[release-notes/gnome-3-4] Updated Polish translation



commit 8fe8c89f8e8632858cbf851ae4639b537780a55b
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Tue Mar 27 22:36:42 2012 +0200

    Updated Polish translation

 help/pl/pl.po |   22 ++++++++++++----------
 1 files changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index b57671d..df0062a 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-27 14:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-27 18:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 20:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 22:35+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -1056,14 +1056,14 @@ msgstr "NowoÅci w dziedzinie dostÄpnoÅci"
 msgid ""
 "GNOME 3.4 is the most accessible version of GNOME 3 to date, with an "
 "emphasis on being reliable and usable for everyone. GNOME has started a "
-"<ulink url=\"www.gnome.org/friends\">Friends of GNOME fundraising campaign</"
-"ulink> in order to strengthen its commitment to accessibility with more "
-"resources and make 2012 the Year of Accessibility for GNOME."
+"<ulink url=\"http://www.gnome.org/friends\";>Friends of GNOME fundraising "
+"campaign</ulink> in order to strengthen its commitment to accessibility with "
+"more resources and make 2012 the Year of Accessibility for GNOME."
 msgstr ""
 "GNOME 3.4 jest wersjÄ GNOME 3 z najlepiej dziaÅajÄcymi opcjami dostÄpnoÅci. "
 "SzczegÃlnie skupiono siÄ na pewnoÅci dziaÅania i uÅytecznoÅci dla kaÅdego "
-"uÅytkownika. Projekt GNOME rozpoczÄÅ <ulink url=\"www.gnome.org/friends"
-"\">kampaniÄ charytatywnÄ Przyjaciele GNOME</ulink>, aby zwiÄkszyÄ "
+"uÅytkownika. Projekt GNOME rozpoczÄÅ <ulink url=\"http://www.gnome.org/";
+"friends\">kampaniÄ charytatywnÄ Przyjaciele GNOME</ulink>, aby zwiÄkszyÄ "
 "zaangaÅowanie w rozwijanie dostÄpnoÅci i sprawiÄ, aby rok 2012 byÅ rokiem "
 "dostÄpnoÅci w GNOME."
 
@@ -1896,12 +1896,14 @@ msgstr ""
 #: C/rnusers.xml:419(para)
 msgid ""
 "Improved integration with <application>Contacts</application>, which "
-"simplifies the user interface and means that Empathy can take advantage of "
-"Contacts' features, such as linking suggestions."
+"simplifies the user interface and means that <application>Empathy</"
+"application> can take advantage of Contacts' features, such as linking "
+"suggestions."
 msgstr ""
 "Ulepszono integracjÄ z programem <application>Kontakty</application>, co "
 "upraszcza interfejs uÅytkownika i umoÅliwia korzystanie z jego funkcji w "
-"programie Empathy, takich jak sugestie powiÄzywania."
+"programie <application>Empathy</application>, takich jak sugestie "
+"powiÄzywania."
 
 #: C/rnusers.xml:431(title)
 msgid "Many Application Enhancements"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]