animation (2-100). These frames are stored as layers attached to your image. Use the XCF format when saving it."
-msgstr "ÎÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ (2-100). ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎ XCF ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"That's the number of images in your animation (2-100). These frames are "
+"stored as layers attached to your image. Use the XCF format when saving it."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ (2-100). ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÏÏÎ XCF ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:249(term)
 msgid "Reverse"
@@ -2548,5 +3627,4 @@ msgstr "ÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ, ÏÎÎÎ
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) (dmtrs32 gmail com), 2011"
-
+msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011, 2012"
diff --git a/po/el/filters/edge-detect.po b/po/el/filters/edge-detect.po
index b2f8dcb..1739c51 100644
--- a/po/el/filters/edge-detect.po
+++ b/po/el/filters/edge-detect.po
@@ -1,14 +1,18 @@
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ  ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: filters~edge-detect.master.el.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-14 12:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-29 08:56+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>\n"
-"Language-Team: greek <team gnome gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-29 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-10 08:26+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ  ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
@@ -19,20 +23,30 @@ msgstr ""
 #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:30(None)
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:50(None)
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:32(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:40(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-sobel.jpg'; md5=4d18dafa3f3e6d248e754068f817410e"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-sobel.jpg'; md5=4d18dafa3f3e6d248e754068f817410e"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-sobel.jpg'; "
+"md5=4d18dafa3f3e6d248e754068f817410e"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-sobel.jpg'; "
+"md5=4d18dafa3f3e6d248e754068f817410e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:74(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/edge-detect/sobel.png'; md5=958f549ef66c35f02f14563ac3fbf2ae"
-msgstr "@@image: 'images/filters/edge-detect/sobel.png'; md5=958f549ef66c35f02f14563ac3fbf2ae"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/edge-detect/sobel.png'; "
+"md5=958f549ef66c35f02f14563ac3fbf2ae"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:13(title)
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:18(tertiary)
@@ -58,7 +72,7 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÎ"
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:18(secondary)
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:16(secondary)
 msgid "Edge Detect"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:25(title)
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:25(title)
@@ -85,8 +99,16 @@ msgid "Filter <quote>Sobel</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>Sobel</quote>"
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:47(para)
-msgid "Sobel's filter detects horizontal and vertical edges separately on a scaled image. Color images are turned into RGB scaled images. As with the Laplace filter, the result is a transparent image with black lines and some rest of colors."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ Sobel ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ RGB. ÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ Laplace, ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"Sobel's filter detects horizontal and vertical edges separately on a scaled "
+"image. Color images are turned into RGB scaled images. As with the Laplace "
+"filter, the result is a transparent image with black lines and some rest of "
+"colors."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ Sobel ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ RGB. ÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ, ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ."
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:56(title)
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:60(title)
@@ -97,8 +119,14 @@ msgid "Activating the filter"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:57(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Sobel</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>Sobel</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Sobel</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏ "
+"ÎÏÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>Sobel</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:68(title)
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:72(title)
@@ -116,20 +144,24 @@ msgid "Preview"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:82(para)
-msgid "If checked, changes in the image are displayed in the Preview in real time before being applied to the image."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"If checked, changes in the image are displayed in the Preview in real time "
+"before being applied to the image."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:89(term)
 msgid "Sobel horizontally"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ Sobel"
+msgstr "Sobel ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ"
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:91(para)
 msgid "Renders near horizontal edges."
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎ."
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎ."
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:95(term)
 msgid "Sobel vertically"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎ Sobel"
+msgstr "Sobel ÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:97(para)
 msgid "Renders near vertical edges."
@@ -140,20 +172,32 @@ msgid "Keep sign of result"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:103(para)
-msgid "This option allows you to set how the filter will work if you have selected one direction for use only: a flat relief with bumps and hollows will be created."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ: ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"This option allows you to set how the filter will work if you have selected "
+"one direction for use only: a flat relief with bumps and hollows will be "
+"created."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ: ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:40(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-neon.jpg'; md5=d5d4503a0de0b7bf2b70d4d396274e31"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-neon.jpg'; md5=d5d4503a0de0b7bf2b70d4d396274e31"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-neon.jpg'; "
+"md5=d5d4503a0de0b7bf2b70d4d396274e31"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-neon.jpg'; "
+"md5=d5d4503a0de0b7bf2b70d4d396274e31"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:78(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/edge-detect/neon.png'; md5=a0fb95bf152e99fe53a6fe9783e40304"
-msgstr "@@image: 'images/filters/edge-detect/neon.png'; md5=a0fb95bf152e99fe53a6fe9783e40304"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/edge-detect/neon.png'; "
+"md5=a0fb95bf152e99fe53a6fe9783e40304"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:13(title)
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:18(tertiary)
@@ -170,16 +214,35 @@ msgid "Filter <quote>Neon</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎ</quote>"
 
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:47(para)
-msgid "This filter detects edges in the active layer or selection and gives them a bright neon effect."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Ï' ÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÎÏÎ ÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"This filter detects edges in the active layer or selection and gives them a "
+"bright neon effect."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Ï' "
+"ÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÎÏÎ ÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:51(para)
-msgid "You will find in <acronym>GIMP</acronym> a Script-Fu also named Neon, which works in a different manner. The Script-Fu is an easy shortcut to construct logo-like letters outlined with a configurable neon-effect. See <xref linkend=\"script-fu-neon-logo-alpha\"/> for details."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ <acronym>GIMP</acronym> ÎÎÎ Script-Fu ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ, ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ. ÎÎ Script-Fu ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏ. ÎÎÎÏÎ <xref linkend=\"script-fu-neon-logo-alpha\"/> ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"You will find in <acronym>GIMP</acronym> a Script-Fu also named Neon, which "
+"works in a different manner. The Script-Fu is an easy shortcut to construct "
+"logo-like letters outlined with a configurable neon-effect. See <xref "
+"linkend=\"script-fu-neon-logo-alpha\"/> for details."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ <acronym>GIMP</acronym> ÎÎÎ Script-Fu ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎ, ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ. ÎÎ Script-Fu ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎÎÎ "
+"ÎÏÎ ÎÎÎÏ. ÎÎÎÏÎ <xref linkend=\"script-fu-neon-logo-alpha\"/> ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:61(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Neon...</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎ...</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Neon...</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏ "
+"ÎÏÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎ...</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:74(title)
 msgid "Neon filter options"
@@ -191,7 +254,9 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
 
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:86(para)
 msgid "This option lets you determine how wide the detected edge will be."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:92(term)
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:197(term)
@@ -200,13 +265,18 @@ msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:94(para)
 msgid "This option lets you determine how strong the filter effect will be."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:39(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-laplace.jpg'; md5=660967cbf403696ecf6ecf5566e3f70b"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-laplace.jpg'; md5=660967cbf403696ecf6ecf5566e3f70b"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-laplace.jpg'; "
+"md5=660967cbf403696ecf6ecf5566e3f70b"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-laplace.jpg'; "
+"md5=660967cbf403696ecf6ecf5566e3f70b"
 
 #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:12(title)
 #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:17(tertiary)
@@ -214,29 +284,41 @@ msgstr "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-laplace.jpg'; md5=660967cbf40
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:28(primary)
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:188(guilabel)
 msgid "Laplace"
-msgstr "Laplace"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:26(title)
 msgid "Applying example for the Laplace filter"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ Laplace"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:42(para)
 msgid "Filter <quote>Laplace</quote> applied"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>Laplace</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:46(para)
-msgid "This filter detects edges in the image using Laplacian method, which produces thin, pixel wide borders."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ Laplace, ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ, ÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"This filter detects edges in the image using Laplacian method, which "
+"produces thin, pixel wide borders."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ, "
+"ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ, ÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:54(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filtres</guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Laplace</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>Laplace</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filtres</"
+"guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Laplace</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏ "
+"ÎÏÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:29(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/edge-detect/gradient-calculation-fig.png'; md5=ee936b1851be85e0f27a792e9064c7b6"
-msgstr "@@image: 'images/filters/edge-detect/gradient-calculation-fig.png'; md5=ee936b1851be85e0f27a792e9064c7b6"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/edge-detect/gradient-calculation-fig.png'; "
+"md5=ee936b1851be85e0f27a792e9064c7b6"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:9(title)
 #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:13(tertiary)
@@ -245,75 +327,140 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
 #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:16(primary)
 msgid "Edge-Detect"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:18(para)
-msgid "Edge detect filters search for borders between different colors and so can detect contours of objects."
-msgstr "Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+msgid ""
+"Edge detect filters search for borders between different colors and so can "
+"detect contours of objects."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:22(para)
 msgid "They are used to make selections and for many artistic purposes."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏÎÏÏ."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏ "
+"ÏÎÎÏÎÏÏ."
 
 #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:32(para)
-msgid "Most of them are based on gradient calculation methods and give thick border lines. Look at fig.1 which represents color intensity variations. On the left is a slow color gradient which is not a border. On the right is a quick variation which is an edge. Now, let us calculate the gradient, the variation speed, of this edge, i.e. the first derivative (fig.2). We have to decide that a border is detected when gradient is more than a threshold value (the exact border is at top of the curve, but this top varies according to borders). In most cases, threshold is under top and border is thick."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ 1 ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ. ÎÏÏÎ, ÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ (ÏÏÎÎÎ 2). ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ (
 ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ). ÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ, ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÏ."
+msgid ""
+"Most of them are based on gradient calculation methods and give thick border "
+"lines. Look at fig.1 which represents color intensity variations. On the "
+"left is a slow color gradient which is not a border. On the right is a quick "
+"variation which is an edge. Now, let us calculate the gradient, the "
+"variation speed, of this edge, i.e. the first derivative (fig.2). We have to "
+"decide that a border is detected when gradient is more than a threshold "
+"value (the exact border is at top of the curve, but this top varies "
+"according to borders). In most cases, threshold is under top and border is "
+"thick."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎ. ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ 1 ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ. ÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ. ÎÏÏÎ, ÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ, "
+"ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ (ÏÏÎÎÎ 2). ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ (ÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÏÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ). ÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ, ÏÎ "
+"ÎÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÏ."
 
 #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:43(para)
-msgid "The Laplacian edge detection uses the second derivative (fig.3). The top of the curve is now at zero and clearly identified. That's why Laplace filter renders a thin border, only a pixel wide. But this derivative gives several zeros corresponding to small ripples, resulting in false edges."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎ Laplace ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ (ÎÎÎÏÎÎ 3). Î ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ' ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ Laplace ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"The Laplacian edge detection uses the second derivative (fig.3). The top of "
+"the curve is now at zero and clearly identified. That's why Laplace filter "
+"renders a thin border, only a pixel wide. But this derivative gives several "
+"zeros corresponding to small ripples, resulting in false edges."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ (ÎÎÎÏÎÎ 3). Î "
+"ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ' ÎÏÏÏ "
+"ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÏÎÎ, ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÎ "
+"ÎÏÏÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ, "
+"ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:50(para)
-msgid "Some blurring before applying edge filters is often necessary: it flattens small ripples in signal and so prevents false edges."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ: ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"Some blurring before applying edge filters is often necessary: it flattens "
+"small ripples in signal and so prevents false edges."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ: "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:59(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-sobel.jpg'; md5=49c820d5146c7c0ae289e92e606f2d5d"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-sobel.jpg'; md5=49c820d5146c7c0ae289e92e606f2d5d"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-sobel.jpg'; "
+"md5=49c820d5146c7c0ae289e92e606f2d5d"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-sobel.jpg'; "
+"md5=49c820d5146c7c0ae289e92e606f2d5d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:71(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-prewitt.jpg'; md5=ed5fb42c973d66dcb8e80bfcae265f92"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-prewitt.jpg'; md5=ed5fb42c973d66dcb8e80bfcae265f92"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-prewitt.jpg'; "
+"md5=ed5fb42c973d66dcb8e80bfcae265f92"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-prewitt.jpg'; "
+"md5=ed5fb42c973d66dcb8e80bfcae265f92"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:80(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-gradient.jpg'; md5=06b2b82013f2617d748559ba7c314276"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-gradient.jpg'; md5=06b2b82013f2617d748559ba7c314276"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-gradient.jpg'; "
+"md5=06b2b82013f2617d748559ba7c314276"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-gradient.jpg'; "
+"md5=06b2b82013f2617d748559ba7c314276"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:92(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-roberts.jpg'; md5=aaadede924def8aa6183c63b26929d2b"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-roberts.jpg'; md5=aaadede924def8aa6183c63b26929d2b"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-roberts.jpg'; "
+"md5=aaadede924def8aa6183c63b26929d2b"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-roberts.jpg'; "
+"md5=aaadede924def8aa6183c63b26929d2b"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:101(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-differential.jpg'; md5=7e233288e2c0f378ba813a01d234f709"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-differential.jpg'; md5=7e233288e2c0f378ba813a01d234f709"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-differential.jpg'; "
+"md5=7e233288e2c0f378ba813a01d234f709"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-differential.jpg'; "
+"md5=7e233288e2c0f378ba813a01d234f709"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:113(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-laplace.jpg'; md5=d1f94b3d27ce75483a0a081352be5d10"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-laplace.jpg'; md5=d1f94b3d27ce75483a0a081352be5d10"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-laplace.jpg'; "
+"md5=d1f94b3d27ce75483a0a081352be5d10"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-edge-laplace.jpg'; "
+"md5=d1f94b3d27ce75483a0a081352be5d10"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:141(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/edge-detect/edge.png'; md5=3d3619da89d86a3ed01d9918387b8d47"
-msgstr "@@image: 'images/filters/edge-detect/edge.png'; md5=3d3619da89d86a3ed01d9918387b8d47"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/edge-detect/edge.png'; "
+"md5=3d3619da89d86a3ed01d9918387b8d47"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:14(title)
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:19(tertiary)
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:22(primary)
 msgid "Edge"
-msgstr "ÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎ"
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:31(primary)
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:176(guilabel)
@@ -328,7 +475,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:37(primary)
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:161(guilabel)
 msgid "Prewitt compass"
-msgstr "ÏÏÎÎÎÎ Prewitt "
+msgstr "ÏÏÎÎÎÎ Prewitt"
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:40(primary)
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:182(guilabel)
@@ -347,7 +494,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ (ÎÏÎÎÎÎÎ S
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:67(title)
 msgid "Applying examples for the Edge filter"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:74(para)
 msgid "After applying the filter (Prewitt compass option)"
@@ -367,15 +514,21 @@ msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ (ÎÎÎÏÎÏÎÎ
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:116(para)
 msgid "After applying the filter (Laplace option)"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ (ÎÏÎÎÎÎÎ Laplace)"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ (ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ)"
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:124(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Edge...</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎ...</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Edge...</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏ "
+"ÎÏÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎ...</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:137(title)
 msgid "Edge filter options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:147(term)
 msgid "Algorithm"
@@ -383,11 +536,15 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:150(para)
 msgid "Edge detector offers several detection methods:"
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ:"
+msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ:"
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:154(para)
-msgid "Here, this method has no options and so is less interesting than the specific Sobel."
-msgstr "ÎÎÏ, ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Sobel."
+msgid ""
+"Here, this method has no options and so is less interesting than the "
+"specific Sobel."
+msgstr ""
+"ÎÎÏ, ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ Sobel."
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:163(para)
 msgid "Result doesn't look different from Sobel."
@@ -395,7 +552,8 @@ msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ 
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:169(para)
 msgid "Edges are thinner, less contrasted and more blurred than Sobel."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÏ Sobel."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÏ Sobel."
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:178(para)
 msgid "No evident difference from Sobel."
@@ -403,15 +561,20 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ Sobel."
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:184(para)
 msgid "Edges less bright."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:190(para)
 msgid "Less interesting than the specific one."
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:199(para)
-msgid "A low value results in black, high-contrasted image with thin edges. A high value results in thick edges with low contrast and many colors in dark areas."
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"A low value results in black, high-contrasted image with thin edges. A high "
+"value results in thick edges with low contrast and many colors in dark areas."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:207(term)
 msgid "Wrap"
@@ -419,80 +582,157 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:208(term)
 msgid "Smear"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÏÏÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:209(term)
 msgid "Black"
 msgstr "ÎÎÏÏÎ"
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:211(para)
-msgid "Where the edge detector will get adjoining pixels for its calculations when it is working on the image boundaries. This option will only have an effect on the boundaries of the result (if any). <guilabel>Smear</guilabel> is the default and the best choice."
-msgstr "ÎÏÎÏ Î ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ, ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ (ÎÎÎ ÎÏÎÎ)."
+msgid ""
+"Where the edge detector will get adjoining pixels for its calculations when "
+"it is working on the image boundaries. This option will only have an effect "
+"on the boundaries of the result (if any). <guilabel>Smear</guilabel> is the "
+"default and the best choice."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏ Î ÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏ, ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ (ÎÎÎ ÎÏÎÎ). "
+"<guilabel>ÎÎÏÏÎÎÏÏÎ</guilabel> ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ Î ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:41(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-dog.jpg'; md5=c1cf8d5f034e33c630c850ca2698d8df"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-dog.jpg'; md5=c1cf8d5f034e33c630c850ca2698d8df"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-dog.jpg'; "
+"md5=c1cf8d5f034e33c630c850ca2698d8df"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/edge-taj-dog.jpg'; "
+"md5=c1cf8d5f034e33c630c850ca2698d8df"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:89(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/edge-detect/diff-gauss.png'; md5=0a0fe6785a5995ef1728f7d64a27bfbc"
-msgstr "@@image: 'images/filters/edge-detect/diff-gauss.png'; md5=0a0fe6785a5995ef1728f7d64a27bfbc"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/edge-detect/diff-gauss.png'; "
+"md5=0a0fe6785a5995ef1728f7d64a27bfbc"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:12(title)
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:17(tertiary)
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:20(primary)
 msgid "Difference of Gaussians"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ Gauss"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏ"
 
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:26(title)
 msgid "Applying example for the <quote>Difference of Gaussians</quote> filter"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÎÏÎÏÎ Gauss</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏ</quote>"
 
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:44(para)
 msgid "Filter <quote>Difference of Gaussians</quote> applied"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÏÎÏÎ Gauss</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏ</quote>"
 
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:48(para)
-msgid "This filter does edge detection using the so-called <quote>Difference of Gaussians</quote> algorithm, which works by performing two different Gaussian blurs on the image, with a different blurring radius for each, and subtracting them to yield the result. This algorithm is very widely used in artificial vision (maybe in biological vision as well!), and is pretty fast because there are very efficient methods for doing Gaussian blurs. The most important parameters are the blurring radii for the two Gaussian blurs. It is probably easiest to set them using the preview, but it may help to know that increasing the smaller radius tends to give thicker-appearing edges, and decreasing the larger radius tends to increase the <quote>threshold</quote> for recognizing something as an edge. In most cases you will get nicer results if Radius 2 is smaller than Radius 1, but nothing prevents you from reversing them, and in situations where you have a light figure on the dark backgroun
 d, reversing them may actually improve the result."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÏÎ Gauss</quote>, ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ Gauss ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎ (ÎÏÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ!) ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ Gauss. ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ Gauss. ÎÎÎÎ
 Î ÏÏÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ <quote>ÎÎÏÏÏÎÎ</quote> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎ 2 ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ 1, ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÎ, Î ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ
 ."
+msgid ""
+"This filter does edge detection using the so-called <quote>Difference of "
+"Gaussians</quote> algorithm, which works by performing two different "
+"Gaussian blurs on the image, with a different blurring radius for each, and "
+"subtracting them to yield the result. This algorithm is very widely used in "
+"artificial vision (maybe in biological vision as well!), and is pretty fast "
+"because there are very efficient methods for doing Gaussian blurs. The most "
+"important parameters are the blurring radii for the two Gaussian blurs. It "
+"is probably easiest to set them using the preview, but it may help to know "
+"that increasing the smaller radius tends to give thicker-appearing edges, "
+"and decreasing the larger radius tends to increase the <quote>threshold</"
+"quote> for recognizing something as an edge. In most cases you will get "
+"nicer results if Radius 2 is smaller than Radius 1, but nothing prevents you "
+"from reversing them, and in situations where you have a light figure on the "
+"dark background, reversing them may actually improve the result."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏ</quote>, ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎ (ÎÏÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ!) "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏ. ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏ. ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ <quote>ÎÎÏÏÏÎÎ</quote> ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎ 2 ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ 1, ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÎ, Î ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:70(para)
-msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Difference of Gaussians</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÏÎÏ Gauss</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Difference of "
+"Gaussians</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÎÎÏÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÏ "
+"ÎÏÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:83(title)
 msgid "Gaussian Difference filter options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ Gauss"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏ"
 
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:95(term)
 msgid "Smoothing Parameters"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:97(para)
-msgid "<guilabel>Radius 1</guilabel> and <guilabel>Radius 2</guilabel> are the blurring radii for the two Gaussian blurs. The only constraints on them is that they cannot be equal, or else the result will be a blank image. If you want to produce something that looks like a sketch, in most cases setting <quote>Radius&nbsp;2</quote> smaller than <quote>Radius&nbsp;1</quote> will give better results."
-msgstr "<guilabel>ÎÎÏÎÎÎ 1</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÎÎÏÎÎÎ 2</guilabel> ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ Gauss. ÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ, ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÎÎ&nbsp;2</quote> ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ <quote>ÎÎÏÎÎÎ&nbsp;1</quote> ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"<guilabel>Radius 1</guilabel> and <guilabel>Radius 2</guilabel> are the "
+"blurring radii for the two Gaussian blurs. The only constraints on them is "
+"that they cannot be equal, or else the result will be a blank image. If you "
+"want to produce something that looks like a sketch, in most cases setting "
+"<quote>Radius&nbsp;2</quote> smaller than <quote>Radius&nbsp;1</quote> will "
+"give better results."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÎÏÎÎÎ 1</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÎÎÏÎÎÎ 2</guilabel> ÎÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ Gauss. ÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ, ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÎÎ 2</quote> ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ <quote>ÎÎÏÎÎÎ "
+"1</quote> ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ."
 
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:109(term)
 msgid "Normalize"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:111(para)
-msgid "Checking this box causes the brightness range in the result to be stretched as much as possible, increasing contrast. Note that in the preview, only the part of the image that is shown is taken into account, so with <guilabel>Normalize</guilabel> checked the preview is not completely accurate. (It is accurate except in terms of global contrast, though.)"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ, ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ</guilabel> Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ. (ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÏÏ)"
+msgid ""
+"Checking this box causes the brightness range in the result to be stretched "
+"as much as possible, increasing contrast. Note that in the preview, only the "
+"part of the image that is shown is taken into account, so with "
+"<guilabel>Normalize</guilabel> checked the preview is not completely "
+"accurate. (It is accurate except in terms of global contrast, though.)"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ, ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ "
+"<guilabel>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ</guilabel> Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏ. (ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÏÏ)"
 
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:122(term)
 msgid "Invert"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:124(para)
-msgid "Checking this box inverts the result, so that you see dark edges on a white background, giving something that looks more like a drawing."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"Checking this box inverts the result, so that you see dark edges on a white "
+"background, giving something that looks more like a drawing."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎ."
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011"
-
+msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011, 2012"
diff --git a/po/el/menus/colors/auto.po b/po/el/menus/colors/auto.po
index 4ae3e93..7704fb7 100644
--- a/po/el/menus/colors/auto.po
+++ b/po/el/menus/colors/auto.po
@@ -1,14 +1,17 @@
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ  ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: menus~colors~auto.master.el.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-14 12:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-05 08:21+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>\n"
-"Language-Team: greek <team gnome gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-06 10:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 00:28+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ  ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plurals=(n !=1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
@@ -20,14 +23,22 @@ msgstr ""
 #: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:59(None)
 #: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:72(None)
 #: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:57(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/auto/alice.png'; md5=a33d190d14dbff2cc22559afe586614b"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/auto/alice.png'; md5=a33d190d14dbff2cc22559afe586614b"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/alice.png'; "
+"md5=a33d190d14dbff2cc22559afe586614b"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/alice.png'; "
+"md5=a33d190d14dbff2cc22559afe586614b"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:87(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/auto/white-balance.png'; md5=047e4fec700babd6f8a2f9a3be6b8c6f"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/auto/white-balance.png'; md5=047e4fec700babd6f8a2f9a3be6b8c6f"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/white-balance.png'; "
+"md5=047e4fec700babd6f8a2f9a3be6b8c6f"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/white-balance.png'; "
+"md5=047e4fec700babd6f8a2f9a3be6b8c6f"
 
 #: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:14(title)
 #: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:21(primary)
@@ -48,16 +59,51 @@ msgid "White balance"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:24(para)
-msgid "The <guimenuitem>White Balance</guimenuitem> command automatically adjusts the colors of the active layer by stretching the Red, Green and Blue channels separately. To do this, it discards pixel colors at each end of the Red, Green and Blue histograms which are used by only 0.05% of the pixels in the image and stretches the remaining range as much as possible. The result is that pixel colors which occur very infrequently at the outer edges of the histograms (perhaps bits of dust, etc.) do not negatively influence the minimum and maximum values used for stretching the histograms, in comparison with <link linkend=\"plug-in-c-astretch\">Stretch Contrast</link>. Like <quote>Stretch Contrast</quote>, however, there may be hue shifts in the resulting image."
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎ<guimenuitem>ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</guimenuitem> ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ 0,05% ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ  ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ (ÎÏÏÏ, ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ, ÎÎ ».) ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ, ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ <link linkend=\"plug-in-c-astretch\">ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</link>. ÎÏÏÏ ÏÏÎ <quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote>, ÏÎÏÏ, ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. "
+msgid ""
+"The <guimenuitem>White Balance</guimenuitem> command automatically adjusts "
+"the colors of the active layer by stretching the Red, Green and Blue "
+"channels separately. To do this, it discards pixel colors at each end of the "
+"Red, Green and Blue histograms which are used by only 0.05% of the pixels in "
+"the image and stretches the remaining range as much as possible. The result "
+"is that pixel colors which occur very infrequently at the outer edges of the "
+"histograms (perhaps bits of dust, etc.) do not negatively influence the "
+"minimum and maximum values used for stretching the histograms, in comparison "
+"with <link linkend=\"plug-in-c-astretch\">Stretch Contrast</link>. Like "
+"<quote>Stretch Contrast</quote>, however, there may be hue shifts in the "
+"resulting image."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÎÎ<guimenuitem>ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</guimenuitem> ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ 0,05% ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ (ÎÏÏÏ, ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ, ÎÎ.) ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ, ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ <link linkend=\"plug-"
+"in-c-astretch\">ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</link>. ÎÏÏÏ ÏÏÎ <quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote>, ÏÎÏÏ, ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:38(para)
-msgid "This command suits images with poor white or black. Since it tends to create pure white (and black), it may be useful e.g. to enhance photographs."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÏÏÏ ÎÏÏÏÎ Î ÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ (ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ), ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ Ï.Ï. ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"This command suits images with poor white or black. Since it tends to create "
+"pure white (and black), it may be useful e.g. to enhance photographs."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÏÏÏ ÎÏÏÏÎ Î ÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ (ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ), ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ Ï.Ï. ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:43(para)
-msgid "<guimenuitem>White Balance</guimenuitem> operates on layers from RGB images. If the image is Indexed or Grayscale, the menu item is insensitive and grayed out."
-msgstr "Î <guimenuitem>ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</guimenuitem> ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ RGB. ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"<guimenuitem>White Balance</guimenuitem> operates on layers from RGB images. "
+"If the image is Indexed or Grayscale, the menu item is insensitive and "
+"grayed out."
+msgstr ""
+"Î <guimenuitem>ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</guimenuitem> ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÏÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ RGB. ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏ."
 
 #: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:50(title)
 #: src/menus/colors/auto/normalize.xml:33(title)
@@ -68,8 +114,14 @@ msgid "Activate the Command"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:53(para)
-msgid "You can access this command from the image menubar through <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</guisubmenu><guimenuitem>WhiteÂBalance</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</"
+"guisubmenu><guimenuitem>WhiteÂBalance</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menu"
+"choice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuit"
+"em>ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:66(title)
 msgid "<quote>White Balance</quote> example"
@@ -84,8 +136,12 @@ msgid "Original image"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:75(para)
-msgid "The active layer and its Red, Green and Blue histograms before <quote>White Balance</quote>."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ <quote>ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</quote>."
+msgid ""
+"The active layer and its Red, Green and Blue histograms before <quote>White "
+"Balance</quote>."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÏÎÎ <quote>ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</quote>."
 
 #: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:83(title)
 #: src/menus/colors/auto/normalize.xml:66(title)
@@ -96,19 +152,32 @@ msgid "Image after the command"
 msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ"
 
 #: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:90(para)
-msgid "The active layer and its Red, Green and Blue histograms after <quote>White Balance</quote>. Poor white areas in the image became pure white."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ <quote>ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</quote>. ÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"The active layer and its Red, Green and Blue histograms after <quote>White "
+"Balance</quote>. Poor white areas in the image became pure white."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"<quote>ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</quote>. ÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/menus/colors/auto/white-balance.xml:95(para)
 #: src/menus/colors/auto/normalize.xml:78(para)
-msgid "Histogram stretching creates gaps between the pixel columns, giving it a striped look."
-msgstr "Î ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"Histogram stretching creates gaps between the pixel columns, giving it a "
+"striped look."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ, "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/auto/normalize.xml:70(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/auto/normalize.png'; md5=4465af0091f3e4475ac0ee38959197cb"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/auto/normalize.png'; md5=4465af0091f3e4475ac0ee38959197cb"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/normalize.png'; "
+"md5=4465af0091f3e4475ac0ee38959197cb"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/normalize.png'; "
+"md5=4465af0091f3e4475ac0ee38959197cb"
 
 #: src/menus/colors/auto/normalize.xml:13(title)
 #: src/menus/colors/auto/normalize.xml:17(secondary)
@@ -117,30 +186,60 @@ msgid "Normalize"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/auto/normalize.xml:23(para)
-msgid "The <guimenuitem>Normalize</guimenuitem> command scales the brightness values of the active layer so that the darkest point becomes black and the brightest point becomes as bright as possible, without altering its hue. This is often a <quote>magic fix</quote> for images that are dim or washed out. <quote>Normalize</quote> works on layers from RGB, Grayscale, and Indexed images."
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎ <guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ</guimenuitem> ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ  <quote>ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ</quote> ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏ Î ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ. Î <quote>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ</quote> ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ RGB, ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Normalize</guimenuitem> command scales the brightness "
+"values of the active layer so that the darkest point becomes black and the "
+"brightest point becomes as bright as possible, without altering its hue. "
+"This is often a <quote>magic fix</quote> for images that are dim or washed "
+"out. <quote>Normalize</quote> works on layers from RGB, Grayscale, and "
+"Indexed images."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÎÎ <guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ</guimenuitem> ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ "
+"ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ. ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎ</quote> "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏ Î ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ. Î <quote>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ</quote> "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ RGB, ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/auto/normalize.xml:36(para)
-msgid "You can access this command from the image menu bar through <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</guisubmenu><guimenuitem>Normalize</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can access this command from the image menu bar through "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Normalize</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menu"
+"choice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuit"
+"em>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/menus/colors/auto/normalize.xml:49(title)
 msgid "<quote>Normalize</quote>Example"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/auto/normalize.xml:58(para)
-msgid "The active layer and its Red, Green and Blue histograms before <quote>Normalize</quote>."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ</quote>."
+msgid ""
+"The active layer and its Red, Green and Blue histograms before "
+"<quote>Normalize</quote>."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ "
+"<quote>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ</quote>."
 
 #: src/menus/colors/auto/normalize.xml:73(para)
-msgid "The active layer and its Red, Green and Blue histograms after <quote>Normalize</quote>. The contrast is enhanced."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ</quote>. Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"The active layer and its Red, Green and Blue histograms after "
+"<quote>Normalize</quote>. The contrast is enhanced."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"<quote>ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ</quote>. Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/auto/equalize.xml:86(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/auto/equalize.png'; md5=2000746549b6f65af80e17d64ff69021"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/auto/equalize.png'; md5=2000746549b6f65af80e17d64ff69021"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/equalize.png'; "
+"md5=2000746549b6f65af80e17d64ff69021"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/equalize.png'; "
+"md5=2000746549b6f65af80e17d64ff69021"
 
 #: src/menus/colors/auto/equalize.xml:14(title)
 #: src/menus/colors/auto/equalize.xml:18(secondary)
@@ -149,38 +248,90 @@ msgid "Equalize"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/auto/equalize.xml:23(para)
-msgid "The <guimenuitem>Equalize</guimenuitem> command automatically adjusts the brightness of colors across the active layer so that the histogram for the Value channel is as nearly flat as possible, that is, so that each possible brightness value appears at about the same number of pixels as every other value. You can see this in the histograms in the example below, in that pixel colors which occur frequently in the image are stretched further apart than pixel colors which occur only rarely. The results of this command can vary quite a bit. Sometimes <quote>Equalize</quote> works very well to enhance the contrast in an image, bringing out details which were hard to see before. Other times, the results look very bad. It is a very powerful operation and it is worth trying to see if it will improve your image. It works on layers from RGB and Grayscale images. If the image is Indexed, the menu entry is insensitive and grayed out."
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎ <guimenuitem>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ</guimenuitem> ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎ ½Î ÏÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎ. ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ Î <quote>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ</quote> ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ. ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ, ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ. ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ RGB ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ, Î ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Equalize</guimenuitem> command automatically adjusts the "
+"brightness of colors across the active layer so that the histogram for the "
+"Value channel is as nearly flat as possible, that is, so that each possible "
+"brightness value appears at about the same number of pixels as every other "
+"value. You can see this in the histograms in the example below, in that "
+"pixel colors which occur frequently in the image are stretched further apart "
+"than pixel colors which occur only rarely. The results of this command can "
+"vary quite a bit. Sometimes <quote>Equalize</quote> works very well to "
+"enhance the contrast in an image, bringing out details which were hard to "
+"see before. Other times, the results look very bad. It is a very powerful "
+"operation and it is worth trying to see if it will improve your image. It "
+"works on layers from RGB and Grayscale images. If the image is Indexed, the "
+"menu entry is insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÎÎ <guimenuitem>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ</guimenuitem> ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎ "
+"ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÎ, "
+"ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎ. ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎ. ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ Î "
+"<quote>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ</quote> ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ. ÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏÎÏ, ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ. ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ RGB ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ Î "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ, Î ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/auto/equalize.xml:44(para)
-msgid "You can access this command from the image menubar through <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</guisubmenu><guimenuitem>Equalize</guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Equalize</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menu"
+"choice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuit"
+"em>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/menus/colors/auto/equalize.xml:54(para)
-msgid "or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page_Down</keycap></keycombo>."
-msgstr "Î ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page_Down</keycap></keycombo>."
+msgid ""
+"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>Page_Down</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page_Down</keycap></keycombo>."
 
 #: src/menus/colors/auto/equalize.xml:65(title)
 msgid "<quote>Equalize</quote> example"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/auto/equalize.xml:74(para)
-msgid "The active layer and its Red, Green, Blue histograms before <quote>Equalize</quote>."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ <quote>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ</quote>."
+msgid ""
+"The active layer and its Red, Green, Blue histograms before <quote>Equalize</"
+"quote>."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ "
+"<quote>ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ</quote>."
 
 #: src/menus/colors/auto/equalize.xml:89(para)
 msgid "The active layer and its Red, Green, Blue histograms after treatment."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/auto/equalize.xml:93(para)
-msgid "Histogram stretching creates gaps between pixel columns giving it a striped look."
-msgstr "Î ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"Histogram stretching creates gaps between pixel columns giving it a striped "
+"look."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:76(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/auto/color-enhance.png'; md5=2f419878c979c9438078646bd21d8f53"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/auto/color-enhance.png'; md5=2f419878c979c9438078646bd21d8f53"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/color-enhance.png'; "
+"md5=2f419878c979c9438078646bd21d8f53"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/color-enhance.png'; "
+"md5=2f419878c979c9438078646bd21d8f53"
 
 #: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:13(title)
 #: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:20(primary)
@@ -192,42 +343,81 @@ msgid "Color enhance"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:23(para)
-msgid "The <guimenuitem>Color Enhance</guimenuitem> command increases the saturation range of the colors in the layer, without altering brightness or hue. It does this by converting the colors to HSV space, measuring the range of saturation values across the image, then stretching this range to be as large as possible, and finally converting the colors back to RGB. It is similar to <link linkend=\"plug-in-c-astretch\">Stretch Contrast</link>, except that it works in the HSV color space, so it preserves the hue. It works on layers from RGB and Indexed images. If the image is Grayscale, the menu entry is insensitive and grayed out."
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎ <guimenuitem>ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ</guimenuitem> ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ, ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎÏ Î ÎÏÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ HSV ÏÏÏÎ, ÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎ ÏÎ RGB. ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ <link linkend=\"plug-in-c-astretch\">ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</link>, ÎÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ HSV, ÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎ. ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ‚ ÎÏÏ RGB ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ. ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, Î ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Color Enhance</guimenuitem> command increases the "
+"saturation range of the colors in the layer, without altering brightness or "
+"hue. It does this by converting the colors to HSV space, measuring the range "
+"of saturation values across the image, then stretching this range to be as "
+"large as possible, and finally converting the colors back to RGB. It is "
+"similar to <link linkend=\"plug-in-c-astretch\">Stretch Contrast</link>, "
+"except that it works in the HSV color space, so it preserves the hue. It "
+"works on layers from RGB and Indexed images. If the image is Grayscale, the "
+"menu entry is insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÎÎ <guimenuitem>ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ</guimenuitem> ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎ, ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ Î "
+"ÎÏÏÏÏÏÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ HSV ÏÏÏÎ, ÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ, ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎ "
+"ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎ ÏÎ RGB. ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ <link linkend=\"plug-"
+"in-c-astretch\">ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</link>, ÎÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ HSV, ÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎ. ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÏÏ RGB "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ. ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, Î ÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:37(title)
 msgid "Activate the command"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:40(para)
-msgid "You can access this command from the image menubar through <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</guisubmenu><guimenuitem>ColorÂEnhance</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</"
+"guisubmenu><guimenuitem>ColorÂEnhance</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menu"
+"choice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuit"
+"em>ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:53(title)
 msgid "<quote>Color Enhance</quote> example"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ  ÏÏÏÎÎÏÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:55(title)
 msgid "<quote>Color Enhance</quote> example (Original image)"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ  ÏÏÏÎÎÏÎÏ</quote> (ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ)"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ</quote> (ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ)"
 
 #: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:62(para)
-msgid "The active layer and its Red, Green and Blue histograms before <quote>Color Enhance</quote>."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ</quote>."
+msgid ""
+"The active layer and its Red, Green and Blue histograms before <quote>Color "
+"Enhance</quote>."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ "
+"<quote>ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ</quote>."
 
 #: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:70(title)
 msgid "<quote>Color Enhance</quote> example (Image after the command)"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ  ÏÏÏÎÎÏÎÏ</quote> (ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ)"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ</quote> (ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ)"
 
 #: src/menus/colors/auto/color-enhance.xml:79(para)
-msgid "The active layer and its Red, Green and Blue histograms after <quote>Color Enhance</quote>. The result may not always be what you expect."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ</quote>. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"The active layer and its Red, Green and Blue histograms after <quote>Color "
+"Enhance</quote>. The result may not always be what you expect."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎ <quote>ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ</quote>. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:87(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/auto/c-stretch.png'; md5=7af9a55590071580eef4731b51cef312"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/auto/c-stretch.png'; md5=7af9a55590071580eef4731b51cef312"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/c-stretch.png'; "
+"md5=7af9a55590071580eef4731b51cef312"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/c-stretch.png'; "
+"md5=7af9a55590071580eef4731b51cef312"
 
 #: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:13(title)
 #: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:20(primary)
@@ -243,38 +433,99 @@ msgid "Contrast"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:26(para)
-msgid "The <guimenuitem>Stretch Contrast</guimenuitem> command automatically stretches the histogram values in the active layer. For each channel of the active layer, it finds the minimum and maximum values and uses them to stretch the Red, Green and Blue histograms to the full contrast range. The bright colors become brighter and the dark colors become darker, which increases the contrast. This command produces a somewhat similar effect to the <link linkend=\"plug-in-normalize\">Normalize</link> command, except that it works on each color channel of the layer individually. This usually leads to color shifts in the image, so it may not produce the desired result. <quote>Stretch Contrast</quote> works on layers of RGB, Grayscale and Indexed images. Use <quote>Stretch Contrast</quote> only if you want to remove an undesirable color tint from an image which should contain pure white and pure black."
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎ <guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem> ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-normalize\">ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ</link>, ÎÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ
 ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÏÎ ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ. Î <quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote> ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ RGB, ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ <quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote> ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Stretch Contrast</guimenuitem> command automatically "
+"stretches the histogram values in the active layer. For each channel of the "
+"active layer, it finds the minimum and maximum values and uses them to "
+"stretch the Red, Green and Blue histograms to the full contrast range. The "
+"bright colors become brighter and the dark colors become darker, which "
+"increases the contrast. This command produces a somewhat similar effect to "
+"the <link linkend=\"plug-in-normalize\">Normalize</link> command, except "
+"that it works on each color channel of the layer individually. This usually "
+"leads to color shifts in the image, so it may not produce the desired "
+"result. <quote>Stretch Contrast</quote> works on layers of RGB, Grayscale "
+"and Indexed images. Use <quote>Stretch Contrast</quote> only if you want to "
+"remove an undesirable color tint from an image which should contain pure "
+"white and pure black."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÎÎ <guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem> ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÏÏÏÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏÏÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-"
+"normalize\">ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ</link>, ÎÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÏÎ ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ. Î "
+"<quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote> ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ RGB, ÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ <quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote> ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏ "
+"ÎÎÏÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:42(para)
-msgid "This command is also similar to the <link linkend=\"gimp-layer-white-balance\">Color Balance</link> command, but it does not reject any of the very dark or very bright pixels, so the white might be impure."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ <link linkend=\"gimp-layer-white-balance\">ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ</link>, ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎ Î ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"This command is also similar to the <link linkend=\"gimp-layer-white-balance"
+"\">Color Balance</link> command, but it does not reject any of the very dark "
+"or very bright pixels, so the white might be impure."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ <link linkend=\"gimp-layer-"
+"white-balance\">ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ</link>, ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:53(para)
-msgid "This command can be accessed from an image menubar as <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</guisubmenu><guimenuitem>StretchÂContrast</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This command can be accessed from an image menubar as "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</"
+"guisubmenu><guimenuitem>StretchÂContrast</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏ <me"
+"nuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenu"
+"item>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:66(title)
 msgid "<quote>Stretch Contrast</quote> Example"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:75(para)
-msgid "The layer and its Red, Green and Blue histograms before <quote>Stretch Contrast</quote>."
-msgstr "Î ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ <quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote>."
+msgid ""
+"The layer and its Red, Green and Blue histograms before <quote>Stretch "
+"Contrast</quote>."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ "
+"<quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote>."
 
 #: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:90(para)
-msgid "The layer and its Red and Green and Blue histograms after <quote>Stretch Contrast</quote>. The pixel columns do not reach the right end of the histogram (255) because of a few very bright pixels, unlike <quote>White Balance</quote>."
-msgstr "Î ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ <quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote>. ÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ (255) ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ <quote>ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</quote>."
+msgid ""
+"The layer and its Red and Green and Blue histograms after <quote>Stretch "
+"Contrast</quote>. The pixel columns do not reach the right end of the "
+"histogram (255) because of a few very bright pixels, unlike <quote>White "
+"Balance</quote>."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"<quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote>. ÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ (255) ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ <quote>ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</quote>."
 
 #: src/menus/colors/auto/c-astretch.xml:97(para)
-msgid "Histogram stretching creates gaps between the pixel columns, giving it a stripped look."
-msgstr "Î ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"Histogram stretching creates gaps between the pixel columns, giving it a "
+"stripped look."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ, "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:72(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/auto/stretch-hsv.png'; md5=fb016a380256c6bbf3a302281a432904"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/auto/stretch-hsv.png'; md5=fb016a380256c6bbf3a302281a432904"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/stretch-hsv.png'; "
+"md5=fb016a380256c6bbf3a302281a432904"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/auto/stretch-hsv.png'; "
+"md5=fb016a380256c6bbf3a302281a432904"
 
 #: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:13(title)
 #: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:20(primary)
@@ -286,27 +537,57 @@ msgid "Stretch colors in HSV space"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎ HSV"
 
 #: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:23(para)
-msgid "The <guimenuitem>Stretch HSV</guimenuitem> command does the same thing as the <link linkend=\"plug-in-c-astretch\">Stretch Contrast</link> command, except that it works in HSV color space, rather than RGB color space, and it preserves the Hue. Thus, it independently stretches the ranges of the Hue, Saturation and Value components of the colors. Occasionally the results are good, often they are a bit odd. <quote>Stretch HSV</quote> operates on layers from RGB and Indexed images. If the image is Grayscale, the menu entry is insensitive and grayed out."
-msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎ <guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ HSV</guimenuitem> ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏ Î ÎÎÏÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-c-astretch\">ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</link>, ÎÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ HSV, ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ RGB ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎ. ÎÏÏÎ, ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÏÏÏÎ, ÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ. ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ, ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎ. Î <quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎ HSV</quote> ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ RGB ÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ. ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Stretch HSV</guimenuitem> command does the same thing as "
+"the <link linkend=\"plug-in-c-astretch\">Stretch Contrast</link> command, "
+"except that it works in HSV color space, rather than RGB color space, and it "
+"preserves the Hue. Thus, it independently stretches the ranges of the Hue, "
+"Saturation and Value components of the colors. Occasionally the results are "
+"good, often they are a bit odd. <quote>Stretch HSV</quote> operates on "
+"layers from RGB and Indexed images. If the image is Grayscale, the menu "
+"entry is insensitive and grayed out."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÎÎÎ <guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ HSV</guimenuitem> ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏ Î "
+"ÎÎÏÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-c-astretch\">ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</link>, ÎÎÏÏÏ "
+"ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ HSV, ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ RGB ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎ. ÎÏÏÎ, ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÏÏÏÎ, "
+"ÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ. ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ, ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎ. Î <quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎ HSV</quote> "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ RGB ÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ. ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:38(para)
-msgid "You can access this command from the image menubar through <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</guisubmenu><guimenuitem>StretchÂHSV</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÏÎÏÎ HSV</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can access this command from the image menubar through "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</"
+"guisubmenu><guimenuitem>StretchÂHSV</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menu"
+"choice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</guisubmenu><guimenuit"
+"em>ÎÏÎÎÏÎÏÎ HSV</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:51(title)
 msgid "<quote>Stretch HSV</quote> example"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎ HSV</quote>"
 
 #: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:60(para)
-msgid "The active layer and its Red, Green and Blue histograms before <quote>Stretch HSV</quote>."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ <quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎ HSV</quote>."
+msgid ""
+"The active layer and its Red, Green and Blue histograms before "
+"<quote>Stretch HSV</quote>."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ "
+"<quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎ HSV</quote>."
 
 #: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:75(para)
-msgid "The active layer and its Red, Green and Blue histograms after <quote>Stretch HSV</quote>. Contrast, luminosity and hues are enhanced."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ <quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎ HSV</quote>. ÎÎÏÎÎÎÏÎ, ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"The active layer and its Red, Green and Blue histograms after <quote>Stretch "
+"HSV</quote>. Contrast, luminosity and hues are enhanced."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ "
+"<quote>ÎÏÎÎÏÎÏÎ HSV</quote>. ÎÎÏÎÎÎÏÎ, ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ."
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/menus/colors/auto/autostretch-hsv.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011"
-
+msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011, 2012"
diff --git a/po/el/menus/colors/components.po b/po/el/menus/colors/components.po
index ad824e0..0bd9551 100644
--- a/po/el/menus/colors/components.po
+++ b/po/el/menus/colors/components.po
@@ -1,29 +1,40 @@
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: menus~colors~components.el.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-19 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-19 09:16+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>\n"
-"Language-Team: greek <team gnome gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 08:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-31 20:57+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/recompose.xml:49(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-decompose.jpg'; md5=11fa1902d6f2622b01d812b8ca46ad50"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-decompose.jpg'; md5=11fa1902d6f2622b01d812b8ca46ad50"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-decompose.jpg'; "
+"md5=11fa1902d6f2622b01d812b8ca46ad50"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-decompose.jpg'; "
+"md5=11fa1902d6f2622b01d812b8ca46ad50"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/recompose.xml:58(None)
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:36(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
 
 #: src/menus/colors/components/recompose.xml:16(title)
 #: src/menus/colors/components/recompose.xml:39(primary)
@@ -102,8 +113,14 @@ msgid "Command <quote>Recompose</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ <quote>ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/components/recompose.xml:65(para)
-msgid "This command reconstructs an image from its RGB, HSV... components directly, unlike the <link linkend=\"plug-in-compose\">Compose</link> command which uses a dialog."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ RGB, HSV... ÎÎÎÏÎ, ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-compose\">ÎÏÎÎÎÏÎ</link> ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"This command reconstructs an image from its RGB, HSV... components directly, "
+"unlike the <link linkend=\"plug-in-compose\">Compose</link> command which "
+"uses a dialog."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ RGB, HSV... ÎÎÎÏÎ, "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-compose\">ÎÏÎÎÎÏÎ</link> ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/components/recompose.xml:73(title)
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:111(title)
@@ -113,51 +130,85 @@ msgid "Activate the command"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/components/recompose.xml:76(para)
-msgid "This command is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</guisubmenu><guimenuitem>Recompose</guimenuitem></menuchoice>: This command is active after using Decompose."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>: ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"This command is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Recompose</guimenuitem></menuchoice>: This command "
+"is active after using Decompose."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><gu"
+"imenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÏÎ"
+"ÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>: ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:62(None)
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:85(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/taj_orig_2.png'; md5=af17040b710167ba097d1844ce504144"
-msgstr "@@image: 'images/menus/taj_orig_2.png'; md5=af17040b710167ba097d1844ce504144"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/taj_orig_2.png'; md5=af17040b710167ba097d1844ce504144"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/taj_orig_2.png'; md5=af17040b710167ba097d1844ce504144"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:71(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/decompose-ex1.png'; md5=8bb62fef62f33de375b059ebd2870193"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/decompose-ex1.png'; md5=8bb62fef62f33de375b059ebd2870193"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/decompose-ex1.png'; "
+"md5=8bb62fef62f33de375b059ebd2870193"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/decompose-ex1.png'; "
+"md5=8bb62fef62f33de375b059ebd2870193"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:94(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/decompose-ex2.png'; md5=b8703cb651a95b0092acd9e45f66b46c"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/decompose-ex2.png'; md5=b8703cb651a95b0092acd9e45f66b46c"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/decompose-ex2.png'; "
+"md5=b8703cb651a95b0092acd9e45f66b46c"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/decompose-ex2.png'; "
+"md5=b8703cb651a95b0092acd9e45f66b46c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:133(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/decompose.png'; md5=48f2c585987dbc40ca57eeb284c6d0e8"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/decompose.png'; md5=48f2c585987dbc40ca57eeb284c6d0e8"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/decompose.png'; "
+"md5=48f2c585987dbc40ca57eeb284c6d0e8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/decompose.png'; "
+"md5=48f2c585987dbc40ca57eeb284c6d0e8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:311(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor.png'; md5=e356ca4090b3660c3b8ffb48b7e7a3b5"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor.png'; md5=e356ca4090b3660c3b8ffb48b7e7a3b5"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor.png'; "
+"md5=e356ca4090b3660c3b8ffb48b7e7a3b5"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor.png'; "
+"md5=e356ca4090b3660c3b8ffb48b7e7a3b5"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:320(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor-cyan.png'; md5=92d35d7c45755bd5149faf34be99437e"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor-cyan.png'; md5=92d35d7c45755bd5149faf34be99437e"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor-cyan.png'; "
+"md5=92d35d7c45755bd5149faf34be99437e"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor-cyan.png'; "
+"md5=92d35d7c45755bd5149faf34be99437e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:329(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor-black.png'; md5=d6b91998957eae1b418f673aad7a7cd6"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor-black.png'; md5=d6b91998957eae1b418f673aad7a7cd6"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor-black.png'; "
+"md5=d6b91998957eae1b418f673aad7a7cd6"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/regcolor-black.png'; "
+"md5=d6b91998957eae1b418f673aad7a7cd6"
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:20(phrase)
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:41(tertiary)
@@ -192,24 +243,42 @@ msgid "Original image"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:74(para)
-msgid "Command <quote>Decompose</quote> applied (RGB decomposition) with <guilabel>Decompose to layers</guilabel> unchecked."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ <quote>ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ</quote> (ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ RGB) ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ <guilabel>ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ</guilabel>."
+msgid ""
+"Command <quote>Decompose</quote> applied (RGB decomposition) with "
+"<guilabel>Decompose to layers</guilabel> unchecked."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ <quote>ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ</quote> (ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ RGB) ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ "
+"<guilabel>ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ</guilabel>."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:82(title)
 msgid "Decomposition to layers (RGB)"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ (RGB)"
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:97(para)
-msgid "Command <quote>Decompose</quote> applied (RGB decomposition) with <guilabel>Decompose to layers</guilabel> checked."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ <quote>ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ</quote> (ÎÏoÏÏÎÎÎÏÎ RGB) ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ <guilabel>ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ</guilabel>."
+msgid ""
+"Command <quote>Decompose</quote> applied (RGB decomposition) with "
+"<guilabel>Decompose to layers</guilabel> checked."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ <quote>ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ</quote> (ÎÏoÏÏÎÎÎÏÎ RGB) ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ "
+"<guilabel>ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ</guilabel>."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:104(para)
-msgid "This command separates the channels (RGB, HSV, CMYK...) of an image into separated images or layers."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ (RGB, HSV, CMYK...) ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ Î ÏÏÏÏÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"This command separates the channels (RGB, HSV, CMYK...) of an image into "
+"separated images or layers."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ (RGB, HSV, CMYK...) ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ "
+"ÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ Î ÏÏÏÏÏÎÎÏ."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:114(para)
-msgid "You can find this command in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</guisubmenu><guimenuitem>Decomposeâ</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎâ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this command in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Decomposeâ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <me"
+"nuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ</guisubmenu><guimen"
+"uitem>ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎâ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:127(title)
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:93(title)
@@ -226,104 +295,223 @@ msgid "Extract Channels"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:139(para)
-msgid "Following options are described with <link linkend=\"plug-in-decompose-to-layers\">Decompose to layers</link> checked."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-decompose-to-layers\">ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ</link>"
+msgid ""
+"Following options are described with <link linkend=\"plug-in-decompose-to-"
+"layers\">Decompose to layers</link> checked."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ <link linkend"
+"=\"plug-in-decompose-to-layers\">ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÎÎÏ</link>."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:145(term)
 msgid "Color model"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:151(para)
-msgid "If the RGB radio button is clicked, a grey level image is created with three layers (Red, Green and Blue), and two channels (Grey and Alpha)."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ RGB, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ (ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ) ÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ)."
+msgid ""
+"If the RGB radio button is clicked, a grey level image is created with three "
+"layers (Red, Green and Blue), and two channels (Grey and Alpha)."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ RGB, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏ "
+"ÏÏÏÏÏÎÎÏ (ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ) ÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ)."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:156(para)
-msgid "This function is interesting when using Threshold tool. You can also perform operations like cutting, pasting or moving selections in a single RBG channel. You can use an extracted grayscale as a selection or mask by saving it in a channel (right-click&gt;Select&gt;Save to a channel)."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ, ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ RBG. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ (ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ&gt;ÎÏÎÎÎÎÎ&gt;ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ)."
+msgid ""
+"This function is interesting when using Threshold tool. You can also perform "
+"operations like cutting, pasting or moving selections in a single RBG "
+"channel. You can use an extracted grayscale as a selection or mask by saving "
+"it in a channel (right-click&gt;Select&gt;Save to a channel)."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ. "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ Î "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ RBG. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+"(ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ/ÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ)."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:166(term)
 msgid "RGBA"
 msgstr "RGBA"
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:168(para)
-msgid "If the RGBA radio button is clicked, a image is created similar at the RGB Decomposing with a additional Alpha layer filled with the transparencies values of the source image. Full transparent pixels are black and the full opaque pixels are white."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ RGBA, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ RGB ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"If the RGBA radio button is clicked, a image is created similar at the RGB "
+"Decomposing with a additional Alpha layer filled with the transparencies "
+"values of the source image. Full transparent pixels are black and the full "
+"opaque pixels are white."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ RGBA, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ RGB ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:180(para)
-msgid "This option decomposes image into three greyscaled layers, one for Hue, one for Saturation and another for Value."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"This option decomposes image into three greyscaled layers, one for Hue, one "
+"for Saturation and another for Value."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:184(para)
-msgid "Although <guilabel>Hue</guilabel> is greyscaled, it does represent hues. In color circle, white and black are starting and arrival points and are superimposed. They represent Red color at top of circle. Grey intermediate levels are corresponding to intermediate hues on circle: dark grey to orange, mid grey to green and light grey to magenta."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎ Î <guilabel>ÎÏÏÏÏÏÏÎ</guilabel> ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ. ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ: ÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"Although <guilabel>Hue</guilabel> is greyscaled, it does represent hues. In "
+"color circle, white and black are starting and arrival points and are "
+"superimposed. They represent Red color at top of circle. Grey intermediate "
+"levels are corresponding to intermediate hues on circle: dark grey to "
+"orange, mid grey to green and light grey to magenta."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎ Î <guilabel>ÎÏÏÏÏÏÏÎ</guilabel> ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ, ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ. ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ: ÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ "
+"ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:193(para)
-msgid "<guilabel>Saturation</guilabel> and <guilabel>Value</guilabel>: White is maximum Saturation (pure color) and maximum Value (very bright). Black is minimum Saturation (white) and minimum Value (black)."
-msgstr "<guilabel>ÎÎÏÎÏÎÏÏ</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÏÎÎÎ</guilabel>: ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÏ (ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÎ) ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎ (ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏ). ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÏ (ÎÏÏÏÎ) ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ (ÎÎÏÏÎ)."
+msgid ""
+"<guilabel>Saturation</guilabel> and <guilabel>Value</guilabel>: White is "
+"maximum Saturation (pure color) and maximum Value (very bright). Black is "
+"minimum Saturation (white) and minimum Value (black)."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÎÏÎÏÎÏÏ</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÎ</guilabel>: ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÏ (ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÎ) ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎ (ÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏ). ÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÏ (ÎÏÏÏÎ) ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎ (ÎÎÏÏÎ)."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:201(term)
 msgid "HSL"
 msgstr "HSL"
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:203(para)
-msgid "This option is similar to <guilabel>HSV</guilabel>. Instead of the <emphasis>V</emphasis>alue, the third layer contains the image's <emphasis>L</emphasis> component."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ <guilabel>HSV</guilabel>. ÎÎÏÎ ÎÎÎ <emphasis>Î</emphasis>ÎÎÎ, Î ÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ <emphasis>L</emphasis>."
+msgid ""
+"This option is similar to <guilabel>HSV</guilabel>. Instead of the "
+"<emphasis>V</emphasis>alue, the third layer contains the image's "
+"<emphasis>L</emphasis> component."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ <guilabel>HSV</guilabel>. ÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"<emphasis>Î</emphasis>ÎÎÎ, Î ÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ "
+"<emphasis>L</emphasis>."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:211(term)
 msgid "CMY"
 msgstr "CMY"
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:213(para)
-msgid "This option decomposes image into three greyscaled layers, one for Yellow, one for Magenta and another for Cyan."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"This option decomposes image into three greyscaled layers, one for Yellow, "
+"one for Magenta and another for Cyan."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:217(para)
-msgid "This option might be useful to transfer image into printing softwares with CMY capabilities."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎÏ CMY."
+msgid ""
+"This option might be useful to transfer image into printing softwares with "
+"CMY capabilities."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎÏ CMY."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:226(para)
-msgid "This option is similar at the <guilabel>CMY Decomposing </guilabel> with an additional layer for Black."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ <guilabel>ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ CMY</guilabel> ÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"This option is similar at the <guilabel>CMY Decomposing </guilabel> with an "
+"additional layer for Black."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ <guilabel>ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ CMY</guilabel> ÎÎ "
+"ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:230(para)
-msgid "This option might be useful to transfer image into printing softwares with CMYK capabilities."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎÏ CMYK."
+msgid ""
+"This option might be useful to transfer image into printing softwares with "
+"CMYK capabilities."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎÏ CMYK."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:237(term)
 msgid "Alpha"
 msgstr "ÎÎÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:239(para)
-msgid "This option extracts the image transparency stored in the Alpha channel in <link linkend=\"gimp-channel-dialog\">Channel dialog</link> in a separate image. The full transparent pixels are Black the full opaque pixels are white. The graytones are smooth transitions of the transparency in the source image."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ <link linkend=\"gimp-channel-dialog\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</link> ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"This option extracts the image transparency stored in the Alpha channel in "
+"<link linkend=\"gimp-channel-dialog\">Channel dialog</link> in a separate "
+"image. The full transparent pixels are Black the full opaque pixels are "
+"white. The graytones are smooth transitions of the transparency in the "
+"source image."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+"<link linkend=\"gimp-channel-dialog\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</link> ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ, ÏÎ ÏÎÎÏÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:250(term)
 msgid "LAB"
 msgstr "LAB"
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:252(para)
-msgid "This option decomposes image into three greyscaled layers, layer <quote>L</quote> for Luminance, layer <quote>A</quote> for colors between green and red, layer <quote>B</quote> for colors between blue and yellow."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÏÏÏÎ <quote>L</quote> ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÏÏÏÏÏÎ <quote>A</quote> ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÏÏÏÎ <quote>B</quote> ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"This option decomposes image into three greyscaled layers, layer <quote>L</"
+"quote> for Luminance, layer <quote>A</quote> for colors between green and "
+"red, layer <quote>B</quote> for colors between blue and yellow."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÏÏÏÎ "
+"<quote>L</quote> ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÏÏÏÏÏÎ <quote>A</quote> ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÏÏÏÎ <quote>B</quote> ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:258(para)
-msgid "The LAB Decomposing is a color model of the Luminance-Color family. A channel is used for the Luminosity while two other channels are used for the Colors. The LAB color model is used by Photoshop."
-msgstr "Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ LAB ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ-ÏÏÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÏ ÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎ LAB ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ Photoshop."
+msgid ""
+"The LAB Decomposing is a color model of the Luminance-Color family. A "
+"channel is used for the Luminosity while two other channels are used for the "
+"Colors. The LAB color model is used by Photoshop."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ LAB ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ-ÏÏÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÏ ÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎ LAB "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ Photoshop."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:269(para)
-msgid "In <acronym>GIMP</acronym> there is four YCbCr decompositions with different values. Each option decomposes image in three greyscaled layers, a layer for Luminance and two other for blueness and redness."
-msgstr "ÎÏÎ <acronym>GIMP</acronym> ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏ YCbCr ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"In <acronym>GIMP</acronym> there is four YCbCr decompositions with different "
+"values. Each option decomposes image in three greyscaled layers, a layer for "
+"Luminance and two other for blueness and redness."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ <acronym>GIMP</acronym> ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎÏ YCbCr ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:275(para)
-msgid "The YCbCr color model also called YUV is now used for digital video (initially for PAL analog video). It's based on the idea that the human eye is most sensitive to luminosity, next to colors. The YCbCr Decomposing use a transformation matrix and the different options are different values recommended by ITU (International Telecommunication Union) applied to the matrix ."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎ YCbCr ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ YUV ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ (ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ PAL). ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ. Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ YCbCr ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ITU (ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ) ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"The YCbCr color model also called YUV is now used for digital video "
+"(initially for PAL analog video). It's based on the idea that the human eye "
+"is most sensitive to luminosity, next to colors. The YCbCr Decomposing use a "
+"transformation matrix and the different options are different values "
+"recommended by ITU (International Telecommunication Union) applied to the "
+"matrix ."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎ YCbCr ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ YUV ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ (ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ PAL). ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ. Î "
+"ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ YCbCr ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ITU "
+"(ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ) ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:292(term)
 msgid "Decompose to Layers"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÏÏÏÏÎÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:294(para)
-msgid "If this option is checked, a new grey-scaled image is created, with each layer representing one of the channels of the selected mode. If this option is not checked, every channel is represented with a specific image automatically and clearly named in the name bar."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"If this option is checked, a new grey-scaled image is created, with each "
+"layer representing one of the channels of the selected mode. If this option "
+"is not checked, every channel is represented with a specific image "
+"automatically and clearly named in the name bar."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ. "
+"ÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:304(term)
 msgid "Foreground as registration color"
@@ -339,7 +527,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:323(para)
 msgid "Cyan component"
-msgstr "ÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ "
+msgstr "ÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:332(para)
 msgid "Black component"
@@ -350,50 +538,90 @@ msgid "(Magenta and Yellow components omitted.)"
 msgstr "(ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ.)"
 
 #: src/menus/colors/components/decompose.xml:337(para)
-msgid "This option is for specialists. It is related to CMYK printing. When checked, every pixel of the current foreground color will be black in each component of the decomposed images/layers. This allows you to make crop marks visible on all channels, providing a useful reference for alignment. A thin cross printed in registration black can also be used to check whether the printing plates are lined up."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ CMYK. ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ/ÏÏÏÏÏÎÏÎ. ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏ ÏÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"This option is for specialists. It is related to CMYK printing. When "
+"checked, every pixel of the current foreground color will be black in each "
+"component of the decomposed images/layers. This allows you to make crop "
+"marks visible on all channels, providing a useful reference for alignment. A "
+"thin cross printed in registration black can also be used to check whether "
+"the printing plates are lined up."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ CMYK. ÎÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ/ÏÏÏÏÏÎÏÎ. ÎÏÏÏ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏ ÏÏÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:52(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/cosmos-decomposed.png'; md5=57c0d0ac3ed5abd9d5ba99166387ba78"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/cosmos-decomposed.png'; md5=57c0d0ac3ed5abd9d5ba99166387ba78"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/cosmos-decomposed.png'; "
+"md5=57c0d0ac3ed5abd9d5ba99166387ba78"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/cosmos-decomposed.png'; "
+"md5=57c0d0ac3ed5abd9d5ba99166387ba78"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:61(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/cosmos-1.png'; md5=e4c5e9491e1f5e54b90617e72188df0d"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/cosmos-1.png'; md5=e4c5e9491e1f5e54b90617e72188df0d"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/cosmos-1.png'; "
+"md5=e4c5e9491e1f5e54b90617e72188df0d"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/cosmos-1.png'; "
+"md5=e4c5e9491e1f5e54b90617e72188df0d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:99(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/compose.png'; md5=81320789138867860e8f30094d7ca2cb"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/compose.png'; md5=81320789138867860e8f30094d7ca2cb"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/compose.png'; "
+"md5=81320789138867860e8f30094d7ca2cb"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/compose.png'; "
+"md5=81320789138867860e8f30094d7ca2cb"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:130(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex1.jpg'; md5=6fbe728c6be8045341aeb570f8d0c2e6"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex1.jpg'; md5=6fbe728c6be8045341aeb570f8d0c2e6"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex1.jpg'; "
+"md5=6fbe728c6be8045341aeb570f8d0c2e6"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex1.jpg'; "
+"md5=6fbe728c6be8045341aeb570f8d0c2e6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:139(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex2.png'; md5=70c4d653e451a6e0ca1f98fd45953c45"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex2.png'; md5=70c4d653e451a6e0ca1f98fd45953c45"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex2.png'; "
+"md5=70c4d653e451a6e0ca1f98fd45953c45"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex2.png'; "
+"md5=70c4d653e451a6e0ca1f98fd45953c45"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:148(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex3.png'; md5=17fbb3d522de7e85392c546d6215def7"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex3.png'; md5=17fbb3d522de7e85392c546d6215def7"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex3.png'; "
+"md5=17fbb3d522de7e85392c546d6215def7"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex3.png'; "
+"md5=17fbb3d522de7e85392c546d6215def7"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:157(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex4.jpg'; md5=98fa477e6620d3545d3103d40b970e5f"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex4.jpg'; md5=98fa477e6620d3545d3103d40b970e5f"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex4.jpg'; "
+"md5=98fa477e6620d3545d3103d40b970e5f"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/compose-channels-ex4.jpg'; "
+"md5=98fa477e6620d3545d3103d40b970e5f"
 
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:48(title)
 msgid "Example for the <quote>Compose</quote> command"
@@ -408,12 +636,27 @@ msgid "<quote>Compose</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÏÎÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:68(para)
-msgid "This command constructs an image from several grayscale images or layers, for instance from extracted RGB, HSV... components. You can also build an image from grayscale images or layers created independently."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ Î ÏÏÏÏÏÎÎÏ, Ï.Ï. ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ RGB, HSV... . ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ Î ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"This command constructs an image from several grayscale images or layers, "
+"for instance from extracted RGB, HSV... components. You can also build an "
+"image from grayscale images or layers created independently."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ Î "
+"ÏÏÏÏÏÎÎÏ, Ï.Ï. ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ RGB, HSV... ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ Î ÏÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:79(para)
-msgid "You can find this command in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</guisubmenu><guimenuitem>Composeâ</guimenuitem></menuchoice>. It is enabled if your image is grayscale."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÎÎÏÎâ</guimenuitem></menuchoice>. ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"You can find this command in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Composeâ</guimenuitem></menuchoice>. It is enabled "
+"if your image is grayscale."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <me"
+"nuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ</guisubmenu><guimen"
+"uitem>ÎÏÎÎÎÏÎâ</guimenuitem></menuchoice>. ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:95(title)
 msgid "<quote>Compose</quote> command options"
@@ -424,16 +667,27 @@ msgid "Compose Channels"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:107(para)
-msgid "You can select there the color space to be used: RGB, HSV... The options are described in the following <link linkend=\"plug-in-decompose-registered\">Decompose</link> command."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ: RGB, HSV... ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-decompose-registered\">ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ</link>."
+msgid ""
+"You can select there the color space to be used: RGB, HSV... The options are "
+"described in the following <link linkend=\"plug-in-decompose-registered"
+"\">Decompose</link> command."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ: RGB, HSV... "
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-"
+"decompose-registered\">ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ</link>."
 
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:116(term)
 msgid "Channel Representation"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:118(para)
-msgid "Allows you to select which channel will be affected to each image channel. You may use this option, for example, to exchange color channels:"
-msgstr "ÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, Ï.Ï., ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ:"
+msgid ""
+"Allows you to select which channel will be affected to each image channel. "
+"You may use this option, for example, to exchange color channels:"
+msgstr ""
+"ÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ. "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, Ï.Ï., ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÏ:"
 
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:124(title)
 msgid "Channel Representation example: exchange two channels"
@@ -452,48 +706,87 @@ msgid "Composed image"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:164(para)
-msgid "<guilabel>Mask Value</guilabel>: Instead of selecting a layer or an image to build the channel, you can give the channel a value from 0 to 255. But note that at least one channel must be formed from a layer or image."
-msgstr "<guilabel>ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</guilabel>: ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ Î ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÏÏ 0 ÎÏÏ 255. ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"<guilabel>Mask Value</guilabel>: Instead of selecting a layer or an image to "
+"build the channel, you can give the channel a value from 0 to 255. But note "
+"that at least one channel must be formed from a layer or image."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</guilabel>: ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ Î ÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÏÏ "
+"0 ÎÏÏ 255. ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎ "
+"ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/components/compose.xml:174(para)
-msgid "If Compose options are different from Decompose ones, for instance an image decomposed to <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</link> then re-composed to <link linkend=\"glossary-lab\">LAB</link>, you will get interesting color effects. Test it!"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ, Ï.Ï. ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</link>, ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ <link linkend=\"glossary-lab\">LAB</link>, ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ!"
+msgid ""
+"If Compose options are different from Decompose ones, for instance an image "
+"decomposed to <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</link> then re-composed to "
+"<link linkend=\"glossary-lab\">LAB</link>, you will get interesting color "
+"effects. Test it!"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ, "
+"Ï.Ï. ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</link>, "
+"ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ <link linkend=\"glossary-lab\">LAB</link>, ÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ!"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:45(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-channelmixer.jpg'; md5=ce15664f753b41a94b70b39ddbffa014"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-channelmixer.jpg'; md5=ce15664f753b41a94b70b39ddbffa014"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-channelmixer.jpg'; "
+"md5=ce15664f753b41a94b70b39ddbffa014"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-channelmixer.jpg'; "
+"md5=ce15664f753b41a94b70b39ddbffa014"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:77(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/channelmixer.png'; md5=6adc9f869c405f8d395a5ee975fcba2c"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/channelmixer.png'; md5=6adc9f869c405f8d395a5ee975fcba2c"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channelmixer.png'; "
+"md5=6adc9f869c405f8d395a5ee975fcba2c"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channelmixer.png'; "
+"md5=6adc9f869c405f8d395a5ee975fcba2c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:188(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex1.png'; md5=30fc6cf4e02daa87c96a8ebf35b9ad70"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex1.png'; md5=30fc6cf4e02daa87c96a8ebf35b9ad70"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex1.png'; "
+"md5=30fc6cf4e02daa87c96a8ebf35b9ad70"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex1.png'; "
+"md5=30fc6cf4e02daa87c96a8ebf35b9ad70"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:206(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex2.png'; md5=f739432d436794e5043ae4ae974c89fd"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex2.png'; md5=f739432d436794e5043ae4ae974c89fd"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex2.png'; "
+"md5=f739432d436794e5043ae4ae974c89fd"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex2.png'; "
+"md5=f739432d436794e5043ae4ae974c89fd"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:231(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex3.png'; md5=a58c0b7824b710f501284ca1188f473d"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex3.png'; md5=a58c0b7824b710f501284ca1188f473d"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex3.png'; "
+"md5=a58c0b7824b710f501284ca1188f473d"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex3.png'; "
+"md5=a58c0b7824b710f501284ca1188f473d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:259(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex4.png'; md5=0ad9c5aff94abe97897501ee9872659c"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex4.png'; md5=0ad9c5aff94abe97897501ee9872659c"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex4.png'; "
+"md5=0ad9c5aff94abe97897501ee9872659c"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/components/channel-mixer-ex4.png'; "
+"md5=0ad9c5aff94abe97897501ee9872659c"
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:18(title)
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:26(primary)
@@ -513,12 +806,22 @@ msgid "<quote>Channel Mixer</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:52(para)
-msgid "This command combines values of the RGB channels. It works with images with or without an alpha channel. It has monochrome mode and a preview."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ RGB. ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ Î ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ. ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"This command combines values of the RGB channels. It works with images with "
+"or without an alpha channel. It has monochrome mode and a preview."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ RGB. ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ Î "
+"ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ. ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:60(para)
-msgid "You can find this command through <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Components</guisubmenu><guimenuitem>Channel Mixer</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this command through <menuchoice><guimenu>Colors</"
+"guimenu><guisubmenu>Components</guisubmenu><guimenuitem>Channel Mixer</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</g"
+"uimenu><guisubmenu>ÎÏÏÏÎÏÎÎÎ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:73(title)
 msgid "<quote>Channel Mixer</quote> command options"
@@ -529,36 +832,76 @@ msgid "Output Channel"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:85(para)
-msgid "From this menu you select the channel to mix to. Choices are Red, Green, or Blue. It is insensitive when <guilabel>Monochrome</guilabel> option is checked."
-msgstr "ÎÏÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ, Î ÎÏÎÎ. ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guilabel> ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"From this menu you select the channel to mix to. Choices are Red, Green, or "
+"Blue. It is insensitive when <guilabel>Monochrome</guilabel> option is "
+"checked."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, "
+"ÏÏÎÏÎÎÎ, Î ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ "
+"<guilabel>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guilabel> ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:93(term)
 msgid "Red, Green, Blue"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:95(para)
-msgid "These three sliders set the contribution of red, green or blue channel to output. Can be negative. These sliders are graduated from -200 to 200. They represent the percentage which will be attributed to the output channel. 100% corresponds to the value of the channel of the studied pixel in the image."
-msgstr "ÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏ Î ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ -200 ÎÏÏ 200. ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ. 100% ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"These three sliders set the contribution of red, green or blue channel to "
+"output. Can be negative. These sliders are graduated from -200 to 200. They "
+"represent the percentage which will be attributed to the output channel. "
+"100% corresponds to the value of the channel of the studied pixel in the "
+"image."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏ Î "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ -200 ÎÏÏ 200. ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ. 100% ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:105(term)
 msgid "Monochrome"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ"
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:107(para)
-msgid "This option converts the RGB image into a gray-scale RGB image. The Channel Mixer command is often used with this aim in view, because it often provides a better result than the other ways (see <link linkend=\"glossary-graylevel\">Grayscale</link> in Glossary). Makes the <guilabel>Output Channel</guilabel> menu insensitive."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ RGB ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ RGB. Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ (ÎÎÎÏÎ <link linkend=\"glossary-graylevel\">ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ</link> ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎ). ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</guilabel> ÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"This option converts the RGB image into a gray-scale RGB image. The Channel "
+"Mixer command is often used with this aim in view, because it often provides "
+"a better result than the other ways (see <link linkend=\"glossary-graylevel"
+"\">Grayscale</link> in Glossary). Makes the <guilabel>Output Channel</"
+"guilabel> menu insensitive."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ RGB ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ RGB. Î "
+"ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ, "
+"ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ (ÎÎÎÏÎ <link "
+"linkend=\"glossary-graylevel\">ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ</link> ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎ). ÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</guilabel> ÎÎÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:116(para)
-msgid "The 21%, 72%, 7% settings give you the same gray luminosity (Value) as the Grayscale command in Image/Mode. (They were 30%, 59%, 11% in v2.2)."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ 21%, 72%, 7% ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ (ÏÎÎÎ) ÏÏÏÏ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎ/ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ. (ÎÏÎÎ 30%, 59%, 11% ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ 2.2)."
+msgid ""
+"The 21%, 72%, 7% settings give you the same gray luminosity (Value) as the "
+"Grayscale command in Image/Mode. (They were 30%, 59%, 11% in v2.2)."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ 21%, 72%, 7% ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ (ÏÎÎÎ) ÏÏÏÏ Î "
+"ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎ/ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ. (ÎÏÎÎ 30%, 59%, 11% ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
+"2.2)."
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:126(term)
 msgid "Preserve Luminosity"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:128(para)
-msgid "Calculations may result in too high values and an image too much clear. This option lessens luminosities of the color channels while keeping a good visual ratio between them. So, you can change the relative weight of the colors without changing the overall luminosity."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ. ÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"Calculations may result in too high values and an image too much clear. This "
+"option lessens luminosities of the color channels while keeping a good "
+"visual ratio between them. So, you can change the relative weight of the "
+"colors without changing the overall luminosity."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ "
+"ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ. "
+"ÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ."
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:141(title)
 msgid "Buttons"
@@ -597,67 +940,164 @@ msgid "In RGB mode"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ RGB"
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:170(para)
-msgid "In this mode, you have to select an <guilabel>Output Channel </guilabel>. This channel is the one which will be modified. In the dialog window, its default value is 100%, corresponding to the value of the channel in the original image. It can be increased or decreased. That's why slider ends are -200 and 200."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ</guilabel>. ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ, Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ 100%, ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎÏÏÏ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ -200 ÎÎÎ 200."
+msgid ""
+"In this mode, you have to select an <guilabel>Output Channel </guilabel>. "
+"This channel is the one which will be modified. In the dialog window, its "
+"default value is 100%, corresponding to the value of the channel in the "
+"original image. It can be increased or decreased. That's why slider ends are "
+"-200 and 200."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏ</guilabel>. ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ, Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ 100%, ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ. "
+"ÎÎÎÏÏÏ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ -200 ÎÎÎ 200."
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:177(para)
-msgid "Three RGB sliders let you give a percentage to every channel. For every pixel in the image, the sum of the calculated values for every channel from these percentages will be given to the Output Channel. Here is an example:"
-msgstr "ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ RGB ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ:"
+msgid ""
+"Three RGB sliders let you give a percentage to every channel. For every "
+"pixel in the image, the sum of the calculated values for every channel from "
+"these percentages will be given to the Output Channel. Here is an example:"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ RGB ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ:"
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:184(title)
 msgid "The original image and its channels"
 msgstr "Î ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:191(para)
-msgid "RGB values of the pixels in red, green, blue, gray squares are displayed. The black rectangle is special, because black (0;0;0) is not concerned by the command (0 multiplied by any percentage always gives 0). The result can't exceed 255 nor be negative."
-msgstr "ÎÎÎÎÏ RGB ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÎ, ÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ (0;0;0) ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ (ÏÎ 0 ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ). ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ 255 ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"RGB values of the pixels in red, green, blue, gray squares are displayed. "
+"The black rectangle is special, because black (0;0;0) is not concerned by "
+"the command (0 multiplied by any percentage always gives 0). The result "
+"can't exceed 255 nor be negative."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏ RGB ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ (0;0;0) ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ (ÏÎ 0 ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ 0). ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ 255 ÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:202(title)
 msgid "Output channel is red. Green Channel +50"
 msgstr "Î ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ +50"
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:209(para)
-msgid "In the red square, the pixel values are 230;10;10. Relative values are 1;0.5;0. The calculation result is 230*1 + 10*0,5 + 10*0 =235. The same reasoning is valid for the green and the blue squares."
-msgstr "ÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ 230,10,10. ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ 1;0,5,0. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ 230*1 + 10*0,5 + 10*0 =235. Î ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"In the red square, the pixel values are 230;10;10. Relative values are "
+"1;0.5;0. The calculation result is 230*1 + 10*0,5 + 10*0 =235. The same "
+"reasoning is valid for the green and the blue squares."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ 230;10;10. ÎÏÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ 1;0.5;0. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ 230*1 + 10*0,5 + "
+"10*0 =235. Î ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:215(para)
-msgid "In the gray square, which contains red color, the calculation result is above 255. It is reduced to 255. A negative value would be reduced to 0."
-msgstr "ÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ, ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ, ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ 255. ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ 255. ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"In the gray square, which contains red color, the calculation result is "
+"above 255. It is reduced to 255. A negative value would be reduced to 0."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ, ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ, ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ 255. ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ 255. ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ 0."
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:224(title)
-msgid "Output channel is red. Green Channel +50%. The Preserve Luminosity option is checked."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ +50%. Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"Output channel is red. Green Channel +50%. The Preserve Luminosity option is "
+"checked."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ +50%. Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:234(para)
-msgid "The values attributed to the Red Output channel are lower, preventing a too much clear image."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ, ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"The values attributed to the Red Output channel are lower, preventing a too "
+"much clear image."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ, "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:244(term)
 msgid "In Monochrome mode"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:246(para)
-msgid "When this option is checked, the image preview turns to grayscale, but the image is still a RGB image with three channels, until the command action is validated."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ RGB ÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"When this option is checked, the image preview turns to grayscale, but the "
+"image is still a RGB image with three channels, until the command action is "
+"validated."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ RGB ÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÎ Î "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÏÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:252(title)
-msgid "Monochrome option checked. Red: 100% Green: 50% Blue: 0%. Preserve Luminosity unchecked."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ. ÎÏÎÎÎÎÎ: 100%, ÏÏÎÏÎÎÎ: 50%, ÎÏÎÎ: 0%. ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"Monochrome option checked. Red: 100% Green: 50% Blue: 0%. Preserve "
+"Luminosity unchecked."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ. ÎÏÎÎÎÎÎ: 100%, ÏÏÎÏÎÎÎ: 50%, ÎÎÎÎÎÎÎ: 0%. "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:262(para)
-msgid "In every square, pixels have been converted into a gray level equal to the value of the Red channel in the original image (The background has been painted with pink afterwards to make all squares visible)."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ (ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎ)."
+msgid ""
+"In every square, pixels have been converted into a gray level equal to the "
+"value of the Red channel in the original image (The background has been "
+"painted with pink afterwards to make all squares visible)."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ (ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎ)."
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:271(para)
-msgid "Here is how the <guilabel>Preserve Luminosity</guilabel> works in the monochrome mode: <quote> For example, suppose the sliders were Red:75%, Green:75%, Blue:0%. With <guilabel>Monochrome</guilabel> on and the <guilabel>Preserve Luminosity</guilabel> option off, the resulting picture would be at 75%+75%+0% =150%, very bright indeed. A pixel with a value of, say, R,G,B=127,100,80 would map to 127*0.75+100*0.75+80*0=170 for each channel. With the Preserve Luminosity option on, the sliders will be scaled so they always add up to 100%. In this example, that scale value is 1/(75%+75%+0%) or 0.667. So the pixel values would be about 113. The Preserve Luminosity option just assures that the scale values from the sliders always adds up to 100%. Of course, strange things happen when any of the sliders have large negative values </quote> (from the plug-in author himself)."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ Î <guilabel>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</guilabel> ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ: <quote>Ï.Ï., ÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ:75%, ÏÏÎÏÎÎÎ:75%, ÎÏÎÎ:0%. ÎÎ <guilabel>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guilabel> ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</guilabel> ÎÎÎÎÎÏÎÎ, Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ 75%+75%+0% =150%, ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ, ÎÏ ÏÎÏÎÎ, R,G,B=127,100,80 ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ 127*0,75+100*0,75+80*0=170. ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ 100%. ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ
 Î, Î ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ 1/(75%+75%+0%) Î 0,667. ÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏ 113. Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ 100%. ÎÏÏÎÎÎ, ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ </quote> (ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ)."
+msgid ""
+"Here is how the <guilabel>Preserve Luminosity</guilabel> works in the "
+"monochrome mode: <quote> For example, suppose the sliders were Red:75%, "
+"Green:75%, Blue:0%. With <guilabel>Monochrome</guilabel> on and the "
+"<guilabel>Preserve Luminosity</guilabel> option off, the resulting picture "
+"would be at 75%+75%+0% =150%, very bright indeed. A pixel with a value of, "
+"say, R,G,B=127,100,80 would map to 127*0.75+100*0.75+80*0=170 for each "
+"channel. With the Preserve Luminosity option on, the sliders will be scaled "
+"so they always add up to 100%. In this example, that scale value is 1/(75%"
+"+75%+0%) or 0.667. So the pixel values would be about 113. The Preserve "
+"Luminosity option just assures that the scale values from the sliders always "
+"adds up to 100%. Of course, strange things happen when any of the sliders "
+"have large negative values </quote> (from the plug-in author himself)."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ Î <guilabel>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</guilabel> ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ: <quote>Ï.Ï., ÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ:75%, "
+"ÏÏÎÏÎÎÎ:75%, ÎÎÎÎÎÎÎ:0%. ÎÎ <guilabel>ÎÎÎÏÏÏÏÎÎ</guilabel> ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ</guilabel> ÎÎÎÎÎÏÎÎ, Î ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ 75%+75%+0% =150%, ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ, ÎÏ ÏÎÏÎÎ, R,G,B=127,100,80 ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+"127*0,75+100*0,75+80*0=170. ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ 100%. ÎÎ "
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ 1/(75%+75%+0%) Î 0,667. "
+"ÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏ 113. Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ "
+"ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ 100%. ÎÏÏÎÎÎ, ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ </quote> (ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ)."
 
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:292(para)
-msgid "<emphasis>Which channel will you modify?</emphasis> This depends on what you want to do. In principle, the Red channel suits contrast modifications well. The Green channel is well adapted to details changes and the Blue channel to noise, grain changes. You can use the <link linkend=\"plug-in-decompose-registered\">Decompose</link> command."
-msgstr "<emphasis>ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ;</emphasis> ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-decompose-registered\">ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ</link>."
+msgid ""
+"<emphasis>Which channel will you modify?</emphasis> This depends on what you "
+"want to do. In principle, the Red channel suits contrast modifications well. "
+"The Green channel is well adapted to details changes and the Blue channel to "
+"noise, grain changes. You can use the <link linkend=\"plug-in-decompose-"
+"registered\">Decompose</link> command."
+msgstr ""
+"<emphasis>ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ;</emphasis> ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ <link linkend=\"plug-in-decompose-"
+"registered\">ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ</link>."
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/menus/colors/components/channel-mixer.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011"
-
+msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011, 2012"
diff --git a/po/el/menus/colors/info.po b/po/el/menus/colors/info.po
index 457750f..9ccf22f 100644
--- a/po/el/menus/colors/info.po
+++ b/po/el/menus/colors/info.po
@@ -1,34 +1,49 @@
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: menus~colors~info.master.el.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-14 12:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-05 08:27+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>\n"
-"Language-Team: greek <team gnome gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-06 10:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-31 17:04+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:30(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:39(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-smoothpalette.jpg'; md5=d5bbed65e7d000b93a374fccbbae0511"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-smoothpalette.jpg'; md5=d5bbed65e7d000b93a374fccbbae0511"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-smoothpalette.jpg'; "
+"md5=d5bbed65e7d000b93a374fccbbae0511"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-smoothpalette.jpg'; "
+"md5=d5bbed65e7d000b93a374fccbbae0511"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:72(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/info/smoothpalette.png'; md5=807f4e29f253dc7568b04142a03f890a"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/info/smoothpalette.png'; md5=807f4e29f253dc7568b04142a03f890a"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/info/smoothpalette.png'; "
+"md5=807f4e29f253dc7568b04142a03f890a"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/info/smoothpalette.png'; "
+"md5=807f4e29f253dc7568b04142a03f890a"
 
 #: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:13(title)
 #: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:17(secondary)
@@ -64,8 +79,14 @@ msgid "Filter <quote>Smooth Palette</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:46(para)
-msgid "It creates a striped palette from colors in active layer or selection. The main purpose of this filter is to create color-maps to be used with the <link linkend=\"plug-in-flame\">Flame</link> filter."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ. Î ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÏÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ  <link linkend=\"plug-in-flame\">ÎÎÏÎÎ</link>."
+msgid ""
+"It creates a striped palette from colors in active layer or selection. The "
+"main purpose of this filter is to create color-maps to be used with the "
+"<link linkend=\"plug-in-flame\">Flame</link> filter."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ. Î "
+"ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÏÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <link linkend=\"plug-in-flame\">ÎÎÏÎÎ</link>."
 
 #: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:54(title)
 #: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:57(title)
@@ -74,8 +95,14 @@ msgid "Activating the filter"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:55(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Info</guisubmenu><guimenuitem>Smooth Palette</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Info</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Smooth Palette</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><g"
+"uimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎ"
+"ÎÎ ÏÎÎÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:66(title)
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:79(title)
@@ -84,96 +111,147 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:68(title)
 msgid "<quote>Smooth Palette</quote> options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:78(term)
 msgid "Parameter Settings"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:80(para)
-msgid "You can set palette dimensions for <guilabel>Width</guilabel> and <guilabel>Height</guilabel>. Dimensions are linked when chain is not broken. You can also select unit."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÏÎÏ</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÎÏÎÏ</guilabel>. ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"You can set palette dimensions for <guilabel>Width</guilabel> and "
+"<guilabel>Height</guilabel>. Dimensions are linked when chain is not broken. "
+"You can also select unit."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÏÎÏ</guilabel> "
+"ÎÎÎ <guilabel>ÎÏÎÏ</guilabel>. ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ Î ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:88(term)
 msgid "Search Depth"
 msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/info/smooth_palette.xml:90(para)
-msgid "Increasing Search Depth (1 - 1024) will result in more shades in palette."
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ (1-1024) ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎ"
+msgid ""
+"Increasing Search Depth (1 - 1024) will result in more shades in palette."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ (1-1024) ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/info/histogram.xml:9(title)
 msgid "Histogram"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: src/menus/colors/info/histogram.xml:11(para)
-msgid "The Histogram dialog is documented in <xref linkend=\"gimp-histogram-dialog\"/>."
-msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ <xref linkend=\"gimp-histogram-dialog\"/>."
+msgid ""
+"The Histogram dialog is documented in <xref linkend=\"gimp-histogram-dialog"
+"\"/>."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ <xref linkend=\"gimp-histogram-"
+"dialog\"/>."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:32(None)
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:37(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.png'; md5=6d55b998009a6ba13b039ee2c2b39e93"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.png'; md5=6d55b998009a6ba13b039ee2c2b39e93"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.png'; "
+"md5=6d55b998009a6ba13b039ee2c2b39e93"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.png'; "
+"md5=6d55b998009a6ba13b039ee2c2b39e93"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:41(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-ccanalyse.jpg'; md5=cd3302a301d26315d0b617ac78e2912a"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-ccanalyse.jpg'; md5=cd3302a301d26315d0b617ac78e2912a"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-ccanalyse.jpg'; "
+"md5=cd3302a301d26315d0b617ac78e2912a"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-ccanalyse.jpg'; "
+"md5=cd3302a301d26315d0b617ac78e2912a"
 
 #: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:15(title)
 #: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:19(secondary)
 #: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:22(primary)
 msgid "Colorcube Analysis"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÏÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:28(title)
 msgid "Example for the <quote>Colorcube</quote> filter"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÏÎÏÎÏÎÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:44(para)
 msgid "Filter <quote>Colorcube Analysis</quote> applied"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÏÎÏÎÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:50(para)
-msgid "Information is reduced since GIMP 2.4: size and color number of the active layer."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ GIMP 2.4: ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ."
+msgid ""
+"Information is reduced since GIMP 2.4: size and color number of the active "
+"layer."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ GIMP 2.4: ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ."
 
 #: src/menus/colors/info/ccanalyse.xml:58(para)
-msgid "You can find this filter in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Info</guisubmenu><guimenuitem>Colorcube Analysis</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÏÎÏÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Info</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Colorcube Analysis</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menu"
+"choice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</guisubmenu><guimen"
+"uitem>ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:46(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-borderaverage.png'; md5=41f56a97061a52364009dd2675ba097d"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-borderaverage.png'; md5=41f56a97061a52364009dd2675ba097d"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-borderaverage.png'; "
+"md5=41f56a97061a52364009dd2675ba097d"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-borderaverage.png'; "
+"md5=41f56a97061a52364009dd2675ba097d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:85(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/info/borderaverage.png'; md5=a8846cd122c6a2511135d2f0417d6104"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/info/borderaverage.png'; md5=a8846cd122c6a2511135d2f0417d6104"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/info/borderaverage.png'; "
+"md5=a8846cd122c6a2511135d2f0417d6104"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/info/borderaverage.png'; "
+"md5=a8846cd122c6a2511135d2f0417d6104"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:124(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/borderaverage.png'; md5=2eb0a1cef18e12bed37e5cbb8f4a3170"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/borderaverage.png'; md5=2eb0a1cef18e12bed37e5cbb8f4a3170"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/borderaverage.png'; "
+"md5=2eb0a1cef18e12bed37e5cbb8f4a3170"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/borderaverage.png'; "
+"md5=2eb0a1cef18e12bed37e5cbb8f4a3170"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:140(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/borderaverage08.png'; md5=90e67186fe6c2871cea1a8db10841d8a"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/borderaverage08.png'; md5=90e67186fe6c2871cea1a8db10841d8a"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/borderaverage08.png'; "
+"md5=90e67186fe6c2871cea1a8db10841d8a"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/borderaverage08.png'; "
+"md5=90e67186fe6c2871cea1a8db10841d8a"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:160(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/borderaverage64.png'; md5=b06841e5e6629b6950bbe8aa0adb7d2b"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/borderaverage64.png'; md5=b06841e5e6629b6950bbe8aa0adb7d2b"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/borderaverage64.png'; "
+"md5=b06841e5e6629b6950bbe8aa0adb7d2b"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/borderaverage64.png'; "
+"md5=b06841e5e6629b6950bbe8aa0adb7d2b"
 
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:20(title)
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:24(secondary)
@@ -190,16 +268,39 @@ msgid "Filter <quote>Border Average</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:53(para)
-msgid "This plug-in calculates the most often used color in a specified border of the active layer or selection. It can gather similar colors together so that they become predominant. The calculated color becomes the foreground color in the Toolbox. This filter is interesting when you have to find a Web page color background that differs as little as possible from your image border. The action of this filter is not registered in Undo History and can't be deleted with <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> : it doesn't modify the image."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ. Î ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏ
 ÎÏÎÎ ÎÎ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>: ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"This plug-in calculates the most often used color in a specified border of "
+"the active layer or selection. It can gather similar colors together so that "
+"they become predominant. The calculated color becomes the foreground color "
+"in the Toolbox. This filter is interesting when you have to find a Web page "
+"color background that differs as little as possible from your image border. "
+"The action of this filter is not registered in Undo History and can't be "
+"deleted with <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> : "
+"it doesn't modify the image."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ, ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ. Î ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>: "
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:68(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenu>Info</guimenu><guimenuitem>Border Average</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guimenu>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenu>Info</"
+"guimenu><guimenuitem>Border Average</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><g"
+"uimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guimenu>ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:81(title)
 msgid "Options of the <quote>Border Average Filter</quote>"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:91(term)
 msgid "Border Size"
@@ -207,50 +308,98 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:93(para)
 msgid "You can set there the border <guilabel>Thickness</guilabel> in pixels."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ <guilabel>ÎÎÏÎÏ</guilabel> ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ <guilabel>ÎÎÏÎÏ</guilabel> ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:100(term)
 msgid "Number of Colors"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:102(para)
-msgid "The <guilabel>Bucket Size</guilabel> lets you control the number of colors considered as similar and counted with the same <quote>bucket</quote>. A low bucket size value (i.e. a high bucket number) gives you better precision in the calculation of the average color. Note that better precision does not necessarily mean better results (see example below)."
-msgstr "ÎÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎ</guilabel> ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏ ÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ <quote>ÎÎÏÎÎ</quote>. ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎ (ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎ) ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏ' ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ (ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ)."
+msgid ""
+"The <guilabel>Bucket Size</guilabel> lets you control the number of colors "
+"considered as similar and counted with the same <quote>bucket</quote>. A low "
+"bucket size value (i.e. a high bucket number) gives you better precision in "
+"the calculation of the average color. Note that better precision does not "
+"necessarily mean better results (see example below)."
+msgstr ""
+"ÎÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎ</guilabel> ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏ ÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ "
+"<quote>ÎÎÏÎÎ</quote>. ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎ (ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎ) ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏ' ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ (ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ)."
 
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:116(title)
 msgid "Examples illustrating the <quote>Border Average</quote> filter"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</quote>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:127(para)
-msgid "Original image: colors are pure Red (255;0;0), pure Blue (0;0;255), and different but similar kinds of Green ( 0;255;0 , 63;240;63 , 48;224;47 , 0;192;38 )."
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ: ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ (255;0;0), ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎ (0;0;255) ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ( 0;255;0 , 63;240;63 , 48;224;47 , 0;192;38 )."
+msgid ""
+"Original image: colors are pure Red (255;0;0), pure Blue (0;0;255), and "
+"different but similar kinds of Green ( 0;255;0 , 63;240;63 , 48;224;47 , "
+"0;192;38 )."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ: ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ (255;0;0), ÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"(0;0;255) ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ( 0;255;0 , 63;240;63 "
+", 48;224;47 , 0;192;38 )."
 
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:136(title)
 msgid "<quote>Number of Colors</quote> is set to 8:"
-msgstr "Î <quote>ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ</quote> ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ 8:"
+msgstr "Î <quote>ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ</quote> ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ 8:"
 
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:143(para)
 msgid "The resulting color is a Red (254,2,2)."
 msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ (254,2,2)."
 
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:149(para)
-msgid "The bucket size is low. So the bucket number is high. All color shades can be stored in different buckets. Here, the bucket containing red is the most filled. The resulting color is a nearly pure Red (254,2,2) and becomes the foreground color of the Toolbox."
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÏ, Î ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ (254,2,2) ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgid ""
+"The bucket size is low. So the bucket number is high. All color shades can "
+"be stored in different buckets. Here, the bucket containing red is the most "
+"filled. The resulting color is a nearly pure Red (254,2,2) and becomes the "
+"foreground color of the Toolbox."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÏ ÎÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ. "
+"ÎÎÏ, Î ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ (254,2,2) ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:156(title)
 msgid "<quote>Number of Colors</quote> is set to 64:"
-msgstr "Î <quote>ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ</quote> ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ 64:"
+msgstr "Î <quote>ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ</quote> ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ 64:"
 
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:163(para)
 msgid "The resulting color is Green (32,224,32)."
 msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ (32,224,32)."
 
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:169(para)
-msgid "Here the bucket size is high, the number of buckets low. Similar colors (here green) are stored in a same bucket. This <quote>green</quote> bucket is now the most filled. All colors in this bucket have the same values for the two most significant bits: (00******;11******;00******). The remaining 6 bits may have any values from 0 to 63 for the respective channel. So in this bucket, color red channels range from 0 to 63, green channels from 192 to 255, blue channels from 0 to 63. The resulting color is Green (32,224,32), which, for every channel, is the average between the limits of the channel range (63 + 0)/2, (255+192)/2 , (63+0)/2."
-msgstr "ÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏ, Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏ. ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ (ÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ) ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ. ÎÏÏÏÏ Î <quote>ÏÏÎÏÎÎÎÏ</quote> ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ Î ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ: (00******;11******;00******). ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ 6 ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÏÏ 0 ÎÏÏ 63 ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ, ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏ 0 ÎÏÏ 63, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ 192 ÎÏÏ 255, ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ 0 ÎÏÏ 63. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ
  (32,224,32), ÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ (63 + 0)/2, (255+192)/2 , (63+0)/2."
+msgid ""
+"Here the bucket size is high, the number of buckets low. Similar colors "
+"(here green) are stored in a same bucket. This <quote>green</quote> bucket "
+"is now the most filled. All colors in this bucket have the same values for "
+"the two most significant bits: (00******;11******;00******). The remaining 6 "
+"bits may have any values from 0 to 63 for the respective channel. So in this "
+"bucket, color red channels range from 0 to 63, green channels from 192 to "
+"255, blue channels from 0 to 63. The resulting color is Green (32,224,32), "
+"which, for every channel, is the average between the limits of the channel "
+"range (63 + 0)/2, (255+192)/2 , (63+0)/2."
+msgstr ""
+"ÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏ, Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏ. ÎÎÏÏÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎ (ÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ) ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ. ÎÏÏÏÏ Î "
+"<quote>ÏÏÎÏÎÎÎÏ</quote> ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ Î ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ: "
+"(00******;11******;00******). ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ 6 ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÏÏ 0 ÎÏÏ 63 ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎ, ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏ 0 ÎÏÏ 63, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ "
+"192 ÎÏÏ 255, ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ 0 ÎÏÏ 63. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ "
+"(32,224,32), ÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ (63 + 0)/2, (255+192)/2 , (63+0)/2."
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/menus/colors/info/borderaverage.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011"
-
+msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011, 2012"
diff --git a/po/el/menus/colors/map.po b/po/el/menus/colors/map.po
index 5970f3f..a46eeab 100644
--- a/po/el/menus/colors/map.po
+++ b/po/el/menus/colors/map.po
@@ -1,38 +1,46 @@
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ  ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: menus~colors~map.el.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-14 12:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-05 08:54+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs 32 gmail com>\n"
-"Language-Team: greek <team gnome gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-06 10:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-10 10:00+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ  ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:26(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/map/set-colormap.png'; md5=1644f6412141486bf20c4ad9fe20e9fd"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/map/set-colormap.png'; md5=1644f6412141486bf20c4ad9fe20e9fd"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/map/set-colormap.png'; "
+"md5=1644f6412141486bf20c4ad9fe20e9fd"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:41(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/map/select-palette.png'; md5=e5ef8829936d4e436c84bc515de8299d"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/map/select-palette.png'; md5=e5ef8829936d4e436c84bc515de8299d"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/map/select-palette.png'; "
+"md5=e5ef8829936d4e436c84bc515de8299d"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:11(title)
 #: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:18(primary)
 msgid "Set Colormap"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:14(primary)
 #: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:14(primary)
 msgid "Colormap"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:15(secondary)
 msgid "Set"
@@ -40,27 +48,47 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:22(title)
 msgid "The <quote>Set Colormap</quote> window"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:30(para)
-msgid "This command opens a dialog which allows you to select another palette to replace the color map of your indexed image. First click in the button with the name of the current palette (which is not the color map of your image yet) to open the Palette Selector:"
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ. ÎÏÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ (ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎ) ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ:"
+msgid ""
+"This command opens a dialog which allows you to select another palette to "
+"replace the color map of your indexed image. First click in the button with "
+"the name of the current palette (which is not the color map of your image "
+"yet) to open the Palette Selector:"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ. "
+"ÎÏÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ (ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎ) ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ:"
 
 #: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:37(title)
 msgid "The <quote>Palette Selection</quote> dialog"
 msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:45(para)
-msgid "Once you have chosen the wanted palette, click the <guibutton>OK</guibutton> button in the <quote>Set Palette</quote> dialog to replace the image colormap."
-msgstr "ÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</guibutton> ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÎÏ</quote> ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"Once you have chosen the wanted palette, click the <guibutton>OK</guibutton> "
+"button in the <quote>Set Palette</quote> dialog to replace the image "
+"colormap."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+"<guibutton>ÎÎÏÎÎÎÎ</guibutton> ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÎÏ</quote> "
+"ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:52(title)
 msgid "Activate the command"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/set-colormap.xml:53(para)
-msgid "This command is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</guisubmenu><guimenuitem>Set Colormap</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This command is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Set Colormap</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><gu"
+"imenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÎÏÎÏÏ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -68,20 +96,30 @@ msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎ
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:30(None)
 #: src/menus/colors/map/exchange.xml:31(None)
 #: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:30(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:39(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-sample-colorize.jpg'; md5=87f37e02e38b00be18f65dd42be563a6"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-sample-colorize.jpg'; md5=87f37e02e38b00be18f65dd42be563a6"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-sample-colorize.jpg'; "
+"md5=87f37e02e38b00be18f65dd42be563a6"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-sample-colorize.jpg'; "
+"md5=87f37e02e38b00be18f65dd42be563a6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:77(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/map/samplecolorize.png'; md5=cce523dd28227e467863e75e69c217a9"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/map/samplecolorize.png'; md5=cce523dd28227e467863e75e69c217a9"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/map/samplecolorize.png'; "
+"md5=cce523dd28227e467863e75e69c217a9"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:13(title)
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:17(secondary)
@@ -123,12 +161,20 @@ msgid "Filter <quote>Sample Colorize</quote> applied"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:46(para)
-msgid "This filter allows you to colorize old black-and-white images by mapping a color source image or a gradient against it."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ Î ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"This filter allows you to colorize old black-and-white images by mapping a "
+"color source image or a gradient against it."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÎÏÏÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ Î ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:51(para)
-msgid "Your gray-tone image must be changed to RGB before using this filter (Image/Image&gt;Mode&gt;RGB)."
-msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ RGB ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ (ÎÎÎÏÎÎ/ÎÎÎÏÎÎ&gt;ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ&gt;RGB)."
+msgid ""
+"Your gray-tone image must be changed to RGB before using this filter (Image/"
+"Image&gt;Mode&gt;RGB)."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ RGB ÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ "
+"ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ (ÎÎÎÏÎÎ/ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ/RGB)."
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:59(title)
 #: src/menus/colors/map/palettemap.xml:38(title)
@@ -139,8 +185,14 @@ msgid "Activate the filter"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:60(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</guisubmenu><guimenuitem>Sample Colorize</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Sample Colorize</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><g"
+"uimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+"ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:71(title)
 #: src/menus/colors/map/exchange.xml:63(title)
@@ -153,36 +205,76 @@ msgid "Options of the <quote>Sample Colorize</quote> filter"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:81(para)
-msgid "The filter window is divided into two parts: Destination on the left, Sampling on the right."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎ: ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"The filter window is divided into two parts: Destination on the left, "
+"Sampling on the right."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎ: ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ, "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:87(term)
 msgid "Destination, Sample"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ, ÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:89(para)
-msgid "By default, displayed image previews reproduce the image you invoked the filter from."
-msgstr "ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ."
+msgid ""
+"By default, displayed image previews reproduce the image you invoked the "
+"filter from."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:93(para)
-msgid "<guilabel>The sample</guilabel> can be the whole preview, or a selection of this preview. With the drop list, you can select another sample-image among the names of images present on your screen when you called the filter. If you choose <guilabel>From Gradient</guilabel> (or <guilabel>From Inverse Gradient</guilabel>), the selected gradient in Gradient Dialog (or its inverse) will be the sample. It will be displayed into the gradient bar below the sample preview. The sampling preview is greyed out and two cursors allow you to select the gradient range that will be applied to the image or selection."
-msgstr "<guilabel>ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ</guilabel> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ, Î ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ-ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ, ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ. ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ <guilabel>ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</guilabel> (Î <guilabel>ÎÏÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</guilabel>), Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ (Î Î ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ) ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ. Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ¼ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"<guilabel>The sample</guilabel> can be the whole preview, or a selection of "
+"this preview. With the drop list, you can select another sample-image among "
+"the names of images present on your screen when you called the filter. If "
+"you choose <guilabel>From Gradient</guilabel> (or <guilabel>From Inverse "
+"Gradient</guilabel>), the selected gradient in Gradient Dialog (or its "
+"inverse) will be the sample. It will be displayed into the gradient bar "
+"below the sample preview. The sampling preview is greyed out and two cursors "
+"allow you to select the gradient range that will be applied to the image or "
+"selection."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ</guilabel> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ, Î "
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ-ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ, ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ. ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+"<guilabel>ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</guilabel> (Î <guilabel>ÎÏÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</guilabel>), Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ (Î Î "
+"ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ) ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ. Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:105(para)
-msgid "<guilabel>Destination</guilabel> is, by default, the source image. The drop list displays the list of images present on your screen when you evoked the filter and allow you to select another destination image. If there is a selection in this image, it will be gray-scaled, else the whole preview will be gray-scaled."
-msgstr "<guilabel>ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ</guilabel> ÎÎÎÎÎ, ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. Î ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ, ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"<guilabel>Destination</guilabel> is, by default, the source image. The drop "
+"list displays the list of images present on your screen when you evoked the "
+"filter and allow you to select another destination image. If there is a "
+"selection in this image, it will be gray-scaled, else the whole preview will "
+"be gray-scaled."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ</guilabel> ÎÎÎÎÎ, ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. Î "
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎ ÏÎÏ, ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:116(term)
 msgid "Show Selection"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:118(para)
-msgid "This option toggles between the whole image and the selection, if it exists."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ."
+msgid ""
+"This option toggles between the whole image and the selection, if it exists."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:125(term)
 msgid "Show Colors"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:127(para)
 msgid "This option toggles between colors and gray-scale."
@@ -193,109 +285,180 @@ msgid "Get Sample Colors"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:135(para)
-msgid "When you click on this button, the gradient bar below the sample preview displays colors of the sample. If your sample holds few colors, transitions may be abrupt. Check <guilabel>Smooth Sample Colors</guilabel> option to improve them."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ, Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ</guilabel> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"When you click on this button, the gradient bar below the sample preview "
+"displays colors of the sample. If your sample holds few colors, transitions "
+"may be abrupt. Check <guilabel>Smooth Sample Colors</guilabel> option to "
+"improve them."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ, Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <guilabel>ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ</guilabel> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:141(para)
-msgid "<guilabel>Use Subcolors</guilabel> is more difficult to understand. Let's say first that in a greyscale image there is information only for Value (luminosity, more or less light). In a RGB image, each pixel has information for the three colors and Value. So, pixels with different color may have the same Value. If this option is checked, colors will be mixed and applied to Destination pixels having that Value. If it is unchecked, then the dominating color will be applied."
-msgstr "Î <guilabel>ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÏÎ</guilabel> ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎ. ÎÏ ÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ (ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ Î ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏ). ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ RGB, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ. ÎÏÏÎ, ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ."
+msgid ""
+"<guilabel>Use Subcolors</guilabel> is more difficult to understand. Let's "
+"say first that in a greyscale image there is information only for Value "
+"(luminosity, more or less light). In a RGB image, each pixel has information "
+"for the three colors and Value. So, pixels with different color may have the "
+"same Value. If this option is checked, colors will be mixed and applied to "
+"Destination pixels having that Value. If it is unchecked, then the "
+"dominating color will be applied."
+msgstr ""
+"Î <guilabel>ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÏÎ</guilabel> ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎ. ÎÏ ÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ "
+"ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ "
+"(ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ, ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ Î ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏ). ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ RGB, ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎ. ÎÏÏÎ, "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎ. ÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÏÎ "
+"ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:154(term)
 msgid "Out Levels"
 msgstr "ÎÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:156(para)
-msgid "Two input boxes and two sliders act the same: they limit the color range which will be applied to destination image. You can choose this range accurately. Result appears interactively in destination preview."
-msgstr "ÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ: ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"Two input boxes and two sliders act the same: they limit the color range "
+"which will be applied to destination image. You can choose this range "
+"accurately. Result appears interactively in destination preview."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ: ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:165(term)
 msgid "In Levels"
 msgstr "ÎÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:167(para)
-msgid "Three input boxes and three sliders allow to fix importance of dark tones, mid tones and light tones. Result appears interactively in destination preview."
-msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ."
+msgid ""
+"Three input boxes and three sliders allow to fix importance of dark tones, "
+"mid tones and light tones. Result appears interactively in destination "
+"preview."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:175(term)
 msgid "Hold Intensity"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:177(para)
-msgid "If this option is checked, the average light intensity of destination image will be the same as that of source image."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏ ÎÏÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏ. "
+msgid ""
+"If this option is checked, the average light intensity of destination image "
+"will be the same as that of source image."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏ ÎÏÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏ."
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:184(term)
 msgid "Original Intensity"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/sample-colorize.xml:186(para)
-msgid "If this option is checked, the In levels intensity settings will not be taken in account: original intensity will be preserved."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ: Î ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"If this option is checked, the In levels intensity settings will not be "
+"taken in account: original intensity will be preserved."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ: Î ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:37(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-rotation.jpg'; md5=0128fc81fc99e4df370a4b97e8944488"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-rotation.jpg'; md5=0128fc81fc99e4df370a4b97e8944488"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-rotation.jpg'; "
+"md5=0128fc81fc99e4df370a4b97e8944488"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-rotation.jpg'; "
+"md5=0128fc81fc99e4df370a4b97e8944488"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:72(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/map/rotate.png'; md5=668868c7449bd382c6d2f64aa4c09038"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/map/rotate.png'; md5=668868c7449bd382c6d2f64aa4c09038"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/map/rotate.png'; "
+"md5=668868c7449bd382c6d2f64aa4c09038"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:130(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/colors-rotation-base.png'; md5=1e19130e7e933a8f699d40e9a301e3fe"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/colors-rotation-base.png'; md5=1e19130e7e933a8f699d40e9a301e3fe"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/colors-rotation-base.png'; "
+"md5=1e19130e7e933a8f699d40e9a301e3fe"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/colors-rotation-base.png'; "
+"md5=1e19130e7e933a8f699d40e9a301e3fe"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:201(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/map/rotate-colors-graymode.png'; md5=ead4884151e2760ec853cad2da4a8361"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/map/rotate-colors-graymode.png'; md5=ead4884151e2760ec853cad2da4a8361"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/map/rotate-colors-graymode.png'; "
+"md5=ead4884151e2760ec853cad2da4a8361"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:223(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/colors-map-rotation-threshold.png'; md5=391e52e65144dd727bb59155f476ed1d"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/colors-map-rotation-threshold.png'; md5=391e52e65144dd727bb59155f476ed1d"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/colors-map-rotation-threshold.png'; "
+"md5=391e52e65144dd727bb59155f476ed1d"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/colors-map-rotation-threshold.png'; "
+"md5=391e52e65144dd727bb59155f476ed1d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:247(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/map/rotate-colors-graythresh.png'; md5=d97f216714e18cb37855639adcdb32c5"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/map/rotate-colors-graythresh.png'; md5=d97f216714e18cb37855639adcdb32c5"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/map/rotate-colors-graythresh.png'; "
+"md5=d97f216714e18cb37855639adcdb32c5"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:13(title)
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:20(primary)
 msgid "Rotate Colors"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:17(secondary)
 msgid "Rotate"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:26(title)
 msgid "Example for the <quote>Rotate Colors</quote> filter"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:40(para)
 msgid "Filter <quote>Rotate Colors</quote> applied"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:46(para)
 msgid "Colormap Rotation lets you exchange one color range to another range."
-msgstr "Î ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:52(title)
 msgid "Activating the filter"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:53(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</guisubmenu><guimenuitem>Rotate Colors</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Rotate Colors</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><g"
+"uimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:64(title)
 msgid "Main Options"
@@ -303,35 +466,65 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:66(title)
 msgid "Main Options of the <quote>Color Map Rotation</quote> filter"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:76(para)
-msgid "You have there two color circles, one for the <quote>From</quote> color range and the other for the <quote>To</quote> color range:"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ, ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ <quote>ÎÏÏ</quote> ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ :<quote>ÎÎ</quote>"
+msgid ""
+"You have there two color circles, one for the <quote>From</quote> color "
+"range and the other for the <quote>To</quote> color range:"
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ, ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ "
+"<quote>ÎÏÏ</quote> ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ :<quote>ÎÎ</quote>:"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:82(term)
 msgid "From"
-msgstr "ÎÏÏ "
+msgstr "ÎÏÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:84(para)
-msgid "The <guilabel>Color Circle</guilabel>: Two axis to define <quote>From</quote> range. The curved arrow in angle lets to recognise <quote>From</quote> axis and <quote>To</quote> axis of range. Click-drag these axis to change range."
-msgstr "Î <guilabel>ÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏ</guilabel>: ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ <quote>ÎÏÏ</quote>. ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ <quote>ÎÏÏ</quote> ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎ</quote> ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"The <guilabel>Color Circle</guilabel>: Two axis to define <quote>From</"
+"quote> range. The curved arrow in angle lets to recognise <quote>From</"
+"quote> axis and <quote>To</quote> axis of range. Click-drag these axis to "
+"change range."
+msgstr ""
+"Î <guilabel>ÎÏÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏ</guilabel>: ÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ "
+"<quote>ÎÏÏ</quote>. ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎ <quote>ÎÏÏ</quote> ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎ</quote> ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:90(para)
-msgid "<guilabel>Switch to Clockwise/Counterclockwise</guilabel>: Sets the direction the range is going."
-msgstr "<guilabel>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ/ÎÏÎÏÏÎÏÏÏÏÏÎÏÎ</guilabel>: ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"<guilabel>Switch to Clockwise/Counterclockwise</guilabel>: Sets the "
+"direction the range is going."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ/ÎÏÎÏÏÎÏÏÏÏÏÎÏÎ</guilabel>: ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:94(para)
-msgid "<guilabel>Change Order of Arrows</guilabel>: Inverts From and To axis. This results in an important color change as colors in selection angle are different."
-msgstr "<guilabel>ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎ</guilabel>: ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎ. ÎÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"<guilabel>Change Order of Arrows</guilabel>: Inverts From and To axis. This "
+"results in an important color change as colors in selection angle are "
+"different."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎ</guilabel>: ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎ "
+"ÏÎ. ÎÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:99(para)
 msgid "<guilabel>Select All</guilabel> selects the whole color circle."
 msgstr "<guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ</guilabel> ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:103(para)
-msgid "<guilabel>From</guilabel> and <guilabel>To</guilabel> boxes display start axis and end axis positions (in rad/PI) which are limiting the selected color range. You can enter these positions manually or with help of arrow-heads."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <guilabel>ÎÏÏ</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÎÎ</guilabel> ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ (ÏÎ rad/Ï) ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"<guilabel>From</guilabel> and <guilabel>To</guilabel> boxes display start "
+"axis and end axis positions (in rad/PI) which are limiting the selected "
+"color range. You can enter these positions manually or with help of arrow-"
+"heads."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <guilabel>ÎÏÏ</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÎÎ</guilabel> ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ (ÏÎ rad/Ï) ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:112(term)
 msgid "To"
@@ -339,7 +532,9 @@ msgstr "ÎÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:114(para)
 msgid "This section options are the same as <quote>From</quote> section ones."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ <quote>ÎÏÏ</quote>"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏ "
+"<quote>ÎÏÏ</quote>."
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:124(title)
 msgid "Gray Options"
@@ -350,24 +545,52 @@ msgid "Base image for Gray Options"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:133(para)
-msgid "Three sectors are defined for Red, Green and Blue with different saturations. Gray and White colors are represented (0% Sat)."
-msgstr "ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÏ. ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ (0% ÎÎÏÎÏÎÏÏ)."
+msgid ""
+"Three sectors are defined for Red, Green and Blue with different "
+"saturations. Gray and White colors are represented (0% Sat)."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏ "
+"ÎÎÏÎÏÎÎÏÏ. ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ (0% ÎÎÏÎÏÎÏÏ)."
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:140(para)
-msgid "In this tab, you can specify how to treat gray. By default, gray is not considered as a color and is not taken in account by the rotation. Here, you can convert slightly saturated colors into gray and you can also convert gray into color."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ. ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ. ÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ."
+msgid ""
+"In this tab, you can specify how to treat gray. By default, gray is not "
+"considered as a color and is not taken in account by the rotation. Here, you "
+"can convert slightly saturated colors into gray and you can also convert "
+"gray into color."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ. "
+"ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:148(term)
 msgid "Gray Color Circle"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:150(para)
-msgid "At center of this color circle is a small <quote>define circle</quote>. At center, it represents gray. If you increase gray threshold progressively, colors with saturation less than this threshold turn to gray."
-msgstr "ÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏ <quote>ÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏ</quote>. ÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"At center of this color circle is a small <quote>define circle</quote>. At "
+"center, it represents gray. If you increase gray threshold progressively, "
+"colors with saturation less than this threshold turn to gray."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏ <quote>ÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏ</quote>. ÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:156(para)
-msgid "Then, if you pan the define circle in the color circle, or if you use input boxes, you define <emphasis>Hue</emphasis> and <emphasis> Saturation</emphasis>. This color will replace all colors you have defined as gray. But result depends on Gray Mode too."
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎ, Î ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ <emphasis>ÎÏÏÏÏÏÏÎ</emphasis> ÎÎÎ <emphasis> ÎÎÏÎÏÎÏ</emphasis>. ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎ. ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"Then, if you pan the define circle in the color circle, or if you use input "
+"boxes, you define <emphasis>Hue</emphasis> and <emphasis> Saturation</"
+"emphasis>. This color will replace all colors you have defined as gray. But "
+"result depends on Gray Mode too."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎ, Î ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ <emphasis>ÎÏÏÏÏÏÏÎ</emphasis> "
+"ÎÎÎ <emphasis> ÎÎÏÎÏÎÏ</emphasis>. ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎ. ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ."
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:166(term)
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:196(title)
@@ -375,38 +598,84 @@ msgid "Gray Mode"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:168(para)
-msgid "The radio buttons <emphasis>Treat As This </emphasis> and <emphasis>Change As This </emphasis> determine how your previous choices will be treated:"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <emphasis>ÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏ ÎÏÏÏ </emphasis> ÎÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÎÏÏÏ </emphasis> ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ:"
+msgid ""
+"The radio buttons <emphasis>Treat As This </emphasis> and <emphasis>Change "
+"As This </emphasis> determine how your previous choices will be treated:"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <emphasis>ÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏ ÎÏÏÏ</emphasis> ÎÎÎ "
+"<emphasis>ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÎÏÏÏ</emphasis> ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ:"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:176(para)
-msgid "With <emphasis>Change to this</emphasis>, gray will take the color defined by the define circle directly, without any rotation, whatever its position in the color circle."
-msgstr "ÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ</emphasis>, ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎ, ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"With <emphasis>Change to this</emphasis>, gray will take the color defined "
+"by the define circle directly, without any rotation, whatever its position "
+"in the color circle."
+msgstr ""
+"ÎÎ <emphasis>ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ</emphasis>, ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ "
+"ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎ, ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:184(para)
-msgid "With <emphasis>Treat as this</emphasis>, gray will take the color defined by the define circle after rotation, according to <quote>From</quote> and <quote>To</quote> choices you made in the Main tab. With this option, you can select color only in the <quote>From</quote> sector, even if it is not visible in Gray tab."
-msgstr "ÎÎ <emphasis>ÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏ ÎÏÏÏ</emphasis>, ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎ, ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ <quote>ÎÏÏ</quote> ÎÎÎ<quote>ÎÎ</quote> ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎ <quote>ÎÏÏ</quote>, ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"With <emphasis>Treat as this</emphasis>, gray will take the color defined by "
+"the define circle after rotation, according to <quote>From</quote> and "
+"<quote>To</quote> choices you made in the Main tab. With this option, you "
+"can select color only in the <quote>From</quote> sector, even if it is not "
+"visible in Gray tab."
+msgstr ""
+"ÎÎ <emphasis>ÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏ ÎÏÏÏ</emphasis>, ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ "
+"<quote>ÎÏÏ</quote> ÎÎÎ<quote>ÎÎ</quote> ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎ "
+"<quote>ÎÏÏ</quote>, ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:204(para)
-msgid "The small circle is on yellow and mode is <quote>Change to this</quote>. <emphasis>Blue has changed to yellow. Note that Gray and White did so too.</emphasis>"
-msgstr "Î ÎÎÎÏÏÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ</quote>. <emphasis>ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ.</emphasis>"
+msgid ""
+"The small circle is on yellow and mode is <quote>Change to this</quote>. "
+"<emphasis>Blue has changed to yellow. Note that Gray and White did so too.</"
+"emphasis>"
+msgstr ""
+"Î ÎÎÎÏÏÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÏÏ</quote>. <emphasis>ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ.</emphasis>"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:215(term)
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:218(title)
 msgid "Gray Threshold"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:226(para)
-msgid "Gray-threshold is 0.25: the blue sector (sat 0.25) has turned to Gray (Note that Gray and White, that are 0% Sat., are not concerned)."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ 0,25: Î ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ (ÎÎÏÎÏÎÏÏ 0,25) ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ (ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ 0% ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ)."
+msgid ""
+"Gray-threshold is 0.25: the blue sector (sat 0.25) has turned to Gray (Note "
+"that Gray and White, that are 0% Sat., are not concerned)."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ 0,25: Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏ (ÎÎÏÎÏÎÏÏ 0,25) ÎÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ (ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ 0% "
+"ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ)."
 
 #. CHECK: works for me without <quote>Continuous update</quote>
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:235(para)
-msgid "You specify there how much saturation will be considered gray. By increasing progressively saturation, you will see an enlarging circle in color circle and enlarging selected areas in Preview if <quote>Continuous update</quote> is checked. In a black to white gradient, you can see enlarging color replacement as you increase threshold very slowly."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ</quote>. ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"You specify there how much saturation will be considered gray. By increasing "
+"progressively saturation, you will see an enlarging circle in color circle "
+"and enlarging selected areas in Preview if <quote>Continuous update</quote> "
+"is checked. In a black to white gradient, you can see enlarging color "
+"replacement as you increase threshold very slowly."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÏÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ</quote>. ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:250(para)
-msgid "Black to White gradient, progressively filled with color, as threshold increases."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ, ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎ."
+msgid ""
+"Black to White gradient, progressively filled with color, as threshold "
+"increases."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ, ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÏÏÏÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:262(title)
 msgid "Previews"
@@ -421,16 +690,26 @@ msgid "Rotated"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:268(para)
-msgid "The Original preview displays a thumbnail of the original image and the Rotated preview displays color changes interactively, before they are applied to the Image."
-msgstr "Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+msgid ""
+"The Original preview displays a thumbnail of the original image and the "
+"Rotated preview displays color changes interactively, before they are "
+"applied to the Image."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ Î "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ, ÏÏÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:276(term)
 msgid "Continuous Update"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:278(para)
-msgid "<guilabel>Continuous Update</guilabel> displays color changes continuously in the Rotated preview."
-msgstr "Î <guilabel>ÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ</guilabel> ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"<guilabel>Continuous Update</guilabel> displays color changes continuously "
+"in the Rotated preview."
+msgstr ""
+"Î <guilabel>ÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ</guilabel> ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÏÏÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:284(term)
 msgid "Area"
@@ -438,11 +717,15 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:286(para)
 msgid "In this drop down list, you can select between"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:291(para)
-msgid "<guilabel>Entire Layer</guilabel>: works on the whole layer (The image if there is no selection)."
-msgstr "<guilabel>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ</guilabel>: ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ (ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ)."
+msgid ""
+"<guilabel>Entire Layer</guilabel>: works on the whole layer (The image if "
+"there is no selection)."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎ</guilabel>: ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎ (ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ)."
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:297(para)
 msgid "<guilabel>Selection</guilabel>: displays selection only."
@@ -450,32 +733,45 @@ msgstr "<guilabel>ÎÏÎÎÎÎÎ</guilabel>: ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎ
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:302(para)
 msgid "<guilabel>Context</guilabel>: displays selection in image context."
-msgstr "<guilabel>ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ</guilabel>: ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ</guilabel>: ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏ."
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:314(title)
 msgid "Units"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:315(para)
-msgid "You can select here the angle unit used to locate colors in the Hue/Saturation circle. This choice is valid only for the current filter session: don't click on OK just after selecting unit, return to the wanted tab!"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎ/ÎÎÏÎÏÎÏÏ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ: ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ!"
+msgid ""
+"You can select here the angle unit used to locate colors in the Hue/"
+"Saturation circle. This choice is valid only for the current filter session: "
+"don't click on OK just after selecting unit, return to the wanted tab!"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ "
+"ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏÏÎ/ÎÎÏÎÏÎÏÏ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ: ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ!"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:26(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/map/rearrange.png'; md5=a2793fc4f68490b6f8d0eb869c3f6f98"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/map/rearrange.png'; md5=a2793fc4f68490b6f8d0eb869c3f6f98"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/map/rearrange.png'; "
+"md5=a2793fc4f68490b6f8d0eb869c3f6f98"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:63(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/map/rearrange-popmenu.png'; md5=e7be5a82a35c8e81679f400c8090a175"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/map/rearrange-popmenu.png'; md5=e7be5a82a35c8e81679f400c8090a175"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/map/rearrange-popmenu.png'; "
+"md5=e7be5a82a35c8e81679f400c8090a175"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:11(title)
 #: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:18(primary)
 msgid "Rearrange Colormap"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:15(secondary)
 msgid "Rearrange"
@@ -483,66 +779,118 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:22(title)
 msgid "The <quote>Rearrange Colormap</quote> window"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ</quote>"
+msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:30(para)
-msgid "This command allows you to re-organize colors in the palette of <emphasis>indexed</emphasis> images. It doesn't modify the image. You can't add or remove colors; for that, see <link linkend=\"gimp-indexed-palette-dialog\">The Indexed Palette Dialog </link>."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ <emphasis>ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ</emphasis>. ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ Î ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎ <link linkend=\"gimp-indexed-palette-dialog\">Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ</link>."
+msgid ""
+"This command allows you to re-organize colors in the palette of "
+"<emphasis>indexed</emphasis> images. It doesn't modify the image. You can't "
+"add or remove colors; for that, see <link linkend=\"gimp-indexed-palette-"
+"dialog\">The Indexed Palette Dialog </link>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ "
+"<emphasis>ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ</emphasis>. ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ Î ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎ <link linkend=\"gimp-"
+"indexed-palette-dialog\">Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ</link>."
 
 #: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:39(title)
 msgid "Activate Dialog"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:40(para)
-msgid "You can access this command from the image menu-bar through <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</guisubmenu><guimenuitem>Rearrange Colormap</guimenuitem></menuchoice>. If your image is not indexed, this command is grayed out and disabled."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ</guimenuitem></menuchoice>. ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"You can access this command from the image menu-bar through "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Rearrange Colormap</guimenuitem></menuchoice>. If "
+"your image is not indexed, this command is grayed out and disabled."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ "
+"ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÏ</guisubmenu><gu"
+"imenuitem>ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>. ÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:52(title)
 msgid "Using the <quote>Rearrange Colormap</quote> dialog"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:53(para)
-msgid "Explanations supplied in the dialog window are enough: drag and drop colors to rearrange the colormap. You can sort colors in various ways by using the local pop-menu that you get by right-clicking:"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ: ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ:"
+msgid ""
+"Explanations supplied in the dialog window are enough: drag and drop colors "
+"to rearrange the colormap. You can sort colors in various ways by using the "
+"local pop-menu that you get by right-clicking:"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ: ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ:"
 
 #: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:59(title)
 msgid "The <quote>Rearrange Colormap</quote> pop-menu"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ</quote>"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ <quote>ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/map/palettemap.xml:56(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/map/palettemap-ex1.png'; md5=142bef0d8c64de87cc6d11c9480cc646"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/map/palettemap-ex1.png'; md5=142bef0d8c64de87cc6d11c9480cc646"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/map/palettemap-ex1.png'; "
+"md5=142bef0d8c64de87cc6d11c9480cc646"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/map/palettemap.xml:67(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/map/palettemap-ex2.png'; md5=3f79ca88f6f1c5b1934acc21e32689ed"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/map/palettemap-ex2.png'; md5=3f79ca88f6f1c5b1934acc21e32689ed"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/map/palettemap-ex2.png'; "
+"md5=3f79ca88f6f1c5b1934acc21e32689ed"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/colors/map/palettemap-ex2.png'; "
+"md5=3f79ca88f6f1c5b1934acc21e32689ed"
 
 #: src/menus/colors/map/palettemap.xml:6(title)
 #: src/menus/colors/map/palettemap.xml:11(tertiary)
 #: src/menus/colors/map/palettemap.xml:14(primary)
 msgid "Palette Map"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/palettemap.xml:10(secondary)
 #: src/menus/colors/map/gradientmap.xml:18(secondary)
 msgid "Map"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/palettemap.xml:19(para)
-msgid "This plug-in recolors the image using colors from the active palette that you choose in <menuchoice><guimenu>Dialogs</guimenu><guimenuitem>Palettes</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÎÎÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This plug-in recolors the image using colors from the active palette that "
+"you choose in <menuchoice><guimenu>Dialogs</guimenu><guimenuitem>Palettes</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÎÎÎÎÎÎÎ</guimenu><guim"
+"enuitem>ÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/menus/colors/map/palettemap.xml:27(para)
-msgid "It maps the contents of the specified drawable (layer, selection...) with the active palette. It calculates luminosity of each pixel and replaces the pixel by the palette sample at the corresponding index. A complete black pixel becomes the lowest palette entry, and complete white becomes the highest. Works on both Grayscale and RGB image with/without alpha channel."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ (ÏÏÏÏÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÎ...) ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÎÎ ÏÏÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ RGB ÎÎ/ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"It maps the contents of the specified drawable (layer, selection...) with "
+"the active palette. It calculates luminosity of each pixel and replaces the "
+"pixel by the palette sample at the corresponding index. A complete black "
+"pixel becomes the lowest palette entry, and complete white becomes the "
+"highest. Works on both Grayscale and RGB image with/without alpha channel."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ (ÏÏÏÏÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÎ...) ÎÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ "
+"ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÎÎ ÏÏÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ RGB ÎÎ/ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/palettemap.xml:39(para)
-msgid "You can access this filter in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</guisubmenu><guimenuitem>Palette Map</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ  ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can access this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Palette Map</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ "
+"<menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÏ</guisubmenu><guime"
+"nuitem>ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/menus/colors/map/palettemap.xml:50(title)
 msgid "Example"
@@ -557,48 +905,101 @@ msgid "The current palette, with 18 colors"
 msgstr "Î ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÎ 18 ÏÏÏÎÎÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/palettemap.xml:70(para)
-msgid "The colors of the active palette are applied to a black to white gradient. The color with the lowest index in the palette (orange) replaces the black color in the gradient. The color with the highest index in the palette (red) replaces the white color in the gradient. The other colors spread out in the order of the palette."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ. ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎ (ÏÎÏÏÎÎÎÎÎ) ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎ (ÎÏÎÎÎÎÎ) ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"The colors of the active palette are applied to a black to white gradient. "
+"The color with the lowest index in the palette (orange) replaces the black "
+"color in the gradient. The color with the highest index in the palette (red) "
+"replaces the white color in the gradient. The other colors spread out in the "
+"order of the palette."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÏÏÎ ÏÎ "
+"ÎÏÏÏÎ. ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎ (ÏÎÏÏÎÎÎÎÎ) "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎ (ÎÏÎÎÎÎÎ) ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. "
+"ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÏ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/map/gradientmap.xml:32(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/gradmap-example.png'; md5=47839b1d753eb2aece31266afe08a364"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/gradmap-example.png'; md5=47839b1d753eb2aece31266afe08a364"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/gradmap-example.png'; "
+"md5=47839b1d753eb2aece31266afe08a364"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/gradmap-example.png'; "
+"md5=47839b1d753eb2aece31266afe08a364"
 
 #: src/menus/colors/map/gradientmap.xml:14(title)
 #: src/menus/colors/map/gradientmap.xml:19(tertiary)
 #: src/menus/colors/map/gradientmap.xml:22(primary)
 msgid "Gradient Map"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/gradientmap.xml:28(title)
 msgid "Example of gradient map"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/gradientmap.xml:35(para)
-msgid "Example of Gradient Mapping. Top: Original image. Middle: a gradient. Bottom: result of applying the gradient to the original image with the Gradient Map filter."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÏ: ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÏÎ: ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÏÏ: ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"Example of Gradient Mapping. Top: Original image. Middle: a gradient. "
+"Bottom: result of applying the gradient to the original image with the "
+"Gradient Map filter."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÎÏ: ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÏÎ: ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÏÏ: "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/menus/colors/map/gradientmap.xml:43(para)
-msgid "This filter uses the current gradient, as shown in the Brush/Pattern/Gradient area of the Toolbox, to recolor the active layer or selection of the image to which the filter is applied. To use it, first choose a gradient from the <link linkend=\"gimp-gradient-dialog\">Gradients Dialog</link>. Then select the part of the image you want to alter, and activate the filter. The filter runs automatically, without showing any dialog or requiring any further input. It uses image color intensities (0 - 255), mapping the darkest pixels to the left end color from the gradient, and the lightest pixels to the right end color from the gradient. Intermediate values are set to the corresponding intermediate colors."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÏÏÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ/ÎÎÏÎÎÎÏ/ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ  ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <link linkend=\"gimp-gradient-dialog\">ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</link>. ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ. ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ, ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ Ï
 ÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ (0-255), ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
+msgid ""
+"This filter uses the current gradient, as shown in the Brush/Pattern/"
+"Gradient area of the Toolbox, to recolor the active layer or selection of "
+"the image to which the filter is applied. To use it, first choose a gradient "
+"from the <link linkend=\"gimp-gradient-dialog\">Gradients Dialog</link>. "
+"Then select the part of the image you want to alter, and activate the "
+"filter. The filter runs automatically, without showing any dialog or "
+"requiring any further input. It uses image color intensities (0 - 255), "
+"mapping the darkest pixels to the left end color from the gradient, and the "
+"lightest pixels to the right end color from the gradient. Intermediate "
+"values are set to the corresponding intermediate colors."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÏÏÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ/ÎÎÏÎÎÎÏ/ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ. "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <link "
+"linkend=\"gimp-gradient-dialog\">ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</link>. ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ. "
+"ÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ, ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ (0-255), "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÏÏ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/gradientmap.xml:61(para)
-msgid "You can find this filter in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</guisubmenu><guimenuitem>Gradient Map</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Gradient Map</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menu"
+"choice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÏ</guisubmenu><guimenuitem"
+">ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/map/exchange.xml:40(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-exchange.jpg'; md5=830032de3e68aaa222cd12f78b8dcfc8"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-exchange.jpg'; md5=830032de3e68aaa222cd12f78b8dcfc8"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-exchange.jpg'; "
+"md5=830032de3e68aaa222cd12f78b8dcfc8"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-exchange.jpg'; "
+"md5=830032de3e68aaa222cd12f78b8dcfc8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/map/exchange.xml:69(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/map/exchange.png'; md5=133b09a5e847509c92ccfcfa2c6828a9"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/map/exchange.png'; md5=133b09a5e847509c92ccfcfa2c6828a9"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/map/exchange.png'; "
+"md5=133b09a5e847509c92ccfcfa2c6828a9"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/exchange.xml:14(title)
 #: src/menus/colors/map/exchange.xml:21(primary)
@@ -623,8 +1024,14 @@ msgid "This filter replaces a color with another one."
 msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/exchange.xml:52(para)
-msgid "This filter is found in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</guisubmenu><guimenuitem>Color Exchange</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Color Exchange</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><g"
+"uimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+"Î ÏÏÏÎÎÏÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/menus/colors/map/exchange.xml:65(title)
 msgid "Option of the <quote>Two color exchange</quote> filter"
@@ -636,109 +1043,200 @@ msgid "Preview"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/exchange.xml:77(para)
-msgid "In this preview, a part of the Image is displayed. A selection smaller than preview will be complete in preview. A bigger one will be cut out to be adapted to the preview."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"In this preview, a part of the Image is displayed. A selection smaller than "
+"preview will be complete in preview. A bigger one will be cut out to be "
+"adapted to the preview."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ. ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/exchange.xml:82(para)
-msgid "If you middle-click inside preview , the clicked pixel color will be selected and will appear as From Color."
-msgstr "ÎÎ3 ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏ ÎÏÏ ÏÏÏÎÎ."
+msgid ""
+"If you middle-click inside preview , the clicked pixel color will be "
+"selected and will appear as From Color."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏ ÎÏÏ ÏÏÏÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/exchange.xml:91(term)
 msgid "From color"
 msgstr "ÎÏÏ ÏÏÏÎÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/exchange.xml:93(para)
-msgid "In this section, you can choose the color to be used to select pixels that will be concerned by color exchange."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
+msgid ""
+"In this section, you can choose the color to be used to select pixels that "
+"will be concerned by color exchange."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ."
 
 #: src/menus/colors/map/exchange.xml:97(para)
-msgid "<guilabel>Three sliders for RVB colors</guilabel>: If you have clicked on preview, they are automatically positioned. But you can change them. Each slider acts on color intensity. Input boxes and arrowheads work the same. Result is interactively displayed in the From swatch box."
-msgstr "<guilabel>ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ RVB</guilabel>: ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎÏÎÎ  ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"<guilabel>Three sliders for RVB colors</guilabel>: If you have clicked on "
+"preview, they are automatically positioned. But you can change them. Each "
+"slider acts on color intensity. Input boxes and arrowheads work the same. "
+"Result is interactively displayed in the From swatch box."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ RVB</guilabel>: ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/exchange.xml:103(para)
-msgid "<guilabel>Three sliders for thresholds</guilabel>, for each color. The higher the threshold, the more pixels will be concerned. Result is interactively displayed in Preview."
-msgstr "<guilabel>ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ</guilabel>, ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ. ÎÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"<guilabel>Three sliders for thresholds</guilabel>, for each color. The "
+"higher the threshold, the more pixels will be concerned. Result is "
+"interactively displayed in Preview."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ</guilabel>, ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ. ÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎÎ, ÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ. ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/exchange.xml:107(para)
-msgid "<guilabel>Lock Thresholds</guilabel>: This option locks threshold sliders which will act all the same."
-msgstr "<guilabel>ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ</guilabel>: ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"<guilabel>Lock Thresholds</guilabel>: This option locks threshold sliders "
+"which will act all the same."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ</guilabel>: ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/exchange.xml:115(term)
 msgid "To color"
 msgstr "ÎÎ ÏÏÏÎÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/exchange.xml:117(para)
-msgid "<guilabel>Three cursors</guilabel> allow to select the color that pixels will have. Result is displayed in swatch box and in preview. You can also click on the color dwell to get a color selector."
-msgstr "<guilabel>ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ</guilabel> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ  ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ."
+msgid ""
+"<guilabel>Three cursors</guilabel> allow to select the color that pixels "
+"will have. Result is displayed in swatch box and in preview. You can also "
+"click on the color dwell to get a color selector."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ</guilabel> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:39(None)
-msgid "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-alien2.jpg'; md5=b8f6eaff369300062d0be069768bdb7c"
-msgstr "@@image: 'images/filters/examples/color-taj-alien2.jpg'; md5=b8f6eaff369300062d0be069768bdb7c"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-alien2.jpg'; "
+"md5=b8f6eaff369300062d0be069768bdb7c"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-alien2.jpg'; "
+"md5=b8f6eaff369300062d0be069768bdb7c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:72(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/colors/map/alienmap.png'; md5=45177a5f3c7e57b1c2916488fb12cef4"
-msgstr "@@image: 'images/menus/colors/map/alienmap.png'; md5=45177a5f3c7e57b1c2916488fb12cef4"
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/colors/map/alienmap.png'; "
+"md5=45177a5f3c7e57b1c2916488fb12cef4"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:13(title)
 #: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:17(secondary)
 #: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:20(primary)
 msgid "Alien Map"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:26(title)
 msgid "Alien Map filter example"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:46(para)
-msgid "This filter renders very modified colors by applying trigonometric functions. Alien Map can work on images having <link linkend=\"glossary-colormodel\">RGB and HSV</link> color models."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ. Î ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ <link linkend=\"glossary-colormodel\">RGB ÎÎÎ HSV</link>."
+msgid ""
+"This filter renders very modified colors by applying trigonometric "
+"functions. Alien Map can work on images having <link linkend=\"glossary-"
+"colormodel\">RGB and HSV</link> color models."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ. Î ÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ <link linkend=\"glossary-colormodel\">RGB ÎÎÎ "
+"HSV</link>."
 
 #: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:55(para)
-msgid "You can find this filter in the image window menu under <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</guisubmenu><guimenuitem>Alien Map</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menuchoice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÎÎÎÎÏ</guisubmenu><guimenuitem>ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ </guimenuitem></menuchoice>."
+msgid ""
+"You can find this filter in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Map</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Alien Map</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ <menu"
+"choice><guimenu>ÎÏÏÎÎÏÎ</guimenu><guisubmenu>ÎÎÏÏÎÏ</guisubmenu><guimenuitem"
+">ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:68(title)
 msgid "Options for the <quote>Alien Map</quote> filter"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ</quote>"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ <quote>ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ</quote>"
 
 #: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:80(para)
 msgid "This preview displays results of filter application interactively."
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:86(term)
 msgid "Mode"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:88(para)
-msgid "Radio buttons <guilabel>RGB Color Channel</guilabel> and <guilabel>HSV Color Channel</guilabel> let you select the color space you want to use."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <guilabel>ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ RGB</guilabel> ÎÎÎ <guilabel>ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ HSV</guilabel> ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"Radio buttons <guilabel>RGB Color Channel</guilabel> and <guilabel>HSV Color "
+"Channel</guilabel> let you select the color space you want to use."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <guilabel>ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ RGB</guilabel> ÎÎÎ "
+"<guilabel>ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ HSV</guilabel> ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:93(para)
-msgid "Check boxes <guilabel>Modify ... Channel</guilabel> let you select RGB/HSV Channel you want to work with."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <guilabel>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ... ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guilabel> ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ  ÎÎÎÎÎÎ RGB/HSV ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"Check boxes <guilabel>Modify ... Channel</guilabel> let you select RGB/HSV "
+"Channel you want to work with."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <guilabel>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ... ÎÎÎÎÎÎÎÏ</guilabel> ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ RGB/HSV ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ."
 
 #: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:100(term)
 msgid "Sliders"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:102(para)
-msgid "For each channel, you can set Frequency (0-5) and Phaseshift (0-360) of sine-cosine functions, using either sliders or input boxes and their arrowheads."
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏÏÎÏÎ (0-5) ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏ (0-360) ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ-ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ Î ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎ."
+msgid ""
+"For each channel, you can set Frequency (0-5) and Phaseshift (0-360) of sine-"
+"cosine functions, using either sliders or input boxes and their arrowheads."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎÏÏÎÏÎ (0-5) ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏ "
+"(0-360) ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ-ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ Î "
+"ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏ."
 
 #: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:107(para)
-msgid "<guilabel>Frequency</guilabel> around 0.3 to 0.7 provides a curve that is similar to the linear function (original image), only darker or with more contrast. As you raise the frequency level, you'll get an increasing variation in pixel transformation, meaning that the image will get more and more <quote>alien</quote>."
-msgstr "<guilabel>ÎÏÏÎÏÏÎÏÎ</guilabel> ÎÏÏÏ ÏÏÎ 0,3 ÎÏÏ 0,7 ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ (ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ), ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎ Î ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ <quote>ÎÎÎÎ</quote>."
+msgid ""
+"<guilabel>Frequency</guilabel> around 0.3 to 0.7 provides a curve that is "
+"similar to the linear function (original image), only darker or with more "
+"contrast. As you raise the frequency level, you'll get an increasing "
+"variation in pixel transformation, meaning that the image will get more and "
+"more <quote>alien</quote>."
+msgstr ""
+"<guilabel>ÎÏÏÎÏÏÎÏÎ</guilabel> ÎÏÏÏ ÏÏÎ 0,3 ÎÏÏ 0,7 ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ (ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ), ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎ Î "
+"ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÏÎÏÎÏ, ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ Î "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ <quote>ÎÎÎÎ</quote>."
 
 #: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:114(para)
-msgid "<guilabel>Phase</guilabel> alters the value transformation. 0 and 360 degrees are the same as a sine function and 90 is the same as a cosine function. 180 inverts sine and 270 inverts cosine."
-msgstr "Î <guilabel>ÏÎÏÎ</guilabel> ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ. 0 ÎÎÎ 360 ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ 90 ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎÏ. Î0 180 ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ 270 ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ."
+msgid ""
+"<guilabel>Phase</guilabel> alters the value transformation. 0 and 360 "
+"degrees are the same as a sine function and 90 is the same as a cosine "
+"function. 180 inverts sine and 270 inverts cosine."
+msgstr ""
+"Î <guilabel>ÏÎÏÎ</guilabel> ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ. 0 ÎÎÎ 360 "
+"ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ 90 ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÏÏ "
+"ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎÏ. Î0 180 ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ 270 "
+"ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ."
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/menus/colors/map/alienmap2.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011"
-
+msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2011, 2012"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]