=?utf-8?q?=5Bgnome-boxes=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=



commit b129462f0272145385823982b01acbe236a6dc2b
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Thu Mar 29 09:39:26 2012 +0200

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |  102 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 4cdf122..6068791 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-14 10:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-14 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 09:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 09:39+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -77,40 +77,41 @@ msgstr ""
 msgid "Window maximized state"
 msgstr ""
 
-#: ../src/app.vala:91
+#: ../src/app.vala:94
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
 
-#: ../src/app.vala:92
+#: ../src/app.vala:95
 msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
-msgstr "Et enkelt GNOME 3 program for à aksessere eksterne eller virtuelle systemer"
+msgstr ""
+"Et enkelt GNOME 3 program for à aksessere eksterne eller virtuelle systemer"
 
-#: ../src/app.vala:104 ../src/topbar.vala:63
+#: ../src/app.vala:107 ../src/topbar.vala:63
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: ../src/app.vala:107
+#: ../src/app.vala:110
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
 
-#: ../src/app.vala:108
+#: ../src/app.vala:111
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: ../src/app.vala:111
+#: ../src/app.vala:114
 msgid "About Boxes"
 msgstr "Om Bokser"
 
-#: ../src/app.vala:112
+#: ../src/app.vala:115
 msgid "Quit"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: ../src/app.vala:483
+#: ../src/app.vala:493
 #, c-format
 msgid "Box '%s' has been deleted"
 msgstr "Boks Â%s er slettet"
 
-#: ../src/app.vala:484
+#: ../src/app.vala:494
 #, c-format
 msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -122,7 +123,7 @@ msgid "Virtualizer"
 msgstr "Virtualiserer"
 
 #: ../src/libvirt-machine.vala:244 ../src/remote-machine.vala:64
-#: ../src/wizard.vala:309
+#: ../src/wizard.vala:310
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
@@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Lagring"
 
 #. 3rd row
 #: ../src/machine.vala:286 ../src/unattended-installer.vala:199
-#: ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/wizard.vala:337
 msgid "Password"
 msgstr "Passord"
 
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "- Et enkelt program for à aksessere eksterne eller virtuelle maskiner"
 msgid "Login"
 msgstr "Logg inn"
 
-#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:329
+#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:330
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
@@ -238,6 +239,10 @@ msgstr[1] "%d valgt"
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Klikk pà oppfÃringer for à velge dem"
 
+#: ../src/unattended-installer.vala:26
+msgid "no password"
+msgstr "ingen passord"
+
 #: ../src/unattended-installer.vala:154
 msgid "No username provided"
 msgstr "Ingen brukernavn oppgitt"
@@ -246,14 +251,14 @@ msgstr "Ingen brukernavn oppgitt"
 msgid ""
 "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
 "settings."
-msgstr ""
+msgstr "Velg hurtig installasjon for à forhÃndskonfigurere boksen med optimale innstillinger."
 
 #. First row
 #: ../src/unattended-installer.vala:170
 msgid "Express Install"
-msgstr ""
+msgstr "Hurtig installering"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:188 ../src/wizard.vala:335
+#: ../src/unattended-installer.vala:188 ../src/wizard.vala:336
 msgid "Username"
 msgstr "Brukernavn"
 
@@ -290,7 +295,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<b>Skrivebordstilgang</b>\n"
 "\n"
-"Vil legge til bokser for alle systemer som er tilgjengelige fra denne kontoen."
+"Vil legge til bokser for alle systemer som er tilgjengelige fra denne "
+"kontoen."
 
 #: ../src/wizard-source.vala:171
 msgid "32-bit x86 system"
@@ -314,7 +320,7 @@ msgstr "Velg en enhet eller ISO-fil"
 msgid "Box creation failed!"
 msgstr "Oppretting av boks feilet!"
 
-#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:506
+#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:507
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "F_ortsett"
 
@@ -328,67 +334,67 @@ msgstr "Vennligst oppgi URI til skrivebord eller samling"
 
 #: ../src/wizard.vala:120
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
-msgstr ""
+msgstr "Vil legge til bokser for alle systemer som er tilgjengelig fra denne kontoen."
 
 #: ../src/wizard.vala:123
 msgid "Will add a single box."
-msgstr ""
+msgstr "Legger til en enkelt boks."
 
 #: ../src/wizard.vala:129
 msgid "Desktop Access"
 msgstr "Skrivebordstilgang"
 
-#: ../src/wizard.vala:198
+#: ../src/wizard.vala:199
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "Ugyldig URI"
 
-#: ../src/wizard.vala:209
+#: ../src/wizard.vala:210
 #, c-format
 msgid "Unsupported protocol '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke stÃttet protokoll Â%sÂ"
 
-#: ../src/wizard.vala:299
+#: ../src/wizard.vala:300
 msgid "Will create a new box with the following properties:"
-msgstr ""
+msgstr "Vil lage en ny boks med fÃlgende egenskaper:"
 
-#: ../src/wizard.vala:304
+#: ../src/wizard.vala:305
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../src/wizard.vala:307
+#: ../src/wizard.vala:308
 msgid "Host"
 msgstr "Vert"
 
-#: ../src/wizard.vala:315 ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:316 ../src/wizard.vala:322
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../src/wizard.vala:316
+#: ../src/wizard.vala:317
 msgid "TLS Port"
 msgstr "TLS-port"
 
-#: ../src/wizard.vala:326
+#: ../src/wizard.vala:327
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:340
+#: ../src/wizard.vala:341
 msgid "Memory"
 msgstr "Minne"
 
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:343
 msgid "Disk"
 msgstr "Disk"
 
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:343
 #, c-format
 msgid "%s maximum"
 msgstr "%s maksimum"
 
-#: ../src/wizard.vala:387
+#: ../src/wizard.vala:388
 msgid "Introduction"
 msgstr "Innledning"
 
-#: ../src/wizard.vala:391
+#: ../src/wizard.vala:392
 msgid ""
 "Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
 "your existing login.\n"
@@ -397,41 +403,41 @@ msgid ""
 "create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:403
+#: ../src/wizard.vala:404
 msgid "Source Selection"
 msgstr "Valg av kilde"
 
-#: ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:405
 msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:412
+#: ../src/wizard.vala:413
 msgid ""
 "Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
 "products you have already obtained and are the property of their respective "
 "owners."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:424
+#: ../src/wizard.vala:425
 msgid "Preparation"
 msgstr "Forberedelse"
 
-#: ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:426
 msgid "Preparing to create new box"
-msgstr ""
+msgstr "Forbereder à lage en ny boks"
 
-#: ../src/wizard.vala:442
+#: ../src/wizard.vala:443
 msgid "Analyzing installer media."
 msgstr "Analyserer installasjonsmedie."
 
-#: ../src/wizard.vala:453
+#: ../src/wizard.vala:454
 msgid "Setup"
 msgstr "Oppsett"
 
-#: ../src/wizard.vala:460
+#: ../src/wizard.vala:461
 msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomgang"
 
-#: ../src/wizard.vala:480
+#: ../src/wizard.vala:481
 msgid "Create a Box"
 msgstr "Lag en boks"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]