[libgsf] further tamil tranlations to ta.po modified: ta.po
- From: Sri Ramadoss M <sramadossm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgsf] further tamil tranlations to ta.po modified: ta.po
- Date: Wed, 28 Mar 2012 05:02:48 +0000 (UTC)
commit aa86ac078341f03a0b300cd6cb3c6933cc28c8cf
Author: Sri Ramadoss M <amachu amachu com>
Date: Wed Mar 28 10:32:17 2012 +0530
further tamil tranlations to ta.po
modified: ta.po
po/ta.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index e47d55c..e69fc8d 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,19 +1,23 @@
# Tamil translation for libgsf.
# Copyright (C) 2012 libgsf's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libgsf package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
#
+# ramadas <amachu yavarkkum org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgsf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgsf&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=libgsf&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-25 21:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-28 10:08+0530\n"
-"Last-Translator: Sri Ramadoss M <amachu yavarkkum org>\n"
-"Language-Team: Tamil <ta li org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-28 10:31+0530\n"
+"Last-Translator: ramadas <amachu yavarkkum org>\n"
+"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ta\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: ../gsf/gsf-blob.c:111
#, c-format
@@ -23,12 +27,17 @@ msgstr "%s àààà ààààààà ààààààààààà
#: ../gsf/gsf-clip-data.c:153
#, c-format
msgid "The clip_data is in %s, but it is smaller than at least %s bytes"
-msgstr "clip_data %s ààà àààààà, ààààààà ààààààààààààà %s ààààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"clip_data %s ààà àààààà, ààààààà ààààààààààààà %s ààààààà àààààààààà àààààà"
#: ../gsf/gsf-clip-data.c:247
#, c-format
-msgid "The clip_data is in Windows clipboard format, but it is smaller than the required 4 bytes."
-msgstr "clip_data àààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà, ààààààà ààààààààààà 4 ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà."
+msgid ""
+"The clip_data is in Windows clipboard format, but it is smaller than the "
+"required 4 bytes."
+msgstr ""
+"clip_data àààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà, ààààààà ààààààààààà 4 "
+"ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà."
#: ../gsf/gsf-clip-data.c:258
msgid "Windows Metafile format"
@@ -53,41 +62,45 @@ msgstr ""
#: ../gsf/gsf-libxml.c:1418
msgid "Sink"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
#: ../gsf/gsf-libxml.c:1419
msgid "The destination for writes"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààà"
#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:315
#, c-format
-msgid "Missing data when reading the %s property; got %s bytes, but %s bytes at least are needed."
+msgid ""
+"Missing data when reading the %s property; got %s bytes, but %s bytes at "
+"least are needed."
msgstr ""
#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:366
#, c-format
-msgid "Corrupt data in the VT_CF property; clipboard data length must be at least 4 bytes, but the data says it only has %s bytes available."
+msgid ""
+"Corrupt data in the VT_CF property; clipboard data length must be at least 4 "
+"bytes, but the data says it only has %s bytes available."
msgstr ""
#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:351
#, c-format
msgid "Unable to find part id='%s' for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ààààà part id='%s' àààà àààààààààààà ààààààààààà"
#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:379
#, c-format
msgid "Unable to find part with type='%s' for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ààààà ààà='%s' ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà"
#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:409
#, c-format
msgid "Missing id for part in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ààààààààà id ààààààààà"
#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:418
#, c-format
msgid "Part '%s' in '%s' from '%s' is corrupt!"
-msgstr ""
+msgstr "Part '%s' in '%s' from '%s' ààààààààààààààà!"
#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:678
msgid "ODF version"
@@ -96,64 +109,68 @@ msgstr "ODF ààà"
#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:679
msgid "The ODF version this object is targeting as an integer like 100"
msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààà àààààààà ODF àààààààà 100 ààààààààà ààà ààààààààààà"
#: ../tools/gsf.c:22
msgid "Display program version"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
#: ../tools/gsf.c:44
#, c-format
msgid "%s: Failed to open %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: àààààà ààààààààààà %s: %s\n"
#: ../tools/gsf.c:65
#, c-format
msgid "%s: Failed to recognize %s as an archive\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s ààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà\n"
#: ../tools/gsf.c:102
#, c-format
msgid "Available subcommands are...\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààà àààà àààààààà...\n"
#: ../tools/gsf.c:103
#, c-format
msgid "* cat output one or more files in archive\n"
msgstr ""
+"* cat àààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà\n"
#: ../tools/gsf.c:104
#, c-format
msgid "* dump dump one or more files in archive as hex\n"
msgstr ""
+"* dump àààààààààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà hex àà "
+"ààààààà\n"
#: ../tools/gsf.c:105
#, c-format
msgid "* help list subcommands\n"
-msgstr ""
+msgstr "* help àààà àààààà ààààààààààààà\n"
#: ../tools/gsf.c:106
#, c-format
msgid "* list list files in archive\n"
-msgstr ""
+msgstr "* list àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà\n"
#: ../tools/gsf.c:107
#, c-format
msgid "* listprops list document properties in archive\n"
-msgstr ""
+msgstr "* listprops ààààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà\n"
#: ../tools/gsf.c:108
#, c-format
msgid "* props print specified document properties\n"
-msgstr ""
+msgstr "* props ààààààààààà ààààà ààààà àààààààààà\n"
#: ../tools/gsf.c:291
#, c-format
msgid "No property named %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s àààààà ààààààà àààààààààààààààà\n"
#: ../tools/gsf.c:364
msgid "SUBCOMMAND ARCHIVE..."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààààà..."
#: ../tools/gsf.c:371
#, c-format
@@ -161,19 +178,22 @@ msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"'%s --help' ààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà.\n"
#: ../tools/gsf.c:378
#, c-format
msgid "gsf version %d.%d.%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "gsf version %d.%d.%d\n"
#: ../tools/gsf.c:384
#, c-format
msgid "Usage: %s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà: %s %s\n"
#: ../tools/gsf.c:405
#, c-format
msgid "Run '%s help' to see a list subcommands.\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s help' ààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààà.\n"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]