[gnome-disk-utility] Updated Kannada Translation



commit d79b8b5970f05ae584193903c98730748dd265e0
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Thu Mar 29 18:17:34 2012 +0530

    Updated Kannada Translation

 po/kn.po | 9252 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 4344 insertions(+), 4908 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index c327b8f..7e34427 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -2,274 +2,858 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2009, 2011.
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2009, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility.master.kn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=gnome-disk-utility&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-01 17:38+0530\n"
-"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-28 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 18:16+0530\n"
+"Last-Translator: s\n"
 "Language-Team: Kannada <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Language: kn\n"
 
-#. Translators: Window title when no item is selected.
-#.
-#. Translators: Window title when the item representing the local machine is selected.
-#.
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1
-#: ../src/notification/notification-main.c:537
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:269 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:321
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:803 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1114
-msgid "Disk Utility"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:888
+#| msgid "_Disks"
+msgid "Disks"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2
 msgid "Manage Drives and Media"
 msgstr "ààààààâàààààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "Disk Notifications"
-msgstr "ààààààâ àààààààà"
+#: ../data/ui/about-dialog.ui.h:2
+msgid ""
+"Copyright  2008-2012 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright  2008-2012 David Zeuthen"
+msgstr ""
+"ààààà Â 2008-2012 Red Hat, Inc.\n"
+"ààààà Â 2008-2012 David Zeuthen"
+
+#: ../data/ui/about-dialog.ui.h:4
+msgid "View, modify and configure disks and media"
+msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà, ààààààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/about-dialog.ui.h:5
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ààààà ààààààà <svenkate redhat com>"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
+msgid "Attach Disk _Image..."
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà (_I)..."
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
+#| msgid "_Disks"
+msgid "_About Disks"
+msgstr "àààààààà ààààà (_A)"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "ààààààààà (_Q)"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Change"
+msgid "C_hange"
+msgstr "àààààààà (_h)"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Change _Passphrase"
+msgid "<big>Change Passphrase</big>"
+msgstr "<big>ààààààààààààààààà àààààààà</big>"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:3
+#| msgid "C_urrent Passphrase:"
+msgid "Curr_ent Passphrase"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà (_e):"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:4
+msgid "Enter current passphrase used to protect the data"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:12
+#| msgid "_New Passphrase:"
+msgid "Sho_w Passphrases"
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààà (_w)"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:13
+msgid "Check this box to see the passphrases entered above"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:11
+msgid "Confirm passphrase entered above"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:8
+msgid "Enter new passphrase used to protect the data"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààà ààà àààààààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:9
+#| msgid "Enter Passphrase"
+msgid "C_onfirm Passphrase"
+msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààà (_o)"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:10
+#| msgid "_New Passphrase:"
+msgid "New _Passphrase"
+msgstr "ààà ààààààààààààà (_P)"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:1
+msgid "<big>Create Disk Image</big>"
+msgstr "<big>ààààààâ ààààààààààààà ààààà</big>"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Preparing..."
+msgid "_Start Creating..."
+msgstr "àààààààà ààààààà (_S)..."
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:2
+#| msgid "_Name:"
+msgid "_Name"
+msgstr "ààààà (_N)"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
+msgid "Save in _folder"
+msgstr "ààààààààààà ààààà (_f)"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
+msgid "Select a Folder"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:6
+#| msgid "Writing data to \"%s\"..."
+msgid "Copying data to disk image..."
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:1
+msgid "C_reate"
+msgstr "àààààààà (_r)"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:2
+#| msgid "_Create Partition"
+msgid "<big>Create Partition</big>"
+msgstr "<big>àààààààààà àààààààà</big>"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:3
+#| msgid "Partition Size"
+msgid "Partition _Size"
+msgstr "àààààà ààààà (_S)"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:4
+msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà, ààààààààâàààààà"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:5
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:6
+msgid "Free Space _Following"
+msgstr "ààààà ààààà àààà (_F)"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:7
+msgid "The free space following the partition, in megabytes"
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà àààà, àààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:8
+msgid "<big>Contents</big>"
+msgstr "<big>àà ààààààà</big>"
 
-#: ../data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in.h:2
-msgid "Provides notifications related to disks"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1
+msgid "_Automatic Encryption Options"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:183
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
 msgid ""
-"To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
-"media or disconnecting the device."
+"Switch off <i>Automatic Encryption Options</i> to manage encryption options "
+"and passphrase for the device. The options correspond to an entry in the <b>/"
+"etc/crypttab</b> file"
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààààààà àààààààà, ààààààààààà ààààààà ààà ààààà àààààààà ààààà ààà "
-"ààààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:215
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:284
-msgid "Device"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "àààààààà (_i)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:216
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:285
-msgid "The device to show the dialog for"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà à àààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
+msgid ""
+"The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name "
+"prefixed with <b>/dev/mapper</b>/"
+msgstr ""
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:228
-msgid "text"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "The options to use for creating the filesystem"
+msgid "Options to use when unlocking the device"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:229
-msgid "Text to show"
-msgstr "àààààààààààà àààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7
+#| msgid "_Passphrase:"
+msgid "Passphrase File"
+msgstr "àààààààààààààà ààà"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:113
-msgid "Error launching Disk Utility"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:3
+#| msgid "_New Passphrase:"
+msgid "Sho_w passphrase"
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààà (_w)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:133
-msgid "Device to format"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9
+msgid ""
+"Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the "
+"device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:133 ../src/palimpsest/gdu-main.c:127
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:128
-msgid "DEVICE"
-msgstr "DEVICE"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
+#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:2
+#| msgid "_Passphrase:"
+msgid "_Passphrase"
+msgstr "ààààààààààààà (_P)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:163
-#, c-format
-msgid "Operation was canceled"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11
+msgid "_Unlock at startup"
+msgstr ""
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:254
-msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
-msgstr "Gnome ààààààà ààààààà ààààààààâ ààààà ààààà"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
+msgid "If checked, the device will be unlocked at startup [!noauto]"
+msgstr ""
 
-#. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
-#. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
-#.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:303
-#, c-format
-msgid "Format partition %d of %s (%s)"
-msgstr "ààààà %d, %s ààààà àààààààà àààà (%s)"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
+msgid "Require additional authori_zation to unlock"
+msgstr ""
 
-#. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
-#. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
-#.
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:310
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
-msgstr "ààààà %d, %s ààààà àààààààà ààààààààààààà (%s)"
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
+msgid ""
+"If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
+"udisks-auth]"
+msgstr ""
 
-#. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:316
-#, c-format
-msgid "Format %s (%s)"
-msgstr "%s ààààà àààààààààààààà (%s)"
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Ed_it Partition"
+msgid "<big>Edit Partition</big>"
+msgstr "<big>àààààààààà àààààààà</big>"
 
-#. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:320
-#, c-format
-msgid "Formatting %s (%s)"
-msgstr "%s ààààà àààààààà ààààààààààààà (%s)"
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:3 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:1
+#| msgid "_Type:"
+msgid "_Type"
+msgstr "ààà (_T)"
 
-#. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:326
-#, c-format
-msgid "Format %s Volume (%s)"
-msgstr "%s ààààààààààà (%s) àààààààà àààà"
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:4
+msgid "The partition type as a 8-bit unsigned integer"
+msgstr ""
 
-#. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:330
-#, c-format
-msgid "Formatting %s Volume (%s)"
-msgstr "%s ààààààààààà (%s) àààààààà ààààààààààààà"
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:5
+msgid "_Bootable"
+msgstr "àààà ààààààààà (_B)"
+
+#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"A flag used by the Platform bootloader to determine where the OS should be "
+"loaded from. Sometimes the partition with this flag set is referred to as "
+"the <i>active</i> partition"
+msgstr ""
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:386
-msgid "Preparing..."
-msgstr "ààààààààààààà..."
+#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Edit Filesystem _Label"
+msgid "<big>Change Filesystem Label</big>"
+msgstr "<big>àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà </big>"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:429
-msgid "Unmounting..."
-msgstr "ààààààààààààààààà..."
+#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:3
+#| msgid "_Label:"
+msgid "_Label"
+msgstr "ààààà (_L)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:447
-#, c-format
-msgid "Unable to format '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:1
+msgid "_Automatic Mount Options"
+msgstr ""
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:462
-msgid "Formatting..."
-msgstr "ààààààààààâ ààààààààààààà..."
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:2
+msgid ""
+"Switch off <i>Automatic Mount Options</i> to manage mount point and mount "
+"options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
+"fstab</b> file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:479
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "àààààààààààààààà..."
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
+msgid "I_dentify As"
+msgstr "àààà ààààà (_d)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:489
-msgid "Error formatting volume"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
+msgid ""
+"The <b>special device file</b> - use symlinks in the <b>/dev/disk</b> "
+"hierarchy to control the scope of the entry"
+msgstr ""
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:500
-msgid "Mounting volume..."
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà..."
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
+msgid ""
+"The special device file - use symlinks in the /dev/disk hierarchy to control "
+"the scope of the entry"
+msgstr ""
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:524
-msgid "Error mounting device"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
+#| msgid "Mount Point:"
+msgid "Mount _Point"
+msgstr "àààààà ààà (_P)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:541
-msgid "Error storing passphrase in keyring"
-msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
+#| msgid "Filesystem type"
+msgid "Filesystem _Type"
+msgstr "àààààààààààà ààà (_T)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:156
-msgid "The RAID Array to add a component to."
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
+msgid "The directory to mount the device in"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:228
-#, c-format
-msgid "Add spare to %s"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
+#| msgid "The selected filesystem type"
+msgid "The filesystem type to use"
+msgstr "àààààààààà ààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
+#| msgid "Array _Name:"
+msgid "Display _Name"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_N)"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
+msgid ""
+"If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:229
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
-msgid "Select a device to create a %s spare on for the RAID Array \"%s\" (%s)"
-msgstr "ààààà \"%s\" ààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
+msgid "Icon Na_me"
+msgstr "ààààààà ààààà (_m)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:237
-#, c-format
-msgid "Expand %s"
-msgstr "%s ààààà ààààààààà"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
+msgid ""
+"If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-"
+"gvfs-icon=]"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:238
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
+msgid "Sho_w in user interface"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààààà (_w)"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
 msgid ""
-"Select one or more devices to use %s on for expanding the RAID Array \"%s"
-"\" (%s)"
-msgstr "ààààà \"%s\" ààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààà"
+"If checked, the device is always shown in the user interface no matter what "
+"its directory is [x-gvfs-show]"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:244
-msgid "_Expand"
-msgstr "ààààààààà (_E)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
+msgid "Require additional authori_zation to mount"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:184
-msgid "The VG to add a PV to."
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
+msgid ""
+"If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
+"udisks-auth]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:249
-#, c-format
-#| msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
-msgid "Add Physical Volume to %s (%s)"
-msgstr "%s àà ààààà ààààààààààà àààààà (%s)"
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid "Mounted at %s"
+msgid "Mount at _startup"
+msgstr "%s ààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
+msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't partition"
+msgid "Mount Opt_ions"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
+msgid "The mount options stored in the <b>/etc/fstab</b> file"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:4
+msgid "The partition type represented as a 32-bit <i>GUID</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"The partition name (up to 36 unicode characters). This is useful if you want "
+"to refer to the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-partlabel</b> "
+"directory"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:7
+#| msgid "EFI System Partition"
+msgid "_System partition"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_S)"
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:8
+msgid ""
+"Used to indicate that the partition and its contents are required for the OS/"
+"Platform to function. Special care should be taken to not delete or "
+"overwrite the contents"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "_Bootable"
+msgid "Legacy BIOS _Bootable"
+msgstr "àààà ààààààààà (_B)"
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:10
+msgid ""
+"Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</"
+"i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:11
+#| msgid "%s (Read Only)"
+msgid "_Read-Only"
+msgstr "àààà ààààà (_R)"
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:12
+msgid ""
+"If set, some OSes may mount or use the contents of the partition as read-"
+"only instead of read-write"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:13
+msgid "H_idden"
+msgstr "ààààààà (_i)"
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:14
+msgid ""
+"If set, some OSes may hide the contents of the partition in their user "
+"interfaces"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:15
+msgid "Do Not _Automount"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:16
+msgid "If set, some OSes may not automount the contents of the partition"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:3
+msgid ""
+"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
+"the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:265
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:203
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:220
-msgid "_Size:"
-msgstr "ààààà (_S):"
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:4
+msgid ""
+"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
+"the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:5
+#| msgid "Filesystem"
+msgid "F_ilesystem"
+msgstr "ààààààààààà (_F)"
+
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:6
+msgid ""
+"The custom filesystem type to create e.g. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> or "
+"<i>swap</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:7
+msgid "The custom filesystem type to create e.g. btrfs, xfs or swap"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:10
+msgid "Enter passphrase used to protect the data"
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:1 ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:1
+msgid "_Format..."
+msgstr "ààààààààâ àààà (_F)..."
+
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:2
+msgid "<big>Format Disk</big>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:3
+#| msgid "Partitioning:"
+msgid "_Partitioning"
+msgstr "ààààààààààà (_P)"
+
+#: ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Fo_rmat Volume"
+msgid "<big>Format Volume</big>"
+msgstr "<big>ààààààààààà àààààààà àààà</big>"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:1
+#| msgid "Create a new partition"
+msgid "Create a new partition..."
+msgstr "ààà àààààààààà ààààà..."
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:2
+#| msgid "Mountable Filesystem"
+msgid "Mount the filesystem"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Mount the filesystem on device"
+msgid "Unmount the filesystem"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:4
+#| msgid "Ejecting Media"
+msgid "Eject the media"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:5
+#| msgid "Error locking encrypted device"
+msgid "Unlock the encrypted device"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Activate the Logical Volume"
+msgid "Activate the swap space"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Deactivate the Logical Volume"
+msgid "Deactivate the swap space"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:8
+#| msgid "Error locking encrypted device"
+msgid "Lock the encrypted device"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:9
+#| msgid "More Information"
+msgid "More actions..."
+msgstr "àààààààà ààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:10
+#| msgid "D_elete Partition"
+msgid "Delete partition..."
+msgstr "àààààààààà ààààà..."
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "_Format..."
+msgid "Format Disk..."
+msgstr "ààààààààâ àààà (_F)..."
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:12
+msgid "Create Disk Image..."
+msgstr "ààààààâ ààààààààààààà ààààà..."
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:13
+msgid "Restore Disk Image..."
+msgstr "ààààààâ ààààààààààààà àààà àààààààà..."
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:14
+#| msgid "SM_ART Data"
+msgid "View SMART Data..."
+msgstr "SMART àààààààààààà àààà..."
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "_Format..."
+msgid "Format..."
+msgstr "ààààààààâ àààà (_F)..."
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:16
+#| msgid "Partition Type:"
+msgid "Edit Partition Type..."
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà..."
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:17
+#| msgid "Edit Filesystem _Label"
+msgid "Edit Filesystem Label..."
+msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà..."
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:18
+#| msgid "Change Pa_ssphrase..."
+msgid "Change Passphrase..."
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà..."
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:19
+msgid "Edit Mount Options..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:20
+msgid "Edit Encryption Options..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:21
+msgid "Attach Disk Image..."
+msgstr "ààààààâ ààààààààààààà àààààààà..."
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:22
+#| msgid "Detaching Device"
+msgid "Detach Disk Image"
+msgstr "àààààà' ààààààààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:23
+#| msgid "Selected Drives"
+msgid "Select a device"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:24
+#| msgid "Model:"
+msgid "Model"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:25
+#| msgid "Serial Number:"
+msgid "Serial Number"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:26
+#| msgid "World Wide Name:"
+msgid "World Wide Name"
+msgstr "àààààààâ àààà àààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:27
+#| msgid "%s Media"
+msgid "Media"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:28
+msgid "Size"
+msgstr "ààààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:29 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1632
+msgid "Assessment"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:30
+#| msgid "Ejecting Media"
+msgid "Eject media"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:31
+#| msgid "_Volumes"
+msgid "<b>_Volumes</b>"
+msgstr "<b>ààààààààà (_V)</b>"
+
+#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:33
+#| msgid "C_omponents"
+msgid "Contents"
+msgstr "àà ààààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:34
+msgid "Device"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:35
+msgid "In Use"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:36
+#| msgid "Partition Type:"
+msgid "Partition Type"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
+#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:38
+#, fuzzy
+#| msgid "Checking File System"
+msgid "Backing File"
+msgstr "ààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:1
+msgid "<big>Restore Disk Image</big>"
+msgstr "<big>ààààààà ààààààààààààà àààà àààààààà</big>"
+
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:2
+msgid "_Image to restore"
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà (_I)"
+
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
+msgid "Select Disk Image to restore"
+msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààâ àààààààà"
+
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
+#| msgid "Writing data to \"%s\"..."
+msgid "Copying data to device..."
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà..."
+
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:5
+msgid "_Start Restoring..."
+msgstr "àààà ààààààààààààààààà àààààààààààààààà (_R)..."
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:1
+#| msgid "_Cancel Self-test"
+msgid "_Start Self-test..."
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà (_S)..."
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Self-tests:"
+msgid "_Stop Self-test"
+msgstr "ààààà-ààààààààààààà àààààààà (_S)"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:3
+#| msgid "Powered On:"
+msgid "Powered On"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:4
+#| msgid "Updated:"
+msgid "Updated"
+msgstr "àààâàààà àààààà"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:300
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:519
+msgid "Temperature"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6
+#| msgid "Self-tests:"
+msgid "Self-test Result"
+msgstr "ààààà-àààààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:7
+#| msgid "Self Assessment:"
+msgid "Self-assessment"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:8
+#| msgid "Overall Assessment:"
+msgid "Overall Assessment"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1620
+msgid "Value"
+msgstr "ààààà"
+
+#. How often the attribute is updated. The two possible values are 'Every time data is collected (online)' and 'Only during off-line activities (Not Online)'
+#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:865
+#| msgid "Updated:"
+msgid "Updates"
+msgstr "àààâàààà àààààà"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:863
+#| msgid "Type:"
+msgid "Type"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13
+#| msgid "Normalized:"
+msgid "Normalized"
+msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14
+#| msgid "_Attributes"
+msgid "<b>SMART _Attributes</b>"
+msgstr "<b>SM_ART ààààààààààà</b>"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
+msgid "Short"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
+msgid "Extended"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel"
+msgid "Conveyance"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:1
+msgid "<big>Enter passphrase to unlock</big>"
+msgstr "<big>àààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà</big>"
+
+#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:4
+msgid "_Unlock"
+msgstr "ààààààààààà (_U)"
+
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:132
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:143
 msgid "Read Error Rate"
 msgstr "àààà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:133
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:144
 msgid ""
 "Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
 "indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààà àààààààà àààààà. ààà ààààààààààààà "
-"àààààààà, ààààààà àààààààààààà ààà àààààà/àààà ààààâàààààà ààà àààààà ààà àààààà"
+"àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààà àààààààà àààààà. ààà "
+"ààààààààààààà "
+"àààààààà, ààààààà àààààààààààà ààà àààààà/àààà ààààâàààààà ààà àààààà ààà "
+"àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:142
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:153
 msgid "Throughput Performance"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:143
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:154
 msgid "Average efficiency of the disk"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:150
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:161
 msgid "Spinup Time"
 msgstr "ààààààààà(ààààààâààà) ààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:151
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:162
 msgid "Time needed to spin up the disk"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:158
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:169
 msgid "Start/Stop Count"
 msgstr "ààààààà/ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:159
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:170
 msgid "Number of spindle start/stop cycles"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà/ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:166
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:177
 msgid "Reallocated Sector Count"
 msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:167
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:178
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
@@ -280,410 +864,414 @@ msgid ""
 "verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
 "data to a special reserved area (spare area)"
 msgstr ""
-"ààà ààààààààààààà (àààààààà) ààààà àààààà. àààààà ààààààààààà àààà/àààààà àààààààà "
-"ààààà ààààààààààà, ààà àààààààà \"ààà ààààààààààààà\" àààà ààààààààààààààà àààà "
+"ààà ààààààààààààà (àààààààà) ààààà àààààà. àààààà ààààààààààà àààà/àààààà "
+"àààààààà "
+"ààààà ààààààààààà, ààà àààààààà \"ààà ààààààààààààà\" àààà ààààààààààààààà "
+"àààà "
 "àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà (ààààààà àààà)"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:176
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:187
 msgid "Read Channel Margin"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:177
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:188
 msgid "Margin of a channel while reading data."
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà àààààâà àààà."
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:184
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:195
 msgid "Seek Error Rate"
 msgstr "àààààà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:185
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:196
 msgid "Frequency of errors while positioning"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:192
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:203
 msgid "Seek Timer Performance"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:193
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:204
 #| msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
 msgid "Average efficiency of operations while positioning"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:200
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:524
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:211
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:536
 msgid "Power-On Hours"
 msgstr "ààààààààààààà(àààà-ààà) ààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:201
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:525
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:212
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:537
 msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
 msgstr "ààààààààààààààà(àààà-ààà) àààà àààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:208
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:219
 msgid "Spinup Retry Count"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:209
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:220
 msgid "Number of retry attempts to spin up"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:216
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:227
 msgid "Calibration Retry Count"
 msgstr "àààààààààààà(ààààààààààààà) ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:217
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:228
 msgid "Number of attempts to calibrate the device"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà(àààààààààààà) ààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:224
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:235
 msgid "Power Cycle Count"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:225
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:236
 msgid "Number of power-on events"
 msgstr "ààààààààààààà(àààà-ààà) àààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:232
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:243
 msgid "Soft read error rate"
 msgstr "àààà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:233
-msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà 'àààààààààà' ààààà ààààà"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:245
+#| msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
+msgid "Frequency of errors while reading from the disk"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:240
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:252
 msgid "Reported Uncorrectable Errors"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:241
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:253
 msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
 msgstr "àààààààà ECC ààààà ààààààààà àààààààààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:248
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:260
 msgid "High Fly Writes"
 msgstr "àà àààà àààààààààààà(àààààà)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:249
-msgid "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:261
+msgid ""
+"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààààâààà àààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààà ààààààààà"
+"àààààààà ààààà ààààâààà àààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà "
+"ààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:256
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:268
 msgid "Airflow Temperature"
 msgstr "àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:257
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:269
 msgid "Airflow temperature of the drive"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:264
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:434
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:276
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:446
 msgid "G-sense Error Rate"
 msgstr "G-àààààà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:265
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:277
 msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:272
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:491
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:284
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:503
 msgid "Power-off Retract Count"
 msgstr "àààààà (àààà-ààà) àààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:273
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:285
 msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
 msgstr "àààààà(àààà-ààà) ààà àààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:280
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:467
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:292
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:479
 msgid "Load/Unload Cycle Count"
 msgstr "àààà/àààâàààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:281
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:293
 msgid "Number of cycles into landing zone position"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:288
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:507
-msgid "Temperature"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:289
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:301
 msgid "Current internal temperature of the drive"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:296
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:308
 msgid "Hardware ECC Recovered"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà ECC"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:297
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:309
 msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
 msgstr "àààà àààààààààà ECC àà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:304
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:316
 msgid "Reallocation Count"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:305
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:317
 msgid ""
 "Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
 "total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
 "reallocated sectors to a spare area"
 msgstr ""
-"ààà ààààààààààààà (àààààààà) ààààààà àààààà. à ààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà "
+"ààà ààààààààààààà (àààààààà) ààààààà àààààà. à ààààààààà ààààà ààààààà "
+"àààààààààààà "
 "àààààààààà ààààà àààààààà àààààààà (ààààààà àààà) ààààààà ààààà ààààààààà "
 "(àààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààà) ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:315
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:327
 msgid "Current Pending Sector Count"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:316
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:328
 msgid ""
 "Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
 "remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
 "decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
 "remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
 msgstr ""
-"ààààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà. àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà "
-"àààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààà ààààààààà, à àààààààààà ààààà àààààààààààà "
+"ààààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà. àààààààààà ààààààààààààààà "
+"àààààààààà "
+"àààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààà ààààààààà, à àààààààààà ààààà "
+"àààààààààààà "
 "àààà àààààààà àààààààààààààààààààààààà. ààààààààà ààààààà àààààà àààààààà "
 "ààààààààààààààà ààààààààààà, ààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà "
 "ààààààààààààààààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:339
 msgid "Uncorrectable Sector Count"
 msgstr "àààààààààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:328
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:340
 msgid ""
 "The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
 "rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
 "and/or problems in the mechanical subsystem"
 msgstr ""
 "àààà àààààààà àààààà/àààààààà àààààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà. à "
-"ààààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààà/ààà ààààààààààà "
+"ààààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààà/ààà "
+"ààààààààààà "
 "ààààààààààààààà ààà àààààà ààà àààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:337
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:349
 msgid "UDMA CRC Error Rate"
 msgstr "UDMA CRC àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:338
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:350
 msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
 msgstr "UDMA ààààà ààààààààà CRC ààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:345
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:357
 msgid "Write Error Rate"
 msgstr "àààààààààà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:346
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:358
 msgid ""
 "Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
 "flying-height"
-msgstr "ààààààâàà àààààààààà ààà (ààà) ààà-ààà ààà àà (ààà) ààààààààà-àààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààààààâàà àààààààààà ààà (ààà) ààà-ààà ààà àà (ààà) ààààààààà-àààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:353
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:365
 msgid "Soft Read Error Rate"
 msgstr "àààà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:354
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:366
 msgid "Number of off-track errors"
 msgstr "ààààààâà àààààà ààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:361
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:373
 msgid "Data Address Mark Errors"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:362
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:374
 msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà (DAM) àààààà (ààà) àààààààà-ààààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà àààààààààààà (DAM) àààààà (ààà) àààààààà-ààààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:369
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:381
 msgid "Run Out Cancel"
 msgstr "àààâ ààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:370
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:382
 msgid "Number of ECC errors"
 msgstr "ECC ààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:377
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:389
 msgid "Soft ECC correction"
 msgstr "àààà ECC ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:378
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:390
 msgid "Number of errors corrected by software ECC"
 msgstr "àààààààà ECC ààà àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:385
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:397
 msgid "Thermal Asperity Rate"
 msgstr "àààààà ààààààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:386
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:398
 msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
 msgstr "àààààà ààààààà àà ààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:393
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:405
 msgid "Flying Height"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:394
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:406
 msgid "Height of heads above the disk surface"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààâàà ààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:401
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:413
 msgid "Spin High Current"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:402
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:414
 msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:409
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:421
 msgid "Spin Buzz"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:410
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:422
 msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:417
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:429
 msgid "Offline Seek Performance"
 msgstr "àààâàààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:418
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:430
 msgid "Drive's seek performance during offline operations"
 msgstr "àààâààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:425
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:437
 msgid "Disk Shift"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:426
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:438
 msgid ""
 "Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
 "as a result of falling (or) temperature"
 msgstr ""
-"àààààààà (ààà) ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààâà ààààààààààà "
+"àààààààà (ààà) ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààâà "
+"ààààààààààà "
 "àààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:435
-msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:447
+msgid ""
+"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:442
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:454
 msgid "Loaded Hours"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:443
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:455
 msgid "Number of hours in general operational state"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:450
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:462
 msgid "Load/Unload Retry Count"
 msgstr "àààà/àààâàààà ààààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:451
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:463
 msgid ""
 "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
 "recording, positioning of heads, etc"
@@ -691,72 +1279,72 @@ msgstr ""
 "ààààààà, àààààààà àààààààà, ààààâàààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààà "
 "ààààààààààààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:459
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:471
 msgid "Load Friction"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:460
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:472
 #, fuzzy
 #| msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store"
 msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:468
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:480
 msgid "Total number of load cycles"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:475
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:487
 msgid "Load-in Time"
 msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:476
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:488
 msgid "General time for loading in a drive"
 msgstr "àààà ààààààâààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààà ààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:483
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:495
 msgid "Torque Amplification Count"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:484
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:496
 msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:492
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:504
 msgid "Number of power-off retract events"
 msgstr "àààààà (àààà-ààà) àààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:499
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:511
 msgid "GMR Head Amplitude"
 msgstr "GMR àààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:500
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:512
 msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààà ààààâààà ààààààààà (GMR-àààà)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:508
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:520
 msgid "Temperature of the drive"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:515
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:527
 msgid "Endurance Remaining"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:516
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:528
 msgid ""
 "Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
 "the maximum physical erase cycles the drive supports"
@@ -764,5069 +1352,3964 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà "
 "ààààààààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:532
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:544
 msgid "Uncorrectable ECC Count"
 msgstr "àààààààààààà àààà ECC àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:533
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:545
 msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
 msgstr "àààààààààààà àààà ECC àààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:540
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:552
 msgid "Good Block Rate"
 msgstr "ààààà ààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:541
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:553
 msgid ""
 "Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
 "reserved blocks"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:549
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:561
 msgid "Head Flying Hours"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:550
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:562
 msgid "Time while head is positioning"
 msgstr "ààààâ ààààà àààààààààà ààà"
 
-#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:557
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:569
 msgid "Read Error Retry Rate"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààààà àà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:558
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:570
 msgid "Number of errors while reading from a disk"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the attribute treeview when no description is found.
-#. * %d is the attribute number.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:700
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:630
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:820
 #, c-format
 msgid "No description for attribute %d"
 msgstr "àààààààà %d àààà àààààà àààààà àààà"
 
-#. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:790
-msgid "Normalized:"
-msgstr "àààààààààààààà:"
-
-#. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:792
-msgid "Worst:"
-msgstr "àààà:"
-
-#. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:794
-msgid "Threshold:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:796
-msgid "Value:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#. Translators: This is used in the attribute treview when normalized/worst/treshold
-#. * value isn't available
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute we don't know the status about
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:846
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:854
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:862
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:958
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1640
-msgid "N/A"
-msgstr "ààààààààà"
-
 #. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:940
-msgid "Failing"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:681
+msgid "FAILING"
+msgstr "FAILING"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:943
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:690
 msgid "Failed in the past"
-msgstr "à àààà ààààààààààààà"
+msgstr "à ààààà ààààààààààààà"
 
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:947
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:955
-msgid "Warning"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:694
+msgid "OK"
+msgstr "ààà"
 
-#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that is good
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:950
-msgid "Good"
-msgstr "ààààà"
+#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one year
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:711
+#, c-format
+#| msgid "%.1f years"
+msgid "%.1f year"
+msgid_plural "%.1f years"
+msgstr[0] "%.1f àààà"
+msgstr[1] "%.1f ààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1021
-#| msgid "Error erasing data"
-msgid "Error reading SMART data"
-msgstr "SMART àààààààààààà àààààààà ààà àààààààà"
+#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one day but not one year
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:717
+#, c-format
+#| msgid "%.1f days"
+msgid "%.1f day"
+msgid_plural "%.1f days"
+msgstr[0] "%.1f ààà"
+msgstr[1] "%.1f àààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1141
-#| msgid "Running Short SMART Self-Test"
-msgid "Choose SMART Self-test"
-msgstr " SMART ààààà-àààààààààààà ààààà"
+#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one hour but not one day
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:723
+#, c-format
+#| msgid "%.1f hours"
+msgid "%.1f hour"
+msgid_plural "%.1f hours"
+msgstr[0] "%.1f àààà"
+msgstr[1] "%.1f ààààààà"
 
-#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1152
-msgid ""
-"The tests may take a very long time to complete depending on the speed and "
-"size of the disk. You can continue using your system while the test is "
-"running."
-msgstr ""
-"ààààààà ààà àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà ààà "
-"àààààà ààààààààààà. ààààààààà àààààààààààààà àààà ààààà àààà ààààààààà "
-"àààààààààààààà."
-
-#. Translators: Radio button for short test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1161
-msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
-msgstr "àààà (ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààà) (_S)"
-
-#. Translators: Radio button for extended test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1164
-msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
-msgstr "ààààààààààà (ààààààààààà ààààààà àààààààà) (_E)"
-
-#. Translators: Radio button for conveyance test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1167
-msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
-msgstr "àààà(àààààààààààà ààààà ààààààààà ààààà) (_o)"
-
-#. Translators: Button in "Run self-test dialog"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1175
-#| msgid "Run self-test"
-msgid "_Run Self Test"
-msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà  (_R)"
-
-#. Translators: The title of the SMART dialog.
-#. * First %s is the name for the drive (e.g. "1.0 TB Hard Disk")
-#. * Second %s is the VPD name for the array (e.g. "ATA WDC WD1001FALS-00J7B1").
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1270
+#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one minute but not one hour
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:729
 #, c-format
-#| msgid "SMART Data"
-msgid "%s (%s) â SMART Data"
-msgstr "%s (%s) â SMART ààààààà"
+#| msgid "%.1f minutes"
+msgid "%.1f minute"
+msgid_plural "%.1f minutes"
+msgstr[0] "%.1f ààààà"
+msgstr[1] "%.1f àààààààà"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1290
-msgid "Updated:"
-msgstr "àààâàààà àààààà:"
+#. Translators: Used for a time-based unit that exceed one second but not one minute
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:735
+#, c-format
+#| msgid "%.1f seconds"
+msgid "%.1f second"
+msgid_plural "%.1f seconds"
+msgstr[0] "%.1f ààààààà"
+msgstr[1] "%.1f àààààààààà"
 
-#. Translators: Tooltip for the 'Updated' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1293
-msgid ""
-"Time since SMART data was last read â SMART data is updated every 30 minutes "
-"unless the disk is sleeping"
-msgstr ""
-"SMART àààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààà â àààààà ààààààààààààààà àààààààà "
-"SMART àààààààààààà ààààà  30 ààààààààààà àààâàààà àààààààààààà"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1299
-msgid "Self-tests:"
-msgstr "ààààà-àààààààààà:"
-
-#. Translators: Tooltip for the 'Self-tests' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1302
-msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààààà-àààààààà ààààààà"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1307
-msgid "Powered On:"
-msgstr "ààààà ààààààààà:"
-
-#. Translators: Tooltip for the 'Powered On' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1310
-msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà(àààà-ààà) àààà àààà àààà ààààà"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1315
-#, fuzzy
-#| msgid "Power Cycle Count"
-msgid "Power Cycles:"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
+#. Translators: Used for a time-based unit that is counted in milliseconds and doesn't exceed one second
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:741
+#, c-format
+#| msgid "%.1f seconds"
+msgid "%.1f msec"
+msgid_plural "%.1f msecs"
+msgstr[0] "%.1f ààààààààààà"
+msgstr[1] "%.1f àààààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:764
+#, c-format
+msgid "%d sector"
+msgid_plural "%d sectors"
+msgstr[0] "%d ààà"
+msgstr[1] "%d àààààà"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
+#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
+#. Translators: Used to format a temperature.
+#. * The first %f is the temperature in degrees Celcius and
+#. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:776
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1058
+#, c-format
+msgid "%.0f C / %.0f F"
+msgstr "%.0f C / %.0f F"
+
+#. SK_SMART_ATTRIBUTE_UNIT_UNKNOWN
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * where the value cannot be interpreted
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:787
+msgid "N/A"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Pre-Fail)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:831
+#| msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
+msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
+msgstr ""
+"24 àààààà àààà àààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà (àààà-ààààà)"
 
-#. Translators: Tooltip for the 'Power Cycles' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1318
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Old-Age)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:838
 #, fuzzy
-#| msgid "Total number of load cycles"
-msgid "The number of full disk power on/off cycles"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà"
+msgid ""
+"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-Age)"
+msgstr ""
+"24 àààààà àààà àààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà (ààààà-àààààà)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Online)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:846
+msgid "Every time data is collected (Online)"
+msgstr "ààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààààà (àààâàààà)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Not Online)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:853
+msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+msgstr "àààà àààâàààà àààààààààààààà (àààâààààààààà àààà)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:861
+msgid "Name"
+msgstr "ààààà"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:867
+#| msgid "Encryption"
+msgid "Description"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:908
+#, c-format
+msgid "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:918
+msgid ""
+"Failure is a sign the disk will fail within 24 hours <span size=\"small\">"
+"(Pre-Fail)</span>"
+msgstr ""
+"24 àààààà àààà àààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà <span size=\"small\">"
+"(àààà-ààààà)</span>"
+
+#. Translators: Please keep "(Old-Age)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:924
+msgid ""
+"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period <span "
+"size=\"small\">(Old-Age)</span>"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Please keep "(Online)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:931
+#| msgid "Every time data is collected (Online)"
+msgid "Every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
+msgstr ""
+"ààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààààà <span size=\"small\">(àààâàààà)<"
+"/span>"
+
+#. Translators: Please keep "(Not Online)" in English
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:937
+#| msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+msgid ""
+"Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
+msgstr ""
+"àààà àààâàààà àààààààààààààà <span size=\"small\">(àààâààààààààà àààà)</span>"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:964
+#| msgid "Last self-test completed OK"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test completed successfully"
+msgstr "ààààà ààààà-ààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:968
+#| msgid "Last self-test was cancelled"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test was aborted"
+msgstr "ààààà ààààà-àààààààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:972
+#| msgid "Last self-test was cancelled"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test was interrupted"
+msgstr "ààààà ààààà-àààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:976
+#| msgid "Last self-test completed OK"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test did not complete"
+msgstr "ààààà ààààà-ààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:980
+#| msgid "Last self-test was cancelled"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed"
+msgstr "ààààà ààààà-ààààààààà ààààààààààà"
+
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the electrical subsystem
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:985
+#| msgid "Last self-test was cancelled"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed (electrical)"
+msgstr "ààààà ààààà-ààààààààà ààààààààààà (ààààààààààààà)"
+
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the servo subsystem - see http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:990
+#| msgid "Last self-test completed OK"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed (servo)"
+msgstr "ààààà ààààà-ààààààààà ààààààààààà (ààààà)"
+
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the reading subsystem -
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:995
+#| msgid "Last self-test completed OK"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed (read)"
+msgstr "ààààà ààààà-ààààààààà ààààààààààà (ààààààà)"
+
+#. Translators: shown when the last self-test failed and the disk is suspected of having handling damage (e.g. physical damage to the hard disk)
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1000
+#| msgid "Last self-test was cancelled"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Last self-test failed (handling)"
+msgstr "ààààà ààààà-ààààààààà ààààààààààà (àààààààààààà)"
+
+#. Translators: shown when a self-test is in progress. The first %d is the percentage of the test remaining.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1005
+#, c-format
+#| msgid "Self-test is in progress"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
+msgstr "ààààà-ààààààà ààààààààààààà â %d%% àààà ààà"
+
+#. Translators: Shown when a self-test is not unknown. The %s is the result-code from the API code.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1012
+#, c-format
+#| msgid "Unknown (%s)"
+msgctxt "smart-self-test-result"
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "àààààà (%s)"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1034
+#, c-format
+#| msgid "%s Data"
+msgid "%s ago"
+msgstr "%s ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1091
+#| msgid "SMART not supported"
+msgid "SMART is not supported"
+msgstr "SMART àà àààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1097
+msgid "SMART is not enabled"
+msgstr "SMART àààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1109
+#, c-format
+#| msgid "Self-test is in progress"
+msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
+msgstr "ààààà-ààààààà ààààààààààààà â %d%% àààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1123
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1132
+msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
+msgstr "\"ààààààâ ààààààààààà ààààààààààààà\""
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1155
+msgid "SELF-TEST FAILED"
+msgstr "\"ààààà-ààààààà ààààààààààà'"
 
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1323
-msgid "Temperature:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#. Translators: Tooltip for the 'Temperature' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1326
-msgid "The temperature of the disk"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1331
-msgid "Bad Sectors:"
-msgstr "àààààààà àààààà:"
-
-#. Translators: Tooltip for the 'Bad Sectors' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1334
-msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
-msgstr "àààà àààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààà àààààà"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1339
-msgid "Self Assessment:"
-msgstr "ààààà ààààààààà:"
-
-#. Translators: Tooltip for the 'Self Assesment' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1342
-msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà ààà àààààà àààà ààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààààà"
-
-#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1347
-msgid "Overall Assessment:"
-msgstr "ààààààà ààààààààà:"
-
-#. Translators: Tooltip for the 'Overall Assessment' item in the
-#. * status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1351
-msgid "An overall assessment of the health of the disk"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
-
-#. Translators: Button name
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1365
-msgid "_Refresh"
-msgstr "ààààààààà (_R)"
-
-#. Translators: Button details
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1367
-#| msgid "Reads SMART data from the disk, waking it up if necessary"
-msgid "Reads SMART Data, waking up the disk"
-msgstr "àààààààààà SMART àààààààààààà àààààààà, àààààà àààààààààààààààà"
-
-#. TODO: better icon
-#. Translators: Button name
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1377
-#| msgid "Run self-test"
-msgid "Run _Self-test"
-msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà (_S)"
-
-#. Translators: Button details
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1379
-msgid "Test the disk surface for errors"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà ààààààààà"
-
-#. Translators: Button name
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1389
-#| msgid "Run self-test"
-msgid "_Cancel Self-test"
-msgstr "ààààà àààààààààààà ààààà àààà (_C)"
-
-#. Translators: Button details
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1391
-#| msgid "Cancels the currently running test"
-msgid "Cancels the self-test"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààà ààààààààà"
-
-#. Translators: Heading used in the main dialog for SMART attributes
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1409
-msgid "_Attributes"
-msgstr "ààààààààààà (_A)"
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1164
+#, c-format
+msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing"
+msgid_plural "Disk is OK, %d attributes are failing"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1175
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disk has a few bad sectors"
+msgid "Disk is OK, one bad sector"
+msgid_plural "Disk is OK, %d bad sectors"
+msgstr[0] "ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1186
+#, c-format
+msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past"
+msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Translators: Used to convey the status and temperature in one line.
+#. * The first %s is the status of the drive.
+#. * The second %s is the temperature of the drive.
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1209
+#, c-format
+#| msgid "%s (%s bytes)"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#. Translators: XXX
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1364
+#| msgid "Threshold:"
+msgid "Threshold exceeded"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
+
+#. Translators: XXX
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1369
+msgid "Threshold not exceeded"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1428
+#| msgid "Error reading SMART data"
+msgid "Error refreshing SMART data"
+msgstr "SMART àààààààààààà ààààààààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1460
+#| msgid "Error reading SMART data"
+msgid "Error aborting SMART self-test"
+msgstr "SMART ààààà-àààààààààààà ààààààààààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1479
+#| msgid "Error reading SMART data"
+msgid "Error starting SMART self-test"
+msgstr "SMART ààààà-àààààààààààà àààààààààààà ààà"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1443
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1594
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1455
+#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1606
 msgid "Attribute"
 msgstr "àààààààà"
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1472
-msgid "Assessment"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:171
+msgid "Error updating /etc/crypttab"
+msgstr "/etc/crypttab ààààà àààâàààà ààààààààà ààà"
 
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1491
-msgid "Value"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:190
+#| msgid "Error changing label"
+msgid "Error changing passphrase"
+msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:277
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:424
+#| msgid "Error creating partition"
+msgid "Error retrieving configuration data"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà ààà"
 
-#. ----------------------------------------------------------------------------------------------------
-#. Translators: Check button in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1519
-#| msgid "Don't _warn me if the disk is failing"
-msgid "Don't _warn if the disk is failing"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààààà àààààààà àààààààààà (_w)"
+#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:303
+msgid "/etc/crypttab configuration data is malformed"
+msgstr "/etc/crypttab àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: Tooltip for the "Don't warn me if disk is failing" check button
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1521
-msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
+#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:336
+msgid ""
+"Changing the passphrase for this device, will also update the passphrase "
+"referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file"
 msgstr ""
-"àààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1586
+#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:355
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:503
+#| msgid "Are you sure you want to forget the passphrase?"
+msgid "The strength of the passphrase"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààà"
+
+#. Translators: The suggested name for the disk image to create.
+#. *              The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
+#. *              The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
+#.
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:196
+#, c-format
+msgid "Disk Image of %s (%s).img"
+msgstr "%s (%s).img à ààààààâ àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:233
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:274
+#| msgid "Error formatting volume"
+msgid "Error writing to backup image"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:313
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:353
+#| msgid "Error reading stderr from: %s"
+msgid "Error reading from offset %"
+msgstr "àààâààààâ % ààà àààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:381
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:541
+#| msgid "Error mounting device"
+msgid "Error opening device"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:396
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:557
+#| msgid "Error mounting device"
+msgid "Error determining size of device"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:446
+#, c-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
+msgstr "\"%s\" àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà.  àààààà ààààààààà?"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:449
+#, c-format
+msgid ""
+"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+"\"%s\" ààààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà.  àààààà ààààààààààà àààààààààà "
+"àààààà àààà àààààààààààààààààààà?"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:453
+#| msgid "_Repair"
+msgid "_Replace"
+msgstr "àààààààà (_R)"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:495
+msgid "Error opening file for writing"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:564
+#, c-format
+msgid "Copying data from device <i>%s</i>..."
+msgstr "<i>%s</i> ààà àààààààà àààààààààààà ààààà àààà..."
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:388
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:130
+#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+msgid "Compatible with all systems and devices"
+msgstr "ààààà àààààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:389
+msgid "FAT"
+msgstr "FAT"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:394
+#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+msgid "Compatible with most systems"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:395
+msgid "NTFS"
+msgstr "NTFS"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:400
+#| msgid "Compatible with Linux (ext2)"
+msgid "Compatible with Linux systems"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:401
+msgid "Ext4"
+msgstr "Ext4"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:406
+#| msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
+msgid "Encrypted, compatible with Linux systems"
+msgstr "àààààààààààààà, ààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:407
+msgid "LUKS + Ext4"
+msgstr "LUKS + Ext4"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:412
+msgid "Custom"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:413
+#| msgid "Filesystem type"
+msgid "Enter filesystem type"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààà"
+
+#. Translators: this is the default name for the filesystem
+#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:456
+msgid "New Volume"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:215
+#| msgid "Error creating partition"
+msgid "Error formatting partition"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:242
+msgid "Error creating partition"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:326
+#| msgid "Extended Partition"
+msgid "Extended partition"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:327
+#| msgid "Contains logical partitions"
+msgid "For logical partitions"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:340
+#| msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
+msgid ""
+"Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
+msgstr "ààà àààààààààà àààààà àààààààààààà. àààààà àààààà àààààààà ààà."
+
+#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:344
+#| msgid ""
+#| "This is the last primary partition that can be created. If you need more "
+#| "partitions, you can create an Extended Partition."
+msgid "This is the last primary partition that can be created."
+msgstr "ààà ààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:122
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:142
+#| msgid "A volume will be created"
+msgid "Will be created"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:124
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:149
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:151
+msgid "Will be deleted"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:278
+msgid "Error removing /etc/crypttab entry"
+msgstr "/etc/crypttab àààààààà àààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:363
+msgid "Error adding /etc/crypttab entry"
+msgstr "/etc/crypttab àààààààà ààààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:386
+msgid "Error updating /etc/crypttab entry"
+msgstr "/etc/crypttab àààààààà àààâàààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:509
+msgid ""
+"Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be "
+"changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphrase...</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:410
+#| msgid "%s Drive"
+msgid "Disk Drives"
+msgstr "ààààààâ ààààààâààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:820
+#| msgid "Storage Devices"
+msgid "Other Devices"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#. Translators: This is for a /dev/loop device - %s is the size of the device e.g. "230 MB".
+#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:925
+#, c-format
+#| msgid "Device"
+msgid "%s Loop Device"
+msgstr "%s àààà àààà"
+
+#. Translators: This is for a block device which we failed to categorize  - %s is
+#. * the size of the device e.g. "230 MB".
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:946
+#, c-format
+#| msgid "Unlocking LUKS Device"
+msgid "%s Block Device"
+msgstr "%s ààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdufilesystemdialog.c:74
+#| msgid "Error changing label"
+msgid "Error setting label"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:131
+msgid "MBR / DOS"
+msgstr "MBR / DOS"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+msgid "Compatible with modern systems and hard disks > 2TB"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààààààà (FAT)"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:139
+msgid "GPT"
+msgstr "GPT"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:151
+#| msgid "Partitioning:"
+msgid "No partitioning"
+msgstr "àààààà àààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:152
+msgid "Empty"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:186
+#| msgid "Error formatting drive"
+msgid "Error formatting disk"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:231
+#| msgid "Are you sure you want to format the drive?"
+msgid "Are you sure you want to format the disk?"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:232
+#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:158
+#| msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
+msgid "All data on the volume will be lost"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:233
+#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:159
+msgid "_Format"
+msgstr "ààààààààâàààààà (_F)"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:100
+msgid "Error formatting volume"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:157
+msgid "Are you sure you want to format the volume?"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:166
+#, c-format
+msgid "Matches partition %d of the device with the given vital product data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:169
+msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:174
+#, c-format
+msgid ""
+"Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:177
+msgid ""
+"Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:181
+msgid "Matches any device with the given label"
+msgstr "àààààà àààààâààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:185
+msgid "Matches the device with the given UUID"
+msgstr "àààààà UUID ààààà àààààà àààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:189
+#| msgid "Mount the filesystem on device"
+msgid "Matches the given device"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:473
+msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:532
+msgid "Error removing old /etc/fstab entry"
+msgstr "àààà /etc/fstab àààààààà ààààààààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:588
+msgid "Error adding new /etc/fstab entry"
+msgstr "àààà /etc/fstab àààààààà ààààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:612
+msgid "Error updating /etc/fstab entry"
+msgstr "/etc/fstab àààààààà àààâàààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:369
+#| msgid "Error deleting partition"
+msgid "Error setting partition type"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:383
+#| msgid "Error deleting partition"
+msgid "Error setting partition name"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:397
+#| msgid "Error deleting partition"
+msgid "Error setting partition flags"
+msgstr "àààààà ààààààààâ ààààà àààààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:169
+msgid "Weak"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:170
+msgid "Fair"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:171
+msgid "Good"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:172
+msgid "Strong"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:167
+msgid "Cannot restore image of size 0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:176
+#, c-format
+msgid "The selected image is %s smaller than the device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:185
+#, c-format
+msgid "The selected image is %s bigger than the device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:416
+msgid "Error opening file for reading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:430
+#, fuzzy
+#| msgid "Error deleting Logical Volume"
+msgid "Error determing size of file"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààà àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:495
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to format the drive?"
+msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
+msgstr "àààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:496
+msgid "All existing data will be lost"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:497
+#| msgid "_Remove"
+msgid "_Restore"
+msgstr "àààà àààààààà (_R)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:500
+#, c-format
+msgid "Copying data to device <i>%s</i>..."
+msgstr "àààààààààààà <i>%s</i> ààà àààààààà ààààà ààààààààààààà..."
+
+#: ../src/palimpsest/gduunlockdialog.c:50
+#| msgid "Error locking encrypted device"
+msgid "Error unlocking encrypted device"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduutils.c:81
+#| msgid "%s File"
+msgid "All Files"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduutils.c:85
+msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
+msgstr "àààààà àààààààà (*.img, *.iso)"
+
+#: ../src/palimpsest/gduutils.c:105
+#, c-format
+#| msgid "%d sector"
+#| msgid_plural "%d sectors"
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduutils.c:112
+#| msgid "Less than a minute ago"
+msgid "Less than a minute"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduutils.c:118
+#, c-format
+#| msgid "%d minute ago"
+#| msgid_plural "%d minutes ago"
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduutils.c:126
+#, c-format
+#| msgid "%d hour ago"
+#| msgid_plural "%d hours ago"
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà"
+
+#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
+#. *              The %d is the partition number. The %s is the name
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1577
+#, c-format
+#| msgid "Partition %d on %s"
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Partition %d: %s"
+msgstr "ààààà %d: %s"
+
+#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
+#. *              The %d is the partition number
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1584
 #, c-format
-msgid "%.1f years"
-msgstr "%.1f ààààààà"
+#| msgid "Partition %d"
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Partition %d"
+msgstr "ààààà %d"
+
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1604
+#| msgid "%s Media"
+msgid "No Media"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1621
+#| msgid "No free space."
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Free Space"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1663
+#| msgid "Extended Partition"
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Extended Partition"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1687
+#| msgid "Filesystem"
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Filesystem"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1706
+#| msgid "swap"
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "Swap"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:531
+#| msgid "Error mounting device"
+msgid "Error deleting loop device"
+msgstr "ààààâ ààààààààà àààààààààà ààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:602 ../src/palimpsest/gduwindow.c:674
+#, fuzzy
+#| msgid "Error detaching drive"
+msgid "Error attaching disk image"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:642
+msgid "Select Disk Image to Attach"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:646
+#| msgid "_Detach"
+msgid "_Attach"
+msgstr "àààààà (_A)"
+
+#. Add a RO check button that defaults to RO
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:652
+msgid "Set up _read-only loop device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:653
+msgid ""
+"If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don't "
+"want the underlying file to be modified"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1515
+#, c-format
+msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
+msgstr "%s <span size=\"smaller\">(àààà-ààààà)</span>"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1822
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "partition type"
+msgid "Unknown"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1849
+msgid "Extended Partition"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
+
+#. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1890
+#| msgid "Filesystem type"
+msgid "Filesystem Root"
+msgstr "ààà ààààààààà ààà"
+
+#. Translators: Shown next to "In Use". The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1898
+#, c-format
+#| msgid "Mounted at %s"
+msgid "Yes, mounted at %s"
+msgstr "àààà, %s ààààà ààààààààà"
+
+#. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label
+#. Translators: Shown if the swap device is not in use next to the "In Use" label
+#. Translators: Shown if the encrypted device is not unlocked next to the "In Use" label
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1904 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1940
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1966
+#| msgid "None"
+msgid "No"
+msgstr "àààà"
+
+#. Translators: Shown if the swap device is in use next to the "In Use" label
+#. Translators: Shown if the encrypted device is unlocked next to the "In Use" label
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1934 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1960
+msgid "Yes"
+msgstr "àààà"
+
+#. Translators: used to convey free space for partitions - the %s is the
+#. * partition table format e.g. "Master Boot Record" or "GUID Partition Table"
+#.
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2039
+#, c-format
+#| msgid "Unallocated Space"
+msgid "Unallocated Space (%s)"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààà (%s)"
+
+#. Translators: used to convey free space for partitions (partition table format not known)
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2044
+msgid "Unallocated Space"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2400
+#, fuzzy
+#| msgid "Error creating filesystem"
+msgid "Error mounting filesystem"
+msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2440
+#, fuzzy
+#| msgid "Error creating filesystem"
+msgid "Error unmounting filesystem"
+msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2519
+msgid "Error deleting partition"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2535
+msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2536
+#, fuzzy
+#| msgid "A partition will be created"
+msgid "All data on the partition will be lost"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2537
+msgid "_Delete"
+msgstr "ààààà (_D)"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2568
+#, fuzzy
+#| msgid "Error ejecting medium"
+msgid "Error ejecting media"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2620
+msgid "Error locking encrypted device"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2661
+#, fuzzy
+#| msgid "Error starting RAID Array"
+msgid "Error starting swap"
+msgstr "RAID àààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà"
+
+#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2698
+#, fuzzy
+#| msgid "Error stopping RAID Array"
+msgid "Error stopping swap"
+msgstr "RAID àààààààààà ààààààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Disk Utility"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Disk Notifications"
+#~ msgstr "ààààààâ àààààààà"
+
+#~ msgid "Provides notifications related to disks"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
+#~ "media or disconnecting the device."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà ààààààààààààà àààààààà, ààààààààààà ààààààà ààà ààààà àààààààà ààààà "
+#~ "ààà ààààààààààààààààà àààààà."
+
+#~ msgid "The device to show the dialog for"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà à àààà"
+
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Text to show"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Error launching Disk Utility"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Device to format"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "DEVICE"
+
+#~ msgid "Operation was canceled"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
+#~ msgstr "Gnome ààààààà ààààààà ààààààààâ ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Format partition %d of %s (%s)"
+#~ msgstr "ààààà %d, %s ààààà àààààààà àààà (%s)"
+
+#~ msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
+#~ msgstr "ààààà %d, %s ààààà àààààààà ààààààààààààà (%s)"
+
+#~ msgid "Format %s (%s)"
+#~ msgstr "%s ààààà àààààààààààààà (%s)"
+
+#~ msgid "Formatting %s (%s)"
+#~ msgstr "%s ààààà àààààààà ààààààààààààà (%s)"
+
+#~ msgid "Format %s Volume (%s)"
+#~ msgstr "%s ààààààààààà (%s) àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Formatting %s Volume (%s)"
+#~ msgstr "%s ààààààààààà (%s) àààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Unmounting..."
+#~ msgstr "ààààààààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Unable to format '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Formatting..."
+#~ msgstr "ààààààààààâ ààààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Cancelling..."
+#~ msgstr "àààààààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Mounting volume..."
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Error storing passphrase in keyring"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
+#~ msgid ""
+#~ "Select a device to create a %s spare on for the RAID Array \"%s\" (%s)"
+#~ msgstr "ààààà \"%s\" ààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Expand %s"
+#~ msgstr "%s ààààà ààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
+#~ msgid ""
+#~ "Select one or more devices to use %s on for expanding the RAID Array \"%s"
+#~ "\" (%s)"
+#~ msgstr "ààààà \"%s\" ààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "_Expand"
+#~ msgstr "ààààààààà (_E)"
+
+#~| msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
+#~ msgid "Add Physical Volume to %s (%s)"
+#~ msgstr "%s àà ààààà ààààààààààà àààààà (%s)"
+
+#~ msgid "_Size:"
+#~ msgstr "ààààà (_S):"
+
+#~ msgid "Worst:"
+#~ msgstr "àààà:"
+
+#~ msgid "Value:"
+#~ msgstr "ààààà:"
+
+#~ msgid "Failing"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~| msgid "Running Short SMART Self-Test"
+#~ msgid "Choose SMART Self-test"
+#~ msgstr " SMART ààààà-àààààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The tests may take a very long time to complete depending on the speed "
+#~ "and size of the disk. You can continue using your system while the test "
+#~ "is running."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààà àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà "
+#~ "ààà àààààà ààààààààààà. ààààààààà àààààààààààààà àààà ààààà àààà ààààààààà "
+#~ "àààààààààààààà."
+
+#~ msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
+#~ msgstr "àààà (ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààà) (_S)"
+
+#~ msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
+#~ msgstr "ààààààààààà (ààààààààààà ààààààà àààààààà) (_E)"
+
+#~ msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
+#~ msgstr "àààà(àààààààààààà ààààà ààààààààà ààààà) (_o)"
+
+#~| msgid "Run self-test"
+#~ msgid "_Run Self Test"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà  (_R)"
+
+#~| msgid "SMART Data"
+#~ msgid "%s (%s) â SMART Data"
+#~ msgstr "%s (%s) â SMART ààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Time since SMART data was last read â SMART data is updated every 30 "
+#~ "minutes unless the disk is sleeping"
+#~ msgstr ""
+#~ "SMART àààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààà â àààààà ààààààààààààààà àààààààà "
+#~ "SMART àààààààààààà ààààà  30 ààààààààààà àààâàààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààààà-àààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà(àààà-ààà) àààà àààà àààà ààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Power Cycle Count"
+#~ msgid "Power Cycles:"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Total number of load cycles"
+#~ msgid "The number of full disk power on/off cycles"
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Temperature:"
+#~ msgstr "àààààà:"
+
+#~ msgid "The temperature of the disk"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Bad Sectors:"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà:"
+
+#~ msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
+#~ msgstr "àààà àààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààààà ààà àààààà àààà ààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "An overall assessment of the health of the disk"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "_Refresh"
+#~ msgstr "ààààààààà (_R)"
+
+#~| msgid "Reads SMART data from the disk, waking it up if necessary"
+#~ msgid "Reads SMART Data, waking up the disk"
+#~ msgstr "àààààààààà SMART àààààààààààà àààààààà, àààààà àààààààààààààààà"
+
+#~| msgid "Run self-test"
+#~ msgid "Run _Self-test"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà (_S)"
+
+#~ msgid "Test the disk surface for errors"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà ààààààààà"
+
+#~| msgid "Cancels the currently running test"
+#~ msgid "Cancels the self-test"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààà ààààà ààààààààà"
+
+#~| msgid "Don't _warn me if the disk is failing"
+#~ msgid "Don't _warn if the disk is failing"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààààààààà àààààààà àààààààààà (_w)"
+
+#~ msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà "
+#~ "àààà"
+
+#~| msgid "%d sector"
+#~| msgid_plural "%d sectors"
+#~ msgid "%s msec"
+#~ msgstr "%s msec"
+
+#~ msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà (àààààà àààààà)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type: %s\n"
+#~ "Updates: %s\n"
+#~ "Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà: %s\n"
+#~ "àààâààààâààà: %s\n"
+#~ "ààààà: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+
+#~ msgid "No drive selected"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "SMART data never collected"
+#~ msgstr "SMART àààààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "SMART data is malformed"
+#~ msgstr "SMART ààààààààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "Passed"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "%d bad sector"
+#~ msgid_plural "%d bad sectors"
+#~ msgstr[0] "ààà ààà %d ààà"
+#~ msgstr[1] "ààà ààà %d àààààà"
+
+#~ msgid "Completed OK"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààà"
+
+#~| msgid "Cancel"
+#~ msgid "Cancelled"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà"
+
+#~| msgid "Last self-test was cancelled (with hard or soft reset)"
+#~ msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
+#~ msgstr "àààààààààààààà (àààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà)"
+
+#~| msgid "Last self-test not completed (a fatal error might have occured)"
+#~ msgid "Not completed (a fatal error might have occurred)"
+#~ msgstr "ààààààààààààà (àààà àààà ààààà àààààààààààà)"
+
+#~| msgid "Last self-test FAILED (Electrical)"
+#~ msgid "FAILED (Electrical)"
+#~ msgstr "ààààààààààà (ààààààààààààààà ààààààààà)"
+
+#~| msgid "Last self-test FAILED (Servo)"
+#~ msgid "FAILED (Servo)"
+#~ msgstr "ààààààààààà (ààààà)"
+
+#~| msgid "Last self-test FAILED (Read)"
+#~ msgid "FAILED (Read)"
+#~ msgstr "ààààààààààà (ààà)"
+
+#~| msgid "Last self-test FAILED (Suspected of having handled damage)"
+#~ msgid "FAILED (Suspected of having handled damage)"
+#~ msgstr "ààààààààààà (ààààààààààààà àààààà àààààààà àààà àààà àààààààà)"
+
+#~ msgid "In progress"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
+
+#~| msgid "Name"
+#~ msgid "User Name"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "The chosen user name"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "The chosen address"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Choose Server"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Connect to Server"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "_Browse..."
+#~ msgstr "àààààààà (_B)..."
+
+#~ msgid "Server _Address:"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà (_A):"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "The requested name for the array"
+#~ msgid "The user name to connect as"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààà"
+
+#~| msgid "_Name:"
+#~ msgid "_User Name:"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà (_U):"
+
+#~| msgid "Maximum Size"
+#~ msgid "Maximum Logical Volume Size"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "The maximum possible logical volume size"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà"
+
+#~| msgid "LVM2 Physical Volume"
+#~ msgid "Logical Volume Size"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
+
+#~| msgid "The requested filesystem label"
+#~ msgid "The requested Logical Volume size"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
+
+#~| msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
+#~ msgid "Create Logical Volume on %s"
+#~ msgstr "%s ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Pool"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "The pool of devices"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
+
+#~ msgid "RAID Level"
+#~ msgstr "RAID àààà"
+
+#~ msgid "The selected RAID level"
+#~ msgstr "ààààà àààààà RAID àààà"
+
+#~ msgid "The requested name for the array"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "The requested size of the array"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Component Size"
+#~ msgstr "àààà ààààà"
+
+#~ msgid "The size of each component"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààà"
+
+#~ msgid "Stripe Size"
+#~ msgstr "ààààààààâà ààààà"
+
+#~ msgid "The requested stripe size of the array"
+#~ msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààààààààâà ààààà"
+
+#~ msgid "Drives"
+#~ msgstr "ààààààâààà"
+
+#~ msgid "Array of drives to use for the array"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààâàà ààààà"
+
+#~ msgid "Create RAID Array"
+#~ msgstr "RAID àààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "RAID _Level:"
+#~ msgstr "RAID àààà (_L):"
+
+#~ msgid "New RAID Array"
+#~ msgstr "ààà RAID ààààà"
+
+#~ msgid "Stripe S_ize:"
+#~ msgstr "ààààààààâà ààààà (_i):"
+
+#~ msgid "4 KiB"
+#~ msgstr "4 KiB"
+
+#~ msgid "8 KiB"
+#~ msgstr "8 KiB"
+
+#~ msgid "16 KiB"
+#~ msgstr "16 KiB"
+
+#~ msgid "32 KiB"
+#~ msgstr "32 KiB"
+
+#~ msgid "64 KiB"
+#~ msgstr "64 KiB"
+
+#~ msgid "128 KiB"
+#~ msgstr "128 KiB"
+
+#~ msgid "256 KiB"
+#~ msgstr "256 KiB"
+
+#~ msgid "512 KiB"
+#~ msgstr "512 KiB"
+
+#~ msgid "1 MiB"
+#~ msgstr "1 MiB"
+
+#~ msgid "Array _Size:"
+#~ msgstr "àààààà ààààà (_S):"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Insufficient number disks to create a %s array."
+#~ msgid "Insufficient number of disks to create a %s array."
+#~ msgstr "àààà %s àààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà."
+
+#~| msgid "To create a %s array, select %d disks."
+#~| msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
+#~ msgid "To create a %s array, select a disk."
+#~ msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
+#~ msgstr[0] "àààà %s àààààààààà ààààààààà, ààààààààà ààààà."
+#~ msgstr[1] "àààà %s àààààààààà ààààààààà, %d àààààààààààà ààààà."
+
+#~| msgid "To create a %s array, select %d more disks."
+#~| msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
+#~ msgid "To create a %s array, select one more disk."
+#~ msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
+#~ msgstr[0] "àààà %s àààààààààà ààààààààà, ààààà àààà ààààààààà ààààà."
+#~ msgstr[1] "àààà %s àààààààààà ààààààààà, ààààà %d àààààààààààà ààààà."
+
+#~ msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
+#~ msgstr "àààà %s %s àààààààààà %d àààààààààààà ààààààààà, \"àààààààà\" ààààà ààààà"
+
+#~| msgid "Maximum Size"
+#~ msgid "Maximum Partition Size"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+
+#~| msgid "The maximum size that can be selected"
+#~ msgid "The maximum possible partition size"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààà"
+
+#~| msgid "The requested stripe size of the array"
+#~ msgid "The requested partition size"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààà"
+
+#~| msgid "Create partition"
+#~ msgid "Create partition on %s"
+#~ msgstr "%s ààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "ààààààâààà"
+
+#~| msgid "Flags for the element"
+#~ msgid "Flags for the widget"
+#~ msgstr "ààààààâààààà ààààààâààà"
+
+#~ msgid "Array of selected drives"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààâàà ààààà"
+
+#~ msgid "Number of available disks"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Create new filesystem on the selected device"
+#~ msgid "The largest free segment for the selected drives"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààà àààààààààààààààà àààààààà"
+
+#~| msgid "The view to show details for"
+#~ msgid "The size to use in the details header"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà"
+
+#~| msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Insufficient space: %s is needed but largest contiguous free block is %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààààààà: %s ààààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààà ààààà %s "
+#~ "ààààà."
+
+#~ msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#~| msgid "The disk will be partitioned and a %s partition will be created"
+#~ msgid ""
+#~ "The disk will be partitioned and a %s partition will be created. "
+#~ "Afterwards no space will be available."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà àààààà àààààààààààà àààà  %s àààààààààà àààààààààààààààà. àààà àààààà "
+#~ "ààààà ààààààààààààààà."
+
+#~| msgid "The disk will be partitioned and a %s partition will be created"
+#~ msgid ""
+#~ "The disk will be partitioned and a %s partition will be created. "
+#~ "Afterwards %s will be available."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà àààààà àààààààààààà àààà  %s àààààààààà àààààààààààààààà. àààà %s "
+#~ "ààààààààààààà."
+
+#~| msgid "A %s partition will be created"
+#~ msgid ""
+#~ "A %s partition will be created. Afterwards no space will be available."
+#~ msgstr "àààà %s àààààààààà ààààààààààààààà. àààà àààààà ààààà ààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "A %s volume will be created. Afterwards no space will be available."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà %s ààààààààààà ààààààààààààààà. àààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà."
+
+#~| msgid "A %s partition will be created"
+#~ msgid "A %s partition will be created. Afterwards %s will be available."
+#~ msgstr "àààà %s àààààààààà ààààààààààààààà. àààà %s ààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "A %s volume will be created. Afterwards %s will be available."
+#~ msgstr "àààà %s ààààààààààà ààààààààààààààà. àààà %s ààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààà. àààààà %s àààààààà"
+
+#~ msgid "%s available for use"
+#~ msgstr "%s àà àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
+#~ msgstr "àààààà  àààààà ààààààààààà àààààààà. àààààà %s àààààààà"
+
+#~ msgid "The disk has %d partition"
+#~ msgid_plural "The disk has %d partitions"
+#~ msgstr[0] "àààààà %d àààààààààà ààààààà"
+#~ msgstr[1] "àààààà %d ààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
+#~ msgstr "%s. ààààààààààà àààà àààààààà ààààà ààààà %s ààààà"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~| msgid "Error detaching device"
+#~ msgid "Error benchmarking drive"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààâàààààà ààààààààà ààà àààààààà"
+
+#~| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
+#~ msgid "Are you sure you want to start a read/write benchmark?"
+#~ msgstr "àààà ààà/àààààà àààààâààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ?"
+
+#~ msgid "_Benchmark"
+#~ msgstr "àààààâàààààà àààà (_B)"
+
+#~ msgid "%s (%s) â Benchmark"
+#~ msgstr "%s (%s) â àààààâàààààà"
+
+#~| msgid "Minimum Size"
+#~ msgid "Minimum Read Rate:"
+#~ msgstr "àààààà àààà àà:"
+
+#~| msgid "Minimum Size"
+#~ msgid "Minimum Write Rate:"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àà:"
+
+#~| msgid "Maximum Size"
+#~ msgid "Maximum Read Rate:"
+#~ msgstr "àààààà àààà àà:"
+
+#~| msgid "Maximum Size"
+#~ msgid "Maximum Write Rate:"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àà:"
+
+#~ msgid "Average Read Rate:"
+#~ msgstr "àààààà àààà àà:"
+
+#~| msgid "Thermal Asperity Rate"
+#~ msgid "Average Write Rate:"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àà:"
+
+#~ msgid "Last Benchmark:"
+#~ msgstr "ààààà àààààâàààààà:"
+
+#~| msgid "Overall Assessment:"
+#~ msgid "Average Access Time:"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààà:"
+
+#~ msgid "Start _Read-Only Benchmark"
+#~ msgstr "àààà àààààààà àààààâààààààààà ààààààà (_R)"
+
+#~ msgid "Measure read rate and access time"
+#~ msgstr "àààà àà àààà ààààààà àààààààà àààà àààà"
+
+#~ msgid "%d MB/s"
+#~ msgstr "%d MB/s"
+
+#~ msgid "%3g ms"
+#~ msgstr "%3g ms"
+
+#~| msgid "_Revert"
+#~ msgid "Never"
+#~ msgstr "àààà ààà"
+
+#~| msgid "Cancels the currently running test"
+#~ msgid "Cancels the currently running benchmark"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààâààààààààà ààààà ààààààààà"
+
+#~| msgid "_Edit"
+#~ msgid "Edit %s"
+#~ msgstr "%s ààààà àààààààà"
+
+#~| msgid "LVM2 Physical Volume"
+#~ msgid "Missing Physical Volume"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "UUID: %s"
+#~ msgstr "UUID: %s"
+
+#~| msgid "Partition %d (%s)"
+#~ msgid "Edit PVs on %s (%s)"
+#~ msgstr "%s àààààà PV ààààà àààààààà (%s)"
+
+#~| msgid "LVM2 Physical Volume"
+#~ msgid "Physical _Volumes"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà (_V)"
+
+#~| msgid "LVM2 Physical Volume"
+#~ msgid "Physical Volume"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
+
+#~| msgid "SD High Capacity"
+#~ msgid "Capacity"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~| msgid "Unallocated Space"
+#~ msgid "Unallocated"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà"
+
+#~| msgid "SMART status: %s"
+#~ msgid "SMART Status:"
+#~ msgstr "SMART àààààà:"
+
+#~ msgid "Device:"
+#~ msgstr "àààà:"
+
+#~| msgid "LVM2 Physical Volume"
+#~ msgid "_New Physical Volume"
+#~ msgstr "ààà ààààà àààààà (_N)"
+
+#~ msgid "Add a new PV to the VG"
+#~ msgstr "ààà PV àà VG ààààà àààààà"
+
+#~| msgid "LVM2 Physical Volume"
+#~ msgid "_Remove Physical Volume"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààà àààà (_R)"
+
+#~ msgid "Remove the PV from the VG"
+#~ msgstr "PV ààààà VG ààà àààààààààà"
+
+#~| msgid "SMART not supported"
+#~ msgid "Not Supported"
+#~ msgstr "àààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%d Component (%s)"
+#~| msgid_plural "%d Components (%s each)"
+#~ msgid "Edit components on %s (%s)"
+#~ msgstr "%d ààà (%s)"
+
+#~| msgid "Partition"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~| msgid "Components:"
+#~ msgid "Component"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~| msgid "Partition"
+#~ msgid "Position:"
+#~ msgstr "ààààà:"
+
+#~ msgid "State:"
+#~ msgstr "àààààà:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Linux MD slave state"
+#~| msgid "Spare"
+#~ msgid "Add _Spare"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Start the array"
+#~ msgid "Add a spare to the array"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#~| msgid "_Start Array"
+#~ msgid "_Expand Array"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààà (_E)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "The requested size of the array"
+#~ msgid "Increase the capacity of the array"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààà"
+
+#~| msgid "RAID Component"
+#~ msgid "_Attach Component"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà (_A)"
+
+#~| msgid "Are you sure you want to remove the component from the array ?"
+#~ msgid "Attach the component to the array"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "_Remove Component"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà àààà (_R)"
+
+#~| msgid "Removing Component from RAID Array"
+#~ msgid "Remove the component from the array"
+#~ msgstr "RAID ààààààààà àààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Part_ition Label:"
+#~ msgstr "àààààà ààààà (_i):"
+
+#~ msgid "Ty_pe:"
+#~ msgstr "ààà (_p):"
+
+#~ msgid "Required / Firm_ware"
+#~ msgstr "àààààààààà / àààààâ-àààà (_w)"
+
+#~| msgid "The operation failed."
+#~ msgid "The operation failed"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà."
+
+#~| msgid "The device is busy."
+#~ msgid "The device is busy"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
+
+#~| msgid "The operation was canceled."
+#~ msgid "The operation was canceled"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#~| msgid "The daemon is being inhibited."
+#~ msgid "The daemon is being inhibited"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààààààààààà"
+
+#~| msgid "An invalid option was passed."
+#~ msgid "An invalid option was passed"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#~| msgid "The operation is not supported."
+#~ msgid "The operation is not supported"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààà"
+
+#~| msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
+#~ msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device"
+#~ msgstr "ATA SMART àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà."
+
+#~| msgid "Permission denied."
+#~ msgid "Permission denied"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Filesystem driver not installed"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#~| msgid "Filesystem label"
+#~ msgid "Filesystem tools not installed"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "àààààà ààà"
+
+#~| msgid "An error occured"
+#~ msgid "An error occurred: %s"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààààààààà: %s"
+
+#~| msgid "_Details:"
+#~ msgid "_Details"
+#~ msgstr "ààààààà (_D)"
+
+#~ msgid "Filesystem label"
+#~ msgstr "ààà ààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "The requested filesystem label"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààà"
+
+#~| msgid "Filesystem type"
+#~ msgid "Filesystem options"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Whether the volume should be encrypted"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Whether the volume should be encrypted"
+#~ msgid "Whether the filesystem should be owned by the user"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#~| msgid "Format %s (%s)"
+#~ msgid "Format %s"
+#~ msgstr "%s ààààà àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Disk _Utility"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà (_U)"
+
+#~ msgid "Use Disk Utility to format volume"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààà"
+
+#~| msgid "Compatible with Linux (ext2)"
+#~ msgid "Compatible with Linux (ext4)"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà (ext4)"
+
+#~| msgid "T_ake ownership of file system"
+#~ msgid "T_ake ownership of filesystem"
+#~ msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà (_a)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
+#~ "created file system will be owned by you. If not checked, only the super "
+#~ "user can access the file system."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààà ààà ààààààààààààà ààà ààààààààà ààààààààààààààà. àààààà àààààà "
+#~ "ààààààààà, àààààààààà ààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààà. àààààà ààààà "
+#~ "àààààààà, àààà ààà àààààààààà(ààààà ààààà) ààààààà àààààààààààààààà "
+#~ "àààààààààààààààààààààà."
+
+#~| msgid "Encr_ypt underlying device"
+#~ msgid "_Encrypt underlying device"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààà (_E)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered "
+#~ "before the file system can be used. May decrease performance and may not "
+#~ "be compatible if you use the media on other operating systems."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà, ààààà ààà ààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààà. ààà àààààààààààààààà "
+#~ "ààààà àààààààà àààà àààà ààààààààààà àààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà ààà "
+#~ "àààààààààààà ààààààà."
+
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Bourne Again Shell"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààà"
+
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Bourne Shell"
+#~ msgstr "Bourne ààààâ"
+
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "C Shell"
+#~ msgstr "C ààààâ"
+
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "TENEX C Shell"
+#~ msgstr "TENEX C ààààâ"
+
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Z Shell"
+#~ msgstr "Z ààààâ"
+
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Korn Shell"
+#~ msgstr "Korn ààààâ"
+
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Process Viewer (top)"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà (ààààà)"
+
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Terminal Pager (less)"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà (ààààà)"
+
+#~ msgctxt "application name"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
+#~ msgstr "uid: %d  pid: %d  àààààààààà: %s"
+
+#~ msgid "pid: %d  program: %s"
+#~ msgstr "pid: %d  àààààààààà: %s"
+
+#~ msgid "Cannot unmount volume"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
+#~ "then try unmounting again."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààà ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà. àààààààààà àààààà, àààà "
+#~ "ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
+
+#~ msgid "_Unmount"
+#~ msgstr "àààààààà (_U)"
+
+#~ msgid "Passphrases do not match"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Passphrases do not differ"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Passphrase can't be empty"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Cr_eate"
+#~ msgstr "àààààààà (_e)"
+
+#~ msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààà, àààààà àààààààààà ààààààà àààà "
+#~ "àààààààààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààà, àààà àààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a "
+#~ "passphrase"
+#~ msgstr ""
+#~ "à àààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà "
+#~ "àààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
+#~ "passphrase."
+#~ msgstr ""
+#~ "à àààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà "
+#~ "àààààààà ààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a "
+#~ "passphrase."
+#~ msgstr ""
+#~ "à àààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà "
+#~ "àààààààà àààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà ààààà, ààààààààààà àààààààààààà ààààààà."
+
+#~ msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààà. àààààààà ààààààààà àààààààààà."
+
+#~ msgid "_Verify Passphrase:"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààà (_V):"
+
+#~ msgid "_Forget passphrase immediately"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà (_F)"
+
+#~ msgid "Remember passphrase until you _log out"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà (_l)"
+
+#~ msgid "_Remember forever"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà (_R)"
+
+#~ msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
+#~ msgstr "UUID %s àààà LUKS ààààààà"
+
+#~ msgid "Empty (don't create a file system)"
+#~ msgstr "àààà (àààà ààà ààààààààààààà àààààààààà)"
+
+#~ msgid "Master Boot Record"
+#~ msgstr "ààààààà àààà àààààààà"
+
+#~ msgid "GUID Partition Table"
+#~ msgstr "GUID àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Apple Partition Map"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààààà"
+
+#~| msgid "MBR Partition Scheme"
+#~ msgid "Partitioning Scheme"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
+
+#~| msgid "The selected filesystem type"
+#~ msgid "The selected partitioning scheme"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "_Scheme:"
+#~ msgstr "àààààà (_S):"
+
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
+#~ msgid "GB"
+#~ msgstr "GB"
+
+#~ msgid "TB"
+#~ msgstr "TB"
+
+#~| msgid "4 KiB"
+#~ msgid "KiB"
+#~ msgstr "KiB"
+
+#~| msgid "MB"
+#~ msgid "MiB"
+#~ msgstr "MiB"
+
+#~ msgid "GiB"
+#~ msgstr "GiB"
+
+#~ msgid "TiB"
+#~ msgstr "TiB"
+
+#~ msgid "The currently selected size"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Minimum Size"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "The minimum size that can be selected"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Maximum Size"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "The maximum size that can be selected"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààà"
+
+#~| msgid "Drives"
+#~ msgid "Drive"
+#~ msgstr "ààààààâ"
+
+#~| msgid "Drive to show"
+#~ msgid "Drive to show volumes for"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "No Media Detected"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Encrypted"
+#~ msgstr "àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "RAID Component"
+#~ msgstr "RAID ààà"
+
+#~ msgid "Free"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Create new filesystem on the selected device"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààà àààààààààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "CompactFlash"
+#~ msgstr "CompactFlash"
+
+#~ msgid "MemoryStick"
+#~ msgstr "MemoryStick"
+
+#~ msgid "SmartMedia"
+#~ msgstr "SmartMedia"
+
+#~ msgid "SecureDigital"
+#~ msgstr "SecureDigital"
+
+#~ msgid "SD High Capacity"
+#~ msgstr "SD àà àààààààà"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Jaz"
+#~ msgstr "Jaz"
+
+#~ msgid "Flash"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "CD"
+#~ msgstr "CD"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "Blu-Ray"
+#~ msgstr "àààà-àà"
+
+#~ msgid "HDDVD"
+#~ msgstr "HDDVD"
+
+#~ msgid "%s %s Drive"
+#~ msgstr "%s %s àààààà"
+
+#~ msgid "%s Hard Disk"
+#~ msgstr "%s àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Hard Disk"
+#~ msgstr "àààààà ààààààâ"
+
+#~ msgid "%s Solid-State Disk"
+#~ msgstr "%s àààààà-àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Solid-State Disk"
+#~ msgstr "àààààà-àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "MBR Partition Table"
+#~ msgstr "MBR àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Apple Partition Table"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Partitioned"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Not Partitioned"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "SAS Expander"
+#~ msgstr "SAS àààààâàààààà"
+
+#~ msgid "PATA Host Adapter"
+#~ msgstr "PATA àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "SATA Host Adapter"
+#~ msgstr "SATA àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "ATA Host Adapter"
+#~ msgstr "ATA àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "SAS Host Adapter"
+#~ msgstr "SAS àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "SCSI Host Adapter"
+#~ msgstr "SCSI àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Host Adapter"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#~| msgid "LVM2 Physical Volume"
+#~ msgid "Logical Volume"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#~| msgid "LVM2 Physical Volume"
+#~ msgid "LVM2 Logical Volume"
+#~ msgstr "LVM2 ààààààà àààààà"
+
+#~| msgid "Volume"
+#~ msgid "Volume Group"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
+
+#~| msgid "%s LVM2 Physical Volume"
+#~ msgid "%s LVM2 Volume Group"
+#~ msgstr "%s LVM2 àààààà àààà"
+
+#~ msgid "LVM2 Volume Group"
+#~ msgstr "LVM2 àààààà àààà"
+
+#~ msgid "%s Free"
+#~ msgstr "%s ààààà"
+
+#~| msgid "Unallocated Space"
+#~ msgid "LVM2 VG Unallocated Space"
+#~ msgstr "LVM2 VG àààààààààààà àààà àààà"
+
+#~| msgid "%s %s Drive"
+#~ msgid "%s %s Array"
+#~ msgstr "%s %s ààààà"
+
+#~| msgid "RAID Array"
+#~ msgid "%s Array"
+#~ msgstr "%s ààààà"
+
+#~| msgid "RAID Array"
+#~ msgid "RAID Array %s (%s)"
+#~ msgstr "RAID ààààà %s (%s)"
+
+#~ msgid "RAID device %s"
+#~ msgstr "RAID àààà %s"
+
+#~| msgctxt "RAID level"
+#~| msgid "RAID"
+#~ msgctxt "RAID Level fallback"
+#~ msgid "RAID"
+#~ msgstr "RAID"
+
+#~ msgid "RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààààà"
+
+#~| msgid "A_ttach"
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Not Attached"
+#~ msgstr "àààààààààààààà"
+
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Faulty"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Fully Synchronized"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Writemostly"
+#~ msgstr "ààààààààààà(ààààâàààààààà)"
+
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Blocked"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
+
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Partially Synchronized"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgctxt "Linux MD slave state"
+#~ msgid "Spare"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Local Storage"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Storage on %s"
+#~ msgstr "%s àààààà àààààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one day
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1590
-#, c-format
-msgid "%.1f days"
-msgstr "%.1f àààààà"
+#~| msgid "Detaching Device"
+#~ msgid "Multipath Devices"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one hour
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1594
-#, c-format
-msgid "%.1f hours"
-msgstr "%.1f ààààààà"
+#~ msgid "Multi-disk Devices"
+#~ msgstr "àààà-ààààààâ ààààààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one minute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1598
-#, c-format
-msgid "%.1f minutes"
-msgstr "%.1f àààààààà"
+#~ msgid "RAID, LVM and other logical drives"
+#~ msgstr "RAID, LVM àààà àààà ààààààà ààààààâààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that exceed one second
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1602
-#, c-format
-msgid "%.1f seconds"
-msgstr "%.1f àààààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error ejecting device"
+#~ msgid "Error enumerating devices: %s"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1608
-#, c-format
-#| msgid "%d sector"
-#| msgid_plural "%d sectors"
-msgid "%s msec"
-msgstr "%s msec"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error erasing data"
+#~ msgid "Error enumerating adapters: %s"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1617
-#, c-format
-msgid "%d sector"
-msgid_plural "%d sectors"
-msgstr[0] "%d ààà"
-msgstr[1] "%d àààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error deleting partition"
+#~ msgid "Error enumerating ports: %s"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà àààààààà"
 
-#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
-#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
-#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1629
-#, c-format
-msgid "%.0f C / %.0f F"
-msgstr "%.0f C / %.0f F"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unable to format '%s'"
+#~ msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
+#~ msgstr "'%s' ààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Pre-Fail)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1697
-msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààà àààà ààààààààààà (Pre-Fail)"
+#~ msgid "Error reading stderr output: %s"
+#~ msgstr "stderr àààâàààà ààà àààààààà ààà àààààààà: %s"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Old-Age)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1701
-msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà (àààààà àààààà)"
+#~| msgid "Error adding component"
+#~ msgid "Error reading stderr output: No content"
+#~ msgstr "stderr àààâàààà ààà àààààààà ààà àààààààà: àààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1707
-msgid "Every time data is collected (Online)"
-msgstr "ààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààààà (àààâàààà)"
+#~| msgid "Error unlocking device"
+#~ msgid "Error logging in"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Not Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1711
-msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
-msgstr "àààà àààâàààà àààààààààààààà (àààâààààààààà àààà)"
+#~ msgid "Error sending `%s': %s"
+#~ msgstr "`%s' ààààà àààààààààààà ààà àààààààà: %s"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview.
-#. * First %s is the type of the attribute (Pre-Fail or Old-Age).
-#. * Second %s is the update type (Online or Not Online).
-#. * The six %x is the raw data of the attribute.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1719
-#, c-format
-msgid ""
-"Type: %s\n"
-"Updates: %s\n"
-"Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
-msgstr ""
-"ààà: %s\n"
-"àààâààààâààà: %s\n"
-"ààààà: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
-
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when no drive is currently selected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1929
-msgid "No drive selected"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when SMART is not available
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1936
-msgid "SMART not supported"
-msgstr "SMART àà àààààààààààààààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when SMART is supported but data was never collected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1944
-msgid "SMART data never collected"
-msgstr "SMART àààààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
-#. * when the SMART data is malformed
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1951
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1957
-msgid "SMART data is malformed"
-msgstr "SMART ààààààààà ààà àààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
-#. * when the self-assessment of the drive is unknown
-#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
-#. * when we don't know if the disk has bad sectors
-#. Translators: Shown in the "Powered On" item in the status table when we don't know
-#. * the amount of time the disk has been powered on
-#. Translators: Shown in the "Power Cycles" item in the status table when we don't know
-#. * the amount of power cycles
-#. Translators: Shown in the "Temperature" item in the status table when we don't know
-#. * the temperature of the disk
-#.
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#. Translators: shown when we don't know contents of the volume
-#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1987
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2005
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2025
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2033
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2042
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2104
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1321 ../src/gdu/gdu-util.c:1110
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààààààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
-#. * when the self-assessment of the drive is PASSED
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1992
-msgid "Passed"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in
-#. * the status table when the self-assessment of the
-#. * drive is FAILING
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1998
-msgid "FAILING"
-msgstr "FAILING"
+#~ msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "udisks-tcp-bridge àààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà: %s"
 
-#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
-#. * when we the disk has no bad sectors
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2010
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
+#~ msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized"
+#~ msgstr "udisks-tcp-bridge àààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2015
-#, c-format
-msgid "%d bad sector"
-msgid_plural "%d bad sectors"
-msgstr[0] "ààà ààà %d ààà"
-msgstr[1] "ààà ààà %d àààààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2061
-msgid "Completed OK"
-msgstr "àààààààààààà ààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2065
-#| msgid "Cancel"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2069
-#| msgid "Last self-test was cancelled (with hard or soft reset)"
-msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
-msgstr "àààààààààààààà (àààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2073
-#| msgid "Last self-test not completed (a fatal error might have occured)"
-msgid "Not completed (a fatal error might have occurred)"
-msgstr "ààààààààààààà (àààà àààà ààààà àààààààààààà)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2077
-#| msgid "Last self-test FAILED (Electrical)"
-msgid "FAILED (Electrical)"
-msgstr "ààààààààààà (ààààààààààààààà ààààààààà)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2082
-#| msgid "Last self-test FAILED (Servo)"
-msgid "FAILED (Servo)"
-msgstr "ààààààààààà (ààààà)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2087
-#| msgid "Last self-test FAILED (Read)"
-msgid "FAILED (Read)"
-msgstr "ààààààààààà (ààà)"
-
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2092
-#| msgid "Last self-test FAILED (Suspected of having handled damage)"
-msgid "FAILED (Suspected of having handled damage)"
-msgstr ""
-"ààààààààààà (ààààààààààààà àààààà àààààààà àààà "
-"àààà àààààààà)"
+#~ msgid "FAT (12-bit version)"
+#~ msgstr "FAT (12-àààà ààààààà)"
 
-#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2097
-msgid "In progress"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#~ msgid "FAT (16-bit version)"
+#~ msgstr "FAT (16-àààà ààààààà)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:171
-#, c-format
-msgid "This operation concerns the volume \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
+#~ msgid "FAT (32-bit version)"
+#~ msgstr "FAT (32-àààà ààààààà)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:175
-#, c-format
-msgid "This operation concerns the drive \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
+#~ msgid "NTFS (version %s)"
+#~ msgstr "NTFS (ààààààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:179
-#, c-format
-msgid "This operation concerns \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
+#~ msgid "HFS"
+#~ msgstr "HFS"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:94
-#| msgid "Name"
-msgid "User Name"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#~ msgid "HFS+"
+#~ msgstr "HFS+"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:95
-msgid "The chosen user name"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid "Linux Unified Key Setup"
+#~ msgstr "Linux àààààààà àà ààààâààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:105
-msgid "Address"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "LUKS"
+#~ msgstr "LUKS"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:106
-msgid "The chosen address"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#~| msgid "Linux Ext2 (version %s)"
+#~ msgid "Ext2 (version %s)"
+#~ msgstr "Ext2 (ààààààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:154
-msgid "Choose Server"
-msgstr "àààààààààààà ààààà"
+#~| msgid "ext2"
+#~ msgid "Ext2"
+#~ msgstr "Ext2"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:213
-msgid "Connect to Server"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà"
+#~ msgid "ext2"
+#~ msgstr "ext2"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:220
-msgid "_Browse..."
-msgstr "àààààààà (_B)..."
+#~| msgid "Linux Ext3 (version %s)"
+#~ msgid "Ext3 (version %s)"
+#~ msgstr "Ext3 (ààààààà %s)"
 
-#. Translators: this is the tooltip for the "Browse..." button
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:232
-msgid "Browse servers discovered via the DNS-SD protocol"
-msgstr ""
+#~| msgid "ext3"
+#~ msgid "Ext3"
+#~ msgstr "Ext3"
 
-#. Translators: This is the label explaining the dialog
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:250
-msgid ""
-"To manage storage devices on another machine, enter the address and press "
-"âConnectâ. The connection will be made using the <i>Secure Shell</i> "
-"protocol."
-msgstr ""
+#~ msgid "ext3"
+#~ msgstr "ext3"
 
-#. Translators: This is the tooltip for the "Server Address" entry
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:264
-msgid "The hostname or address to connect to"
-msgstr ""
+#~| msgid "Journal for Linux ext3 (version %s)"
+#~ msgid "Journal for Ext3 (version %s)"
+#~ msgstr "Ext3 ààààà àààààà (ààààààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:268
-msgid "Server _Address:"
-msgstr "àààààààà ààààà (_A):"
+#~| msgid "Journal for Linux ext3"
+#~ msgid "Journal for Ext3"
+#~ msgstr "Ext3 ààààà àààààà"
 
-#. Translators: This is the tooltip for the "User Name" entry
-#. * First %s is the UNIX user name e.g. 'davidz'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:287
-#, fuzzy
-#| msgid "The requested name for the array"
-msgid "The user name to connect as"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààà"
+#~ msgid "jbd"
+#~ msgstr "jbd"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:291
-#| msgid "_Name:"
-msgid "_User Name:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_U):"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:117
-#| msgid "Maximum Size"
-msgid "Maximum Logical Volume Size"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:118
-msgid "The maximum possible logical volume size"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:132
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
-msgid "Logical Volume Size"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:133
-#| msgid "The requested filesystem label"
-msgid "The requested Logical Volume size"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:161
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:522
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:163
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:178
-msgid "C_reate"
-msgstr "àààààààà (_r)"
+#~| msgid "Linux Ext4 (version %s)"
+#~ msgid "Ext4 (version %s)"
+#~ msgstr "Ext4 (ààààààà %s)"
 
-#. Translators: The %s is the name of the volume group
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:222
-#, c-format
-#| msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
-msgid "Create Logical Volume on %s"
-msgstr "%s ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "ext4"
+#~ msgstr "ext4"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:179
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:229
-msgid "Pool"
-msgstr "àààà"
+#~| msgid "NTFS (version %s)"
+#~ msgid "XFS (version %s)"
+#~ msgstr "XFS (ààààààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:180
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:230
-msgid "The pool of devices"
-msgstr "àààààà àààà"
+#~| msgid "HFS"
+#~ msgid "XFS"
+#~ msgstr "XFS"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:192
-msgid "RAID Level"
-msgstr "RAID àààà"
+#~ msgid "xfs"
+#~ msgstr "xfs"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:193
-msgid "The selected RAID level"
-msgstr "ààààà àààààà RAID àààà"
+#~| msgid "NTFS (version %s)"
+#~ msgid "ReiserFS (version %s)"
+#~ msgstr "ReiserFS (ààààààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:203
-msgid "Name"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "ReiserFS"
+#~ msgstr "ReiserFS"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:204
-msgid "The requested name for the array"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààà"
+#~ msgid "reiserfs"
+#~ msgstr "reiserfs"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:214
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:488
-msgid "Size"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "ISO 9660"
+#~ msgstr "ISO 9660"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:215
-msgid "The requested size of the array"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààà"
+#~ msgid "iso9660"
+#~ msgstr "iso9660"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:227
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:306
-msgid "Component Size"
-msgstr "àààà ààààà"
+#~ msgid "Universal Disk Format"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:228
-msgid "The size of each component"
-msgstr "ààààà àààà ààààà"
+#~ msgid "udf"
+#~ msgstr "udf"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:240
-msgid "Stripe Size"
-msgstr "ààààààààâà ààààà"
+#~ msgid "Swap Space"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:241
-msgid "The requested stripe size of the array"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààààààààâà ààààà"
+#~ msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
+#~ msgstr "LVM2 ààààà àààààà (ààààààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:253
-msgid "Drives"
-msgstr "ààààààâààà"
+#~ msgid "LVM2 Physical Volume"
+#~ msgstr "LVM2 ààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:254
-msgid "Array of drives to use for the array"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààâàà ààààà"
+#~ msgid "lvm2_pv"
+#~ msgstr "lvm2_pv"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:517
-msgid "Create RAID Array"
-msgstr "RAID àààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "RAID Component (version %s)"
+#~ msgstr "RAID ààà (ààààààà %s)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:535
-msgid "General"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "raid"
+#~ msgstr "raid"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:556
-msgid "RAID _Level:"
-msgstr "RAID àààà (_L):"
+#~ msgid "Minix"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:595
-msgid "Array _Name:"
-msgstr "àààààà ààààà (_N):"
+#~ msgid "minix"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#. Translators: This is the default name to use for the new array.
-#. * Keep length of UTF-8 representation of the translation of "New RAID Array" to less than
-#. * 32 bytes since that's the on-disk-format limit.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:603
-msgid "New RAID Array"
-msgstr "ààà RAID ààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:619
-msgid "Stripe S_ize:"
-msgstr "ààààààààâà ààààà (_i):"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:629
-msgid "4 KiB"
-msgstr "4 KiB"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:631
-msgid "8 KiB"
-msgstr "8 KiB"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:633
-msgid "16 KiB"
-msgstr "16 KiB"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:635
-msgid "32 KiB"
-msgstr "32 KiB"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:637
-msgid "64 KiB"
-msgstr "64 KiB"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:639
-msgid "128 KiB"
-msgstr "128 KiB"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:641
-msgid "256 KiB"
-msgstr "256 KiB"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:643
-msgid "512 KiB"
-msgstr "512 KiB"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:645
-msgid "1 MiB"
-msgstr "1 MiB"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:663
-msgid "Array _Size:"
-msgstr "àààààà ààààà (_S):"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:690
-#| msgid "Disks"
-msgid "_Disks"
-msgstr "ààààààààà (_D)"
-
-#. --------------------------------------------------------------------------------
-#. TODO: Actually make this work
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:706
-msgid "Use entire disks instead of _partitions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Creating File System"
+#~ msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:707
-msgid ""
-"If checked, the entirety of each selected disk will be used for the RAID "
-"array. Otherwise partitions will be created."
-msgstr ""
+#~ msgid "Mounting File System"
+#~ msgstr "ààà ààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
-#. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:876
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Insufficient number disks to create a %s array."
-msgid "Insufficient number of disks to create a %s array."
-msgstr "àààà %s àààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà."
+#~ msgid "Unmounting File System"
+#~ msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:892
-#, c-format
-#| msgid "To create a %s array, select %d disks."
-#| msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
-msgid "To create a %s array, select a disk."
-msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
-msgstr[0] "àààà %s àààààààààà ààààààààà, ààààààààà ààààà."
-msgstr[1] "àààà %s àààààààààà ààààààààà, %d àààààààààààà ààààà."
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:899
-#, c-format
-#| msgid "To create a %s array, select %d more disks."
-#| msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
-msgid "To create a %s array, select one more disk."
-msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
-msgstr[0] "àààà %s àààààààààà ààààààààà, ààààà àààà ààààààààà ààààà."
-msgstr[1] "àààà %s àààààààààà ààààààààà, ààààà %d àààààààààààà ààààà."
-
-#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
-#. * First %s is the size e.g. '42 GB'.
-#. * Second %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
-#. * Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:923
-#, c-format
-msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
-msgstr "àààà %s %s àààààààààà %d àààààààààààà ààààààààà, \"àààààààà\" ààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:119
-#| msgid "Maximum Size"
-msgid "Maximum Partition Size"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:120
-#| msgid "The maximum size that can be selected"
-msgid "The maximum possible partition size"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:134
-#| msgid "Partitioned"
-msgid "Partition Size"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:135
-#| msgid "The requested stripe size of the array"
-msgid "The requested partition size"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààà"
-
-#. Translators: The %s is the name of the drive
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:238
-#, c-format
-#| msgid "Create partition"
-msgid "Create partition on %s"
-msgstr "%s ààààà àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:242
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:166
-msgid "Flags"
-msgstr "ààààààâààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:243
-#| msgid "Flags for the element"
-msgid "Flags for the widget"
-msgstr "ààààààâààààà ààààààâààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:256
-msgid "Selected Drives"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààâààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:257
-msgid "Array of selected drives"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààâàà ààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:267
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:268
-msgid "Number of available disks"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:280
-msgid "Largest Segment For Selected"
-msgstr ""
+#~ msgid "Creating LUKS Device"
+#~ msgstr "LUKS ààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Create new filesystem on the selected device"
-msgid "The largest free segment for the selected drives"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààà àààààààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Locking LUKS Device"
+#~ msgstr "LUKS ààààààààà ààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:293
-msgid "Largest Segment For All"
-msgstr ""
+#~ msgid "Creating Partition Table"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:294
-msgid "The largest free segment for all the drives"
-msgstr ""
+#~ msgid "Deleting Partition"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:307
-#| msgid "The view to show details for"
-msgid "The size to use in the details header"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Creating Partition"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:417
-msgid "Cannot select multipath component"
-msgstr ""
+#~ msgid "Modifying Partition"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:435
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:455
-msgid "No free space."
-msgstr "ààààà ààààààààà."
+#~ msgid "Setting Label for Device"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#. Translators: Shown when device is unselectable because not enough space is available.
-#. * First %s (e.g. '10 GB') is how much space is needed.
-#. * Second %s (e.g. '5 GB') is how much space is available.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:445
-#, c-format
-#| msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
-msgid "Insufficient space: %s is needed but largest contiguous free block is %s."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà: %s ààààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààà ààààà %s ààààà."
+#~ msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
+#~ msgstr "àààààààààààààà LUKS ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the details column
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:920
-msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààààà"
+#~ msgid "Adding Component to RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:926
-#, c-format
-#| msgid "The disk will be partitioned and a %s partition will be created"
-msgid ""
-"The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards "
-"no space will be available."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà àààààààààààà àààà  %s àààààààààà àààààààààààààààà. àààà àààààà ààààà "
-"ààààààààààààààà."
+#~ msgid "Removing Component from RAID Array"
+#~ msgstr "RAID àààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:935
-#, c-format
-#| msgid "The disk will be partitioned and a %s partition will be created"
-msgid ""
-"The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards %"
-"s will be available."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà àààààààààààà àààà  %s àààààààààà àààààààààààààààà. àààà %s "
-"ààààààààààààà."
+#~ msgid "Stopping RAID Array"
+#~ msgstr "RAID àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the details column
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:946
-msgid "A partition will be created"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààààà"
+#~ msgid "Starting RAID Array"
+#~ msgstr "RAID àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the details column
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:949
-#| msgid "A partition will be created"
-msgid "A volume will be created"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
+#~ msgid "Checking RAID Array"
+#~ msgstr "RAID àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:957
-#, c-format
-#| msgid "A %s partition will be created"
-msgid "A %s partition will be created. Afterwards no space will be available."
-msgstr "àààà %s àààààààààà ààààààààààààààà. àààà àààààà ààààà ààààààààààààààà."
+#~ msgid "Repairing RAID Array"
+#~ msgstr "RAID àààààààààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:964
-#, c-format
-msgid "A %s volume will be created. Afterwards no space will be available."
-msgstr "àààà %s ààààààààààà ààààààààààààààà. àààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà."
+#~ msgid "Running Short SMART Self-Test"
+#~ msgstr "àààà SMART ààààà-àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:974
-#, c-format
-#| msgid "A %s partition will be created"
-msgid "A %s partition will be created. Afterwards %s will be available."
-msgstr "àààà %s àààààààààà ààààààààààààààà. àààà %s ààààààààààààààà."
+#~ msgid "Running Extended SMART Self-Test"
+#~ msgstr "ààààààààààà SMART ààààà-àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:983
-#, c-format
-msgid "A %s volume will be created. Afterwards %s will be available."
-msgstr "àààà %s ààààààààààà ààààààààààààààà. àààà %s ààààààààààààààà."
+#~ msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
+#~ msgstr "àààà SMART ààààà-àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1003
-#, c-format
-msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààà. àààààà %s àààààààà"
+#~ msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s available for use"
-msgstr "%s àà àààààà àààààààà"
+#~ msgid "Forcibly Locking LUKS device"
+#~ msgstr "LUKS ààààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1016
-#, c-format
-msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
-msgstr "àààààà  àààààà ààààààààààà àààààààà. àààààà %s àààààààà"
+#~| msgid "Basic Data Partition"
+#~ msgid "Linux Basic Data Partition"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1021
-#, c-format
-msgid "The disk has %d partition"
-msgid_plural "The disk has %d partitions"
-msgstr[0] "àààààà %d àààààààààà ààààààà"
-msgstr[1] "àààààà %d ààààààààààà ààààààà"
-
-#. Translators: This is shown in the Details column.
-#. * First %s is the dngettext() result of "The disk has %d partitions.".
-#. * Second %s is the component size e.g. '42 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1029
-#, c-format
-msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
-msgstr "%s. ààààààààààà àààà àààààààà ààààà ààààà %s ààààà"
+#~ msgid "Linux RAID Partition"
+#~ msgstr "ààààààà RAID ààààààààà"
 
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1096
-#| msgid "Detaching Device"
-msgid "Storage Devices"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1136
-msgid "Details"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:527
-#| msgid "Error detaching device"
-msgid "Error benchmarking drive"
-msgstr "àààààà ààààà àààààâàààààà ààààààààà ààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:595
-#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
-msgid "Are you sure you want to start a read/write benchmark?"
-msgstr "àààà ààà/àààààà àààààâààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ?"
-
-#. TODO: better icon
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:596
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:1004
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1053
-msgid "_Benchmark"
-msgstr "àààààâàààààà àààà (_B)"
-
-#. Translators: The title of the benchmark dialog.
-#. * First %s is the name for the drive (e.g. "Fedora" or "1.0 TB Hard Disk")
-#. * Second %s is the VPD name for the drive or array (e.g. "158 GB RAID-0 Array"
-#. * or "ATA WDC WD1001FALS-00J7B1").
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:687
-#, c-format
-msgid "%s (%s) â Benchmark"
-msgstr "%s (%s) â àààààâàààààà"
-
-#. benchmark results
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:733
-#| msgid "Minimum Size"
-msgid "Minimum Read Rate:"
-msgstr "àààààà àààà àà:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:737
-#| msgid "Minimum Size"
-msgid "Minimum Write Rate:"
-msgstr "àààààà àààààà àà:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:741
-#| msgid "Maximum Size"
-msgid "Maximum Read Rate:"
-msgstr "àààààà àààà àà:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:745
-#| msgid "Maximum Size"
-msgid "Maximum Write Rate:"
-msgstr "àààààà ààààà àà:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:749
-msgid "Average Read Rate:"
-msgstr "àààààà àààà àà:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:753
-#| msgid "Thermal Asperity Rate"
-msgid "Average Write Rate:"
-msgstr "àààààà ààààà àà:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:757
-msgid "Last Benchmark:"
-msgstr "ààààà àààààâàààààà:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:765
-#| msgid "Overall Assessment:"
-msgid "Average Access Time:"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà:"
+#~ msgid "Linux Swap Partition"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:778
-msgid "Start _Read-Only Benchmark"
-msgstr "àààà àààààààà àààààâààààààààà ààààààà (_R)"
+#~ msgid "Linux LVM Partition"
+#~ msgstr "ààààààà LVM ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:779
-msgid "Measure read rate and access time"
-msgstr "àààà àà àààà ààààààà àààààààà àààà àààà"
+#~ msgid "Linux Reserved Partition"
+#~ msgstr "àààààààâ àààààààààâ ààààààààà"
 
-#. TODO: better icon
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:787
-msgid "Start Read/_Write Benchmark"
-msgstr ""
+#~ msgid "MBR Partition Scheme"
+#~ msgstr "MBR ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:788
-msgid "Measure read rate, write rate and access time"
-msgstr ""
+#~| msgid "Not Partitioned"
+#~ msgid "BIOS Boot Partition"
+#~ msgstr "BIOS àààà ààààààààà"
 
-#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:952
-#, c-format
-msgid "%d MB/s"
-msgstr "%d MB/s"
+#~ msgid "Microsoft Reserved Partition"
+#~ msgstr "ààààààààààààâ àààààààààâ ààààààààà"
 
-#. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:957
-#, c-format
-msgid "%3g ms"
-msgstr "%3g ms"
-
-#. Translators: This is used for the "Last Benchmark" element when we don't have benchmark data
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1236
-#| msgid "_Revert"
-msgid "Never"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#. Translators: Text used in the hyperlink in the status
-#. * table to cancel a self-test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1310
-msgid "Cancel"
-msgstr "ààààà àààà"
+#~| msgid "Basic Data Partition"
+#~ msgid "Microsoft Basic Data Partition"
+#~ msgstr "ààààààààààààâ àààààà ààà ààààààààà"
 
-#. Translators: Tooptip for the "Cancel" hyperlink
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1313
-#| msgid "Cancels the currently running test"
-msgid "Cancels the currently running benchmark"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààâààààààààà ààààà ààààààààà"
+#~| msgid "LDM meta data Partition"
+#~ msgid "Microsoft LDM Metadata Partition"
+#~ msgstr "ààààààààààààâ LDM ààààààà ààààààààà"
 
-#. Translators: title of the dialog - first %s is the name of the volume
-#. * e.g. "Partition 1 of ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC"
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-name-dialog.c:217
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:299
-#, c-format
-#| msgid "_Edit"
-msgid "Edit %s"
-msgstr "%s ààààà àààààààà"
+#~| msgid "LDM data Partition"
+#~ msgid "Microsoft LDM Data Partition"
+#~ msgstr "ààààààààààààâ LDM ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:221
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
-msgid "Missing Physical Volume"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Microsoft Windows Recovery Environment"
+#~ msgstr "ààààààààààààâ ààààààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:222
-#, c-format
-msgid "UUID: %s"
-msgstr "UUID: %s"
+#~| msgid "Basic Data Partition"
+#~ msgid "HP-UX Data Partition"
+#~ msgstr "HP-UX ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:332
-#, c-format
-#| msgid "Partition %d (%s)"
-msgid "Edit PVs on %s (%s)"
-msgstr "%s àààààà PV ààààà àààààààà (%s)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:343
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
-msgid "Physical _Volumes"
-msgstr "ààààà ààààààààà (_V)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:373
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
-msgid "Physical Volume"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:389
-#| msgid "SD High Capacity"
-msgid "Capacity"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:398
-#| msgid "Unallocated Space"
-msgid "Unallocated"
-msgstr "ààààààààà àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:412
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:450
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:935
-#| msgid "SMART status: %s"
-msgid "SMART Status:"
-msgstr "SMART àààààà:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:416
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:462
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:911
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1919
-msgid "Device:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:429
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
-msgid "_New Physical Volume"
-msgstr "ààà ààààà àààààà (_N)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:430
-msgid "Add a new PV to the VG"
-msgstr "ààà PV àà VG ààààà àààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:439
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
-msgid "_Remove Physical Volume"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àààà (_R)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:440
-msgid "Remove the PV from the VG"
-msgstr "PV ààààà VG ààà àààààààààà"
-
-#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID pv
-#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID component
-#. Translators: This string is used when SMART is not supported
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:942
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:846
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:329
-#| msgid "SMART not supported"
-msgid "Not Supported"
-msgstr "àààààààààà"
+#~| msgid "Driver Partition"
+#~ msgid "HP-UX Service Partition"
+#~ msgstr "HP-UX ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:370
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d Component (%s)"
-#| msgid_plural "%d Components (%s each)"
-msgid "Edit components on %s (%s)"
-msgstr "%d ààà (%s)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:381
-#| msgid "Components:"
-msgid "C_omponents"
-msgstr "àààààà (_o)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:411
-#| msgid "Partition"
-msgid "Position"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:420
-#| msgid "Components:"
-msgid "Component"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:436
-msgid "State"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:454
-#| msgid "Partition"
-msgid "Position:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:458
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:683
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:974
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1908
-msgid "State:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:475
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Linux MD slave state"
-#| msgid "Spare"
-msgid "Add _Spare"
-msgstr "ààààààà"
+#~| msgid "Create Partition"
+#~ msgid "FreeBSD Boot Partition"
+#~ msgstr "FreeBSD àààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:476
-#, fuzzy
-#| msgid "Start the array"
-msgid "Add a spare to the array"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
+#~| msgid "Basic Data Partition"
+#~ msgid "FreeBSD Data Partition"
+#~ msgstr "FreeBSD ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:485
-#| msgid "_Start Array"
-msgid "_Expand Array"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà (_E)"
+#~| msgid "Linux Swap Partition"
+#~ msgid "FreeBSD Swap Partition"
+#~ msgstr "FreeBSD àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:486
-#, fuzzy
-#| msgid "The requested size of the array"
-msgid "Increase the capacity of the array"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:495
-#| msgid "RAID Component"
-msgid "_Attach Component"
-msgstr "àààààààà àààààààà (_A)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:496
-#| msgid "Are you sure you want to remove the component from the array ?"
-msgid "Attach the component to the array"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:505
-msgid "_Remove Component"
-msgstr "àààààààà àààààà àààà (_R)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:506
-#| msgid "Removing Component from RAID Array"
-msgid "Remove the component from the array"
-msgstr "RAID ààààààààà àààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:320
-msgid "Part_ition Label:"
-msgstr "àààààà ààààà (_i):"
-
-#. Translators: 'Type' means partition type here
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:337
-msgid "Ty_pe:"
-msgstr "ààà (_p):"
-
-#. ---
-#. flag used by mbr, apm
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:351
-msgid "_Bootable"
-msgstr "àààà ààààààààà (_B)"
+#~| msgid "Apple UFS Partition"
+#~ msgid "FreeBSD UFS Partition"
+#~ msgstr "FreeBSD UFS ààààààààà"
 
-#. flag used by gpt
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:359
-msgid "Required / Firm_ware"
-msgstr "àààààààààà / àààààâ-àààà (_w)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:216
-#| msgid "The operation failed."
-msgid "The operation failed"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:219
-#| msgid "The device is busy."
-msgid "The device is busy"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:222
-#| msgid "The operation was canceled."
-msgid "The operation was canceled"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:225
-#| msgid "The daemon is being inhibited."
-msgid "The daemon is being inhibited"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:228
-#| msgid "An invalid option was passed."
-msgid "An invalid option was passed"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:231
-#| msgid "The operation is not supported."
-msgid "The operation is not supported"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:234
-#| msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
-msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device"
-msgstr "ATA SMART àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:237
-#| msgid "Permission denied."
-msgid "Permission denied"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:240
-msgid "Filesystem driver not installed"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:243
-#| msgid "Filesystem label"
-msgid "Filesystem tools not installed"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:248 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:958
-msgid "Unknown error"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:256
-#, c-format
-msgid "An error occurred while performing an operation on \"%s\" (%s): %s"
-msgstr ""
+#~| msgid "Deleting Partition"
+#~ msgid "FreeBSD Vinum Partition"
+#~ msgstr "FreeBSD ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:264
-#, c-format
-#| msgid "An error occured"
-msgid "An error occurred: %s"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà: %s"
+#~| msgid "Create Partition"
+#~ msgid "FreeBSD ZFS Partition"
+#~ msgstr "FreeBSD ZFS ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:273
-#| msgid "_Details:"
-msgid "_Details"
-msgstr "ààààààà (_D)"
+#~| msgid "Basic Data Partition"
+#~ msgid "Solaris Boot Partition"
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:167
-msgid "Flags specifying the behavior of the dialog"
-msgstr ""
+#~| msgid "Basic Data Partition"
+#~ msgid "Solaris Root Partition"
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:180
-msgid "Filesystem type"
-msgstr "ààà ààààààààà ààà"
+#~| msgid "Linux Swap Partition"
+#~ msgid "Solaris Swap Partition"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:181
-msgid "The selected filesystem type"
-msgstr "ààààà àààààà ààà ààààààààà ààà"
+#~| msgid "Basic Data Partition"
+#~ msgid "Solaris Backup Partition"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:191
-msgid "Filesystem label"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààà"
+#~| msgid "Driver Partition"
+#~ msgid "Solaris /usr Partition"
+#~ msgstr "àààààààà /usr ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:192
-msgid "The requested filesystem label"
-msgstr "àààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààà"
+#~| msgid "Driver Partition"
+#~ msgid "Solaris /var Partition"
+#~ msgstr "àààààààà /var ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:202
-#| msgid "Filesystem type"
-msgid "Filesystem options"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+#~| msgid "Driver Partition"
+#~ msgid "Solaris /home Partition"
+#~ msgstr "àààààààà /home ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:203
-msgid "The options to use for creating the filesystem"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà"
+#~| msgid "Create Partition"
+#~ msgid "Solaris Alternate Sector Partition"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:213
-msgid "Encryption"
-msgstr "àààààààààà"
+#~| msgid "Linux Reserved Partition"
+#~ msgid "Solaris Reserved Partition"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:214
-msgid "Whether the volume should be encrypted"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà"
+#~| msgid "Linux Reserved Partition"
+#~ msgid "Solaris Reserved Partition (2)"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààà (2)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:224
-msgid "Take Ownership"
-msgstr ""
+#~| msgid "Linux Reserved Partition"
+#~ msgid "Solaris Reserved Partition (3)"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààà (3)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:225
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether the volume should be encrypted"
-msgid "Whether the filesystem should be owned by the user"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà"
+#~| msgid "Linux Reserved Partition"
+#~ msgid "Solaris Reserved Partition (4)"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààà (4)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:235
-msgid "Affirmative Button Mnemonic"
-msgstr ""
+#~| msgid "Linux Reserved Partition"
+#~ msgid "Solaris Reserved Partition (5)"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààà (5)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:236
-msgid "The mnemonic label for the affirmative button"
-msgstr ""
+#~ msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
+#~ msgstr "ààààâ HFS/HFS+ ààààààààà"
 
-#. Translators: Format is used as a verb here
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:238
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:219
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:649
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:371
-msgid "_Format"
-msgstr "ààààààààâàààààà (_F)"
+#~ msgid "Apple UFS Partition"
+#~ msgstr "àààà UFS ààààààààà"
 
-#. Translators: Format is a verb here. The %s is the name of the volume
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:502
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:211
-#, c-format
-#| msgid "Format %s (%s)"
-msgid "Format %s"
-msgstr "%s ààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:513
-msgid "Disk _Utility"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_U)"
-
-#. Translators: this is the tooltip for the "Disk Utility" button
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:520
-msgid "Use Disk Utility to format volume"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààà"
-
-#. Translators: 'type' means 'filesystem type' here.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:553
-msgid "_Type:"
-msgstr "ààà (_T):"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:560
-msgid "Compatible with all systems (FAT)"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààààààà (FAT)"
+#~| msgid "Apple UFS Partition"
+#~ msgid "Apple ZFS Partition"
+#~ msgstr "àààà ZFS ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:562
-msgid "Compatible with Linux (ext2)"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà (ext2)"
+#~ msgid "Apple RAID Partition"
+#~ msgstr "àààà RAID ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:564
-#| msgid "Compatible with Linux (ext2)"
-msgid "Compatible with Linux (ext4)"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà (ext4)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:566
-msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
-msgstr "àààààààààààààà, àààààààààààààà àààààààààààà (FAT)"
-
-#. Translators: 'name' means 'filesystem label' here.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:609
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:204
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1722
-msgid "_Name:"
-msgstr "ààààà (_N):"
-
-#. Translators: Default name to use for the formatted volume. Keep length of
-#. * translation of "New Volume" to less than 16 characters.
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:616
-msgid "New Volume"
-msgstr "ààà àààààà"
+#~| msgid "Apple RAID Partition"
+#~ msgid "Apple RAID Partition (Offline)"
+#~ msgstr "àààà RAID ààààààààà (àààâààààâ)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:634
-#| msgid "T_ake ownership of file system"
-msgid "T_ake ownership of filesystem"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà (_a)"
+#~| msgid "Apple UFS Partition"
+#~ msgid "Apple Boot Partition"
+#~ msgstr "àààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:637
-msgid ""
-"The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
-"created file system will be owned by you. If not checked, only the super "
-"user can access the file system."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààà ààààààààààààà ààà ààààààààà ààààààààààààààà. àààààà àààààà ààààààààà, "
-"àààààààààà ààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààà. àààààà ààààà àààààààà, àààà ààà "
-"àààààààààà(ààààà ààààà) ààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà."
+#~| msgid "Apple UFS Partition"
+#~ msgid "Apple Label Partition"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:643
-#| msgid "Encr_ypt underlying device"
-msgid "_Encrypt underlying device"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààà (_E)"
+#~| msgid "Apple RAID Partition"
+#~ msgid "Apple TV Recovery Partition"
+#~ msgstr "àààà TV àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:645
-msgid ""
-"Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered before "
-"the file system can be used. May decrease performance and may not be "
-"compatible if you use the media on other operating systems."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà, ààààà ààà ààààààààààààà "
-"ààààààààààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààà. ààà àààààààààààààààà "
-"ààààà àààààààà àààà àààà ààààààààààà àààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà ààà "
-"àààààààààààà ààààààà."
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:678
-msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
-msgstr "àààààààà: àààààààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:175
-msgctxt "application name"
-msgid "Bourne Again Shell"
-msgstr "àààààà ààààà àààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:180
-msgctxt "application name"
-msgid "Bourne Shell"
-msgstr "Bourne ààààâ"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:185
-msgctxt "application name"
-msgid "C Shell"
-msgstr "C ààààâ"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:190
-msgctxt "application name"
-msgid "TENEX C Shell"
-msgstr "TENEX C ààààâ"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:195
-msgctxt "application name"
-msgid "Z Shell"
-msgstr "Z ààààâ"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:200
-msgctxt "application name"
-msgid "Korn Shell"
-msgstr "Korn ààààâ"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:204
-msgctxt "application name"
-msgid "Process Viewer (top)"
-msgstr "ààààààààà àààààà (ààààà)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:208
-msgctxt "application name"
-msgid "Terminal Pager (less)"
-msgstr "àààààààà ààààà (ààààà)"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:220
-msgctxt "application name"
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààààààà"
+#~| msgid "Linux Swap Partition"
+#~ msgid "NetBSD Swap Partition"
+#~ msgstr "NetBSD àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:231
-#, c-format
-msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
-msgstr "uid: %d  pid: %d  àààààààààà: %s"
+#~| msgid "Apple UFS Partition"
+#~ msgid "NetBSD FFS Partition"
+#~ msgstr "NetBSD FFS ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:236
-#, c-format
-msgid "pid: %d  program: %s"
-msgstr "pid: %d  àààààààààà: %s"
+#~| msgid "Apple UFS Partition"
+#~ msgid "NetBSD LFS Partition"
+#~ msgstr "NetBSD LFS ààààààààà"
 
-#. Translators: %d is the partition number, %s the name of the disk
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:337 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:933
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1076
-#, c-format
-msgid "Partition %d on %s"
-msgstr "ààààà %d, %s àààààà"
+#~| msgid "Apple RAID Partition"
+#~ msgid "NetBSD RAID Partition"
+#~ msgstr "NetBSD RAID ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:375
-msgid "Cannot unmount volume"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+#~| msgid "Create Partition"
+#~ msgid "NetBSD Concatenated Partition"
+#~ msgstr "NetBSD ààààâààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:385
-msgid ""
-"One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
-"then try unmounting again."
-msgstr ""
-"àààà ààà ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà. àààààààààà àààààà, àààà ààààààààà "
-"ààààààààà àààààààààà."
+#~| msgid "Extended Partition"
+#~ msgid "NetBSD Encrypted Partition"
+#~ msgstr "NetBSD àààâàààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:426
-msgid "_Unmount"
-msgstr "àààààààà (_U)"
+#~ msgid "Unused Partition"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:503
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
+#~ msgid "Empty Partition"
+#~ msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:510
-msgid "Passphrases do not differ"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Driver Partition"
+#~ msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:516
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà"
+#~ msgid "Driver 4.3 Partition"
+#~ msgstr "àààà 4.3 ààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:590
-msgid "Cr_eate"
-msgstr "àààààààà (_e)"
+#~ msgid "ProDOS file system"
+#~ msgstr "ProDOS ààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:592 ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2499
-msgid "Change _Passphrase"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààààà (_P)"
+#~ msgid "FAT 12"
+#~ msgstr "FAT 12"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:594
-msgid "_Unlock"
-msgstr "àààâàààà àààà (_U)"
+#~ msgid "FAT 16"
+#~ msgstr "FAT 16"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:626
-msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààà, àààààà àààààààààà ààààààà àààà "
-"àààààààààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "FAT 32"
+#~ msgstr "FAT 32"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:629
-msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà, àààà àààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà"
+#~ msgid "FAT 16 (Windows)"
+#~ msgstr "FAT 16 (ààààààà)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:632
-msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
-msgstr ""
-"à àààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà "
-"àààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "FAT 32 (Windows)"
+#~ msgstr "FAT 32 (ààààààà)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:645
-msgid ""
-"Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
-"passphrase."
-msgstr ""
-"à àààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà "
-"àààààààà ààààààààààààà."
+#~ msgid "Empty (0x00)"
+#~ msgstr "àààààà (0x00)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:648
-msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
-"à àààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà "
-"àààààààà àààààààààà."
+#~ msgid "FAT12 (0x01)"
+#~ msgstr "FAT12 (0x01)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:651
-msgid "To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà ààààà, ààààààààààà àààààààààààà ààààààà."
+#~ msgid "FAT16 <32M (0x04)"
+#~ msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:660
-msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà. àààààààà ààààààààà àààààààààà."
+#~ msgid "Extended (0x05)"
+#~ msgstr "àààààààààààà (0x05)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:684
-msgid "C_urrent Passphrase:"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà (_u):"
+#~ msgid "FAT16 (0x06)"
+#~ msgstr "FAT16 (0x06)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:698
-msgid "_New Passphrase:"
-msgstr "ààà ààààààààààààà (_N):"
+#~ msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
+#~ msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:711
-msgid "_Verify Passphrase:"
-msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààà (_V):"
+#~ msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
+#~ msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:753
-msgid "_Passphrase:"
-msgstr "ààààààààààààà (_P):"
+#~ msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
+#~ msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:768
-msgid "_Forget passphrase immediately"
-msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà (_F)"
+#~ msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
+#~ msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:771
-msgid "Remember passphrase until you _log out"
-msgstr "àààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà (_l)"
+#~ msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
+#~ msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:774
-msgid "_Remember forever"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_R)"
+#~ msgid "OPUS (0x10)"
+#~ msgstr "OPUS (0x10)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:837
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
+#~ msgstr "ààààà FAT12 (0x11)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:966 ../src/gdu/gdu-util.c:828
-#, c-format
-msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
-msgstr "UUID %s àààà LUKS ààààààà"
+#~ msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà (0x12)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1268
-msgid "Empty (don't create a file system)"
-msgstr "àààà (àààà ààà ààààààààààààà àààààààààà)"
+#~ msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
+#~ msgstr "ààààà FAT16 <32M (0x14)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1289
-msgid "Empty"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
+#~ msgstr "ààààà FAT16 (0x16)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1297
-msgid "Extended Partition"
-msgstr "ààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
+#~ msgstr "ààààà HPFS/NTFS (0x17)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1556 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:291
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:254
-msgid "Master Boot Record"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà"
-
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1561 ../src/gdu/gdu-drive.c:833
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:572
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:293
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:256
-msgid "GUID Partition Table"
-msgstr "GUID àààààà àààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1566
-msgid "Don't partition"
-msgstr "ààààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
+#~ msgstr "ààààà W95 FAT32 (0x1b)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1571 ../src/gdu/gdu-util.c:495
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:289
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:252
-msgid "Apple Partition Map"
-msgstr "àààà ààààà ààààà"
+#~ msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
+#~ msgstr "ààààà W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:100
-#| msgid "MBR Partition Scheme"
-msgid "Partitioning Scheme"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#~ msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
+#~ msgstr "ààààà W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:101
-#| msgid "The selected filesystem type"
-msgid "The selected partitioning scheme"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà"
+#~ msgid "PartitionMagic (0x3c)"
+#~ msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
 
-#. Translators: 'scheme' means 'partitioning scheme' here.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:250
-msgid "_Scheme:"
-msgstr "àààààà (_S):"
+#~| msgid "Linux (0x83)"
+#~ msgid "Minix (0x81)"
+#~ msgstr "àààààààà (0x81)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:89
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
+#~ msgid "Linux swap (0x82)"
+#~ msgstr "Linux àààààà (0x82)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:95
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#~ msgid "Linux (0x83)"
+#~ msgstr "Linux (0x83)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:98
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
+#~ msgid "Hibernation (0x84)"
+#~ msgstr "àààààààààà (0x84)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:101
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
+#~ msgid "Linux Extended (0x85)"
+#~ msgstr "Linux àààààààààààà (0x85)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:104
-#| msgid "4 KiB"
-msgid "KiB"
-msgstr "KiB"
+#~ msgid "Linux LVM (0x8e)"
+#~ msgstr "Linux LVM (0x8e)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:107
-#| msgid "MB"
-msgid "MiB"
-msgstr "MiB"
+#~ msgid "Hibernation (0xa0)"
+#~ msgstr "àààààààààà (0xa0)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:110
-msgid "GiB"
-msgstr "GiB"
+#~ msgid "FreeBSD (0xa5)"
+#~ msgstr "FreeBSD (0xa5)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:113
-msgid "TiB"
-msgstr "TiB"
+#~ msgid "OpenBSD (0xa6)"
+#~ msgstr "OpenBSD (0xa6)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:489
-msgid "The currently selected size"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààà"
+#~ msgid "Mac OS X (0xa8)"
+#~ msgstr "Mac OS X (0xa8)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:502
-msgid "Minimum Size"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#~ msgid "Mac OS X (0xaf)"
+#~ msgstr "Mac OS X (0xaf)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:503
-msgid "The minimum size that can be selected"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààà"
+#~ msgid "Solaris boot (0xbe)"
+#~ msgstr "Solaris àààà (0xbe)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:516
-msgid "Maximum Size"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#~ msgid "Solaris (0xbf)"
+#~ msgstr "Solaris (0xbf)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:517
-msgid "The maximum size that can be selected"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààà"
+#~ msgid "BeOS BFS (0xeb)"
+#~ msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:71
-#, c-format
-msgid "Less than a minute ago"
-msgstr "àààà ààààà ààààà"
+#~ msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
+#~ msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:75
-#, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d àààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà ààààà"
+#~ msgid "EFI GPT (0xee)"
+#~ msgstr "EFI GPT (0xee)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:82
-#, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d ààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:504
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:150
-#| msgid "Drives"
-msgid "Drive"
-msgstr "ààààààâ"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:505
-#| msgid "Drive to show"
-msgid "Drive to show volumes for"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà"
-
-#. Translators: This is shown in the grid for a RAID array that is not running
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1195
-msgid "RAID Array is not running"
-msgstr ""
+#~ msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
+#~ msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
 
-#. Translators: This is shown in the grid for a drive when no media has been detected
-#. Translators: This string is used as a description text when no media has
-#. * been detected for a drive
-#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1198 ../src/gdu/gdu-drive.c:819
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:343
-#, c-format
-msgid "No Media Detected"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
+#~ msgstr "Linux RAID ààààààààààà (0xfd)"
 
-#. Translators: shown in the grid for an extended MS-DOS partition
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1283
-msgid "Extended"
-msgstr "ààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "A popular format compatible with almost any device or system, typically "
+#~ "used for file exchange."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààà ààà ààààààààààààààà àààààààààààà,  ààààààààààà ààà àààà àààà "
+#~ "ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà."
 
-#. Translators: shown in the grid for an encrypted LUKS volume
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1291
-msgid "Encrypted"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This file system is compatible with Linux systems only and provides "
+#~ "classic UNIX file permissions support. This file system does not use a "
+#~ "journal."
+#~ msgstr ""
+#~ "à ààà àààààààààà Linux ààààààààààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààà UNIX ààà "
+#~ "ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà. à ààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà."
 
-#. Translators: shown in the grid for an RAID Component
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1305 ../src/gdu/gdu-util.c:344
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2195
-#, c-format
-msgid "RAID Component"
-msgstr "RAID ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "This file system is compatible with Linux systems only and provides "
+#~ "classic UNIX file permissions support."
+#~ msgstr ""
+#~ "à ààà àààààààààà Linux ààààààààààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààà UNIX ààà "
+#~ "ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#. Translators: shown for free/unallocated space
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1313
-msgid "Free"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà."
 
-#. Translators: this is a verb
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:223
-msgid "_Format..."
-msgstr "ààààààààâ àààà (_F)..."
+#~ msgid ""
+#~ "The native Windows file system. Not widely compatible with other "
+#~ "operating systems than Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààààà ààà àààààààà. ààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààààààà "
+#~ "àààààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:224
-msgid "Create new filesystem on the selected device"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààà àààààààààààààààà àààààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:573
-msgid "CompactFlash"
-msgstr "CompactFlash"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:576
-msgid "MemoryStick"
-msgstr "MemoryStick"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:579
-msgid "SmartMedia"
-msgstr "SmartMedia"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:582
-msgid "SecureDigital"
-msgstr "SecureDigital"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:585
-msgid "SD High Capacity"
-msgstr "SD àà àààààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:588
-msgid "Floppy"
-msgstr "àààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:591
-msgid "Zip"
-msgstr "àààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:594
-msgid "Jaz"
-msgstr "Jaz"
-
-#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:597
-msgid "Flash"
-msgstr "àààààà"
-
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:620
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
+#~ msgid "No file system will be created."
+#~ msgstr "àààààà ààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:628
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+#~ msgid ""
+#~ "The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or "
+#~ "system but has a number of limitations with respect to disk size and "
+#~ "number of partitions."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààà ààà ààààààààààààààà "
+#~ "àààààààààààààààà àààà ààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà "
+#~ "ààà ààààààà."
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:636
-msgid "Blu-Ray"
-msgstr "àààà-àà"
+#~ msgid ""
+#~ "A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple "
+#~ "systems and most Linux systems. Not recommended for removable media."
+#~ msgstr ""
+#~ "Apple ààààààààààà àààà ààààààà Linux àààààààààààààà ààààà ààààà ààààààà "
+#~ "àààààààààààààààà àààààààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààà. ààààà àààààà "
+#~ "ààààààààààà àààààà àààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
-#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:644
-msgid "HDDVD"
-msgstr "HDDVD"
-
-#. Translators: This is the name of a "Drive" backed by a file.
-#. * The %s is the size of the file (e.g. "42 GB" or "5 kB").
-#. *
-#. * See e.g. http://people.freedesktop.org/~david/gnome-loopback-2.png
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:689
-#, c-format
-#| msgid "%s Free"
-msgid "%s File"
-msgstr "%s ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
+#~ "incompatible with some devices and legacy systems."
+#~ msgstr ""
+#~ "GUID àààààààà ààààààà àààààà àààààààààààààà àààààààààààààààà àààà ààà ààààà "
+#~ "àààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
 
-#. Translators: %s is the media type e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:703 ../src/gdu/gdu-drive.c:742
-#, c-format
-msgid "%s Drive"
-msgstr "%s àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to "
+#~ "avoid partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààààààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààààà. àààààà ààààààààààà àààààààà "
+#~ "ààààààà ààààà à àààààààààà àààà, ààà. ààààààà ààààààà àààà ààà àààààà / àààà "
+#~ "àààààààààààà."
 
-#. Translators: first %s is the size, second %s is the media type
-#. * e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:737
-#, c-format
-msgid "%s %s Drive"
-msgstr "%s %s àààààà"
+#~| msgid "%.1f kbit/s"
+#~ msgid "%.1f kB/s"
+#~ msgstr "%.1f kB/s"
 
-#. Translators: This string is used to describe a hard disk.
-#. * The first %s is the size of the drive e.g. '45 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:753
-#, c-format
-msgid "%s Hard Disk"
-msgstr "%s àààààà àààààà"
+#~| msgid "%.1f Mbit/s"
+#~ msgid "%.1f MB/s"
+#~ msgstr "%.1f MB/s"
 
-#. Translators: This string is used to describe a hard disk where the size
-#. * is not known.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:758
-msgid "Hard Disk"
-msgstr "àààààà ààààààâ"
+#~| msgid "%.1f Gbit/s"
+#~ msgid "%.1f GB/s"
+#~ msgstr "%.1f GB/s"
 
-#. Translators: This string is used to describe a SSD. The first %s is
-#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:765
-#, c-format
-msgid "%s Solid-State Disk"
-msgstr "%s àààààà-àààààà àààààà"
+#~ msgid "SATA"
+#~ msgstr "SATA"
 
-#. Translators: This string is used to describe a SSD where the size
-#. * is not known.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:771
-msgid "Solid-State Disk"
-msgstr "àààààà-àààààà àààààà"
+#~ msgid "eSATA"
+#~ msgstr "eSATA"
 
-#. Translators: This string is the description of a drive. The first %s is the
-#. * size of the inserted media, for example '45 GB'.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:812
-#, c-format
-msgid "%s Media"
-msgstr "%s àààààà"
+#~ msgid "PATA"
+#~ msgstr "PATA"
 
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:830 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:569
-msgid "MBR Partition Table"
-msgstr "MBR àààààà àààààà"
+#~ msgid "ATA"
+#~ msgstr "ATA"
 
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:836 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
-msgid "Apple Partition Table"
-msgstr "àààà àààààà àààààà"
+#~ msgid "SCSI"
+#~ msgstr "SCSI"
 
-#. Translators: This string is used for conveying the partition table format when
-#. * the format is unknown
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:841 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:580
-msgid "Partitioned"
-msgstr "àààààààààààà"
+#~ msgid "USB"
+#~ msgstr "USB"
 
-#. Translators: This string is used for conveying a device is not partitioned.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:846 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:302
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:265
-msgid "Not Partitioned"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#. TODO: include type e.g. SATA Port Multiplier, SAS Expander etc
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:222
-msgid "SAS Expander"
-msgstr "SAS àààààâàààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:230
-msgid "PATA Host Adapter"
-msgstr "PATA àààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:232
-msgid "SATA Host Adapter"
-msgstr "SATA àààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:234
-msgid "ATA Host Adapter"
-msgstr "ATA àààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:236
-msgid "SAS Host Adapter"
-msgstr "SAS àààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:238
-msgid "SCSI Host Adapter"
-msgstr "SCSI àààààà àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-hub.c:240
-msgid "Host Adapter"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#. Translators: Description
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:330
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
-msgid "Logical Volume"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#. Translators: VPD name
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:333
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
-msgid "LVM2 Logical Volume"
-msgstr "LVM2 ààààààà àààààà"
-
-#. Translators: Description
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:382
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:386
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:653
-#| msgid "Volume"
-msgid "Volume Group"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#. Translators: VPD name - first %s is the size e.g. '45 GB'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:390
-#, c-format
-#| msgid "%s LVM2 Physical Volume"
-msgid "%s LVM2 Volume Group"
-msgstr "%s LVM2 àààààà àààà"
+#~ msgid "Firewire"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#. Translators: VPD name when size is not known
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:393
-msgid "LVM2 Volume Group"
-msgstr "LVM2 àààààà àààà"
+#~ msgid "SDIO"
+#~ msgstr "SDIO"
 
-#. Translators: label for an unallocated space in a LVM2 volume group.
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#. Translators: label for an unallocated space on a disk
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:201
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:152
-#, c-format
-msgid "%s Free"
-msgstr "%s ààààà"
-
-#. Translators: Description
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:205
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:161
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2209
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2217
-msgid "Unallocated Space"
-msgstr "àààààààààààà àààà àààà"
+#~ msgid "Virtual"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#. Translators: VPD name
-#: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:208
-#| msgid "Unallocated Space"
-msgid "LVM2 VG Unallocated Space"
-msgstr "LVM2 VG àààààààààààà àààà àààà"
+#~ msgctxt "connection name"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#. Translators: first %s is the size e.g. '45 GB', second %s is the level e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:542 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:624
-#, c-format
-#| msgid "%s %s Drive"
-msgid "%s %s Array"
-msgstr "%s %s ààààà"
+#~ msgid "%s at %s"
+#~ msgstr "%s,  %s ààààà"
 
-#. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#. Translators: %s is the level e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:547 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:629
-#, c-format
-#| msgid "RAID Array"
-msgid "%s Array"
-msgstr "%s ààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Stripe (RAID-0)"
+#~ msgstr "àààààààà (RAID-0)"
 
-#. Translators: First %s is a device file such as /dev/sda4
-#. * second %s is the state of the device
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:600
-#, c-format
-#| msgid "RAID Array"
-msgid "RAID Array %s (%s)"
-msgstr "RAID ààààà %s (%s)"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-0"
+#~ msgstr "RAID-0"
 
-#. Translators: %s is a device file such as /dev/sda4
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:605
-#, c-format
-msgid "RAID device %s"
-msgstr "RAID àààà %s"
-
-#. Translators: fallback for level
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:612
-#| msgctxt "RAID level"
-#| msgid "RAID"
-msgctxt "RAID Level fallback"
-msgid "RAID"
-msgstr "RAID"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:617
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:944
-msgid "RAID Array"
-msgstr "RAID ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1114
-#| msgid "A_ttach"
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Not Attached"
-msgstr "àààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1117
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Faulty"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1122
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Fully Synchronized"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1124
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Writemostly"
-msgstr "ààààààààààà(ààààâàààààààà)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1126
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Blocked"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1130
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Partially Synchronized"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1132
-msgctxt "Linux MD slave state"
-msgid "Spare"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-machine.c:151
-msgid "Local Storage"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#. TODO: use display-hostname
-#: ../src/gdu/gdu-machine.c:154
-#, c-format
-msgid "Storage on %s"
-msgstr "%s àààààà àààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Mirror (RAID-1)"
+#~ msgstr "ààààààààà(RAID-1)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:885
-#| msgid "Detaching Device"
-msgid "Multipath Devices"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-1"
+#~ msgstr "RAID-1"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:886
-msgid "Drives with multiple I/O paths"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Parity Disk (RAID-4)"
+#~ msgstr "àààààà àààààà (RAID-4)"
+
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-4"
+#~ msgstr "RAID-4"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:896
-msgid "Multi-disk Devices"
-msgstr "àààà-ààààààâ ààààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààà (RAID-5)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:897
-msgid "RAID, LVM and other logical drives"
-msgstr "RAID, LVM àààà àààà ààààààà ààààààâààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-5"
+#~ msgstr "RAID-5"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:907
-msgid "Peripheral Devices"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààààà (RAID-6)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:908
-msgid "USB, FireWire and other peripherals"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-6"
+#~ msgstr "RAID-6"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2092
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error ejecting device"
-msgid "Error enumerating devices: %s"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààà (RAID-10)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2118
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error erasing data"
-msgid "Error enumerating adapters: %s"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààà àààààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID-10"
+#~ msgstr "RAID-10"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2141
-#, c-format
-msgid "Error enumerating expanders: %s"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Concatenated (Linear)"
+#~ msgstr "ààààâààààààààà (ààààààà)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-pool.c:2164
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error deleting partition"
-msgid "Error enumerating ports: %s"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà àààààààà"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "Linear"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:292
-#, c-format
-msgid "Error listening to address `localhost:%d': %s: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Striped set without parity. Provides improved performance but no fault "
+#~ "tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array "
+#~ "fails."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà. ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà àààà "
+#~ "àààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà. ààààààààààà àààà àààààà "
+#~ "àààààààààààà, ààààààà RAID-0 ààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Error creating a local TCP server, tried binding to ports 9000-10000 on "
-"localhost"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved "
+#~ "performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk "
+#~ "failing."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààààààààà. àààà ààààààà ààààààààààààà "
+#~ "ààààààààà àààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààà ààààààààà "
+#~ "àààà àààà àààààààààààààà  RAID-1 àààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:322
-#, c-format
-msgid "Error setting auth mechanisms on local DBusServer\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance "
+#~ "and fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà. ààààààààààààà "
+#~ "ààààààààà àààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà. àààà àààààà àààààààààààà "
+#~ "RAID-4 àààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:347
-#, c-format
-msgid "Unable to parse command-line `%s' (Malformed address?): %s"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Striped set with distributed parity. Provides improved performance and "
+#~ "fault tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà. ààààààààààààà ààààààààà àààà "
+#~ "ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà. àààà àààààà àààààààààààà RAID-5 àààààààà "
+#~ "àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:369
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to format '%s'"
-msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
-msgstr "'%s' ààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance "
+#~ "and fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà. ààààààààààààà "
+#~ "ààààààààà àààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà. àààà àààààà àààààààààààà "
+#~ "RAID-6 àààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:398 ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:510
-#, c-format
-msgid "Error reading stderr output: %s"
-msgstr "stderr àààâàààà ààà àààààààà ààà àààààààà: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Striped set with distributed parity. Provides improved performance and "
+#~ "fault tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long "
+#~ "as no mirror loses all its drives."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà. ààààààààààààà ààààààààà àààà "
+#~ "ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà. ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààà "
+#~ "àààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà àà RAID-10 àààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:405
-#| msgid "Error adding component"
-msgid "Error reading stderr output: No content"
-msgstr "stderr àààâàààà ààà àààààààà ààà àààààààà: àààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Unknown RAID level %s."
+#~ msgstr "àààààà RAID àààà %s."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:471
-#| msgid "Error unlocking device"
-msgid "Error logging in"
-msgstr "àààààààààààààà ààà àààààààà"
+#~ msgid "Disk is healthy"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:491
-#, c-format
-msgid "Error sending `%s': %s"
-msgstr "`%s' ààààà àààààààààààà ààà àààààààà: %s"
+#~ msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
+#~ msgstr "ààààààààà à ààààà ààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Waiting for secret' "
-"but got `%s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
+#~ msgstr "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:536
-#, c-format
-msgid "Error passing authorization secret: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Backup all data and replace the disk"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààâàààâ ààààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:557
-#, c-format
-msgid "Error reading stderr from: %s"
-msgstr "àààààà stderr ààààà àààààààà ààà àààààààà: %s"
+#~ msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
+#~ msgstr "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:566
-#, c-format
-msgid ""
-"Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Attempting to "
-"connect to port %d' but got `%s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
+#~ msgstr "DISK FAILURE IS IMMINENT"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:585
-#, c-format
-msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized: %s"
-msgstr "udisks-tcp-bridge àààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà: %s"
+#~ msgid "CD-ROM Disc"
+#~ msgstr "CD-ROM ààààààâ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:592
-msgid "The udisks-tcp-bridge program failed to prove it was authorized"
-msgstr "udisks-tcp-bridge àààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Blank CD-ROM Disc"
+#~ msgstr "àààà CD-ROM ààààààâ"
 
-#. Translators: The first %s is the size in power-of-2 units, e.g. '64 KiB'
-#. * the second %s is the size as a number e.g. '65,536 bytes'
-#.
-#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. '100 kB'
-#. * the second %s is the size as a number e.g. '100,000 bytes'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:131 ../src/gdu/gdu-util.c:140
-#, c-format
-#| msgid "%s / %s / %s bytes"
-msgid "%s (%s bytes)"
-msgstr "%s (%s ààààààà)"
-
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:175
-msgid "FAT (12-bit version)"
-msgstr "FAT (12-àààà ààààààà)"
-
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:178 ../src/gdu/gdu-util.c:185
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:192 ../src/gdu/gdu-util.c:196
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:198
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
+#~ msgid "CD-R Disc"
+#~ msgstr "CD-R ààààààâ"
 
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:183
-msgid "FAT (16-bit version)"
-msgstr "FAT (16-àààà ààààààà)"
+#~ msgid "Blank CD-R Disc"
+#~ msgstr "àààà CD-R ààààààâ"
 
-#. Translators: FAT is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:190
-msgid "FAT (32-bit version)"
-msgstr "FAT (32-àààà ààààààà)"
+#~ msgid "CD-RW Disc"
+#~ msgstr "CD-RW ààààààâ"
 
-#. Translators: NTFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
-#, c-format
-msgid "NTFS (version %s)"
-msgstr "NTFS (ààààààà %s)"
+#~ msgid "Blank CD-RW Disc"
+#~ msgstr "àààà CD-RW ààààààâ"
 
-#. Translators: NTFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:208 ../src/gdu/gdu-util.c:210
-#, c-format
-msgid "NTFS"
-msgstr "NTFS"
+#~ msgid "DVD-ROM Disc"
+#~ msgstr "DVD-ROM ààààààâ"
 
-#. Translators: HFS is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:215 ../src/gdu/gdu-util.c:217
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
+#~ msgid "Blank DVD-ROM Disc"
+#~ msgstr "àààà DVD-ROM ààààààâ"
 
-#. Translators: HFS+ is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:222 ../src/gdu/gdu-util.c:224
-msgid "HFS+"
-msgstr "HFS+"
+#~ msgid "DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "DVD-RW ààààààâ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:228
-msgid "Linux Unified Key Setup"
-msgstr "Linux àààààààà àà ààààâààà"
+#~ msgid "Blank DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "àààà DVD-RW ààààààâ"
 
-#. Translators: LUKS is 'Linux Unified Key Setup', a disk encryption format
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:231
-msgid "LUKS"
-msgstr "LUKS"
+#~ msgid "DVD-RAM Disc"
+#~ msgstr "DVD-RAM ààààààâ"
 
-#. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:237
-#, c-format
-#| msgid "Linux Ext2 (version %s)"
-msgid "Ext2 (version %s)"
-msgstr "Ext2 (ààààààà %s)"
+#~ msgid "Blank DVD-RAM Disc"
+#~ msgstr "àààà DVD-ROM ààààààâ"
 
-#. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:240
-#, c-format
-#| msgid "ext2"
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
+#~ msgid "DVD+R Disc"
+#~ msgstr "DVD+R ààààààâ"
 
-#. Translators: Ext2 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:243
-msgid "ext2"
-msgstr "ext2"
+#~ msgid "Blank DVD+R Disc"
+#~ msgstr "àààà DVD+R ààààààâ"
 
-#. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:249
-#, c-format
-#| msgid "Linux Ext3 (version %s)"
-msgid "Ext3 (version %s)"
-msgstr "Ext3 (ààààààà %s)"
+#~ msgid "DVD+RW Disc"
+#~ msgstr "DVD+RW ààààààâ"
 
-#. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:252
-#, c-format
-#| msgid "ext3"
-msgid "Ext3"
-msgstr "Ext3"
+#~ msgid "Blank DVD+RW Disc"
+#~ msgstr "àààà DVD+RW ààààààâ"
 
-#. Translators: Ext3 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:255
-msgid "ext3"
-msgstr "ext3"
+#~ msgid "DVD+R DL Disc"
+#~ msgstr "DVD+R DL ààààààâ"
 
-#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:261
-#, c-format
-#| msgid "Journal for Linux ext3 (version %s)"
-msgid "Journal for Ext3 (version %s)"
-msgstr "Ext3 ààààà àààààà (ààààààà %s)"
+#~ msgid "Blank DVD+R DL Disc"
+#~ msgstr "àààà DVD+R DL ààààààâ"
 
-#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:264
-#, c-format
-#| msgid "Journal for Linux ext3"
-msgid "Journal for Ext3"
-msgstr "Ext3 ààààà àààààà"
+#~ msgid "DVD+RW DL Disc"
+#~ msgstr "DVD+RW DL àààààà"
 
-#. Translators: jbd is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:267
-msgid "jbd"
-msgstr "jbd"
+#~ msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
+#~ msgstr "àààà DVD+RW DL àààààà"
 
-#. Translators: ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:273
-#, c-format
-#| msgid "Linux Ext4 (version %s)"
-msgid "Ext4 (version %s)"
-msgstr "Ext4 (ààààààà %s)"
+#~ msgid "Blu-Ray Disc"
+#~ msgstr "àààà-àà ààààààâ"
 
-#. Translators: ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:276
-#, c-format
-#| msgid "ext4"
-msgid "Ext4"
-msgstr "Ext4"
+#~ msgid "Blank Blu-Ray Disc"
+#~ msgstr "àààà àààà-àà ààààààâ"
 
-#. Translators: Ext4 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:279
-msgid "ext4"
-msgstr "ext4"
+#~ msgid "Blu-Ray R Disc"
+#~ msgstr "àààà-àà R ààààààâ"
 
-#. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:285
-#, c-format
-#| msgid "NTFS (version %s)"
-msgid "XFS (version %s)"
-msgstr "XFS (ààààààà %s)"
+#~ msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
+#~ msgstr "àààà àààà-àà R ààààààâ"
 
-#. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:288
-#, c-format
-#| msgid "HFS"
-msgid "XFS"
-msgstr "XFS"
+#~ msgid "Blu-Ray RW Disc"
+#~ msgstr "àààà-àà RW ààààààâ"
 
-#. Translators: xfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:291
-msgid "xfs"
-msgstr "xfs"
+#~ msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
+#~ msgstr "àààà àààà-àà RW ààààààâ"
 
-#. Translators: reiserfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:297
-#, c-format
-#| msgid "NTFS (version %s)"
-msgid "ReiserFS (version %s)"
-msgstr "ReiserFS (ààààààà %s)"
+#~ msgid "HD DVD Disc"
+#~ msgstr "HD DVD ààààààâ"
 
-#. Translators: reiserfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:300
-#, c-format
-msgid "ReiserFS"
-msgstr "ReiserFS"
-
-#. Translators: reiserfs is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:303
-msgid "reiserfs"
-msgstr "reiserfs"
-
-#. Translators: iso9660 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:308
-msgid "ISO 9660"
-msgstr "ISO 9660"
-
-#. Translators: iso9660 is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:311
-msgid "iso9660"
-msgstr "iso9660"
-
-#. Translators: udf is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:316
-msgid "Universal Disk Format"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà"
-
-#. Translators: udf is a filesystem type
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:319
-msgid "udf"
-msgstr "udf"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:323 ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2191
-msgid "Swap Space"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#. Translators: filesystem type for swap space
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:326
-msgid "swap"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Blank HD DVD Disc"
+#~ msgstr "àààà HD DVD ààààààâ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
-#, c-format
-msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
-msgstr "LVM2 ààààà àààààà (ààààààà %s)"
+#~ msgid "HD DVD-R Disc"
+#~ msgstr "HD DVD-R ààààààâ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:333
-#, c-format
-msgid "LVM2 Physical Volume"
-msgstr "LVM2 ààààà àààààà"
+#~ msgid "Blank HD DVD-R Disc"
+#~ msgstr "àààà HD DVD-R ààààààâ"
 
-#. Translators: short name for LVM2 Physical Volume
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:336
-msgid "lvm2_pv"
-msgstr "lvm2_pv"
+#~ msgid "HD DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "HD DVD-RW ààààààâ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:342
-#, c-format
-msgid "RAID Component (version %s)"
-msgstr "RAID ààà (ààààààà %s)"
-
-#. Translators: short name for 'RAID Component'
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
-msgid "raid"
-msgstr "raid"
-
-#. Translators: long filesystem type for minix
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:352
-msgid "Minix"
-msgstr "àààààààà"
-
-#. Translators: filesystem type for minix
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
-msgid "minix"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
-msgid "Creating File System"
-msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
-msgid "Mounting File System"
-msgstr "ààà ààààààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
-msgid "Unmounting File System"
-msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:375
-msgid "Checking File System"
-msgstr "ààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà"
+#~ msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "àààà HD DVD-RW ààààààâ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:377
-msgid "Creating LUKS Device"
-msgstr "LUKS ààààààààà ààààààààààààààààà"
+#~ msgid "MO Disc"
+#~ msgstr "MO ààààààâ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:379
-msgid "Unlocking LUKS Device"
-msgstr "LUKS ààààààààà àààâààààâ ààààààààààààà"
+#~ msgid "Blank MO Disc"
+#~ msgstr "àààà MO ààààààâ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:381
-msgid "Locking LUKS Device"
-msgstr "LUKS ààààààààà ààààâ ààààààààààààà"
+#~ msgid "MRW Disc"
+#~ msgstr "MRW àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:383
-msgid "Creating Partition Table"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:385
-msgid "Deleting Partition"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:387
-msgid "Creating Partition"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
-msgid "Modifying Partition"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
-msgid "Setting Label for Device"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
-msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
-msgstr "àààààààààààààà LUKS ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:395
-msgid "Adding Component to RAID Array"
-msgstr "RAID ààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
-msgid "Removing Component from RAID Array"
-msgstr "RAID àààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
-msgid "Stopping RAID Array"
-msgstr "RAID àààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:401
-msgid "Starting RAID Array"
-msgstr "RAID àààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:403
-msgid "Checking RAID Array"
-msgstr "RAID àààààààààà àààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:405
-msgid "Repairing RAID Array"
-msgstr "RAID àààààààààà àààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:407
-msgid "Running Short SMART Self-Test"
-msgstr "àààà SMART ààààà-àààààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:409
-msgid "Running Extended SMART Self-Test"
-msgstr "ààààààààààà SMART ààààà-àààààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:411
-msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
-msgstr "àààà SMART ààààà-àààààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
-msgid "Ejecting Media"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
-msgid "Detaching Device"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
-msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:419
-msgid "Forcibly Locking LUKS device"
-msgstr "LUKS ààààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà"
-
-#. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
-#. Linux
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
-#| msgid "Basic Data Partition"
-msgid "Linux Basic Data Partition"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààààààà"
-
-#. Same as MS BDP
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
-msgid "Linux RAID Partition"
-msgstr "ààààààà RAID ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:437
-msgid "Linux Swap Partition"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
-msgid "Linux LVM Partition"
-msgstr "ààààààà LVM ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
-msgid "Linux Reserved Partition"
-msgstr "àààààààâ àààààààààâ ààààààààà"
-
-#. Not associated with any OS
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:441
-msgid "MBR Partition Scheme"
-msgstr "MBR ààààààààà àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
-msgid "EFI System Partition"
-msgstr "EFI ààààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
-#| msgid "Not Partitioned"
-msgid "BIOS Boot Partition"
-msgstr "BIOS àààà ààààààààà"
-
-#. Microsoft
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
-msgid "Microsoft Reserved Partition"
-msgstr "ààààààààààààâ àààààààààâ ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
-#| msgid "Basic Data Partition"
-msgid "Microsoft Basic Data Partition"
-msgstr "ààààààààààààâ àààààà ààà ààààààààà"
-
-#. Same as Linux BDP
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:447
-#| msgid "LDM meta data Partition"
-msgid "Microsoft LDM Metadata Partition"
-msgstr "ààààààààààààâ LDM ààààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
-#| msgid "LDM data Partition"
-msgid "Microsoft LDM Data Partition"
-msgstr "ààààààààààààâ LDM ààà ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
-msgid "Microsoft Windows Recovery Environment"
-msgstr "ààààààààààààâ ààààààà àààààà àààààààààààààà"
-
-#. HP-UX
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
-#| msgid "Basic Data Partition"
-msgid "HP-UX Data Partition"
-msgstr "HP-UX ààà ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
-#| msgid "Driver Partition"
-msgid "HP-UX Service Partition"
-msgstr "HP-UX ààààààà ààààààààà"
-
-#. FreeBSD
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
-#| msgid "Create Partition"
-msgid "FreeBSD Boot Partition"
-msgstr "FreeBSD àààà ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
-#| msgid "Basic Data Partition"
-msgid "FreeBSD Data Partition"
-msgstr "FreeBSD ààà ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
-#| msgid "Linux Swap Partition"
-msgid "FreeBSD Swap Partition"
-msgstr "FreeBSD àààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:457
-#| msgid "Apple UFS Partition"
-msgid "FreeBSD UFS Partition"
-msgstr "FreeBSD UFS ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
-#| msgid "Deleting Partition"
-msgid "FreeBSD Vinum Partition"
-msgstr "FreeBSD ààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
-#| msgid "Create Partition"
-msgid "FreeBSD ZFS Partition"
-msgstr "FreeBSD ZFS ààààààààà"
-
-#. Solaris
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:461
-#| msgid "Basic Data Partition"
-msgid "Solaris Boot Partition"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:462
-#| msgid "Basic Data Partition"
-msgid "Solaris Root Partition"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:463
-#| msgid "Linux Swap Partition"
-msgid "Solaris Swap Partition"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:464
-#| msgid "Basic Data Partition"
-msgid "Solaris Backup Partition"
-msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:465
-#| msgid "Driver Partition"
-msgid "Solaris /usr Partition"
-msgstr "àààààààà /usr ààààààààà"
-
-#. Same as Apple ZFS
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:466
-#| msgid "Driver Partition"
-msgid "Solaris /var Partition"
-msgstr "àààààààà /var ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:467
-#| msgid "Driver Partition"
-msgid "Solaris /home Partition"
-msgstr "àààààààà /home ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:468
-#| msgid "Create Partition"
-msgid "Solaris Alternate Sector Partition"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:469
-#| msgid "Linux Reserved Partition"
-msgid "Solaris Reserved Partition"
-msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:470
-#| msgid "Linux Reserved Partition"
-msgid "Solaris Reserved Partition (2)"
-msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààà (2)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:471
-#| msgid "Linux Reserved Partition"
-msgid "Solaris Reserved Partition (3)"
-msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààà (3)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:472
-#| msgid "Linux Reserved Partition"
-msgid "Solaris Reserved Partition (4)"
-msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààà (4)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:473
-#| msgid "Linux Reserved Partition"
-msgid "Solaris Reserved Partition (5)"
-msgstr "àààààààà àààààààààâ ààààààààà (5)"
-
-#. Mac OS X
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:475 ../src/gdu/gdu-util.c:494
-msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
-msgstr "ààààâ HFS/HFS+ ààààààààà"
-
-#. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
-#. *     http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:476 ../src/gdu/gdu-util.c:493
-msgid "Apple UFS Partition"
-msgstr "àààà UFS ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:477
-#| msgid "Apple UFS Partition"
-msgid "Apple ZFS Partition"
-msgstr "àààà ZFS ààààààààà"
-
-#. Same as Solaris /usr
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:478
-msgid "Apple RAID Partition"
-msgstr "àààà RAID ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:479
-#| msgid "Apple RAID Partition"
-msgid "Apple RAID Partition (Offline)"
-msgstr "àààà RAID ààààààààà (àààâààààâ)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:480
-#| msgid "Apple UFS Partition"
-msgid "Apple Boot Partition"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:481
-#| msgid "Apple UFS Partition"
-msgid "Apple Label Partition"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:482
-#| msgid "Apple RAID Partition"
-msgid "Apple TV Recovery Partition"
-msgstr "àààà TV àààààà ààààààààà"
-
-#. NetBSD
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:484
-#| msgid "Linux Swap Partition"
-msgid "NetBSD Swap Partition"
-msgstr "NetBSD àààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:485
-#| msgid "Apple UFS Partition"
-msgid "NetBSD FFS Partition"
-msgstr "NetBSD FFS ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:486
-#| msgid "Apple UFS Partition"
-msgid "NetBSD LFS Partition"
-msgstr "NetBSD LFS ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:487
-#| msgid "Apple RAID Partition"
-msgid "NetBSD RAID Partition"
-msgstr "NetBSD RAID ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:488
-#| msgid "Create Partition"
-msgid "NetBSD Concatenated Partition"
-msgstr "NetBSD ààààâààààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:489
-#| msgid "Extended Partition"
-msgid "NetBSD Encrypted Partition"
-msgstr "NetBSD àààâàààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Blank MRW Disc"
+#~ msgstr "àààà MRW àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:496
-msgid "Unused Partition"
-msgstr "ààààà àààà ààààà"
+#~ msgid "MRW/W Disc"
+#~ msgstr "MRW/W àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
-msgid "Empty Partition"
-msgstr "àààà ààààà"
+#~ msgid "Blank MRW/W Disc"
+#~ msgstr "àààà MRW/W àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:498
-msgid "Driver Partition"
-msgstr "àààà ààààà"
+#~ msgid "Blank Optical Disc"
+#~ msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:499
-msgid "Driver 4.3 Partition"
-msgstr "àààà 4.3 ààààà"
+#~ msgid "%s Extended"
+#~ msgstr "%s ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:500
-msgid "ProDOS file system"
-msgstr "ProDOS ààà àààààààà"
+#~ msgid "%s Encrypted"
+#~ msgstr "àààààààààààààà %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:501
-msgid "FAT 12"
-msgstr "FAT 12"
+#~ msgid "Optical Disc"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:502
-msgid "FAT 16"
-msgstr "FAT 16"
+#~ msgid "%s Filesystem"
+#~ msgstr "%s ààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:503
-msgid "FAT 32"
-msgstr "FAT 32"
+#~ msgid "%s Partition Table"
+#~ msgstr "%s àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:504
-msgid "FAT 16 (Windows)"
-msgstr "FAT 16 (ààààààà)"
+#~ msgid "%s LVM2 Physical Volume"
+#~ msgstr "%s LVM2 ààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:505
-msgid "FAT 32 (Windows)"
-msgstr "FAT 32 (ààààààà)"
+#~ msgctxt "RAID level"
+#~ msgid "RAID"
+#~ msgstr "RAID"
 
-#. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:508
-msgid "Empty (0x00)"
-msgstr "àààààà (0x00)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:509
-msgid "FAT12 (0x01)"
-msgstr "FAT12 (0x01)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:510
-msgid "FAT16 <32M (0x04)"
-msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:511
-msgid "Extended (0x05)"
-msgstr "àààààààààààà (0x05)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:512
-msgid "FAT16 (0x06)"
-msgstr "FAT16 (0x06)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:513
-msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
-msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
-msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
-msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:515
-msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
-msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:516
-msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
-msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:517
-msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
-msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
-msgid "OPUS (0x10)"
-msgstr "OPUS (0x10)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:519
-msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
-msgstr "ààààà FAT12 (0x11)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:520
-msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà (0x12)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:521
-msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
-msgstr "ààààà FAT16 <32M (0x14)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:522
-msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
-msgstr "ààààà FAT16 (0x16)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:523
-msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
-msgstr "ààààà HPFS/NTFS (0x17)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:524
-msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
-msgstr "ààààà W95 FAT32 (0x1b)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:525
-msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
-msgstr "ààààà W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:526
-msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
-msgstr "ààààà W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:527
-msgid "PartitionMagic (0x3c)"
-msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:528
-#| msgid "Linux (0x83)"
-msgid "Minix (0x81)"
-msgstr "àààààààà (0x81)"
-
-#. cf. http://en.wikipedia.org/wiki/MINIX_file_system
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:529
-msgid "Linux swap (0x82)"
-msgstr "Linux àààààà (0x82)"
+#~| msgid "%d Component"
+#~| msgid_plural "%d Components"
+#~ msgid "%s %s Component"
+#~ msgstr "%s %s ààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:530
-msgid "Linux (0x83)"
-msgstr "Linux (0x83)"
+#~| msgid "Part of \"%s\" %s array"
+#~ msgid "Part of \"%s\" array"
+#~ msgstr "\"%s\" àààààà ààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:531
-msgid "Hibernation (0x84)"
-msgstr "àààààààààà (0x84)"
+#~ msgid "%s Swap Space"
+#~ msgstr "%s àààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:532
-msgid "Linux Extended (0x85)"
-msgstr "Linux àààààààààààà (0x85)"
+#~ msgid "%s Unrecognized"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:533
-msgid "Linux LVM (0x8e)"
-msgstr "Linux LVM (0x8e)"
+#~ msgid "Unknown or Unused"
+#~ msgstr "àààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:534
-msgid "Hibernation (0xa0)"
-msgstr "àààààààààà (0xa0)"
+#~ msgid "%s Partition"
+#~ msgstr "%s ààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:535
-msgid "FreeBSD (0xa5)"
-msgstr "FreeBSD (0xa5)"
+#~ msgid "Partition %d of %s"
+#~ msgstr "%d ààààà, %s àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:536
-msgid "OpenBSD (0xa6)"
-msgstr "OpenBSD (0xa6)"
+#~ msgid "Whole-disk volume on %s"
+#~ msgstr "%s àààààà ààààààà àààààà-àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:537
-msgid "Mac OS X (0xa8)"
-msgstr "Mac OS X (0xa8)"
+#~ msgid "Whole-disk volume"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà-àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:538
-msgid "Mac OS X (0xaf)"
-msgstr "Mac OS X (0xaf)"
+#~ msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
+#~ msgstr "àà àààà \"%s\" ààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:539
-msgid "Solaris boot (0xbe)"
-msgstr "Solaris àààà (0xbe)"
+#~ msgid ""
+#~ "To prevent data loss, wait until this has finished before removing media "
+#~ "or disconnecting the device."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààààààààààààààà àààààààà, ààààààààààà ààààààà ààà àààààààààààà "
+#~ "ààààààààààà ààààà ààààà ààààà ààà ààààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:540
-msgid "Solaris (0xbf)"
-msgstr "Solaris (0xbf)"
+#~ msgid "Hard Disk Problems Detected"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:541
-msgid "BeOS BFS (0xeb)"
-msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
+#~ msgid "A hard disk is reporting health problems."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:542
-msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
-msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
+#~ msgid "Examine"
+#~ msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:543
-msgid "EFI GPT (0xee)"
-msgstr "EFI GPT (0xee)"
+#~ msgid "Volume to show"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
-msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
-msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
+#~ msgid "Drive to show"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:545
-msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
-msgstr "Linux RAID ààààààààààà (0xfd)"
+#~ msgid "Multipath Drive"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#. Translators: Shown for unknown partition types.
-#. * %s is the partition type name
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:572
-#, c-format
-msgid "Unknown (%s)"
-msgstr "àààààà (%s)"
+#~| msgid "Partition %d of %s"
+#~ msgid "PHY %d of %s"
+#~ msgstr "PHY %d of %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:582
-msgid ""
-"A popular format compatible with almost any device or system, typically used "
-"for file exchange."
-msgstr ""
-"ààààààà àààà ààà ààààààààààààààà àààààààààààà,  ààààààààààà ààà àààà àààà ààààààà "
-"àààààààà ààààààà ààààààà."
+#~| msgid "Partition %d of %s"
+#~ msgid "Port %d of %s"
+#~ msgstr "%d ààààààààààà, %s àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:586
-msgid ""
-"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
-"UNIX file permissions support. This file system does not use a journal."
-msgstr ""
-"à ààà àààààààààà Linux ààààààààààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààà UNIX ààà "
-"ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà. à ààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà."
+#~ msgctxt "Write Cache"
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:592
-msgid ""
-"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
-"UNIX file permissions support."
-msgstr ""
-"à ààà àààààààààà Linux ààààààààààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààà UNIX ààà "
-"ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
+#~ msgctxt "Write Cache"
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:596
-msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà."
+#~ msgctxt "Rotation Rate"
+#~ msgid "%d RPM"
+#~ msgstr "%d RPM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:599
-msgid ""
-"The native Windows file system. Not widely compatible with other operating "
-"systems than Windows."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààà àààààààà. ààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààààààà "
-"àààààààààà àààààààààààààààààà."
+#~| msgid "Solid-State Disk"
+#~ msgctxt "Rotation Rate"
+#~ msgid "Solid-State Disk"
+#~ msgstr "àààààà-àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:603
-msgid ""
-"Simple filesystem with low overhead and UNIX permissions support. Not widely "
-"compatible with operating systems other than Linux and Minix."
-msgstr ""
+#~ msgid "Unknown Scheme: %s"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:607
-msgid "No file system will be created."
-msgstr "àààààà ààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà."
+#~| msgid "Error launching Disk Utility"
+#~ msgid "Error launching Brasero"
+#~ msgstr "Brasero ààààà àààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:610
-msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà."
+#~| msgid "The operation is not supported."
+#~ msgid "The application is not installed"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:623
-msgid ""
-"The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system "
-"but has a number of limitations with respect to disk size and number of "
-"partitions."
-msgstr ""
-"ààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààà ààà ààààààààààààààà àààààààààààààààà "
-"àààà ààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààà ààààààà."
+#~ msgid "Go to Multipath Device"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:628
-msgid ""
-"A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple systems "
-"and most Linux systems. Not recommended for removable media."
-msgstr ""
-"Apple ààààààààààà àààà ààààààà Linux àààààààààààààà ààààà ààààà ààààààà "
-"àààààààààààààààà àààààààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààà. ààààà àààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààààà àààà ààààààààààà."
+#~ msgid "Firmware Version:"
+#~ msgstr "ààààà-àààà ààààààà:"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:633
-msgid ""
-"The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
-"incompatible with some devices and legacy systems."
-msgstr ""
-"GUID àààààààà ààààààà àààààà àààààààààààààà àààààààààààààààà àààà ààà ààààà "
-"àààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
+#~| msgid "Load Friction"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "àààà:"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:637
-msgid ""
-"Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid "
-"partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààààà. àààààà ààààààààààà àààààààà "
-"ààààààà ààààà à àààààààààà àààà, ààà. ààààààà ààààààà àààà ààà àààààà / àààà "
-"àààààààààààà."
+#~ msgid "Write Cache:"
+#~ msgstr "àààààà àààààà:"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:888
-#, c-format
-#| msgid "%.1f kbit/s"
-msgid "%.1f kB/s"
-msgstr "%.1f kB/s"
+#~ msgid "Rotation Rate:"
+#~ msgstr "àààààààà àà:"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:891
-#, c-format
-#| msgid "%.1f Mbit/s"
-msgid "%.1f MB/s"
-msgstr "%.1f MB/s"
+#~| msgid "SD High Capacity"
+#~ msgid "Capacity:"
+#~ msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:894
-#, c-format
-#| msgid "%.1f Gbit/s"
-msgid "%.1f GB/s"
-msgstr "%.1f GB/s"
-
-#. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:910
-msgid "SATA"
-msgstr "SATA"
-
-#. Translators: interface name for serial ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:913
-msgid "eSATA"
-msgstr "eSATA"
-
-#. Translators: interface name for parallel ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:916
-msgid "PATA"
-msgstr "PATA"
-
-#. Translators: interface name for ATA disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:919 ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:141
-msgid "ATA"
-msgstr "ATA"
-
-#. Translators: interface name for SCSI disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:922 ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:145
-msgid "SCSI"
-msgstr "SCSI"
-
-#. Translators: interface name for USB disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:925
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#. Translators: interface name for firewire disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:928
-msgid "Firewire"
-msgstr "àààààààà"
-
-#. Translators: interface name for SDIO disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:931
-msgid "SDIO"
-msgstr "SDIO"
-
-#. Translators: interface name for virtual disks
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:934
-msgid "Virtual"
-msgstr "àààààààà"
-
-#. Translators: name shown for unknown disk connection interfaces
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:940
-msgctxt "connection name"
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "àààààà:"
 
-#. Translators: Connection with speed information.
-#. * First %s is the connection name, like 'SATA' or 'USB'
-#. * second %s is the speed, like '2 Mbit/s'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:950
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s,  %s ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:969
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Stripe (RAID-0)"
-msgstr "àààààààà (RAID-0)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:971
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-0"
-msgstr "RAID-0"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:974
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Mirror (RAID-1)"
-msgstr "ààààààààà(RAID-1)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:976
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-1"
-msgstr "RAID-1"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:979
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Parity Disk (RAID-4)"
-msgstr "àààààà àààààà (RAID-4)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:981
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-4"
-msgstr "RAID-4"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:984
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà (RAID-5)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:986
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-5"
-msgstr "RAID-5"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:989
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààààà (RAID-6)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:991
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-6"
-msgstr "RAID-6"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:994
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà (RAID-10)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:996
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID-10"
-msgstr "RAID-10"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:999
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Concatenated (Linear)"
-msgstr "ààààâààààààààà (ààààààà)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1001
-msgctxt "RAID level"
-msgid "Linear"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1015
-msgid ""
-"Striped set without parity. Provides improved performance but no fault "
-"tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array "
-"fails."
-msgstr ""
-"àààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà. ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà àààà "
-"àààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà. ààààààààààà àààà àààààà "
-"àààààààààààà, ààààààà RAID-0 ààààààà ààààààààààààààà."
+#~ msgid "Open CD/_DVD Application"
+#~ msgstr "CD/_DVD àààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1019
-msgid ""
-"Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved "
-"performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk failing."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààààààààà. àààà ààààààà ààààààààààààà "
-"ààààààààà àààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààà ààààààààà àààà "
-"àààà àààààààààààààà  RAID-1 àààààààà àààààààààààààààà."
+#~ msgid "Create and copy CDs and DVDs"
+#~ msgstr "CD ààààà DVDàààààà àààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1023
-msgid ""
-"Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance and "
-"fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà. ààààààààààààà ààààààààà "
-"àààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà. àààà àààààà àààààààààààà RAID-4 àààààààà "
-"àààààààààààààààà."
+#~| msgid "_Format"
+#~ msgid "Format _Drive"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààààâàààààà (_D)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1027
-msgid ""
-"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
-"tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà. ààààààààààààà ààààààààà àààà "
-"ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà. àààà àààààà àààààààààààà RAID-5 àààààààà "
-"àààààààààààààààà."
+#~| msgid "There was an error starting the drive \"%s\"."
+#~ msgid "Erase or partition the drive"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1031
-msgid ""
-"Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance and "
-"fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
-msgstr ""
-"ààààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà. ààààààààààààà "
-"ààààààààà àààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà. àààà àààààà àààààààààààà RAID-"
-"6 àààààààà àààààààààààààààà."
+#~ msgid "View SMART data and run self-tests"
+#~ msgstr "SMART àààààààààààà àààà àààà ààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1035
-msgid ""
-"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
-"tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long as no "
-"mirror loses all its drives."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà. ààààààààààààà ààààààààà àààà "
-"ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà. ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààà "
-"àààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà àà RAID-10 àààààààà àààààààààààààààà."
+#~ msgid "_Eject"
+#~ msgstr "àààààààà (_E)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1041
-#, c-format
-msgid "Unknown RAID level %s."
-msgstr "àààààà RAID àààà %s."
-
-#. Translators: Overall description of the GOOD status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1077
-msgid "Disk is healthy"
-msgstr "àààààà àààààààààààààà"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_IN_THE_PAST status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1081
-msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
-msgstr "ààààààààà à ààààà ààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààà"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1085
-msgid "Disk has a few bad sectors"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààà"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1089
-msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
-msgstr "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
-
-#. Translators: Suggested action for the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
-#. Translators: Suggested action for the BAD_SECTOR_MANY status
-#. Translators: Suggested action for the BAD_STATUS status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1091 ../src/gdu/gdu-util.c:1099
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1105
-msgid "Backup all data and replace the disk"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààâàààâ ààààààààààà ààààààààà àààààààà"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR_MANY status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1096
-msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
-msgstr "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
-
-#. Translators: Overall description of the BAD_STATUS status
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:1103
-msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
-msgstr "DISK FAILURE IS IMMINENT"
-
-#. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
-msgid "CD-ROM Disc"
-msgstr "CD-ROM ààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
-msgid "Blank CD-ROM Disc"
-msgstr "àààà CD-ROM ààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
-msgid "CD-R Disc"
-msgstr "CD-R ààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
-msgid "Blank CD-R Disc"
-msgstr "àààà CD-R ààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
-msgid "CD-RW Disc"
-msgstr "CD-RW ààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
-msgid "Blank CD-RW Disc"
-msgstr "àààà CD-RW ààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82 ../src/gdu/gdu-volume.c:83
-msgid "DVD-ROM Disc"
-msgstr "DVD-ROM ààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82 ../src/gdu/gdu-volume.c:83
-msgid "Blank DVD-ROM Disc"
-msgstr "àààà DVD-ROM ààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
-msgid "DVD-RW Disc"
-msgstr "DVD-RW ààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
-msgid "Blank DVD-RW Disc"
-msgstr "àààà DVD-RW ààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
-msgid "DVD-RAM Disc"
-msgstr "DVD-RAM ààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
-msgid "Blank DVD-RAM Disc"
-msgstr "àààà DVD-ROM ààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
-msgid "DVD+R Disc"
-msgstr "DVD+R ààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
-msgid "Blank DVD+R Disc"
-msgstr "àààà DVD+R ààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
-msgid "DVD+RW Disc"
-msgstr "DVD+RW ààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
-msgid "Blank DVD+RW Disc"
-msgstr "àààà DVD+RW ààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
-msgid "DVD+R DL Disc"
-msgstr "DVD+R DL ààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
-msgid "Blank DVD+R DL Disc"
-msgstr "àààà DVD+R DL ààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
-msgid "DVD+RW DL Disc"
-msgstr "DVD+RW DL àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
-msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
-msgstr "àààà DVD+RW DL àààààà"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
-msgid "Blu-Ray Disc"
-msgstr "àààà-àà ààààààâ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
-msgid "Blank Blu-Ray Disc"
-msgstr "àààà àààà-àà ààààààâ"
+#~| msgid "Eject media from the device"
+#~ msgid "Eject medium from the drive"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
-msgid "Blu-Ray R Disc"
-msgstr "àààà-àà R ààààààâ"
+#~ msgid "Safe Rem_oval"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà  (_o)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
-msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
-msgstr "àààà àààà-àà R ààààààâ"
+#~| msgid "Seek Timer Performance"
+#~ msgid "Measure drive performance"
+#~ msgstr "ààààààâà àààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
-msgid "Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "àààà-àà RW ààààààâ"
+#~ msgid "%d PHYs"
+#~ msgstr "%d PHYs"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
-msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "àààà àààà-àà RW ààààààâ"
+#~ msgid "Parallel ATA"
+#~ msgstr "àààààààà ATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
-msgid "HD DVD Disc"
-msgstr "HD DVD ààààààâ"
+#~ msgid "Serial ATA"
+#~ msgstr "ààààààà ATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
-msgid "Blank HD DVD Disc"
-msgstr "àààà HD DVD ààààààâ"
+#~ msgid "Serial Attached SCSI"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà SCSI"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:94
-msgid "HD DVD-R Disc"
-msgstr "HD DVD-R ààààààâ"
+#~ msgid "Vendor:"
+#~ msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:94
-msgid "Blank HD DVD-R Disc"
-msgstr "àààà HD DVD-R ààààààâ"
+#~ msgid "Revision:"
+#~ msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:95
-msgid "HD DVD-RW Disc"
-msgstr "HD DVD-RW ààààààâ"
+#~| msgid "_Drive:"
+#~ msgid "Driver:"
+#~ msgstr "àààà:"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:95
-msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
-msgstr "àààà HD DVD-RW ààààààâ"
+#~ msgid "Fabric:"
+#~ msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:96
-msgid "MO Disc"
-msgstr "MO ààààààâ"
+#~| msgid "Number of ECC errors"
+#~ msgid "Number of Ports:"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààà:"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:96
-msgid "Blank MO Disc"
-msgstr "àààà MO ààààààâ"
+#~| msgid "Error formatting volume"
+#~ msgid "Error starting Volume Group"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:97
-msgid "MRW Disc"
-msgstr "MRW àààààà"
+#~| msgid "Error formatting volume"
+#~ msgid "Error stopping Volume Group"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:97
-msgid "Blank MRW Disc"
-msgstr "àààà MRW àààààà"
+#~ msgid "Error setting name for Volume Group"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:98
-msgid "MRW/W Disc"
-msgstr "MRW/W àààààà"
+#~ msgid "Choose a new Volume Group name."
+#~ msgstr "àààà ààà àààààà àààààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:98
-msgid "Blank MRW/W Disc"
-msgstr "àààà MRW/W àààààà"
+#~ msgid "Error adding Physical Volume to Volume Group"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:294
-msgid "Blank Optical Disc"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà"
+#~| msgid "Error creating RAID array"
+#~ msgid "Error creating PV for VG"
+#~ msgstr "VG àààà PV ààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#. Translators: Label for an extended partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:304
-#, c-format
-msgid "%s Extended"
-msgstr "%s ààààààààààà"
+#~ msgid "Error removing Physical Volume from Volume Group"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:305
-msgid "Contains logical partitions"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#~| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
+#~ msgid "Are you sure you want the remove the Physical Volume?"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#. Translators: Label for an extended partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:320
-#, c-format
-msgid "%s Encrypted"
-msgstr "àààààààààààààà %s"
+#~| msgid "Not running"
+#~ msgid "Not Running"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:330
-msgid "Optical Disc"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#~ msgid "Partially Running"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
-#. Translators: Label for a partition with a filesystem
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:336
-#, c-format
-msgid "%s Filesystem"
-msgstr "%s ààààààààààà"
+#~| msgctxt "RAID status"
+#~| msgid "Running"
+#~ msgid "Running"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
 
-#. Translators: Label for a partition table
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:342
-#, c-format
-msgid "%s Partition Table"
-msgstr "%s àààààà àààààà"
+#~| msgid "Unknown (%s)"
+#~ msgid "Unknown (%d)"
+#~ msgstr "àààààà (%d)"
 
-#. Translators: Label for a LVM volume
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:348
-#, c-format
-msgid "%s LVM2 Physical Volume"
-msgstr "%s LVM2 ààààà àààààà"
-
-#. Translators: Used if no specific RAID level could be determined
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:361
-msgctxt "RAID level"
-msgid "RAID"
-msgstr "RAID"
-
-#. Translators: label for a RAID component
-#. * First %s is the size, formatted like '45 GB'
-#. * Second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:368 ../src/gdu/gdu-volume.c:379
-#, c-format
-#| msgid "%d Component"
-#| msgid_plural "%d Components"
-msgid "%s %s Component"
-msgstr "%s %s ààà"
+#~| msgid "_Name:"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "ààààà:"
 
-#. Translators: description for a RAID component
-#. * First %s is the array name, e.g. 'My Photos RAID',
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:372
-#, c-format
-#| msgid "Part of \"%s\" %s array"
-msgid "Part of \"%s\" array"
-msgstr "\"%s\" àààààà ààà"
+#~| msgid "Percent Size"
+#~ msgid "Extent Size:"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà:"
 
-#. Translators: label for a swap partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:390
-#, c-format
-msgid "%s Swap Space"
-msgstr "%s àààààà àààà"
+#~| msgid "LVM2 Physical Volume"
+#~ msgid "Physical Volumes:"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà:"
 
-#. Translators: label for a data partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:395
-#, c-format
-msgid "%s Data"
-msgstr "%s ààààààà"
+#~| msgid "Unallocated Space"
+#~ msgid "Unallocated:"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààà:"
 
-#. Translators: label for a volume of unrecognized use
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:401 ../src/gdu/gdu-volume.c:417
-#, c-format
-msgid "%s Unrecognized"
-msgstr "ààààààààà àààà %s"
+#~ msgid "St_art Volume Group"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà (_a)"
 
-#. Translators: description for a volume of unrecognized use
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:403
-msgid "Unknown or Unused"
-msgstr "àààààà ààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Activate all LVs in the VG"
+#~ msgstr "VGàààààà ààààà LV ààààà àààààààààààà"
 
-#. Translators: label for a partition
-#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:410 ../src/gdu/gdu-volume.c:412
-#, c-format
-msgid "%s Partition"
-msgstr "%s ààààà"
+#~ msgid "St_op Volume Group"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà (_o)"
 
-#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number
-#. * and the %s is the VPD name for the drive.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:447
-#, c-format
-msgid "Partition %d of %s"
-msgstr "%d ààààà, %s àààààà"
+#~ msgid "Deactivate all LVs in the VG"
+#~ msgstr "VGàààààà ààààà LV ààààà ààààààààààààààà"
 
-#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:453
-#, c-format
-msgid "Partition %d"
-msgstr "%d ààààà"
+#~| msgid "_Name:"
+#~ msgid "Edit _Name"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà (_N)"
 
-#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
-#. * The %s is the VPD name for the drive.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:461
-#, c-format
-msgid "Whole-disk volume on %s"
-msgstr "%s àààààà ààààààà àààààà-àààààà"
+#~ msgid "Change the Volume Group name"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààààà"
 
-#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
-#.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:466
-msgid "Whole-disk volume"
-msgstr "ààààààà àààààà-àààààà"
+#~| msgid "LVM2 Physical Volume"
+#~ msgid "Edit _Physical Volumes"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà (_P)"
 
-#. Translators: %s is the name of the device
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:162
-#, c-format
-msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
-msgstr "àà àààà \"%s\" ààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
+#~ msgid "Create and remove PVs"
+#~ msgstr "PVàààààà ààààà àààà àààààà àààà"
 
-#. Translators: %s is the name of the device
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:231
-#, c-format
-msgid "Writing data to \"%s\"..."
-msgstr "àààààààààààà \"%s\" àà àààààààààààààà..."
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Not running, partially assembled"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà, ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:246
-msgid ""
-"To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or "
-"disconnecting the device."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààààààà àààààààà, ààààààààààà ààààààà ààà àààààààààààà ààààààààààà "
-"ààààà ààààà ààààà ààà ààààààààààààààààà àààààà."
-
-#. Translators: This is used as the title of the notification
-#: ../src/notification/notification-main.c:478
-#: ../src/notification/notification-main.c:496
-msgid "Hard Disk Problems Detected"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/notification/notification-main.c:481
-#: ../src/notification/notification-main.c:499
-msgid "A hard disk is reporting health problems."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà."
-
-#: ../src/notification/notification-main.c:482
-msgid "Multiple system hard disks are reporting health problems."
-msgstr ""
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Not running"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/notification/notification-main.c:489
-msgid "Examine"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Not running, can only start degraded"
+#~ msgstr "ààààààààààààà, àààà ààààààààààà (àààààààà) ààààààààà"
 
-#: ../src/notification/notification-main.c:500
-msgid "Multiple hard disks are reporting health problems."
-msgstr ""
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Not running, not enough components to start"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà, àààààààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:127
-msgid "Volume to show"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "DEGRADED"
+#~ msgstr "DEGRADED"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:128
-msgid "Drive to show"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#~ msgctxt "RAID status"
+#~ msgid "Running"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
+
+#~| msgctxt "RAID status"
+#~| msgid "Reshaping"
+#~ msgctxt "RAID action"
+#~ msgid "Reshaping"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààààààààà"
+
+#~| msgctxt "RAID status"
+#~| msgid "Resyncing"
+#~ msgctxt "RAID action"
+#~ msgid "Resyncing"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
+
+#~| msgctxt "RAID status"
+#~| msgid "Repairing"
+#~ msgctxt "RAID action"
+#~ msgid "Repairing"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+
+#~| msgctxt "RAID status"
+#~| msgid "Recovering"
+#~ msgctxt "RAID action"
+#~ msgid "Recovering"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+
+#~| msgctxt "RAID status"
+#~| msgid "Checking"
+#~ msgctxt "RAID action"
+#~ msgid "Checking"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà"
+
+#~ msgctxt "RAID action"
+#~ msgid "Idle"
+#~ msgstr "àà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:148
-msgid "Multipath Drive"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "RAID status"
+#~| msgid "Not running, not enough components to start"
+#~ msgid "Not enough components available to start the RAID Array"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà, àààààààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#. Translators: This is used in the "Location" element for a disk
-#. * connected to a SAS Adapter or Expander - The %d is the
-#. * PHY number (starts at 1) and the %s is the Adapter/Expander
-#. * name (e.g. "SAS Host Adapter").
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:189
-#, c-format
-#| msgid "Partition %d of %s"
-msgid "PHY %d of %s"
-msgstr "PHY %d of %s"
-
-#. Translators: This is used in the "Location" element for a disk
-#. * connected to a Adapter or Expander - The %d is the
-#. * PHY number (starts at 1) and the %s is the Adapter/Expander
-#. * name (e.g. "SATA Host Adapter").
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:196
-#, c-format
-#| msgid "Partition %d of %s"
-msgid "Port %d of %s"
-msgstr "%d ààààààààààà, %s àààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:261
-msgctxt "Write Cache"
-msgid "Enabled"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:263
-msgctxt "Write Cache"
-msgid "Disabled"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#. Translators: This is for the rotation rate of a hard
-#. * disk - RPM means rounds per minute
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:273
-#, c-format
-msgctxt "Rotation Rate"
-msgid "%d RPM"
-msgstr "%d RPM"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:281
-#| msgid "Solid-State Disk"
-msgctxt "Rotation Rate"
-msgid "Solid-State Disk"
-msgstr "àààààà-àààààà àààààà"
-
-#. Translators: 'scheme' refers to a partition table format here, like 'mbr' or 'gpt'
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:296
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:259
-#, c-format
-msgid "Unknown Scheme: %s"
-msgstr "àààààààà ààààà: %s"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:439
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:459
-#| msgid "Error launching Disk Utility"
-msgid "Error launching Brasero"
-msgstr "Brasero ààààà àààààààààààà ààà àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:440
-#| msgid "The operation is not supported."
-msgid "The application is not installed"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:521
-#| msgid "Error ejecting device"
-msgid "Error ejecting medium"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
+#~ msgid "Are you sure you want the RAID Array degraded?"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:565
-#| msgid "Error detaching device"
-msgid "Error detaching drive"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà"
+#~ msgid "_Start"
+#~ msgstr "ààààààà (_S)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:610
-#| msgid "Error formatting volume"
-msgid "Error formatting drive"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààààà"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error creating partition table for component for RAID array"
+#~ msgid "Error deleting partition for component in RAID Array"
+#~ msgstr "RAID àààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:648
-#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
-msgid "Are you sure you want to format the drive?"
-msgstr "àààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ?"
+#~| msgid "Removing Component from RAID Array"
+#~ msgid "Error removing component from RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:835
-msgid ""
-"<b>WARNING:</b> Several paths to this drive has been detected but no "
-"corresponding multipath device was found. Your OS may be misconfigured."
-msgstr ""
+#~| msgid "Are you sure you want to remove the component from the array ?"
+#~ msgid "Are you sure you want the remove the component?"
+#~ msgstr "àààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:850
-msgid "Go to Multipath Device"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà"
+#~| msgid "Error creating component for RAID array"
+#~ msgid "Error adding component to RAID Array"
+#~ msgstr "RAID ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:861
-msgid ""
-"<b>NOTE:</b> This object represents one of several paths to the drive. To "
-"perform operations on the drive, use the corresponding multipath object."
-msgstr ""
+#~ msgid "Error creating component for RAID array"
+#~ msgstr "RAID àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:890
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:225
-#| msgid "Model Name:"
-msgid "Model:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:894
-msgid "Serial Number:"
-msgstr "ààààààà àààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:898
-msgid "Firmware Version:"
-msgstr "ààààà-àààà ààààààà:"
-
-#. Translators: if you translate "World Wide Name", please include the abbreviation "WWN"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:903
-#| msgid "Model Name:"
-msgid "World Wide Name:"
-msgstr "àààààààâ àààà àààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:907
-#| msgid "Load Friction"
-msgid "Location:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:915
-msgid "Write Cache:"
-msgstr "àààààà àààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:919
-msgid "Rotation Rate:"
-msgstr "àààààààà àà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:923
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:679
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:978
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1952
-#| msgid "SD High Capacity"
-msgid "Capacity:"
-msgstr "àààààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:927
-msgid "Connection:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:931
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:970
-#| msgid "Partition"
-msgid "Partitioning:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:954
-msgid "Open CD/_DVD Application"
-msgstr "CD/_DVD àààààààààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:955
-msgid "Create and copy CDs and DVDs"
-msgstr "CD ààààà DVDàààààà àààààààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:964
-#| msgid "_Format"
-msgid "Format _Drive"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààâàààààà (_D)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:965
-#| msgid "There was an error starting the drive \"%s\"."
-msgid "Erase or partition the drive"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà ààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:974
-#| msgid "SMART Data"
-msgid "SM_ART Data"
-msgstr "SM_ART ààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:975
-msgid "View SMART data and run self-tests"
-msgstr "SMART àààààààààààà àààà àààà ààààààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:984
-msgid "_Eject"
-msgstr "àààààààà (_E)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:985
-#| msgid "Eject media from the device"
-msgid "Eject medium from the drive"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:994
-msgid "Safe Rem_oval"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà  (_o)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:995
-msgid "Power down the drive so it can be removed"
-msgstr ""
+#~| msgid "Error creating RAID array"
+#~ msgid "Error expanding RAID Array"
+#~ msgstr "RAID àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:1005
-#| msgid "Seek Timer Performance"
-msgid "Measure drive performance"
-msgstr "ààààààâà àààààààààààààààà ààààààà"
+#~| msgid "Error creating RAID array"
+#~ msgid "Error checking RAID Array"
+#~ msgstr "RAID àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#. Translators: Used for SAS to convey the number of PHYs in the
-#. * "Number of Ports" element. You should probably not translate PHY.
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:106
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:161
-#, c-format
-msgid "%d PHYs"
-msgstr "%d PHYs"
+#~| msgid "RAID _Level:"
+#~ msgid "Level:"
+#~ msgstr "àààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:137
-msgid "Parallel ATA"
-msgstr "àààààààà ATA"
+#~| msgid "LDM meta data Partition"
+#~ msgid "Metadata Version:"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:139
-msgid "Serial ATA"
-msgstr "ààààààà ATA"
+#~ msgid "Action:"
+#~ msgstr "ààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:143
-msgid "Serial Attached SCSI"
-msgstr "ààààààà àààààààà SCSI"
+#~ msgid "Components:"
+#~ msgstr "àààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:221
-msgid "Vendor:"
-msgstr "àààààààà:"
+#~| msgid "Starting RAID Array"
+#~ msgid "St_art RAID Array"
+#~ msgstr "RAID àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:229
-msgid "Revision:"
-msgstr "ààààààààà:"
+#~| msgid "Starting RAID Array"
+#~ msgid "Bring up the RAID Array"
+#~ msgstr "RAID àààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:233
-#| msgid "_Drive:"
-msgid "Driver:"
-msgstr "àààà:"
+#~| msgid "Stopping RAID Array"
+#~ msgid "St_op RAID Array"
+#~ msgstr "RAID àààààààààà àààààààà (_o)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:237
-msgid "Fabric:"
-msgstr "àààààààààà:"
+#~| msgid "Create RAID Array"
+#~ msgid "Tear down the RAID Array"
+#~ msgstr "RAID àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:241
-#| msgid "Number of ECC errors"
-msgid "Number of Ports:"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà:"
+#~| msgid "Create RAID Array"
+#~ msgid "Format/Erase RAI_D Array"
+#~ msgstr "RAI_D àààààààààà àààààààààà àààà/ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:77
-#| msgid "Error formatting volume"
-msgid "Error starting Volume Group"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà"
+#~| msgid "Starts repairing the RAID array"
+#~ msgid "Erase or partition the array"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:123
-#| msgid "Error formatting volume"
-msgid "Error stopping Volume Group"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
+#~| msgid "Checking RAID Array"
+#~ msgid "Chec_k Array"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààà (_k)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:169
-msgid "Error setting name for Volume Group"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
+#~| msgid "Starts repairing the RAID array"
+#~ msgid "Check and repair the array"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:203
-msgid "Choose a new Volume Group name."
-msgstr "àààà ààà àààààà àààààààà àààààààà ààààà."
+#~| msgid "%d Component"
+#~| msgid_plural "%d Components"
+#~ msgid "Edit Com_ponents"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà (_p)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:255
-msgid "Error adding Physical Volume to Volume Group"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
+#~| msgid "Error removing component"
+#~ msgid "Create and remove components"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:285
-#| msgid "Error creating RAID array"
-msgid "Error creating PV for VG"
-msgstr "VG àààà PV ààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
+#~ msgid "Measure RAID array performance"
+#~ msgstr "RAID àààààà àààààààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:380
-msgid "Error deleting partition for Physical Volume in Volume Group"
-msgstr ""
+#~| msgid "Error unmounting device"
+#~ msgid "Error unmounting volume"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:403
-msgid "Error removing Physical Volume from Volume Group"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:476
-#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
-msgid "Are you sure you want the remove the Physical Volume?"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààà?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:477
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:530
-#| msgid "_Revert"
-msgid "_Remove"
-msgstr "àààààà àààà (_R)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:597
-#| msgid "Not running"
-msgid "Not Running"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:601
-msgid "Partially Running"
-msgstr "ààààà àààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:606
-#| msgctxt "RAID status"
-#| msgid "Running"
-msgid "Running"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:610
-#, c-format
-#| msgid "Unknown (%s)"
-msgid "Unknown (%d)"
-msgstr "àààààà (%d)"
+#~| msgid "Error formatting volume"
+#~ msgid "Error mounting volume"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:667
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:966
-#| msgid "_Name:"
-msgid "Name:"
-msgstr "ààààà:"
+#~ msgid "Error modifying partition"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:671
-#| msgid "Percent Size"
-msgid "Extent Size:"
-msgstr "ààààààààà ààààà:"
+#~| msgid "_Format"
+#~ msgid "_Forget"
+#~ msgstr "ààààààààà (_F)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:675
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
-msgid "Physical Volumes:"
-msgstr "ààààà ààààààààà:"
+#~| msgid "Error formatting volume"
+#~ msgid "Error locking LUKS volume"
+#~ msgstr "LUKS ààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:687
-#| msgid "Unallocated Space"
-msgid "Unallocated:"
-msgstr "àààààààààààà àààà:"
+#~| msgid "Error unlocking device"
+#~ msgid "Error unlocking LUKS volume"
+#~ msgstr "LUKS ààààààààààà àààâàààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:706
-msgid "St_art Volume Group"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà (_a)"
+#~| msgid "The requested filesystem label"
+#~ msgid "Choose a new filesystem label."
+#~ msgstr "ààà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:707
-msgid "Activate all LVs in the VG"
-msgstr "VGàààààà ààààà LV ààààà àààààààààààà"
+#~| msgid "Error checking file system on device"
+#~ msgid "Error checking filesystem on volume"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààà ààààààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:716
-msgid "St_op Volume Group"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà (_o)"
+#~| msgid "File system check on \"%s\" completed"
+#~ msgid "File system check on \"%s\" (%s) completed"
+#~ msgstr "\"%s\"(%s) ààààà ààà ààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:717
-msgid "Deactivate all LVs in the VG"
-msgstr "VGàààààà ààààà LV ààààà ààààààààààààààà"
+#~ msgid "File system is clean."
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:727
-#| msgid "_Name:"
-msgid "Edit _Name"
-msgstr "àààààààà àààààààà (_N)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:728
-msgid "Change the Volume Group name"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:737
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
-msgid "Edit _Physical Volumes"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà (_P)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:738
-msgid "Create and remove PVs"
-msgstr "PVàààààà ààààà àààà àààààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:84
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running, partially assembled"
-msgstr "àààààààààààààààààà, ààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:92
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:94
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running, can only start degraded"
-msgstr "ààààààààààààà, àààà ààààààààààà (àààààààà) ààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:96
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Not running, not enough components to start"
-msgstr "àààààààààààààààààà, àààààààà ààààààà àààààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:114
-msgctxt "RAID status"
-msgid "DEGRADED"
-msgstr "DEGRADED"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:116
-msgctxt "RAID status"
-msgid "Running"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:124
-#| msgctxt "RAID status"
-#| msgid "Reshaping"
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Reshaping"
-msgstr "àààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:126
-#| msgctxt "RAID status"
-#| msgid "Resyncing"
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Resyncing"
-msgstr "ààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:128
-#| msgctxt "RAID status"
-#| msgid "Repairing"
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Repairing"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:130
-#| msgctxt "RAID status"
-#| msgid "Recovering"
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Recovering"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:132
-#| msgctxt "RAID status"
-#| msgid "Checking"
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Checking"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:137
-msgctxt "RAID action"
-msgid "Idle"
-msgstr "àà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:315
-#| msgid "Stopping RAID Array"
-msgid "Error stopping RAID Array"
-msgstr "RAID àààààààààà ààààààààààààà ààà"
+#~ msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
+#~ msgstr "ààà àààààààààà <b>ààààààààààààà</b>."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:360
-#| msgid "Error creating RAID array"
-msgid "Error starting RAID Array"
-msgstr "RAID àààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà"
+#~| msgid "Error formatting volume"
+#~ msgid "Error creating Logical Volume"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:390
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:393
-#, fuzzy, c-format
-#| msgctxt "RAID status"
-#| msgid "Not running, not enough components to start"
-msgid "Not enough components available to start the RAID Array"
-msgstr "àààààààààààààààààà, àààààààà ààààààà àààààà àààà"
+#~| msgid "Error formatting volume"
+#~ msgid "Error stopping Logical Volume"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:409
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
-msgid "Are you sure you want the RAID Array degraded?"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà ?"
+#~| msgid "Error formatting volume"
+#~ msgid "Error starting Logical Volume"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:410
-msgid "_Start"
-msgstr "ààààààà (_S)"
+#~ msgid "Error setting name for Logical Volume"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:455
-#, fuzzy
-#| msgid "Error creating partition table for component for RAID array"
-msgid "Error deleting partition for component in RAID Array"
-msgstr "RAID àààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:478
-#| msgid "Removing Component from RAID Array"
-msgid "Error removing component from RAID Array"
-msgstr "RAID ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:529
-#| msgid "Are you sure you want to remove the component from the array ?"
-msgid "Are you sure you want the remove the component?"
-msgstr "àààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààà?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:566
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:650
-#| msgid "Error creating component for RAID array"
-msgid "Error adding component to RAID Array"
-msgstr "RAID ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:683
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:598
-msgid "Error creating component for RAID array"
-msgstr "RAID àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:722
-#| msgid "Error creating RAID array"
-msgid "Error expanding RAID Array"
-msgstr "RAID àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:883
-#| msgid "Error creating RAID array"
-msgid "Error checking RAID Array"
-msgstr "RAID àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:958
-#| msgid "RAID _Level:"
-msgid "Level:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:962
-#| msgid "LDM meta data Partition"
-msgid "Metadata Version:"
-msgstr "ààààààà ààààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:982
-msgid "Action:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:986
-msgid "Components:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1003
-#| msgid "Starting RAID Array"
-msgid "St_art RAID Array"
-msgstr "RAID àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1004
-#| msgid "Starting RAID Array"
-msgid "Bring up the RAID Array"
-msgstr "RAID àààààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1013
-#| msgid "Stopping RAID Array"
-msgid "St_op RAID Array"
-msgstr "RAID àààààààààà àààààààà (_o)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1014
-#| msgid "Create RAID Array"
-msgid "Tear down the RAID Array"
-msgstr "RAID àààààààààà ààààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1023
-#| msgid "Create RAID Array"
-msgid "Format/Erase RAI_D Array"
-msgstr "RAI_D àààààààààà àààààààààà àààà/ààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1024
-#| msgid "Starts repairing the RAID array"
-msgid "Erase or partition the array"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààà ààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1033
-#| msgid "Checking RAID Array"
-msgid "Chec_k Array"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà (_k)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1034
-#| msgid "Starts repairing the RAID array"
-msgid "Check and repair the array"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1043
-#| msgid "%d Component"
-#| msgid_plural "%d Components"
-msgid "Edit Com_ponents"
-msgstr "ààààààààà àààààààà (_p)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1044
-#| msgid "Error removing component"
-msgid "Create and remove components"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1054
-msgid "Measure RAID array performance"
-msgstr "RAID àààààà àààààààààààààààà àààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:115
-#| msgid "Error unmounting device"
-msgid "Error unmounting volume"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:171
-#| msgid "Error formatting volume"
-msgid "Error mounting volume"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà"
+#~ msgid "Choose a new name for the Logical Volume."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:228
-msgid "Error deleting partition"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà àààààààà"
+#~| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the logical volume?"
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:263
-#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
-msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà ?"
+#~| msgid "Model Name:"
+#~ msgid "Volume Name:"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:264
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1788
-#| msgid "_Detect Media"
-msgid "_Delete"
-msgstr "ààààà (_D)"
+#~| msgid "Use"
+#~ msgid "Usage:"
+#~ msgstr "àààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:317
-#| msgid "Error setting file system label"
-msgid "Error creating filesystem"
-msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
+#~| msgid "Part_ition Label:"
+#~ msgid "Partition Label:"
+#~ msgstr "àààààà ààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:370
-#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
-msgid "Are you sure you want to format the volume?"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ?"
+#~| msgid "Part_ition Label:"
+#~ msgid "Partition Flags:"
+#~ msgstr "àààààà ààààààâààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:428
-msgid "Error modifying partition"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààà"
+#~ msgid "Available:"
+#~ msgstr "àààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:519
-#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
-msgid "Are you sure you want to forget the passphrase?"
-msgstr "àààà àààààààààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà ?"
+#~| msgid "_Label:"
+#~ msgid "Label:"
+#~ msgstr "ààààà:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:520
-#| msgid "_Format"
-msgid "_Forget"
-msgstr "ààààààààà (_F)"
+#~| msgctxt "RAID status"
+#~| msgid "Running"
+#~ msgctxt "LVM2 LV State"
+#~ msgid "Running"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:550
-#| msgid "Error formatting volume"
-msgid "Error locking LUKS volume"
-msgstr "LUKS ààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà"
+#~| msgid "Not running"
+#~ msgctxt "LVM2 LV State"
+#~ msgid "Not Running"
+#~ msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:673
-#| msgid "Error unlocking device"
-msgid "Error unlocking LUKS volume"
-msgstr "LUKS ààààààààààà àààâàààà ààààààààà ààààààààààà"
+#~| msgid "_Bootable"
+#~ msgid "Bootable"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:969
-msgid "Error creating partition"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
+#~ msgid "Required"
+#~ msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1140
-#| msgid "Error creating partition table"
-msgid "Error changing label"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
+#~| msgctxt "Linux MD slave state"
+#~| msgid "Blocked"
+#~ msgid "Allocated"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1195
-#| msgid "The requested filesystem label"
-msgid "Choose a new filesystem label."
-msgstr "ààà àààààààààààà ààààà."
+#~ msgid "Allow Read"
+#~ msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1196
-msgid "_Label:"
-msgstr "ààààà(_L):"
+#~ msgid "Allow Write"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1241
-#| msgid "Error checking file system on device"
-msgid "Error checking filesystem on volume"
-msgstr "àààààààààààà ààà ààààààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààà"
+#~ msgid "Boot Code PIC"
+#~ msgstr "àààà àààà PIC"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1268
-#, c-format
-#| msgid "File system check on \"%s\" completed"
-msgid "File system check on \"%s\" (%s) completed"
-msgstr "\"%s\"(%s) ààààà ààà ààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "View files on the volume"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1272
-msgid "File system is clean."
-msgstr "àààààà àààààààààààà."
+#~| msgid "Not Partitioned"
+#~ msgid "Not Mounted"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1275
-msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
-msgstr "ààà àààààààààà <b>ààààààààààààà</b>."
+#~ msgid "Encrypted Volume (Locked)"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààà (àààà ààààààààà)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1387
-#, c-format
-msgid "Error spawning nautilus: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Encrypted Volume (Unlocked)"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààà (àààâàààà ààààààààà)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1435
-#| msgid "Error formatting volume"
-msgid "Error creating Logical Volume"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+#~| msgid "Stop the array"
+#~ msgid "Go to array"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1588
-#| msgid "Error formatting volume"
-msgid "Error stopping Logical Volume"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
+#~| msgid "Contains logical partitions"
+#~ msgid "Container for Logical Partitions"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1634
-#| msgid "Error formatting volume"
-msgid "Error starting Logical Volume"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà"
+#~| msgid "LVM2 Physical Volume"
+#~ msgid "Logical _Volumes"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà (_V)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1683
-msgid "Error setting name for Logical Volume"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
+#~| msgid "Mounting volume..."
+#~ msgid "_Mount Volume"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà (_M)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1721
-msgid "Choose a new name for the Logical Volume."
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààààààà àààààà"
+#~| msgid "Mounting volume..."
+#~ msgid "Mount the volume"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1754
-#| msgid "Error deleting partition"
-msgid "Error deleting Logical Volume"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààà àààààààà"
+#~| msgid "Cannot unmount volume"
+#~ msgid "Un_mount Volume"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààà (_m)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1787
-#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
-msgid "Are you sure you want to delete the logical volume?"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà ?"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1906
-#| msgid "Model Name:"
-msgid "Volume Name:"
-msgstr "ààààààà ààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1912
-#| msgid "Use"
-msgid "Usage:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1922
-#| msgid "Partitioned"
-msgid "Partition Type:"
-msgstr "àààààà ààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1928
-#| msgid "Part_ition Label:"
-msgid "Partition Label:"
-msgstr "àààààà ààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1931
-#| msgid "Part_ition Label:"
-msgid "Partition Flags:"
-msgstr "àààààà ààààààâààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1956
-#| msgid "_Type:"
-msgid "Type:"
-msgstr "ààà:"
+#~| msgid "Unmount the filesystem"
+#~ msgid "Unmount the volume"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1959
-msgid "Available:"
-msgstr "àààààà:"
+#~| msgid "Error formatting volume"
+#~ msgid "Erase or format the volume"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1962
-#| msgid "_Label:"
-msgid "Label:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1965
-msgid "Mount Point:"
-msgstr "àààààà ààà:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1986
-#| msgctxt "RAID status"
-#| msgid "Running"
-msgctxt "LVM2 LV State"
-msgid "Running"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1987
-#| msgid "Not running"
-msgctxt "LVM2 LV State"
-msgid "Not Running"
-msgstr "àààààààààààààà"
-
-#. Translators: This is for the 'boot' MBR/APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2026
-#| msgid "_Bootable"
-msgid "Bootable"
-msgstr "àààà ààààààààà"
-
-#. Translators: This is for the 'required' GPT partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2029
-msgid "Required"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#. Translators: This is for the 'allocated' APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2032
-#| msgctxt "Linux MD slave state"
-#| msgid "Blocked"
-msgid "Allocated"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#. Translators: This is for the 'allow_read' APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2035
-msgid "Allow Read"
-msgstr "àààà àààààààà"
-
-#. Translators: This is for the 'allow_write' APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2038
-msgid "Allow Write"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#. Translators: This is for the 'boot_code_is_pic' APM partition flag
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2041
-msgid "Boot Code PIC"
-msgstr "àààà àààà PIC"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2115
-#| msgid "%s Filesystem"
-msgid "Filesystem"
-msgstr "ààààààààààà"
+#~| msgid "_Check File System"
+#~ msgid "_Check Filesystem"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà (_C)"
 
-#. Translators: this the mount point hyperlink tooltip for a
-#. * remote server - it uses the sftp:// protocol
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2148
-msgid "View files on the volume using a SFTP network share"
-msgstr ""
+#~| msgid "Check the file system"
+#~ msgid "Check and repair the filesystem"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#. Translators: this the mount point hyperlink tooltip
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2155
-msgid "View files on the volume"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààà"
+#~| msgid "Check the file system"
+#~ msgid "Change the label of the filesystem"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà"
 
-#. Translators: this the the text for the mount point
-#. * item - %s is the mount point, e.g. '/media/disk'
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2162
-#, c-format
-msgid "Mounted at %s"
-msgstr "%s ààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Change partition type, label and flags"
+#~ msgstr "àààààà ààà, ààààà àààà ààààààâàààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2170
-#| msgid "Not Partitioned"
-msgid "Not Mounted"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#~ msgid "Delete the partition"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2180
-msgid "Encrypted Volume (Locked)"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà (àààà ààààààààà)"
+#~| msgid "Volume"
+#~ msgid "_Lock Volume"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààà àààà (_L)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2183
-msgid "Encrypted Volume (Unlocked)"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà (àààâàààà ààààààààà)"
+#~| msgid "Lock the encrypted device, making the cleartext data unavailable"
+#~ msgid "Make encrypted data unavailable"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2196
-#| msgid "Stop the array"
-msgid "Go to array"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#~| msgid "Volume"
+#~ msgid "Un_lock Volume"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààâàààà àààà (_l)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2204
-#| msgid "Contains logical partitions"
-msgid "Container for Logical Partitions"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2321
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
-msgid "Logical _Volumes"
-msgstr "ààààààà ààààààààà (_V)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2323
-#| msgid "Volume"
-msgid "_Volumes"
-msgstr "ààààààààà (_V)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2387
-#| msgid "Mounting volume..."
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà (_M)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2388
-#| msgid "Mounting volume..."
-msgid "Mount the volume"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2397
-#| msgid "Cannot unmount volume"
-msgid "Un_mount Volume"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà (_m)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2398
-#| msgid "Unmount the filesystem"
-msgid "Unmount the volume"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2407
-#| msgid "Format %s Volume (%s)"
-msgid "Fo_rmat Volume"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà (_r)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2408
-#| msgid "Error formatting volume"
-msgid "Erase or format the volume"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààà àààààààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2417
-#| msgid "_Check File System"
-msgid "_Check Filesystem"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà (_C)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2418
-#| msgid "Check the file system"
-msgid "Check and repair the filesystem"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2428
-#| msgid "Filesystem label"
-msgid "Edit Filesystem _Label"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààà àààààààà (_L)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2429
-#| msgid "Check the file system"
-msgid "Change the label of the filesystem"
-msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2438
-#| msgid "Empty Partition"
-msgid "Ed_it Partition"
-msgstr "àààààààààà àààààààà (_i)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2439
-msgid "Change partition type, label and flags"
-msgstr "àààààà ààà, ààààà àààà ààààààâàààààà àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2448
-#| msgid "_Delete Partition"
-msgid "D_elete Partition"
-msgstr "àààààààààà ààààà (_e)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2449
-msgid "Delete the partition"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2458
-#| msgid "Create Partition"
-msgid "_Create Partition"
-msgstr "àààààààààà àààààààà (_C)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2459
-#| msgid "Create partition"
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "ààà àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2468
-#| msgid "Volume"
-msgid "_Lock Volume"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààà (_L)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2469
-#| msgid "Lock the encrypted device, making the cleartext data unavailable"
-msgid "Make encrypted data unavailable"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2478
-#| msgid "Volume"
-msgid "Un_lock Volume"
-msgstr "ààààààààààà àààâàààà àààà (_l)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2479
-msgid "Make encrypted data available"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2488
-#| msgid "F_orget Passphrase"
-msgid "Forge_t Passphrase"
-msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààà (_t)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2489
-#| msgid "Error storing passphrase in keyring"
-msgid "Delete passphrase from keyring"
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2500
-#| msgid "Change _Passphrase"
-msgid "Change passphrase"
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Make encrypted data available"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2509
-msgid "_Create Logical Volume"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà (_C)"
+#~| msgid "F_orget Passphrase"
+#~ msgid "Forge_t Passphrase"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààà (_t)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2510
-msgid "Create a new logical volume"
-msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààààà"
+#~| msgid "Error storing passphrase in keyring"
+#~ msgid "Delete passphrase from keyring"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2519
-#| msgid "Volume"
-msgid "S_tart Volume"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà (_t)"
+#~| msgid "Change _Passphrase"
+#~ msgid "Change passphrase"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2520
-msgid "Activate the Logical Volume"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "_Create Logical Volume"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà (_C)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2530
-msgid "Edit Vol_ume Name"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà (_u)"
+#~ msgid "Create a new logical volume"
+#~ msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2531
-#| msgid "Cannot unmount volume"
-msgid "Change the name of the volume"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà"
+#~| msgid "Volume"
+#~ msgid "S_tart Volume"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà (_t)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2540
-#| msgid "New Volume"
-msgid "D_elete Volume"
-msgstr "ààààààààààà ààààà (_e)"
+#~ msgid "Edit Vol_ume Name"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà (_u)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2541
-msgid "Delete the Logical Volume"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
+#~| msgid "Cannot unmount volume"
+#~ msgid "Change the name of the volume"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2550
-#| msgid "Volume"
-msgid "Sto_p Volume"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà (_p)"
+#~| msgid "New Volume"
+#~ msgid "D_elete Volume"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2551
-msgid "Deactivate the Logical Volume"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
+#~ msgid "Delete the Logical Volume"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#. Translators: Window title when the item representing a remote machine is selected.
-#. * First %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:290
-#, c-format
-#| msgid "Disk Utility"
-msgid "%s â Disk Utility"
-msgstr "%s â ààààààà ààààààà"
-
-#. Translators: Window title when an item on a remote machine is selected and there is a device file.
-#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
-#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
-#. * Third is the device file (e.g. '/dev/sda')
-#. * Fourth %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:300
-#, c-format
-msgid "%s (%s) [%s] @ %s â Disk Utility"
-msgstr "%s (%s) [%s] @ %s â ààààààà ààààààà"
+#~| msgid "Volume"
+#~ msgid "Sto_p Volume"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààà (_p)"
 
-#. Translators: Window title when an item on a remote machine is selected.
-#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
-#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
-#. * Third %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:311
-#, c-format
-msgid "%s (%s) @ %s â Disk Utility"
-msgstr "%s (%s) @ %s â ààààààà ààààààà"
+#~| msgid "Disk Utility"
+#~ msgid "%s â Disk Utility"
+#~ msgstr "%s â ààààààà ààààààà"
 
-#. Translators: Window title when an item on the local machine is selected and there is a device file.
-#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
-#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
-#. * Third is the device file (e.g. '/dev/sda')
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:329
-#, c-format
-msgid "%s (%s) [%s] â Disk Utility"
-msgstr "%s (%s) [%s] â ààààààà ààààààà"
+#~ msgid "%s (%s) [%s] @ %s â Disk Utility"
+#~ msgstr "%s (%s) [%s] @ %s â ààààààà ààààààà"
 
-#. Translators: Window title when an item on the local machine is selected.
-#. * First %s is the name of the item (e.g. '80 GB Solid-State Disk' or 'Saturn').
-#. * Second %s is the VPD name of the item (e.g. 'ATA INTEL SSDSA2MH080G1GC' or '6 TB RAID-6 Array').
-#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:338
-#, c-format
-#| msgid "Disk Utility"
-msgid "%s (%s) â Disk Utility"
-msgstr "%s (%s) â ààààààà ààààààà"
+#~ msgid "%s (%s) @ %s â Disk Utility"
+#~ msgstr "%s (%s) @ %s â ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:626
-msgid "Error creating RAID array"
-msgstr "RAID àààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
+#~ msgid "%s (%s) [%s] â Disk Utility"
+#~ msgstr "%s (%s) [%s] â ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:755
-#, c-format
-msgid "Error connecting to â%sâ"
-msgstr "â%sâ ààààààà ààààààààààààààààà ààà àààààààà"
+#~| msgid "Disk Utility"
+#~ msgid "%s (%s) â Disk Utility"
+#~ msgstr "%s (%s) â ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:808
-msgid "translator-credits"
-msgstr "ààààà ààààààà <svenkate redhat com>"
+#~ msgid "Error creating RAID array"
+#~ msgstr "RAID àààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:837
-msgid "_File"
-msgstr "ààà (_F)"
+#~ msgid "Error connecting to â%sâ"
+#~ msgstr "â%sâ ààààààà ààààààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:838
-msgid "Connect to _Server..."
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà (_S)..."
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "ààà (_F)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:838
-msgid "Manage storage devices on another machine"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Connect to _Server..."
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:839
-#| msgid "Create"
-msgid "_Create"
-msgstr "àààààààà (_C)"
+#~ msgid "Manage storage devices on another machine"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:840
-#| msgid "RAID Array"
-msgid "_RAID Array..."
-msgstr "_RAID ààààà..."
+#~| msgid "Create"
+#~ msgid "_Create"
+#~ msgstr "àààààààà (_C)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:840
-#| msgid "Create RAID Array"
-msgid "Create a RAID array"
-msgstr "RAID àààààààààà àààààààà"
+#~| msgid "RAID Array"
+#~ msgid "_RAID Array..."
+#~ msgstr "_RAID ààààà..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:841
-msgid "_Edit"
-msgstr "ààààààà (_E)"
+#~| msgid "Create RAID Array"
+#~ msgid "Create a RAID array"
+#~ msgstr "RAID àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:842 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:845
-msgid "_Help"
-msgstr "àààà (_H)"
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "ààààààà (_E)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:844
-msgid "_Quit"
-msgstr "ààààààààà (_Q)"
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "àààà (_H)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:844
-msgid "Quit"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:845
-#| msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
-msgid "Get Help on Disk Utility"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
+#~| msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
+#~ msgid "Get Help on Disk Utility"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:846
-msgid "_About"
-msgstr "ààà ààààà (_A)"
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "ààà ààààà (_A)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:925
-msgid "An error occured"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà"
+#~ msgid "An error occured"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:934
-msgid "The operation failed."
-msgstr "ààààààà ààààààààààà."
+#~ msgid "The operation failed."
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:937
-msgid "The device is busy."
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà."
+#~ msgid "The device is busy."
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:940
-msgid "The operation was canceled."
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà."
+#~ msgid "The operation was canceled."
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:943
-msgid "The daemon is being inhibited."
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààààààà."
+#~ msgid "The daemon is being inhibited."
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:946
-msgid "An invalid option was passed."
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
+#~ msgid "An invalid option was passed."
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:949
-msgid "The operation is not supported."
-msgstr "ààààààààà àààààààààà."
+#~ msgid "The operation is not supported."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:952
-msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
-msgstr "ATA SMART àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà."
+#~ msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
+#~ msgstr "ATA SMART àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:955
-msgid "Permission denied."
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà."
+#~ msgid "Permission denied."
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:994
-msgid "_Details:"
-msgstr "ààààààà (_D):"
+#~ msgid "_Details:"
+#~ msgstr "ààààààà (_D):"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1163
-#| msgid "Detaching Device"
-msgid "_Storage Devices"
-msgstr "àààààà ààààààà  (_S)"
+#~| msgid "Detaching Device"
+#~ msgid "_Storage Devices"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà  (_S)"
 
 #~ msgid "The volume to format"
 #~ msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
@@ -5870,9 +5353,6 @@ msgstr "àààààà ààààààà  (_S)"
 #~ msgid "Health status is unknown"
 #~ msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#~ msgid "SMART is not enabled"
-#~ msgstr "SMART àààààààààààà"
-
 #~ msgid "SMART is not available"
 #~ msgstr "SMART ààààààààà"
 
@@ -5900,15 +5380,6 @@ msgstr "àààààà ààààààà  (_S)"
 #~ msgid "%"
 #~ msgstr "%"
 
-#~ msgid "Last self-test completed OK"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààà ààààà-ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Last self-test was cancelled"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààà ààààà-ààààààààà àààààààààààà"
-
-#~ msgid "Self-test is in progress"
-#~ msgstr "ààààà-ààààààà ààààààààààààà"
-
 #~ msgid "Short self-test in progress: "
 #~ msgstr "àààà ààààà-ààààààà ààààààààààààà: "
 
@@ -5970,18 +5441,9 @@ msgstr "àààààà ààààààà  (_S)"
 #~ "ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààà àààààà àààààààààà àààà àààààààà "
 #~ "ààààààààà. ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#~ msgid "Change Pa_ssphrase..."
-#~ msgstr "àààààààààààààààààà àààààààà(_s)..."
-
-#~ msgid "Mountable Filesystem"
-#~ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
-
 #~ msgid "The volume contains a mountable filesystem."
 #~ msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà."
 
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to "
 #~ "manually create new volumes of acceptable sizes."
@@ -6054,18 +5516,15 @@ msgstr "àààààà ààààààà  (_S)"
 #~ "Attaches the stale component to the RAID array. After attachment, data "
 #~ "from the array will be synchronized on the component."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààà àààààààà RAID ààààààààà ààààààààààà. ààààààà àààà, ààààààààààà "
-#~ "ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà."
-
-#~ msgid "_Detach"
-#~ msgstr "àààààààààà(_D)"
+#~ "àààà àààààààà RAID ààààààààà ààààààààààà. ààààààà àààà, ààààààààààà ààààààààà "
+#~ "àààààààààà ààààààààààààààà."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Detaches the running component from the RAID array. Data on the component "
 #~ "will be erased and the component will be ready for other use."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààààààààààà àààààààà RAID ààààààààà àààààà ààààààààà. ààààààààà "
-#~ "àààààààààààà ààààààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààààà."
+#~ "ààààààààààààà àààààààà RAID ààààààààà àààààà ààààààààà. ààààààààà àààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààààà."
 
 #~ msgid "_Add..."
 #~ msgstr "àààààà(_A)..."
@@ -6074,8 +5533,8 @@ msgstr "àààààà ààààààà  (_S)"
 #~ "Adds a new component to the running RAID array. Use this when replacing a "
 #~ "failed component or adding a hot spare."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààààààààààà RAID ààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààà. àààà àààààààà "
-#~ "àààààààà àààààààààààààà ààà àààà ààààâ ààààààààà ààààààààà àààààà àààà."
+#~ "ààààààààààààà RAID ààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààà. àààà àààààààà àààààààà "
+#~ "àààààààààààààà ààà àààà ààààâ ààààààààà ààààààààà àààààà àààà."
 
 #~ msgid "Chec_k"
 #~ msgstr "ààààààààà(_k)"
@@ -6083,9 +5542,6 @@ msgstr "àààààà ààààààà  (_S)"
 #~ msgid "Starts checking the RAID array for redundancy"
 #~ msgstr "ààààààààààààààààààààààà RAID àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "_Repair"
-#~ msgstr "ààààààà àààà(_R)"
-
 #~ msgid ""
 #~ "To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
 #~ msgstr ""
@@ -6209,13 +5665,6 @@ msgstr "àààààà ààààààà  (_S)"
 #~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà ààààààà."
 
 #~ msgid ""
-#~ "This is the last primary partition that can be created. If you need more "
-#~ "partitions, you can create an Extended Partition."
-#~ msgstr ""
-#~ "ààà ààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà. ààààà ààààà ààààààà ààààààà "
-#~ "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà."
-
-#~ msgid ""
 #~ "No more partitions can be created. You may want to delete an existing "
 #~ "partition and then create an Extended Partition."
 #~ msgstr ""
@@ -6281,12 +5730,6 @@ msgstr "àààààà ààààààà  (_S)"
 #~ msgid "View details about SMART for this disk"
 #~ msgstr "à ààààààààààà SMART àààààà àààààààààà àààà"
 
-#~ msgid "More Information"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#~ msgid "%s (Read Only)"
-#~ msgstr "%s (àààà ààààà)"
-
 #~ msgid "%s File System"
 #~ msgstr "%s ààà àààààààà"
 
@@ -6299,9 +5742,6 @@ msgstr "àààààà ààààààà  (_S)"
 #~ msgid "Cleartext LUKS Device"
 #~ msgstr "àààààààààà(ààààààà-ààààààà) LUKS àààà"
 
-#~ msgid "Error locking encrypted device"
-#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààà àààààààà"
-
 #~ msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
 #~ msgstr ""
 #~ "\"%s\" ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà (àààààààà) ààààààà ààààààààà "
@@ -6312,10 +5752,9 @@ msgstr "àààààà ààààààà  (_S)"
 #~ "longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably "
 #~ "lost if a drive fails."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààà RAID àààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà RAID "
-#~ "àààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààààààààà àààààà. àààà àààààà "
-#~ "àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà "
-#~ "àààààààààààààà."
+#~ "àààà RAID àààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà RAID àààààààà ààààà "
+#~ "ààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààààààààà àààààà. àààà àààààà àààààààààààà "
+#~ "àààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
 #~ msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
 #~ msgstr "àààààà \"%s\" ààààà ààààààààààà àààà ààà àààààààà."
@@ -6338,9 +5777,6 @@ msgstr "àààààà ààààààà  (_S)"
 #~ msgid "_Mount"
 #~ msgstr "ààààààà(_M)"
 
-#~ msgid "Mount the filesystem on device"
-#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààà ààààààà"
-
 #~ msgid "Detach the device from the system, powering it off"
 #~ msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà, ààààààààààààààààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]