=?utf-8?q?=5Bgnome-boxes=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Norwegian bokmÃl translation
- Date: Thu, 29 Mar 2012 07:38:56 +0000 (UTC)
commit b129462f0272145385823982b01acbe236a6dc2b
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Thu Mar 29 09:39:26 2012 +0200
Updated Norwegian bokmÃl translation
po/nb.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 4cdf122..6068791 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-14 10:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-14 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 09:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 09:39+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -77,40 +77,41 @@ msgstr ""
msgid "Window maximized state"
msgstr ""
-#: ../src/app.vala:91
+#: ../src/app.vala:94
msgid "translator-credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
-#: ../src/app.vala:92
+#: ../src/app.vala:95
msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
-msgstr "Et enkelt GNOME 3 program for à aksessere eksterne eller virtuelle systemer"
+msgstr ""
+"Et enkelt GNOME 3 program for à aksessere eksterne eller virtuelle systemer"
-#: ../src/app.vala:104 ../src/topbar.vala:63
+#: ../src/app.vala:107 ../src/topbar.vala:63
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: ../src/app.vala:107
+#: ../src/app.vala:110
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: ../src/app.vala:108
+#: ../src/app.vala:111
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullskjerm"
-#: ../src/app.vala:111
+#: ../src/app.vala:114
msgid "About Boxes"
msgstr "Om Bokser"
-#: ../src/app.vala:112
+#: ../src/app.vala:115
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../src/app.vala:483
+#: ../src/app.vala:493
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "Boks Â%s er slettet"
-#: ../src/app.vala:484
+#: ../src/app.vala:494
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -122,7 +123,7 @@ msgid "Virtualizer"
msgstr "Virtualiserer"
#: ../src/libvirt-machine.vala:244 ../src/remote-machine.vala:64
-#: ../src/wizard.vala:309
+#: ../src/wizard.vala:310
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Lagring"
#. 3rd row
#: ../src/machine.vala:286 ../src/unattended-installer.vala:199
-#: ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/wizard.vala:337
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "- Et enkelt program for à aksessere eksterne eller virtuelle maskiner"
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
-#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:329
+#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:330
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -238,6 +239,10 @@ msgstr[1] "%d valgt"
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klikk pà oppfÃringer for à velge dem"
+#: ../src/unattended-installer.vala:26
+msgid "no password"
+msgstr "ingen passord"
+
#: ../src/unattended-installer.vala:154
msgid "No username provided"
msgstr "Ingen brukernavn oppgitt"
@@ -246,14 +251,14 @@ msgstr "Ingen brukernavn oppgitt"
msgid ""
"Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
"settings."
-msgstr ""
+msgstr "Velg hurtig installasjon for à forhÃndskonfigurere boksen med optimale innstillinger."
#. First row
#: ../src/unattended-installer.vala:170
msgid "Express Install"
-msgstr ""
+msgstr "Hurtig installering"
-#: ../src/unattended-installer.vala:188 ../src/wizard.vala:335
+#: ../src/unattended-installer.vala:188 ../src/wizard.vala:336
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
@@ -290,7 +295,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Skrivebordstilgang</b>\n"
"\n"
-"Vil legge til bokser for alle systemer som er tilgjengelige fra denne kontoen."
+"Vil legge til bokser for alle systemer som er tilgjengelige fra denne "
+"kontoen."
#: ../src/wizard-source.vala:171
msgid "32-bit x86 system"
@@ -314,7 +320,7 @@ msgstr "Velg en enhet eller ISO-fil"
msgid "Box creation failed!"
msgstr "Oppretting av boks feilet!"
-#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:506
+#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:507
msgid "C_ontinue"
msgstr "F_ortsett"
@@ -328,67 +334,67 @@ msgstr "Vennligst oppgi URI til skrivebord eller samling"
#: ../src/wizard.vala:120
msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
-msgstr ""
+msgstr "Vil legge til bokser for alle systemer som er tilgjengelig fra denne kontoen."
#: ../src/wizard.vala:123
msgid "Will add a single box."
-msgstr ""
+msgstr "Legger til en enkelt boks."
#: ../src/wizard.vala:129
msgid "Desktop Access"
msgstr "Skrivebordstilgang"
-#: ../src/wizard.vala:198
+#: ../src/wizard.vala:199
msgid "Invalid URI"
msgstr "Ugyldig URI"
-#: ../src/wizard.vala:209
+#: ../src/wizard.vala:210
#, c-format
msgid "Unsupported protocol '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke stÃttet protokoll Â%sÂ"
-#: ../src/wizard.vala:299
+#: ../src/wizard.vala:300
msgid "Will create a new box with the following properties:"
-msgstr ""
+msgstr "Vil lage en ny boks med fÃlgende egenskaper:"
-#: ../src/wizard.vala:304
+#: ../src/wizard.vala:305
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/wizard.vala:307
+#: ../src/wizard.vala:308
msgid "Host"
msgstr "Vert"
-#: ../src/wizard.vala:315 ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:316 ../src/wizard.vala:322
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../src/wizard.vala:316
+#: ../src/wizard.vala:317
msgid "TLS Port"
msgstr "TLS-port"
-#: ../src/wizard.vala:326
+#: ../src/wizard.vala:327
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr ""
-#: ../src/wizard.vala:340
+#: ../src/wizard.vala:341
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:343
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:343
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "%s maksimum"
-#: ../src/wizard.vala:387
+#: ../src/wizard.vala:388
msgid "Introduction"
msgstr "Innledning"
-#: ../src/wizard.vala:391
+#: ../src/wizard.vala:392
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
"your existing login.\n"
@@ -397,41 +403,41 @@ msgid ""
"create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
msgstr ""
-#: ../src/wizard.vala:403
+#: ../src/wizard.vala:404
msgid "Source Selection"
msgstr "Valg av kilde"
-#: ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:405
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr ""
-#: ../src/wizard.vala:412
+#: ../src/wizard.vala:413
msgid ""
"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
"products you have already obtained and are the property of their respective "
"owners."
msgstr ""
-#: ../src/wizard.vala:424
+#: ../src/wizard.vala:425
msgid "Preparation"
msgstr "Forberedelse"
-#: ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:426
msgid "Preparing to create new box"
-msgstr ""
+msgstr "Forbereder à lage en ny boks"
-#: ../src/wizard.vala:442
+#: ../src/wizard.vala:443
msgid "Analyzing installer media."
msgstr "Analyserer installasjonsmedie."
-#: ../src/wizard.vala:453
+#: ../src/wizard.vala:454
msgid "Setup"
msgstr "Oppsett"
-#: ../src/wizard.vala:460
+#: ../src/wizard.vala:461
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomgang"
-#: ../src/wizard.vala:480
+#: ../src/wizard.vala:481
msgid "Create a Box"
msgstr "Lag en boks"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]