[release-notes/gnome-3-4] [l10n] Update Japanese translation



commit 9f543c0d99fb3dc573e3cc85eec90a9d491a52b6
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date:   Wed Mar 28 02:24:48 2012 +0900

    [l10n] Update Japanese translation

 help/ja/ja.po |   31 ++++++++++++++++++++++++++++++-
 1 files changed, 30 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index 55e4ba7..0b41b93 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/rnusers.xml:431(title)
 msgid "Many Application Enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "åãããããããããããåå"
 
 #: C/rnusers.xml:432(para)
 msgid ""
@@ -1725,6 +1725,9 @@ msgid ""
 "As well as the usual bug fixing work, there are visible enhancements and new "
 "features. Here are some of them:"
 msgstr ""
+"äåãããããããäããåãããããããããããæèããããããã"
+"éåãäååäæãåæããçãèããæåãææèãèåãããããã"
+"ãããããããèããããããã:"
 
 #: C/rnusers.xml:437(para)
 msgid ""
@@ -1732,30 +1735,42 @@ msgid ""
 "function which allows you to revert changes you might have made. Great for "
 "correcting mistakes!"
 msgstr ""
+"ããããããããããã <application>Nautilus</application> ãããåãæããæè"
+"ãèåãããäåèããåæãåãæãããããããããããæäããã"
+"äæãããããäåãããï"
 
 #: C/rnusers.xml:441(para)
 msgid ""
 "The <application>Sound Juicer</application> CD ripper has a new metadata "
 "fetching facility which provides enhanced support for multi-disc albums."
 msgstr ""
+"CD åãèããããããã <application>Sound Juicer</application> ãæãã"
+"ãããããååæèãèåãããèæããããããæããããããããããã"
+"ååãããããã"
 
 #: C/rnusers.xml:446(para)
 msgid ""
 "The text editor <application>gedit</application> will now run on Mac OS X as "
 "well as GNOME."
 msgstr ""
+"ãããããããããã <application>gedit</application> ã GNOME ãåãã"
+"Mac OS X ããåäããããããããããã"
 
 #: C/rnusers.xml:450(para)
 msgid ""
 "The webcam booth <application>Cheese</application> now uses WebM as its "
 "default video format (instead of Theora)."
 msgstr ""
+"ããããããããããããããã <application>Cheese</application> ã"
+"ææããããããããããããã WebM ãäçãããïäåã Theora ãããïã"
 
 #: C/rnusers.xml:455(para)
 msgid ""
 "Our games have been modernized. Status bars have been removed, application "
 "menus added, and more."
 msgstr ""
+"ãããããããããããããçäçãããããããããããããããåéããã"
+"ãããããããããããããèåããããããããããã"
 
 #: C/rnusers.xml:460(para)
 msgid ""
@@ -1763,6 +1778,9 @@ msgid ""
 "www.mjmwired.net/kernel/Documentation/cgroups.txt\">Control Groups</ulink> "
 "support."
 msgstr ""
+"<application>ãããããããã</application>ã <ulink url=\"http://";
+"www.mjmwired.net/kernel/Documentation/cgroups.txt\">Control Groups</ulink> "
+"ãæåãèçãããããããããããã"
 
 #: C/rnusers.xml:464(para)
 msgid ""
@@ -1770,6 +1788,9 @@ msgid ""
 "a new image metadata sidebar. This makes it easy to browse images and see "
 "their properties at the same time."
 msgstr ""
+"<application>çåããããã</application>ïEye of GNOME ããåããããããï"
+"ãããæãããããããããããããåããããããããããããçåãèçããããã"
+"åæãããããããããéèããããã"
 
 #: C/rnusers.xml:471(para)
 msgid ""
@@ -1779,6 +1800,10 @@ msgid ""
 "support, extended free/busy lists, and synchronization conflict detection "
 "and resolution are also all supported."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.kolab.org/\";>Kolab Groupware</ulink> ããæçã"
+"<application>Evolution</application>ãäããããããããããã"
+"èæã Kolab ããããããåæãäããããããããããããããæåããã "
+"Free/Busy ããããåææãèçãããããèææèãããããããããããããã"
 
 #: C/rnusers.xml:477(para)
 msgid ""
@@ -1787,6 +1812,10 @@ msgid ""
 "your email account. As an added bonus, it will now also let you reorder your "
 "email accounts in the sidebar."
 msgstr ""
+"<application>Evolution</application> ããããããèåããããããããã"
+"äèçãE-ãããããããããããèåçèèæèãèåãããèåãæéã"
+"æããããããããããããããããããããããããããäãæãããã"
+"ããããããããããã"
 
 #: C/release-notes.xml:15(title)
 msgid "GNOME 3.4 Release Notes"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]