[gnome-games/gnome-3-4] Updated Serbian translation
- From: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games/gnome-3-4] Updated Serbian translation
- Date: Thu, 29 Mar 2012 09:16:40 +0000 (UTC)
commit 72436f4395ecdeaebdbeb24aa626e2bfd388721a
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Thu Mar 29 11:17:19 2012 +0200
Updated Serbian translation
po/sr.po | 25 +++++++++++++++----------
po/sr latin po | 25 +++++++++++++++----------
2 files changed, 30 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 3ae4f64..9ebdc02 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"games&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 12:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-17 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 09:47+0200\n"
"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐ"
msgid "_Board size:"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
-#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/game-view.vala:334
+#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/game-view.vala:338
msgid "Game Over!"
msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ!"
@@ -3009,7 +3009,6 @@ msgid "_Number of mines:"
msgstr "_ÐÑÐÑ ÐÐÐÐ:"
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:306
-#| msgid "Player Names"
msgid "_Play Game"
msgstr "_ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑ"
@@ -3028,7 +3027,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:388
#, c-format
-#| msgid "Flags: %d/%d"
msgid "Flags: %u/%u"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ: %u/%u"
@@ -3836,7 +3834,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ.\n"
"\n"
-"ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ"
+"ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ."
#: ../iagno/src/iagno.vala:349
msgid "Light player wins!"
@@ -4044,7 +4042,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ; ÑÐÐ "
"Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ."
+"ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ."
#: ../libgames-support/games-stock.c:327
#, c-format
@@ -4062,8 +4060,8 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ %s; ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ. "
+"ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ <http://www.gnu.org/licenses/>."
#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:142 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147
@@ -4533,7 +4531,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ:"
msgid "Zealous Animation"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../swell-foop/src/game-view.vala:334
+#: ../swell-foop/src/game-view.vala:338
msgid "points"
msgstr "ÑÐÑÐÐÐ"
@@ -4549,6 +4547,13 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
msgid "Large"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+#. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:198
+#, c-format
+#| msgid "Score: %d"
+msgid "Score: %4u "
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ: %4u "
+
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:250
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 954da05..43aef50 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnomove igre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"games&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 12:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-17 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Gnomovo Pet ili viÅe"
msgid "_Board size:"
msgstr "_VeliÄina table:"
-#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/game-view.vala:334
+#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/game-view.vala:338
msgid "Game Over!"
msgstr "Igra je gotova!"
@@ -3009,7 +3009,6 @@ msgid "_Number of mines:"
msgstr "_Broj mina:"
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:306
-#| msgid "Player Names"
msgid "_Play Game"
msgstr "_Igraj igru"
@@ -3028,7 +3027,6 @@ msgstr "PrikaÅi savet"
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:388
#, c-format
-#| msgid "Flags: %d/%d"
msgid "Flags: %u/%u"
msgstr "Opcije: %u/%u"
@@ -3836,7 +3834,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Igra izvrtanja diskova proizaÅla iz igre Reversi.\n"
"\n"
-"Jagno je deo Gnomovih igara"
+"Jagno je deo Gnomovih igara."
#: ../iagno/src/iagno.vala:349
msgid "Light player wins!"
@@ -4044,7 +4042,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s se raspodeljuje u nadi da Äe biti koristan, ali BEZ IKAKVE GARANCIJE; Äak "
"i bez primenjene garancije TRÅIÅNE VREDNOSTI ili PRILAGOÄENOSTI ODREÄENOJ "
-"NAMENI. Pogledajte GNU OpÅtu javnu licencu za viÅe detalja."
+"NAMENI. Pogledajte GNU OpÅtu javnu licencu za viÅe detalja."
#: ../libgames-support/games-stock.c:327
#, c-format
@@ -4062,8 +4060,8 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
-"Trebali ste da primite primerak GNU OpÅte Javne Licence uz %s; ako niste, "
-"pogledajte <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"Trebali ste da primite primerak GNU OpÅte Javne Licence uz ovaj program. "
+"Ako niste, pogledajte <http://www.gnu.org/licenses/>."
#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:142 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147
@@ -4533,7 +4531,7 @@ msgstr "Tema:"
msgid "Zealous Animation"
msgstr "Predana animacija"
-#: ../swell-foop/src/game-view.vala:334
+#: ../swell-foop/src/game-view.vala:338
msgid "points"
msgstr "taÄaka"
@@ -4549,6 +4547,13 @@ msgstr "Normalno"
msgid "Large"
msgstr "Veliko"
+#. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:198
+#, c-format
+#| msgid "Score: %d"
+msgid "Score: %4u "
+msgstr "Razultat: %4u "
+
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:250
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Oblici i boje"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]