[gcalctool] Updated Doc French translation
- From: Bruno Brouard <bbrouard src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcalctool] Updated Doc French translation
- Date: Wed, 28 Mar 2012 10:24:01 +0000 (UTC)
commit 4fb6fee32d127f4e0643f5e36306c892e4aee194
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date: Wed Mar 28 12:22:12 2012 +0200
Updated Doc French translation
help/fr/fr.po | 41 +++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index 784b6fa..22f3e6d 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -11,8 +11,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-22 05:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 12:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-28 00:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-28 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -769,8 +769,8 @@ msgstr ""
#: C/legal.xml:4(p/link)
msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
msgstr ""
-"Creative Commons PaternitÃ-Partage des Conditions Initiales à l'Identique 3.0 "
-"Unported"
+"Creative Commons PaternitÃ-Partage des Conditions Initiales à l'Identique "
+"3.0 Unported"
#: C/legal.xml:3(license/p)
msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
@@ -875,25 +875,18 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Mode avancÃ"
#: C/mouse.page:22(td/p)
-msgid "Provides buttons suitable for advanced mathematics"
-msgstr "Fournit les boutons utilisÃs pour les mathÃmatiques avancÃs"
-
-#: C/mouse.page:25(td/p) C/number-display.page:20(td/p)
-msgid "Scientific"
-msgstr "Scientifique"
-
-#: C/mouse.page:26(td/p)
msgid ""
-"Provides buttons suitable for <link xref=\"trigonometry\">trigonometry</link>"
-msgstr ""
-"Fournit les boutons utilisÃs pour la <link xref=\"equation\">trigonomÃtrie</"
-"link>"
+"Provides buttons suitable for advanced mathematics such as <link xref="
+"\"trigonometry\"/>"
+msgstr "Fournit les boutons utilisÃs pour les mathÃmatiques avancÃs tels que "
+"<link xref="
+"\"trigonometrie\"/>"
-#: C/mouse.page:29(td/p)
+#: C/mouse.page:25(td/p)
msgid "Financial"
msgstr "Mode financier"
-#: C/mouse.page:30(td/p)
+#: C/mouse.page:26(td/p)
msgid ""
"Provides buttons suitable for <link xref=\"financial\">financial equations</"
"link>"
@@ -901,11 +894,11 @@ msgstr ""
"Fournit les boutons utilisÃs pour les <link xref=\"equation\">Ãquations "
"financiÃres</link>"
-#: C/mouse.page:33(td/p)
+#: C/mouse.page:29(td/p)
msgid "Programming"
msgstr "Mode programmation"
-#: C/mouse.page:34(td/p)
+#: C/mouse.page:30(td/p)
msgid "Provides buttons suitable for computer programmers"
msgstr "Fournit les boutons utilisÃs pour les programmeurs"
@@ -929,6 +922,10 @@ msgstr "DÃcimal"
msgid "Results are displayed as decimal numbers"
msgstr "Les rÃsultats sont affichÃs comme des nombres dÃcimaux"
+#: C/number-display.page:20(td/p)
+msgid "Scientific"
+msgstr "Scientifique"
+
#: C/number-display.page:21(td/p)
msgid ""
"Results are displayed in <link xref=\"scientific\">scientific notation</link>"
@@ -1211,11 +1208,11 @@ msgstr "sin 45"
msgid ""
"The angle units used can be changed from the <guiseq><gui>Calculator</"
"gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu. Trigonometry buttons are visible "
-"when in <link xref=\"mouse\">scientific mode</link>."
+"when in <link xref=\"mouse\">Advanced mode</link>."
msgstr ""
"Les unitÃs d'angle utilisÃes peuvent Ãtre modifiÃes depuis le menu "
"<guiseq><gui>Calculatrice</gui><gui>PrÃfÃrences</gui></guiseq>. Les boutons "
-"de trigonomÃtrie sont visibles en <link xref=\"mouse\">Mode scientifique</"
+"de trigonomÃtrie sont visibles en <link xref=\"mouse\">Mode avancÃ</"
"link>."
#: C/trigonometry.page:23(page/p)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]