[gnome-games/gnome-3-4] Updated Serbian translation



commit 72436f4395ecdeaebdbeb24aa626e2bfd388721a
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Thu Mar 29 11:17:19 2012 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |   25 +++++++++++++++----------
 po/sr latin po |   25 +++++++++++++++----------
 2 files changed, 30 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 3ae4f64..9ebdc02 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "games&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 12:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-17 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 09:47+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 msgid "_Board size:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/game-view.vala:334
+#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/game-view.vala:338
 msgid "Game Over!"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ!"
 
@@ -3009,7 +3009,6 @@ msgid "_Number of mines:"
 msgstr "_ÐÑÐÑ ÐÐÐÐ:"
 
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:306
-#| msgid "Player Names"
 msgid "_Play Game"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑ"
 
@@ -3028,7 +3027,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:388
 #, c-format
-#| msgid "Flags: %d/%d"
 msgid "Flags: %u/%u"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ: %u/%u"
 
@@ -3836,7 +3834,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ.\n"
 "\n"
-"ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ"
+"ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../iagno/src/iagno.vala:349
 msgid "Light player wins!"
@@ -4044,7 +4042,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ; ÑÐÐ "
 "Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ."
+"ÐÐÐÐÐÐ.  ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../libgames-support/games-stock.c:327
 #, c-format
@@ -4062,8 +4060,8 @@ msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ %s; ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ.  "
+"ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ <http://www.gnu.org/licenses/>."
 
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
 #: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:142 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147
@@ -4533,7 +4531,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ:"
 msgid "Zealous Animation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../swell-foop/src/game-view.vala:334
+#: ../swell-foop/src/game-view.vala:338
 msgid "points"
 msgstr "ÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -4549,6 +4547,13 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Large"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
+#. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:198
+#, c-format
+#| msgid "Score: %d"
+msgid "Score: %4u "
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ: %4u "
+
 #: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:250
 msgid "Shapes and Colors"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 954da05..43aef50 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gnomove igre\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "games&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 12:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-17 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 09:47+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Gnomovo Pet ili viÅe"
 msgid "_Board size:"
 msgstr "_VeliÄina table:"
 
-#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/game-view.vala:334
+#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/game-view.vala:338
 msgid "Game Over!"
 msgstr "Igra je gotova!"
 
@@ -3009,7 +3009,6 @@ msgid "_Number of mines:"
 msgstr "_Broj mina:"
 
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:306
-#| msgid "Player Names"
 msgid "_Play Game"
 msgstr "_Igraj igru"
 
@@ -3028,7 +3027,6 @@ msgstr "PrikaÅi savet"
 
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:388
 #, c-format
-#| msgid "Flags: %d/%d"
 msgid "Flags: %u/%u"
 msgstr "Opcije: %u/%u"
 
@@ -3836,7 +3834,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Igra izvrtanja diskova proizaÅla iz igre Reversi.\n"
 "\n"
-"Jagno je deo Gnomovih igara"
+"Jagno je deo Gnomovih igara."
 
 #: ../iagno/src/iagno.vala:349
 msgid "Light player wins!"
@@ -4044,7 +4042,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s se raspodeljuje u nadi da Äe biti koristan, ali BEZ IKAKVE GARANCIJE; Äak "
 "i bez primenjene garancije TRÅIÅNE VREDNOSTI ili PRILAGOÄENOSTI ODREÄENOJ "
-"NAMENI. Pogledajte GNU OpÅtu javnu licencu za viÅe detalja."
+"NAMENI.  Pogledajte GNU OpÅtu javnu licencu za viÅe detalja."
 
 #: ../libgames-support/games-stock.c:327
 #, c-format
@@ -4062,8 +4060,8 @@ msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 msgstr ""
-"Trebali ste da primite primerak GNU OpÅte Javne Licence uz %s; ako niste, "
-"pogledajte <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"Trebali ste da primite primerak GNU OpÅte Javne Licence uz ovaj program.  "
+"Ako niste, pogledajte <http://www.gnu.org/licenses/>."
 
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
 #: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:142 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147
@@ -4533,7 +4531,7 @@ msgstr "Tema:"
 msgid "Zealous Animation"
 msgstr "Predana animacija"
 
-#: ../swell-foop/src/game-view.vala:334
+#: ../swell-foop/src/game-view.vala:338
 msgid "points"
 msgstr "taÄaka"
 
@@ -4549,6 +4547,13 @@ msgstr "Normalno"
 msgid "Large"
 msgstr "Veliko"
 
+#. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:198
+#, c-format
+#| msgid "Score: %d"
+msgid "Score: %4u "
+msgstr "Razultat: %4u "
+
 #: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:250
 msgid "Shapes and Colors"
 msgstr "Oblici i boje"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]