[gtk+] Updated Marathi Translations
- From: Sandeep Shedmake <sandeeps src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Marathi Translations
- Date: Tue, 27 Mar 2012 12:26:08 +0000 (UTC)
commit c1a7da05a47f7e110bbb0a6fe34c1e0fc88aaafc
Author: Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak redhat com>
Date: Tue Mar 27 17:56:01 2012 +0530
Updated Marathi Translations
po-properties/mr.po | 5963 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
po/mr.po | 3062 ++++++++++++++++----------
2 files changed, 5569 insertions(+), 3456 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/mr.po b/po-properties/mr.po
index ce5c3b3..9f41398 100644
--- a/po-properties/mr.po
+++ b/po-properties/mr.po
@@ -3,392 +3,724 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2008, 2009.
-# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009, 2010.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-14 17:50+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
+"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 17:53+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
"Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak freelists org>\n"
-"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: mr\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: gdk/gdkdevice.c:97
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:170
+msgid "Display"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gdk/gdkcursor.c:126
+#| msgid "Cursor"
+msgid "Cursor type"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../gdk/gdkcursor.c:127
+#| msgid "Secondary storage type"
+msgid "Standard cursor type"
+msgstr "àààà ààààà àààààà"
+
+#: ../gdk/gdkcursor.c:135
+#| msgid "Display the cell"
+msgid "Display of this cursor"
+msgstr "àà ààààààà ààààà"
+
+#: ../gdk/gdkdevice.c:109
msgid "Device Display"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà "
+msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:98
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:110
msgid "Display which the device belongs to"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:112
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:124
msgid "Device manager"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààà àààààààààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:113
+#: ../gdk/gdkdevice.c:125
msgid "Device manager which the device belongs to"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:139 ../gdk/gdkdevice.c:140
msgid "Device name"
-msgstr "àààààààà ààà"
+msgstr "àààààààààà ààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:142
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:154
msgid "Device type"
-msgstr "ààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:143
+#: ../gdk/gdkdevice.c:155
msgid "Device role in the device manager"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:159
+#: ../gdk/gdkdevice.c:171
msgid "Associated device"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:160
+#: ../gdk/gdkdevice.c:172
msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:173
+#: ../gdk/gdkdevice.c:185
msgid "Input source"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:174
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:186
msgid "Source type for the device"
-msgstr "ààààààààààà (ààààààààà) àààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:201 ../gdk/gdkdevice.c:202
msgid "Input mode for the device"
-msgstr "ààààààààààà (ààààààààà) àààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:205
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:217
msgid "Whether the device has a cursor"
-msgstr "àààààààà ààààà (ààààààà) àààààà ààààààààà ààà àà"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:206
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:218
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààà ààà àà"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà"
-#: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:232 ../gdk/gdkdevice.c:233
msgid "Number of axes in the device"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààààà."
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà àààààà"
-#: gdk/gdkdevicemanager.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà "
-
-#: gdk/gdkdevicemanager.c:135
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:171
msgid "Display for the device manager"
-msgstr "ààà ààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:163
msgid "Default Display"
msgstr "àààààààààà ààààà àààà "
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:164
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDKàààà àààààà àààààààà"
-#: gdk/gdkscreen.c:72
+#: ../gdk/gdkscreen.c:90
msgid "Font options"
msgstr "ààààà(ààààà àààà)"
-#: gdk/gdkscreen.c:73
+#: ../gdk/gdkscreen.c:91
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "àààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà"
-#: gdk/gdkscreen.c:80
+#: ../gdk/gdkscreen.c:98
msgid "Font resolution"
msgstr "ààààà(ààààà àààà)"
-#: gdk/gdkscreen.c:81
+#: ../gdk/gdkscreen.c:99
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà ààà ààààà"
-#: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
+#: ../gdk/gdkwindow.c:366 ../gdk/gdkwindow.c:367
msgid "Cursor"
msgstr "ààààà"
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
+#| msgid "mode"
+msgid "Opcode"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:117
+msgid "Opcode for XInput2 requests"
+msgstr "XInput2 ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:123
+msgid "Major"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:124
+msgid "Major version number"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
+#, fuzzy
+#| msgid "Monitor"
+msgid "Minor"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:131
+msgid "Minor version number"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:138
msgid "Device ID"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ID"
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:139
msgid "Device identifier"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:93
+msgid "Cell renderer"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:94
+msgid "The cell renderer represented by this accessible"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:323
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:330
+msgid "Has palette"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
+msgid "Current Color"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346
+msgid "The current color"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
+msgid "Current Alpha"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
+"àààà ààààààààààà ààààà (0 àààààà ààààà àààààààà, 65535 àààààà ààààà ààààààààà)"
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:367
#, fuzzy
-msgid "Event base"
-msgstr "àààà"
+#| msgid "Current Alpha"
+msgid "Current RGBA"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
+#, fuzzy
+#| msgid "The current color"
+msgid "The current RGBA color"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:138
+msgid "Color Selection"
+msgstr "ààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:139
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààà ààà ààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:145
+msgid "OK Button"
+msgstr "ààà ààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:146
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr "ààààààààà ààà ààà ààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:152
+msgid "Cancel Button"
+msgstr "àààà ààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:153
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr "ààààààààà àààà ààà ààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:159
+msgid "Help Button"
+msgstr "ààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:160
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr "ààààààààà ààà ààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:243 ../gtk/gtkfontbutton.c:450
+msgid "Font name"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:244
+msgid "The string that represents this font"
+msgstr "àà ààààà àààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:250 ../gtk/gtkfontchooser.c:91
+msgid "Preview text"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:251 ../gtk/gtkfontchooser.c:92
+msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1065
+#: ../gtk/gtkentry.c:892 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:614 ../gtk/gtkviewport.c:155
+msgid "Shadow type"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:225
+msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:233
+msgid "Handle position"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:234
+msgid "Position of the handle relative to the child widget"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:242
+msgid "Snap edge"
+msgstr "ààààà ààààà"
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
-msgid "Event base for XInput events"
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:243
+msgid ""
+"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
+"handlebox"
msgstr ""
+"ààààààààààà àààà àà àààààà ààààààà ààààààà ààà àààààààà àà ààààààààààà ààà "
+"ààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251
+msgid "Snap edge set"
+msgstr "Snap edge ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:252
+msgid ""
+"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
+"handle_position"
+msgstr ""
+"snap_edge ààààààà ààààà àààààààààààà ààààà handle_position ààààà ààààààà "
+"ààààà àààààààà "
+"àà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259
+msgid "Child Detached"
+msgstr "ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:260
+msgid ""
+"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
+"detached."
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààà, àà àààààààà àààààà ààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:473
+msgid "Style context"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474
+msgid "GtkStyleContext to get style from"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààààà GtkStyleContext"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:191
+msgid "Rows"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:192
+msgid "The number of rows in the table"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:200
+msgid "Columns"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:201
+msgid "The number of columns in the table"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1388
+msgid "Row spacing"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1389
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1395
+msgid "Column spacing"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1396
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:250
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:564 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+msgid "Homogeneous"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:228
+msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgstr "ààààà àààà "
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1416
+msgid "Left attachment"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1417 ../gtk/gtkmenu.c:726
+msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:242
+msgid "Right attachment"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:243
+msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
+msgstr "àà àààààààà àààààà ààààà ààààààààà àà ààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1423
+msgid "Top attachment"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:250
+msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààààààà àà àà ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:256
+msgid "Bottom attachment"
+msgstr "àà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:750
+msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà ààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:263
+msgid "Horizontal options"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:264
+msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
+msgstr "àà àààààà àààà àààààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:270
+msgid "Vertical options"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:271
+msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
+msgstr "àà àààààà ààà àààààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:277
+msgid "Horizontal padding"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:278
+msgid ""
+"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
+"pixels"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà, ààààà à àààààààà ààààààààà àààààà à àààààà ààààààààààààà "
+"àààààààà àààààà àà "
+"àààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:284
+msgid "Vertical padding"
+msgstr "ààà ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:285
+msgid ""
+"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
+"pixels"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà, ààààà à àààààààà ààààààààà àààààà à ààààààà ààààààààààààà "
+"àààààààà àààààà àà "
+"àààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
msgid "Program name"
msgstr "ààààà ààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
-"àààààààààààà ààà. ààà ààààààà, àà g_get_application_name() ààààà àààààà àààààà ààààààà "
+"àààààààààààà ààà. ààà ààààààà, àà g_get_application_name() ààààà àààààà "
+"àààààà ààààààà "
"àààà àààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:302
msgid "Program version"
msgstr "àààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:285
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:303
msgid "The version of the program"
msgstr "àààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:299
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:317
msgid "Copyright string"
msgstr "àààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:300
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:318
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:335
msgid "Comments string"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:336
msgid "Comments about the program"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:368
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:386
#, fuzzy
msgid "License Type"
msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:387
#, fuzzy
msgid "The license type of the program"
msgstr "àààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:403
msgid "Website URL"
msgstr "ààààààààà URL"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:404
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà àààà ààààà URL"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:418
msgid "Website label"
msgstr "àààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
-msgid ""
-"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
-"defaults to the URL"
-msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààààààààààààà àààà ààààà àààà. ààà ààààààà ààààààà, àà URL ààààà àààààà "
-"àààààà ààààààààà àààà àààà"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:419
+#, fuzzy
+#| msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgid "The label for the link to the website of the program"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà àààà ààààà URL"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:418
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:435
msgid "Authors"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:419
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:436
msgid "List of authors of the program"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:435
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:452
msgid "Documenters"
msgstr "ààààààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:453
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:452
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:469
msgid "Artists"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:470
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:470
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:487
msgid "Translator credits"
msgstr ""
"Swapnil Hajare <dreamil1000a yahoo com>, 2003; Pradeep Deshpande "
-"<npdeshpande vsnl net>, 2004; ààààà ààààààà <sandeep shedmake gmail com>, 2008, "
+"<npdeshpande vsnl net>, 2004; ààààà ààààààà <sandeep shedmake gmail com>, "
+"2008, "
"2009; ààààà ààààààà <sshedmak redhat com>, 2009, 2010."
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:471
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:488
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "àààààààààà ààààà.àà ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:486
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:503
msgid "Logo"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:487
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:504
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
-"ààààààà ààààà ààààà ààààà. àà ààààààà ààààààà, àà gtk_window_get_default_icon_list"
+"ààààààà ààààà ààààà ààààà. àà ààààààà ààààààà, àà "
+"gtk_window_get_default_icon_list"
"() ààààà àààààà ààààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:502
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:519
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "ààààà ààààà ààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:503
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:520
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà àà àààààààà àààààà àààààà àààà."
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:516
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:533
msgid "Wrap license"
msgstr "ààà ààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:517
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:534
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àà."
-#: gtk/gtkaccellabel.c:189
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "ààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:190
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "ààààààààà ààà àààààà ààààààààààà àààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:196
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:192
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "ààààààààààà ààà àààààà àààà(ààààà)"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:197
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "ààààààààà ààà àààààà ààààààà (ààààà) àààà àààà"
-#: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
-#: gtk/gtktextmark.c:89
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:158 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:355
+msgid "Widget"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:159
+msgid "The widget referenced by this accessible."
+msgstr "àà àààààààààààààà àààààà àààààà ààààà."
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon name"
+msgid "action name"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:71
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the selected font"
+msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Paste target list"
+msgid "action target value"
+msgstr "àààà àààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:76
+msgid "The parameter for action invocations"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:250
msgid "Name"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtkaction.c:223
+#: ../gtk/gtkaction.c:221
msgid "A unique name for the action."
msgstr "àààààààà ààààà ààà."
-#: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
-#: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkframe.c:169 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
msgid "Label"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkaction.c:242
+#: ../gtk/gtkaction.c:240
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr "àà àààà àààààààà àààààààà à ààààààààà àààààà àààààà àààà."
-#: gtk/gtkaction.c:258
+#: ../gtk/gtkaction.c:256
msgid "Short label"
msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtkaction.c:259
+#: ../gtk/gtkaction.c:257
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà àààààà àààà."
-#: gtk/gtkaction.c:267
+#: ../gtk/gtkaction.c:265
msgid "Tooltip"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:268
+#: ../gtk/gtkaction.c:266
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "àà àààààààà ààààààà."
-#: gtk/gtkaction.c:283
+#: ../gtk/gtkaction.c:281
msgid "Stock Icon"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:284
+#: ../gtk/gtkaction.c:282
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "àà àààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà."
-#: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
+#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
-#: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
-#: gtk/gtkstatusicon.c:253
+#: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246
+#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "àààààààà àààààà GIcon"
-#: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
-#: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
+#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
+#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
+#: ../gtk/gtkwindow.c:778
msgid "Icon Name"
msgstr "ààààà ààà"
-#: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
-#: gtk/gtkstatusicon.c:237
+#: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
+#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "ààààà àààààààààààààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
+#: ../gtk/gtkaction.c:331 ../gtk/gtktoolitem.c:191
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
+#: ../gtk/gtkaction.c:332 ../gtk/gtktoolitem.c:192
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr "àààààààà ààààà."
-#: gtk/gtkaction.c:349
+#: ../gtk/gtkaction.c:347
msgid "Visible when overflown"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:350
+#: ../gtk/gtkaction.c:348
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
-"ààà ààààààà, àà àààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àààààààààà àààà."
+"ààà ààààààà, àà àààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà "
+"àààààààààà àààà."
-#: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:355 ../gtk/gtktoolitem.c:198
msgid "Visible when vertical"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:356 ../gtk/gtktoolitem.c:199
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr "àààààààà ààààà."
-#: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
+#: ../gtk/gtkaction.c:363 ../gtk/gtktoolitem.c:205
msgid "Is important"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkaction.c:366
+#: ../gtk/gtkaction.c:364
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
@@ -396,37 +728,38 @@ msgstr ""
"àààààààààààà ààà àààààààà àààà àààà àà. ààà ààààààà, ààààààà àààààààà ààààà "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ àààààà ààààà ààààà àààààààà."
-#: gtk/gtkaction.c:374
+#: ../gtk/gtkaction.c:372
msgid "Hide if empty"
msgstr "àààààà àààà àà àààà"
-#: gtk/gtkaction.c:375
+#: ../gtk/gtkaction.c:373
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "ààà ààààààà, àà àààà ààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààà àààà."
-#: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
-#: gtk/gtkwidget.c:754
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 ../gtk/gtkwidget.c:1023
msgid "Sensitive"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:382
+#: ../gtk/gtkaction.c:380
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààà ààà àà."
-#: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
msgid "Visible"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:389
+#: ../gtk/gtkaction.c:387
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "àààààààà ààààà."
-#: gtk/gtkaction.c:395
+#: ../gtk/gtkaction.c:393
msgid "Action Group"
msgstr "àààà àà"
-#: gtk/gtkaction.c:396
+#: ../gtk/gtkaction.c:394
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
@@ -434,1867 +767,2383 @@ msgstr ""
"GtkActionGroup àààààààààà GtkAction àààààà ààà, ààààà ààààà àààà (àààààà àààà "
"ààààà)."
-#: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
msgid "Always show image"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààà àà"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:229
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
msgid "A name for the action group."
msgstr "àà àààà àà ààààà àà ààà."
-#: gtk/gtkactiongroup.c:236
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "àààà àà ààààààààààà ààà àà."
-#: gtk/gtkactiongroup.c:243
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "àààààààà ààààà."
-#: gtk/gtkactivatable.c:290
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:287
msgid "Related Action"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkactivatable.c:291
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:288
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
-msgstr "àà ààà àààààà ààààààà ààààààààààà àààààà àààà à ààààà ààààààà àààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"àà ààà àààààà ààààààà ààààààààààà àààààà àààà à ààààà ààààààà àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkactivatable.c:313
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:310
msgid "Use Action Appearance"
msgstr "àààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkactivatable.c:314
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:311
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
-#: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:377
msgid "Value"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:94
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:122
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:110
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:138
msgid "Minimum Value"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:111
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:139
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:130
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:158
msgid "Maximum Value"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:131
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:159
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:147
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:175
msgid "Step Increment"
msgstr "ààààà ààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:148
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:176
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:164
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:192
msgid "Page Increment"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:165
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:193
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:184
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:212
msgid "Page Size"
msgstr "ààà àààà"
-#: gtk/gtkadjustment.c:185
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:213
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:123
+#: ../gtk/gtkalignment.c:135
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "àààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:286
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààà àààà.0.0 ààààààà, 1.0 ààààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:133
+#: ../gtk/gtkalignment.c:145
msgid "Vertical alignment"
msgstr "àààààà ààà àààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:305
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààà àààà.0.0 àà, 1.0àààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:142
+#: ../gtk/gtkalignment.c:154
msgid "Horizontal scale"
msgstr "àààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:143
+#: ../gtk/gtkalignment.c:155
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
-"àààààà àààà àààà àààà àà àààà àààààààà àààà àààà ààààààààààààààà ààààà àà àààà. 0.0 "
+"àààààà àààà àààà àààà àà àààà àààààààà àààà àààà ààààààààààààààà ààààà àà "
+"àààà. 0.0 "
"ààààà, 1.0 àààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:151
+#: ../gtk/gtkalignment.c:163
msgid "Vertical scale"
msgstr "àààààà ààà àààà "
-#: gtk/gtkalignment.c:152
-msgid ""
-"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
-"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
-msgstr ""
-"àààààà àààà àààà àààà àà àààà àààààààà àààà àààà ààààààààààààààà ààààà àà àààà. 0.0 "
-"ààààà, 1.0 àààà"
+#: ../gtk/gtkalignment.c:164
+msgid ""
+"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
+"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+msgstr ""
+"àààààà àààà àààà àààà àà àààà àààààààà àààà àààà ààààààààààààààà ààààà àà "
+"àààà. 0.0 "
+"ààààà, 1.0 àààà"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:181
+msgid "Top Padding"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:182
+msgid "The padding to insert at the top of the widget."
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà ààààà àààà."
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:198
+msgid "Bottom Padding"
+msgstr "àààààà ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:199
+msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààààààà ààààà àààà."
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:215
+msgid "Left Padding"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:216
+msgid "The padding to insert at the left of the widget."
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà àààà àààààààààààààà ààààà àààà."
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:232
+msgid "Right Padding"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:233
+msgid "The padding to insert at the right of the widget."
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà."
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:614
+msgid "Include an 'Other...' item"
+msgstr "'ààà...' ààà àààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:615
+msgid ""
+"Whether the combobox should include an item that triggers a "
+"GtkAppChooserDialog"
+msgstr ""
+"àààààààààààààààà GtkAppChooserDialog àààà àààààà ààà àààààààààà àààààà àààààà "
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:631
+#, fuzzy
+#| msgid "Show menu images"
+msgid "Show default item"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:632
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
+msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:645 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:757
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Heading"
+msgid "Heading"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:758
+#, fuzzy
+#| msgid "The padding to insert at the top of the widget."
+msgid "The text to show at the top of the dialog"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà ààààà àààà."
+
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:73
+#, fuzzy
+#| msgid "Font style"
+msgid "Content type"
+msgstr "ààààà àààà "
+
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:74
+#, fuzzy
+#| msgid "The contents of the entry"
+msgid "The content type used by the open with object"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:743
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter"
+msgid "GFile"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:744
+#, fuzzy
+#| msgid "The title of the file chooser dialog."
+msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà."
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1023
+msgid "Show default app"
+msgstr "àààààààààààààà àà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1024
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is the default widget"
+msgid "Whether the widget should show the default application"
+msgstr "àà àààààà àààààààààà àààààà ààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1038
+msgid "Show recommended apps"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1039
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgid "Whether the widget should show recommended applications"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààààààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1053
+msgid "Show fallback apps"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1054
+#, fuzzy
+msgid "Whether the widget should show fallback applications"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà ààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1066
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Tooltips"
+msgid "Show other apps"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1067
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget has the input focus"
+msgid "Whether the widget should show other applications"
+msgstr "àààààààà ààààà (ààààààà) àààààà ààààààààà ààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1080
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Day Names"
+msgid "Show all apps"
+msgstr "àààà ààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1081
+#, fuzzy
+msgid "Whether the widget should show all applications"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà ààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1095
+msgid "Widget's default text"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:169
-msgid "Top Padding"
-msgstr "àààà ààààà àààà"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1096
+msgid "The default text appearing when there are no applications"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:170
-msgid "The padding to insert at the top of the widget."
-msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà ààààà àààà."
+#: ../gtk/gtkapplication.c:754
+msgid "Register session"
+msgstr "àààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:186
-msgid "Bottom Padding"
-msgstr "àààààà ààààà àààà"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:755
+msgid "Register with the session manager"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:187
-msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààààààà ààààà àààà."
+#: ../gtk/gtkapplication.c:760
+#, fuzzy
+#| msgid "Application paintable"
+msgid "Application menu"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:203
-msgid "Left Padding"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:761
+#, fuzzy
+#| msgid "The model for the icon view"
+msgid "The GMenuModel for the application menu"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:204
-msgid "The padding to insert at the left of the widget."
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà àààà àààààààààààààà ààààà àààà."
+#: ../gtk/gtkapplication.c:767
+#, fuzzy
+#| msgid "Menu"
+msgid "Menubar"
+msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:220
-msgid "Right Padding"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:768
+#, fuzzy
+#| msgid "The model for the combo box"
+msgid "The GMenuModel for the menubar"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkalignment.c:221
-msgid "The padding to insert at the right of the widget."
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà."
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:952
+#, fuzzy
+#| msgid "Show menu images"
+msgid "Show a menubar"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
+#, fuzzy
+#| msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
+msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
+msgstr "àààà àààà ààààà à àààààààà ààà àààà."
-#: gtk/gtkarrow.c:110
+#: ../gtk/gtkarrow.c:110
msgid "Arrow direction"
msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtkarrow.c:111
+#: ../gtk/gtkarrow.c:111
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtkarrow.c:119
+#: ../gtk/gtkarrow.c:119
msgid "Arrow shadow"
msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtkarrow.c:120
+#: ../gtk/gtkarrow.c:120
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1049 ../gtk/gtkmenu.c:763
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkarrow.c:128
+#: ../gtk/gtkarrow.c:128
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1211
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "àààà àààà"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:110
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:108
msgid "X alignment of the child"
msgstr "àààààààà X ààààà"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1227
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "ààà àààà"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:117
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:115
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "àààààààà Y ààààà"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:123
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:121
msgid "Ratio"
msgstr "àààààààà"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:124
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:122
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "ààà àààààà FALSE àààààààààà àààààààà àààààààà (_c)"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:130
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:128
msgid "Obey child"
msgstr "ààà àààààà"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:131
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:129
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:310
+#: ../gtk/gtkassistant.c:315
msgid "Header Padding"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:311
+#: ../gtk/gtkassistant.c:316
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààààà."
-#: gtk/gtkassistant.c:318
+#: ../gtk/gtkassistant.c:323
msgid "Content Padding"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:319
+#: ../gtk/gtkassistant.c:324
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààà."
-#: gtk/gtkassistant.c:335
+#: ../gtk/gtkassistant.c:340
msgid "Page type"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:336
+#: ../gtk/gtkassistant.c:341
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:353
+#: ../gtk/gtkassistant.c:356
msgid "Page title"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:354
+#: ../gtk/gtkassistant.c:357
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:370
+#: ../gtk/gtkassistant.c:374
msgid "Header image"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:371
+#: ../gtk/gtkassistant.c:375
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:387
+#: ../gtk/gtkassistant.c:391
msgid "Sidebar image"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:388
+#: ../gtk/gtkassistant.c:392
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:403
+#: ../gtk/gtkassistant.c:408
msgid "Page complete"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtkassistant.c:404
+#: ../gtk/gtkassistant.c:409
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààààà àààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:135
+#: ../gtk/gtkbbox.c:158
msgid "Minimum child width"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:136
+#: ../gtk/gtkbbox.c:159
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "ààààà àààà àààààà ààààà ààààà "
-#: gtk/gtkbbox.c:144
+#: ../gtk/gtkbbox.c:167
msgid "Minimum child height"
msgstr "àààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:145
+#: ../gtk/gtkbbox.c:168
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "ààààà àààà àààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:153
+#: ../gtk/gtkbbox.c:176
msgid "Child internal width padding"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:154
+#: ../gtk/gtkbbox.c:177
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "àààààààààà àààààà àààà àààà àààààààààà àà àààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:162
+#: ../gtk/gtkbbox.c:185
msgid "Child internal height padding"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààà àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:163
+#: ../gtk/gtkbbox.c:186
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "ààààààààà àààà ààà ààààà ààààà àààààààààà àààààà àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:171
+#: ../gtk/gtkbbox.c:194
msgid "Layout style"
msgstr "ààààà àààà "
-#: gtk/gtkbbox.c:172
+#: ../gtk/gtkbbox.c:195
#, fuzzy
msgid ""
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
"start and end"
msgstr ""
-"ààààà àààà àààààà àààà. àààààà ààààààà - àààààààààà, ààààààà,ààà, ààààààà ààà àààà"
+"ààààà àààà àààààà àààà. àààààà ààààààà - àààààààààà, ààààààà,ààà, ààààààà ààà "
+"àààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:180
+#: ../gtk/gtkbbox.c:203
msgid "Secondary"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkbbox.c:181
+#: ../gtk/gtkbbox.c:204
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
-"àà ààààà TRUE(ààà), àààà àà àà àà àààà àààààà àààà ààààà àààà,ààà. 'àààààà' àà àààà"
+"àà ààààà TRUE(ààà), àààà àà àà àà àààà àààààà àààà ààààà àààà,ààà. 'àààààà' "
+"àà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:211
+#, fuzzy
+#| msgid "Homogeneous"
+msgid "Non-Homogeneous"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:212
+#, fuzzy
+#| msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
+msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
+msgstr "ààà ààààààà, ààààà àààààààààààà àààà àààà ààà àààà"
-#: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
+#: ../gtk/gtkbox.c:240 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
+#: ../gtk/gtkiconview.c:510 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
msgid "Spacing"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkbox.c:228
+#: ../gtk/gtkbox.c:241
msgid "The amount of space between children"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
-msgid "Homogeneous"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: gtk/gtkbox.c:238
+#: ../gtk/gtkbox.c:251
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "àààà àààààà àààà ààààààà àààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
+#: ../gtk/gtkbox.c:271 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:556
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
msgid "Expand"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkbox.c:255
+#: ../gtk/gtkbox.c:272
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "ààààà àààà àààààààà àà ààààà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
+#: ../gtk/gtkbox.c:288 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
msgid "Fill"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtkbox.c:272
+#: ../gtk/gtkbox.c:289
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr "àà ààà ààààà ààààààààà àààà àààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
+#: ../gtk/gtkbox.c:296 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
msgid "Padding"
msgstr "ààààà àààà"
-#: gtk/gtkbox.c:280
+#: ../gtk/gtkbox.c:297
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "ààààà à àààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà àààà, ààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkbox.c:286
+#: ../gtk/gtkbox.c:303
msgid "Pack type"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
+#: ../gtk/gtkbox.c:304
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
-"GtkPackType àà ààà àà ààààààààà àààààà ààààà àààààà àààààààà ààà àà àààà àà ààààààà"
+"GtkPackType àà ààà àà ààààààààà àààààà ààààà àààààà àààààààà ààà àà àààà àà "
+"ààààààà"
-#: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
-#: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
+#: ../gtk/gtkbox.c:310 ../gtk/gtknotebook.c:765 ../gtk/gtkpaned.c:347
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
msgid "Position"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
+#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:766
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkbuilder.c:315
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:305
msgid "Translation Domain"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkbuilder.c:316
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:306
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "gettext àààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:239
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "àà àààààààà àààà widget àààà àà, ààààààààà àààà ààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
-#: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
msgid "Use underline"
msgstr "àààààààà ààà "
-#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
-#: gtk/gtkmenuitem.c:349
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
-msgstr "àààà àà, àààààààà àààà àà àààààà àààà ààààààààà ààààà àà àààààà àààààà àààààà àààà"
+msgstr ""
+"àààà àà, àààààààà àààà àà àààààà àààà ààààààààà ààààà àà àààààà àààààà àààààà "
+"àààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
msgid "Use stock"
msgstr "àààààààà ààààà ààà "
-#: gtk/gtkbutton.c:255
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
-"àààààà àààààààààààà àààààààà ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà à àààààà àààà àààà"
+"àààààà àààààààààààà àààààààà ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà à àààààà "
+"àààà àààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
+#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkcombobox.c:855
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
msgid "Focus on click"
msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààà àààààààààààà àààà àà"
-#: gtk/gtkbutton.c:270
+#: ../gtk/gtkbutton.c:267
msgid "Border relief"
msgstr "àààà ààààà ààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:271
+#: ../gtk/gtkbutton.c:268
msgid "The border relief style"
msgstr "àààà ààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:288
+#: ../gtk/gtkbutton.c:285
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:307
+#: ../gtk/gtkbutton.c:304
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "ààààà ààààà àààààà ààà àààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
+#: ../gtk/gtkbutton.c:321 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
msgid "Image widget"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:325
+#: ../gtk/gtkbutton.c:322
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:339
+#: ../gtk/gtkbutton.c:336
msgid "Image position"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:340
+#: ../gtk/gtkbutton.c:337
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:460
msgid "Default Spacing"
msgstr "àààààààààà ààààà àààà "
-#: gtk/gtkbutton.c:461
+#: ../gtk/gtkbutton.c:461
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "GTK_CAN_DEFAULT ààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:475
+#: ../gtk/gtkbutton.c:475
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:476
+#: ../gtk/gtkbutton.c:476
msgid ""
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
msgstr ""
-"for GTK_CAN_DEFAULT ààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà "
+"for GTK_CAN_DEFAULT ààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà àààààà ààààà "
+"ààààààààà "
"ààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:481
msgid "Child X Displacement"
msgstr "X àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:482
+#: ../gtk/gtkbutton.c:482
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà x àààà àààààà ààààààààà ààààà àà àààà"
+msgstr ""
+"ààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà x àààà àààààà ààààààààà ààààà àà àààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:489
+#: ../gtk/gtkbutton.c:489
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Y àààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:490
+#: ../gtk/gtkbutton.c:490
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà y àààà àààààà ààààààààà ààààà àà àààà"
+msgstr ""
+"ààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà y àààà àààààà ààààààààà ààààà àà àààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:506
+#: ../gtk/gtkbutton.c:506
msgid "Displace focus"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:507
+#: ../gtk/gtkbutton.c:507
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""
-"child_displacement_x/_y ààààààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà àààààà àààààà "
+"child_displacement_x/_y ààààààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà "
+"àààààà àààààà "
"àà"
-#: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523 ../gtk/gtkentry.c:799 ../gtk/gtkentry.c:1883
msgid "Inner Border"
msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:521
+#: ../gtk/gtkbutton.c:524
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "ààà ààààà à àààààààààà àààà."
-#: gtk/gtkbutton.c:534
+#: ../gtk/gtkbutton.c:537
msgid "Image spacing"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:535
+#: ../gtk/gtkbutton.c:538
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkbutton.c:549
-msgid "Show button images"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkbutton.c:550
-msgid "Whether images should be shown on buttons"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààààààà àà"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:478
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
msgid "Year"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:479
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
msgid "The selected year"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:492
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:483
msgid "Month"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:493
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "àààààààà ààààà (0 àà 11 àààà àààààà)"
-#: gtk/gtkcalendar.c:507
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:498
msgid "Day"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:508
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
-msgstr "àààààààà àààà (1 à 31 àààà àà àààààà, ààààà àààààààà àààà àààààààààààààà 0 )"
+msgstr ""
+"àààààààà àààà (1 à 31 àààà àà àààààà, ààààà àààààààà àààà àààààààààààààà 0 )"
-#: gtk/gtkcalendar.c:522
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
msgid "Show Heading"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:523
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "ààà ààààààà, àààààà ààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:537
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
msgid "Show Day Names"
msgstr "àààà ààà àààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:538
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "ààà ààààààà, ààààààà ààà àààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:551
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:542
msgid "No Month Change"
msgstr "ààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:552
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "ààà ààààààà, àààààààà ààààà ààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:566
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:557
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:567
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "ààà ààààààà, ààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:582
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:573
msgid "Details Width"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:583
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
msgid "Details width in characters"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:598
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:589
msgid "Details Height"
msgstr "ààààà àààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:599
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
msgid "Details height in rows"
msgstr "ààààà ààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:615
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:606
msgid "Show Details"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:616
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "ààà ààààààà, ààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:628
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:619
#, fuzzy
msgid "Inner border"
msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:629
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
#, fuzzy
msgid "Inner border space"
msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:640
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:631
#, fuzzy
msgid "Vertical separation"
msgstr "ààà àààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:641
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
#, fuzzy
msgid "Space between day headers and main area"
msgstr "àààààààà ààà à ààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:652
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:643
#, fuzzy
msgid "Horizontal separation"
msgstr "àààà àààààà"
-#: gtk/gtkcalendar.c:653
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
#, fuzzy
msgid "Space between week headers and main area"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcelleditable.c:53
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:316 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
+msgid "Space which is inserted between cells"
+msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget responds to input"
+msgid "Whether the cell expands"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:351
+#, fuzzy
+#| msgid "xalign"
+msgid "Align"
+msgstr "àà x àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:352
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the item should start a new row"
+msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
+msgstr "àààààà àààà àà àààà àààààà ààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:368
+#, fuzzy
+#| msgid "Pixel size"
+msgid "Fixed Size"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:369
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the children should all be the same size"
+msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
+msgstr "àààà àààààà àààà ààààààà àààààà ààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:385
+#, fuzzy
+#| msgid "Pack type"
+msgid "Pack Type"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:386
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to "
+#| "the start or end of the parent"
+msgid ""
+"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
+"start or end of the cell area"
+msgstr ""
+"GtkPackType àà ààà àà ààààààààà àààààà ààààà àààààà àààààààà ààà àà àààà àà "
+"ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:803
+msgid "Focus Cell"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:804
+#, fuzzy
+#| msgid "The item which is currently active"
+msgid "The cell which currently has focus"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:822
+msgid "Edited Cell"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:823
+#, fuzzy
+#| msgid "The item which is currently active"
+msgid "The cell which is currently being edited"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:841
+#, fuzzy
+#| msgid "Widget"
+msgid "Edit Widget"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:842
+#, fuzzy
+#| msgid "The current page in the document"
+msgid "The widget currently editing the edited cell"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:117
+msgid "Area"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:118
+msgid "The Cell Area this context was created for"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àà àààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:134 ../gtk/gtkcellareacontext.c:153
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
+msgid "Minimum Width"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:135 ../gtk/gtkcellareacontext.c:154
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum child width"
+msgid "Minimum cached width"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:172 ../gtk/gtkcellareacontext.c:191
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum child height"
+msgid "Minimum Height"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:173 ../gtk/gtkcellareacontext.c:192
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum child height"
+msgid "Minimum cached height"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:51
msgid "Editing Canceled"
msgstr "àààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkcelleditable.c:54
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:52
msgid "Indicates that editing has been canceled"
msgstr "àààààà àààà àààà ààà àà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
msgid "Accelerator key"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:165
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:166
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:183
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "àààààààà ààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:184
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:203
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "ààà (ààà)"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:204
msgid "The type of accelerators"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:226
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
msgid "mode"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:227
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:276
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "CellRenderer àà àààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:235
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
msgid "visible"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:236
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:285
msgid "Display the cell"
msgstr "ààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:243
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:292
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
msgid "xalign"
msgstr "àà x àààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
msgid "The x-align"
msgstr "x-àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
msgid "yalign"
msgstr "àà y àààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:310
msgid "The y-align"
msgstr "y àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
msgid "xpad"
msgstr "x ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:320
msgid "The xpad"
msgstr "x ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
msgid "ypad"
msgstr "y ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:330
msgid "The ypad"
msgstr "y ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
msgid "width"
msgstr "ààààà "
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:340
msgid "The fixed width"
msgstr "ààààà "
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
msgid "height"
msgstr "àààà "
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:301
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:350
msgid "The fixed height"
msgstr "àààà "
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:310
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
msgid "Is Expander"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:311
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:360
msgid "Row has children"
msgstr "àààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
msgid "Is Expanded"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:369
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "àà àà àààààààà àà ààà ààà àà ààààààààà àààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:327
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
msgid "Cell background color name"
msgstr "àààà àààààààààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:328
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:377
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "àààà àààààààààààààà ààà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:335
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:391
msgid "Cell background color"
msgstr "àààà ààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:336
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:392
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Gdk ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:343
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
+#, fuzzy
+#| msgid "Cell background color"
+msgid "Cell background RGBA color"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
+#, fuzzy
+#| msgid "Cell background color as a GdkColor"
+msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
+msgstr "Gdk ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:413
msgid "Editing"
msgstr "àààààà àààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:344
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:352
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:422
msgid "Cell background set"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:353
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:423
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "àà ààà àààààààààààààà àààààà àààààààà àààà àà"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
msgid "Model"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
msgid "Text Column"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:922
msgid "Has Entry"
msgstr "àààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:170
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
-msgstr "àààà ààààààà, àààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààààààààààà ààààà ààà ààà"
+msgstr ""
+"àààà ààààààà, àààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààààààààààà ààààà ààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
msgid "Pixbuf Object"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà (pixels) àààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà ààààà (pixels) àààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààà "
+"àààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "ààààààààààààààààà pixbuf"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:233
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
msgid "Stock ID"
msgstr "ID àààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà ààààà ID"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:279
msgid "Size"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:184
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "àààààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààà GtkIconSize ààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:193
msgid "Detail"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:194
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:227
msgid "Follow State"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:228
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà pixbuf ààààà àààààà àà"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
+#: ../gtk/gtkwindow.c:724
msgid "Icon"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:137
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
-#: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
-#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:843
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
msgid "Text"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:155
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
msgid "Pulse"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:179
msgid ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
"don't know how much."
msgstr ""
-"àààààà àààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààà ààà, àà àà àààà ààà àà "
+"àààààà àààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààà ààà, àà àà "
+"àààà ààà àà "
"ààààààà ààààà àààà."
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:195
msgid "Text x alignment"
msgstr "x àààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:196
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
-msgstr "àààà ààààà àààà, 0 (àààà) ààààà àà 1 (àààà) àààààà. RTL àààààà ààààà àààà."
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààà, 0 (àààà) ààààà àà 1 (àààà) àààààà. RTL àààààà ààààà àààà."
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:212
msgid "Text y alignment"
msgstr "àààààààà y àààà"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:213
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "ààà ààààà àààà, 0 (àà) ààààà 1 (àà)."
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
-#: gtk/gtkrange.c:427
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
+#: ../gtk/gtkrange.c:431
msgid "Inverted"
msgstr "àààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 ../gtk/gtkprogressbar.c:151
#, fuzzy
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "àààààà ààààààààààà àà ààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
-#: gtk/gtkspinbutton.c:228
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:423
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:316
msgid "Adjustment"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
#, fuzzy
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "àà ààààààààà àààààà (spinbutton) ààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:129
msgid "Climb rate"
msgstr "àààààà àà"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:325
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "àààààà ààà ààààà àààà ààà àààà ààààààà ààààààààà àà"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:334
msgid "Digits"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:335
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
-#: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
-#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: ../gtk/gtkmenu.c:553 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:933
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:176
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
msgid "Active"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààà (ààààààà àààààà àààà) àà"
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
msgid "Pulse of the spinner"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
msgstr "àààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààà GtkIconSize ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
msgid "Text to render"
msgstr "àààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
msgid "Markup"
msgstr "(ààà àà ààààà) àààààààààà ààà "
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
msgid "Marked up text to render"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà "
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtklabel.c:733
msgid "Attributes"
msgstr "àààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "ààà (ààà)"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
#, fuzzy
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:198
msgid "Background color name"
msgstr "ààààààààààààà ààà "
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:199
msgid "Background color as a string"
msgstr "ààààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellview.c:204
+#: ../gtk/gtktexttag.c:213
msgid "Background color"
msgstr "àààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:205
+#: ../gtk/gtktexttag.c:214
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Gdk ààààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:316
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color name"
+msgid "Background color as RGBA"
+msgstr "ààààààààààààà ààà "
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtkcellview.c:219
+#: ../gtk/gtktexttag.c:229
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color as a GdkColor"
+msgid "Background color as a GdkRGBA"
+msgstr "Gdk ààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 ../gtk/gtktexttag.c:244
msgid "Foreground color name"
msgstr "ààààààààààààà àààààà ààà "
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:324 ../gtk/gtktexttag.c:245
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "ààààààààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:338 ../gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135
msgid "Foreground color"
msgstr "ààààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:260
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Gdk ààààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
-#: gtk/gtktextview.c:668
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:353
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color name"
+msgid "Foreground color as RGBA"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà ààà "
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:354 ../gtk/gtktexttag.c:275
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
+msgstr "Gdk ààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 ../gtk/gtkentry.c:758
+#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:684
msgid "Editable"
msgstr "ààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:363 ../gtk/gtktexttag.c:292
+#: ../gtk/gtktextview.c:685
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
-#: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:378
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
msgid "Font"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
+#: ../gtk/gtktexttag.c:308
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "ààààà(ààààà àààà)"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
+#: ../gtk/gtktexttag.c:316
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:387 ../gtk/gtktexttag.c:323
msgid "Font family"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:324
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "ààààà ààààààààà ààà ààà Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
-#: gtk/gtktexttag.c:267
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:395 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:396
+#: ../gtk/gtktexttag.c:331
msgid "Font style"
msgstr "ààààà àààà "
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
-#: gtk/gtktexttag.c:276
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:404 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
+#: ../gtk/gtktexttag.c:340
msgid "Font variant"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
-#: gtk/gtktexttag.c:285
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:413 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
+#: ../gtk/gtktexttag.c:349
msgid "Font weight"
msgstr "ààààààà ààà(àààààà)"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
-#: gtk/gtktexttag.c:296
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:423 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:424
+#: ../gtk/gtktexttag.c:360
msgid "Font stretch"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
-#: gtk/gtktexttag.c:305
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:433
+#: ../gtk/gtktexttag.c:369
msgid "Font size"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:442 ../gtk/gtktexttag.c:389
msgid "Font points"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:443 ../gtk/gtktexttag.c:390
msgid "Font size in points"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtktexttag.c:379
msgid "Font scale"
msgstr "ààààààà àààààà "
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453
msgid "Font scaling factor"
msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:458
msgid "Rise"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà ààààà (àà ààà àààà àà ààààààààààà àààà)"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:498
msgid "Strikethrough"
msgstr "ààààààààà àààà àààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475 ../gtk/gtktexttag.c:499
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "àààà/ààààààà ààà ààààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:482 ../gtk/gtktexttag.c:506
msgid "Underline"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483 ../gtk/gtktexttag.c:507
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "àà àààà àààààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktexttag.c:418
msgid "Language"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
msgstr ""
-"àà àààààààà àààà ISO ààà ààà. ààààà àààààà àààààààààààà Pango ààà àààààà àààààà ààààà "
+"àà àààààààà àààà ISO ààà ààà. ààààà àààààà àààààààààààà Pango ààà àààààà "
+"àààààà ààààà "
"àààà. àààààààà àà àààà ààààààà, àààà ààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtklabel.c:858
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Ellipsize"
msgstr "ààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààà ààààààà, ààààààààà àààààà "
+"àààà àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààà ààààààà, "
+"ààààààààà àààààà "
"àààààààààààà ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
-#: gtk/gtklabel.c:702
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: ../gtk/gtklabel.c:879
msgid "Width In Characters"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtklabel.c:880
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "ààààà "
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557 ../gtk/gtklabel.c:940
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
#, fuzzy
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr "ààààà "
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:576 ../gtk/gtktexttag.c:515
msgid "Wrap mode"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:577
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
-"àààààààààà ààà àààà ààà ààààààà àààààà, ààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà "
+"àààààààààà ààà àààà ààà ààààààà àààààà, ààààààààà ààààààààà àààààà "
+"àààààààààààà ààààààààà "
"ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:596 ../gtk/gtkcombobox.c:744
msgid "Wrap width"
msgstr "ààà ààà ààààà "
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:597
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "ààààà "
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
msgid "Alignment"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618
msgid "How to align the lines"
msgstr "ààà ààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtkcellview.c:323
+#: ../gtk/gtktexttag.c:620
msgid "Background set"
msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtkcellview.c:324
+#: ../gtk/gtktexttag.c:621
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "àà ààà ààààààààààààà àààààààà àààà àà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:628
msgid "Foreground set"
msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "àà ààà ààààààààààà ààà àààààààà àààà àà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:632
msgid "Editability set"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "àààààà àààààààà àà ààààà àààààà ààààà àà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:636
msgid "Font family set"
msgstr "ààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:637
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààà ààààà àààààà àààà àààà àà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:640
msgid "Font style set"
msgstr "ààààà ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "àà ààààà àààààà àà ààààà àààààà ààààà àà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:644
msgid "Font variant set"
msgstr "ààààà ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà ààààà àààààà ààààà àà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:648
msgid "Font weight set"
msgstr "ààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "ààààà àààààà àààààà àà ààààà àààààà ààààà àà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:652
msgid "Font stretch set"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà àà ààààà àààààà ààààà àà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:656
msgid "Font size set"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà àààà ààààà àààààà ààààà àà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:660
msgid "Font scale set"
msgstr "ààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààà àààààà ààààà àà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:680
msgid "Rise set"
msgstr "ààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:681
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà ààààà àà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:696
msgid "Strikethrough set"
msgstr "àààà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:697
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààà àààààà ààààà àà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:704
msgid "Underline set"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:705
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààà àà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:668
msgid "Language set"
msgstr "àààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:669
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "àààà ààààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686
msgid "Ellipsize set"
msgstr "Ellipsize ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "àà ààààà àààààà ààààààà àààààà àààà àà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690
msgid "Align set"
msgstr "ààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "àà ààààà àààà àààààààà àààààà àààà àà"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
msgid "Toggle state"
msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
msgid "Inconsistent state"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "àààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:155
msgid "Activatable"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "àà ààà ààààààààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:163
msgid "Radio state"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà ààà ààààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:171
msgid "Indicator size"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:172 ../gtk/gtkcheckbutton.c:93
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "ààà ààààà àààààà ààààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcellview.c:200
+#: ../gtk/gtkcellview.c:218
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color"
+msgid "Background RGBA color"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:233
msgid "CellView model"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcellview.c:201
+#: ../gtk/gtkcellview.c:234
msgid "The model for cell view"
msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
+#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1008
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:635
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:327 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
+msgid "Cell Area"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1009
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:636
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:328 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
+msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà GtkCellArea"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:276
+msgid "Cell Area Context"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:277
+msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà GtkCellAreaContext"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Sensitive"
+msgid "Draw Sensitive"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:295
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
+msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààà ààà ààààààààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:313
+#, fuzzy
+#| msgid "Model"
+msgid "Fit Model"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:314
+msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:92 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
msgid "Indicator Size"
msgstr "ààààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:100 ../gtk/gtkexpander.c:362
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:80
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:101
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààààààààààà ààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "àààààà ààà àààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:184
msgid "Inconsistent"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "\"àààààà\" àààààà ààààààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:137
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "àààààà ààà ààààà àààààà ààà ààààà ààààà àà"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:159
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
msgid "Use alpha"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:160
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:174
#, fuzzy
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà ààààààà àààààà àà"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
-#: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
msgid "Title"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:175
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ààà àààà ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
-msgid "Current Color"
-msgstr "ààààààà ààà"
-
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:190
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206
msgid "The selected color"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
-msgid "Current Alpha"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:205
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà (0 àààààà ààààà àààààààà, 65535 àààààà ààààà ààààààààà)"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:309
-msgid "Has Opacity Control"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:310
-msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà ààà"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:316
-msgid "Has palette"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:317
-msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààààà ààààà (0 àààààà ààààà àààààààà, 65535 àààààà ààààà "
+"ààààààààà)"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:324
-msgid "The current color"
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Color"
+msgid "Current RGBA Color"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:331
-msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà (0 àààààà ààààà àààààààà, 65535 àààààà ààààà ààààààààà)"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:345
-msgid "Custom palette"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:236
+#, fuzzy
+#| msgid "The selected color"
+msgid "The selected RGBA color"
+msgstr "àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:346
-msgid "Palette to use in the color selector"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Hash"
+msgid "Color"
+msgstr "ààà ààà"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
-msgid "Color Selection"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgid "Current color, as a GdkRGBA"
+msgstr "Gdk ààààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
-msgid "The color selection embedded in the dialog."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààà ààà ààà."
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Whether alpha should be shown"
+msgstr "ààà àààààààà àààà àà ààààà"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
-msgid "OK Button"
-msgstr "ààà ààà ààà"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:258 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:675
+#, fuzzy
+#| msgid "Show text"
+msgid "Show editor"
+msgstr "ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
-msgid "The OK button of the dialog."
-msgstr "ààààààààà ààà ààà ààà."
+#: ../gtk/gtkcolorscale.c:383
+#, fuzzy
+#| msgid "Page type"
+msgid "Scale type"
+msgstr "ààà"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
-msgid "Cancel Button"
-msgstr "àààà ààà ààà"
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
+#, fuzzy
+#| msgid "Odd Row Color"
+msgid "RGBA Color"
+msgstr "àààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
-msgid "The cancel button of the dialog."
-msgstr "ààààààààà àààà ààà ààà."
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Hash"
+msgid "Color as RGBA"
+msgstr "ààà ààà"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
-msgid "Help Button"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:796
+msgid "Selectable"
+msgstr "àààààààààààà"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
-msgid "The help button of the dialog."
-msgstr "ààààààààà ààà ààà."
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the tab is detachable"
+msgid "Whether the swatch is selectable"
+msgstr "ààà àààà ààà àààà àà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:683
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:727
msgid "ComboBox model"
msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:684
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:728
msgid "The model for the combo box"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:701
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:745
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "ààà ààà ààààà "
-#: gtk/gtkcombobox.c:723
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtktreemenu.c:381
msgid "Row span column"
msgstr "ààààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:724
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtktreemenu.c:382
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:745
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtktreemenu.c:402
msgid "Column span column"
msgstr "àààààààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:746
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:790 ../gtk/gtktreemenu.c:403
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:767
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:811
msgid "Active item"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:768
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:812
msgid "The item which is currently active"
msgstr "ààààà àààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:831 ../gtk/gtkuimanager.c:482
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:788
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:832
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "àààà àààà ààà ààààààà àààààà àààààà ààà àààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:847 ../gtk/gtkentry.c:783
msgid "Has Frame"
msgstr "àààà ààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:804
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààà àà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:812
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:856
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:871 ../gtk/gtkmenu.c:608
msgid "Tearoff Title"
msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:828
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:872
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
msgstr "ààààà àààà ààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:845
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:889
msgid "Popup shown"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:846
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:890
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "àààà àààààààààààà àààààà ààààààààà àà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:862
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:906
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "ààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:863
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:907
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:870
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:923
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
+msgid "Whether combo box has an entry"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:938
+#, fuzzy
+#| msgid "Text Column"
+msgid "Entry Text Column"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:939
+msgid ""
+"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
+"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:956
+#, fuzzy
+#| msgid "Columns"
+msgid "ID Column"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
+msgid ""
+"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
+"in the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:972
+#, fuzzy
+#| msgid "Active"
+msgid "Active id"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:973
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the icon from the icon theme"
+msgid "The value of the id column for the active row"
+msgstr "ààààà àààààààààààààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:988
+#, fuzzy
+#| msgid "Fixed Width"
+msgid "Popup Fixed Width"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:989
+msgid ""
+"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
+"width of the combo box"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1015
msgid "Appears as list"
msgstr "àààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:871
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1016
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà àà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:887
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1032
msgid "Arrow Size"
msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:888
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1033
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààààààààà àààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
-#: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
-#: gtk/gtkviewport.c:158
-msgid "Shadow type"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1050
+#, fuzzy
+#| msgid "Amount of space used up by arrow"
+msgid "The amount of space used by the arrow"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkcombobox.c:904
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1066
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààà àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkcontainer.c:259
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:456
msgid "Resize mode"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcontainer.c:260
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààà àààààààààà àà àààà"
-#: gtk/gtkcontainer.c:267
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:464
msgid "Border width"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkcontainer.c:268
-msgid "The width of the empty border outside the containers children"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà"
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
+msgid "The width of the empty border outside the containers children"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:473
+msgid "Child"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
+msgid "Can be used to add a new child to the container"
+msgstr "àààààààààààà àà ààà ààààà àààààààààààà àààààà ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:167
+msgid "Subproperties"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:168
+#| msgid "The status of the print operation"
+msgid "The list of subproperties"
+msgstr "ààààààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:236
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
+#| msgid "The metric used for the ruler"
+msgid "The numeric id for quick access"
+msgstr "ààà ààààààààààà ààààààààà id"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:243
+msgid "Specified type"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:244
+#| msgid "The type of accelerators"
+msgid "The type of values after parsing"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250
+msgid "Computed type"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
+#| msgid "The type of accelerators"
+msgid "The type of values after style lookup"
+msgstr "àààà ààààà àààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257
+#| msgid "Inverted"
+msgid "Inherit"
+msgstr "ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcontainer.c:276
-msgid "Child"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
+msgid "Set if the value is inherited by default"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkcontainer.c:277
-msgid "Can be used to add a new child to the container"
-msgstr "àààààààààààà àà ààà ààààà àààààààààààà àààààà ààà àààà"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264
+msgid "Initial value"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
+msgid "The initial specified value used for this property"
+msgstr "àà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:408
msgid "Content area border"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkdialog.c:166
+#: ../gtk/gtkdialog.c:292
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:425
msgid "Content area spacing"
msgstr "àààààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkdialog.c:184
+#: ../gtk/gtkdialog.c:310
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:441
msgid "Button spacing"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:442
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:457
msgid "Action area border"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkdialog.c:201
+#: ../gtk/gtkdialog.c:327
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:635
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:351
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:923
+msgid "Text length"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:366
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:766
+msgid "Maximum length"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:767
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
+msgstr "àààà àààààà ààààà àààà ààààà àààààà. àààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:730
msgid "Text Buffer"
msgstr "ààààà ààà"
-#: gtk/gtkentry.c:636
+#: ../gtk/gtkentry.c:731
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "ààààà ààà ààà àà àààà àààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
+#: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtklabel.c:821
msgid "Cursor Position"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
+#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:822
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
+#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtklabel.c:831
msgid "Selection Bound"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
+#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:832
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:664
+#: ../gtk/gtkentry.c:759
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àà"
-#: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
-msgid "Maximum length"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
-msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
-msgstr "àààà àààààà ààààà àààà ààààà àààààà. àààà ààààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:680
+#: ../gtk/gtkentry.c:775
msgid "Visibility"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:681
+#: ../gtk/gtkentry.c:776
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr ""
-"FALSE àà àààààà àààààààà àààààààà àààààààààà (ààààààà ààà) \"àààààààà\" ààààà ààààà "
+"FALSE àà àààààà àààààààà àààààààà àààààààààà (ààààààà ààà) \"àààààààà\" ààààà "
+"ààààà "
"ààààààààà àààà "
-#: gtk/gtkentry.c:689
+#: ../gtk/gtkentry.c:784
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "FALSE ààààààààààààà ààààààà bevel ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:697
+#: ../gtk/gtkentry.c:800
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
-msgstr "ààààà à ààààà àààà àààà. àààààà-àààà àààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààààà à ààààà àààà àààà. àààààà-àààà àààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
+#: ../gtk/gtkentry.c:808 ../gtk/gtkentry.c:1409
msgid "Invisible character"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
+#: ../gtk/gtkentry.c:809 ../gtk/gtkentry.c:1410
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà (\"ààààààà ààà\")"
-#: gtk/gtkentry.c:712
+#: ../gtk/gtkentry.c:816
msgid "Activates default"
msgstr "àààààààààà àà ààà ààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkentry.c:713
+#: ../gtk/gtkentry.c:817
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr ""
-"Enter ààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà (ààààà àààà àààààà ààà) ààààààààààà àààààà àà"
+"Enter ààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà (ààààà àààà àààààà ààà) ààààààààààà "
+"àààààà àà"
-#: gtk/gtkentry.c:719
+#: ../gtk/gtkentry.c:823
msgid "Width in chars"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:720
+#: ../gtk/gtkentry.c:824
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "àààà àààààà àààà àààà ààààààààààà àààààà àààà ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkentry.c:729
+#: ../gtk/gtkentry.c:833
msgid "Scroll offset"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:730
+#: ../gtk/gtkentry.c:834
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààà "
-#: gtk/gtkentry.c:740
+#: ../gtk/gtkentry.c:844
msgid "The contents of the entry"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
+#: ../gtk/gtkentry.c:859 ../gtk/gtkmisc.c:103
msgid "X align"
msgstr "Xàà àààà"
-#: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
+#: ../gtk/gtkentry.c:860 ../gtk/gtkmisc.c:104
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
-msgstr "ààààààà àààààà àààà 0 (àààààààà) 1 (ààààààà). RTL àààààà ààààà ààààààà."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà àààà 0 (àààààààà) 1 (ààààààà). RTL àààààà ààààà ààààààà."
-#: gtk/gtkentry.c:772
+#: ../gtk/gtkentry.c:876
msgid "Truncate multiline"
msgstr "àààààà ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkentry.c:773
+#: ../gtk/gtkentry.c:877
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "àààà ààà àààà àààààà àààààààààààà àààààà ààààààà àààààà àà."
-#: gtk/gtkentry.c:789
+#: ../gtk/gtkentry.c:893
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààà ààààààà àààààà ààà àààà ààààààà àààà àààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààà ààààààà àààààà ààà àààà ààààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
+#: ../gtk/gtkentry.c:908 ../gtk/gtktextview.c:764
msgid "Overwrite mode"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtkentry.c:805
+#: ../gtk/gtkentry.c:909
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà àà"
-#: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
-msgid "Text length"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:820
+#: ../gtk/gtkentry.c:924
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:835
+#: ../gtk/gtkentry.c:939
#, fuzzy
msgid "Invisible character set"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:836
+#: ../gtk/gtkentry.c:940
#, fuzzy
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààà ààà àà"
-#: gtk/gtkentry.c:854
+#: ../gtk/gtkentry.c:958
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "Caps Lock àààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:855
+#: ../gtk/gtkentry.c:959
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock àààà àààààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààààà àà"
-#: gtk/gtkentry.c:869
+#: ../gtk/gtkentry.c:973
msgid "Progress Fraction"
msgstr "àààààà ààà"
-#: gtk/gtkentry.c:870
+#: ../gtk/gtkentry.c:974
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "ààààà à àààààààà ààààààà ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkentry.c:887
+#: ../gtk/gtkentry.c:991
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:888
+#: ../gtk/gtkentry.c:992
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -2302,3775 +3151,4046 @@ msgstr ""
"gtk_entry_progress_pulse() ààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà "
"ààààààààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkentry.c:904
+#: ../gtk/gtkentry.c:1009
+msgid "Placeholder text"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1010
+msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
+msgstr "àààààà à àààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1024
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "àààààààà pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:905
+#: ../gtk/gtkentry.c:1025
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:919
+#: ../gtk/gtkentry.c:1039
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "ààààààà pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:920
+#: ../gtk/gtkentry.c:1040
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:934
+#: ../gtk/gtkentry.c:1054
msgid "Primary stock ID"
msgstr "àààààààà ààààà ID"
-#: gtk/gtkentry.c:935
+#: ../gtk/gtkentry.c:1055
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààà ID"
-#: gtk/gtkentry.c:949
+#: ../gtk/gtkentry.c:1069
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "ààààààà ààààà ID"
-#: gtk/gtkentry.c:950
+#: ../gtk/gtkentry.c:1070
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààà ID"
-#: gtk/gtkentry.c:964
+#: ../gtk/gtkentry.c:1084
msgid "Primary icon name"
msgstr "àààààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkentry.c:965
+#: ../gtk/gtkentry.c:1085
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkentry.c:979
+#: ../gtk/gtkentry.c:1099
msgid "Secondary icon name"
msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkentry.c:980
+#: ../gtk/gtkentry.c:1100
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkentry.c:994
+#: ../gtk/gtkentry.c:1114
msgid "Primary GIcon"
msgstr "àààààààà GIcon"
-#: gtk/gtkentry.c:995
+#: ../gtk/gtkentry.c:1115
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà GIcon"
-#: gtk/gtkentry.c:1009
+#: ../gtk/gtkentry.c:1129
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "ààààààà GIcon"
-#: gtk/gtkentry.c:1010
+#: ../gtk/gtkentry.c:1130
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà GIcon"
-#: gtk/gtkentry.c:1024
+#: ../gtk/gtkentry.c:1144
msgid "Primary storage type"
msgstr "àààààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1025
+#: ../gtk/gtkentry.c:1145
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1040
+#: ../gtk/gtkentry.c:1160
msgid "Secondary storage type"
msgstr "ààààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1041
+#: ../gtk/gtkentry.c:1161
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1062
+#: ../gtk/gtkentry.c:1182
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1063
+#: ../gtk/gtkentry.c:1183
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkentry.c:1083
+#: ../gtk/gtkentry.c:1203
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1084
+#: ../gtk/gtkentry.c:1204
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkentry.c:1106
+#: ../gtk/gtkentry.c:1226
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1107
+#: ../gtk/gtkentry.c:1227
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkentry.c:1128
+#: ../gtk/gtkentry.c:1248
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1129
+#: ../gtk/gtkentry.c:1249
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkentry.c:1145
+#: ../gtk/gtkentry.c:1265
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
+#: ../gtk/gtkentry.c:1266 ../gtk/gtkentry.c:1302
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1162
+#: ../gtk/gtkentry.c:1282
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
+#: ../gtk/gtkentry.c:1283 ../gtk/gtkentry.c:1321
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1181
+#: ../gtk/gtkentry.c:1301
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1200
+#: ../gtk/gtkentry.c:1320
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
+#: ../gtk/gtkentry.c:1340 ../gtk/gtktextview.c:792
msgid "IM module"
msgstr "IM ààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
+#: ../gtk/gtkentry.c:1341 ../gtk/gtktextview.c:793
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "ààààà IM ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1235
+#: ../gtk/gtkentry.c:1355
+#, fuzzy
+#| msgid "Completion Model"
+msgid "Completion"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1356
+msgid "The auxiliary completion object"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1370
msgid "Icon Prelight"
msgstr "ààààà ààààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1236
+#: ../gtk/gtkentry.c:1371
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà àà"
-#: gtk/gtkentry.c:1249
+#: ../gtk/gtkentry.c:1387
msgid "Progress Border"
msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1250
+#: ../gtk/gtkentry.c:1388
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "àààààà ààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkentry.c:1742
+#: ../gtk/gtkentry.c:1884
msgid "Border between text and frame."
msgstr "ààààà à ààà àààà àààà."
-#: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
-msgid "Select on focus"
-msgstr "àààààààà ààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1748
-msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà àààààààà àà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1762
-msgid "Password Hint Timeout"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1763
-msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà"
-
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:353
-msgid "The contents of the buffer"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:368
-msgid "Length of the text currently in the buffer"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:318
msgid "Completion Model"
msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:281
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
msgid "The model to find matches in"
msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:325
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:288
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:326
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààààààà ààà àààààà àààà ààà ààààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:431
msgid "Text column"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:305
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:343
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààà."
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:362
msgid "Inline completion"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:325
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:363
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààààà àààà àààààà àà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:377
msgid "Popup completion"
msgstr "àà ààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:340
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:378
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà àà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:393
msgid "Popup set width"
msgstr "ààààà "
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:356
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:394
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr "ààà ààààààà, ààààààààààààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:412
msgid "Popup single match"
msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:375
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:413
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr "ààà ààààààà, àà ààààààà àà ààààààà ààààà àààà ààààà."
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:427
msgid "Inline selection"
msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:390
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:428
msgid "Your description here"
msgstr "ààààà ààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkeventbox.c:93
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:107
msgid "Visible Window"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkeventbox.c:94
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:108
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
msgstr "àààààààà ààààà."
-#: gtk/gtkeventbox.c:100
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:114
msgid "Above child"
msgstr "àààààààààà àà"
-#: gtk/gtkeventbox.c:101
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:115
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
msgstr ""
-"ààààààààààà àààà-ààààààà àààà ààààà àààààààà àààààààà àà àààààààà àààààà ààààà ààà àààààààà "
+"ààààààààààà àààà-ààààààà àààà ààààà àààààààà àààààààà àà àààààààà àààààà "
+"ààààà ààà àààààààà "
"ààààààà àààààà ààààààà àà ààààà ààà àà."
-#: gtk/gtkexpander.c:201
+#: ../gtk/gtkexpander.c:280
msgid "Expanded"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:202
+#: ../gtk/gtkexpander.c:281
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr "ààààà àààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àà"
-#: gtk/gtkexpander.c:210
+#: ../gtk/gtkexpander.c:289
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
+#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:740
msgid "Use markup"
msgstr "ààààààà àà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
+#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:741
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà XML ààààààà ààààààà ààà. pango_parse_markup() ààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:234
+#: ../gtk/gtkexpander.c:313
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "àààà à ààà ààà àààààà àààààààà àààààà àà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
+#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:204 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
msgid "Label widget"
msgstr "àààà àààààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:244
+#: ../gtk/gtkexpander.c:323
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààààà àà àààààààà ààà ààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:251
+#: ../gtk/gtkexpander.c:330
#, fuzzy
msgid "Label fill"
msgstr "ààà ààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:252
+#: ../gtk/gtkexpander.c:331
#, fuzzy
msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
+#: ../gtk/gtkexpander.c:346
+#, fuzzy
+#| msgid "Resize mode"
+msgid "Resize toplevel"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:347
+msgid ""
+"Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
+"collapsing"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
msgid "Expander Size"
msgstr "ààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "àààààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkexpander.c:268
+#: ../gtk/gtkexpander.c:363
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
msgid "Dialog"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààà ààààà."
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà."
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "ààààà ."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:740
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:745
msgid "Action"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:741
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:746
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "àààà ààààà ààà ààààààààà ààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:752 ../gtk/gtkrecentchooser.c:262
msgid "Filter"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:748
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:753
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àà àààààààà ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:753
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:758
msgid "Local Only"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:754
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:759
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr "àààààààà àààà àà ààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà àà: URL"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:759
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:764
msgid "Preview widget"
msgstr "àààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:760
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:765
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:765
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:770
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:766
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:771
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà àà."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:771
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:776
msgid "Use Preview Label"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:772
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:777
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààààà àà."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:777
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:782
msgid "Extra widget"
msgstr "àààà ààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:778
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:783
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà ààààààà."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:788 ../gtk/gtkrecentchooser.c:201
msgid "Select Multiple"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:784
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:789
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "àààà ààààà àààààààààà àààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:790
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:795
msgid "Show Hidden"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:796
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "àààààààà ààààà à ààààààà ààààààààà àààààà àà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:806
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:811
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:807
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:812
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
msgstr ""
-"àààà ààààà ààààà àààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààààà "
+"àààà ààààà ààààà àààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà àààààààààààà ààààà àààààà "
+"ààààààà "
"ààààààà."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:823
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:828
#, fuzzy
msgid "Allow folder creation"
msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:824
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:829
msgid ""
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
"folders."
msgstr ""
-"ààà àààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà "
+"ààà àààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààà "
+"àààààààààà "
"ààààààà àààà ààà."
-#: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
+#: ../gtk/gtkfixed.c:150 ../gtk/gtklayout.c:646 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
msgid "X position"
msgstr "x àààààà"
-#: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
+#: ../gtk/gtkfixed.c:151 ../gtk/gtklayout.c:647
msgid "X position of child widget"
msgstr "ààààààààààà àààààààà x àààààà"
-#: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
+#: ../gtk/gtkfixed.c:158 ../gtk/gtklayout.c:656
msgid "Y position"
msgstr "y àààààà"
-#: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
+#: ../gtk/gtkfixed.c:159 ../gtk/gtklayout.c:657
msgid "Y position of child widget"
msgstr "ààààààààààà àààààààà y àààààà"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:141
-msgid "The title of the font selection dialog"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
-msgid "Font name"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435
+#, fuzzy
+#| msgid "The title of the file chooser dialog."
+msgid "The title of the font chooser dialog"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà."
-#: gtk/gtkfontbutton.c:157
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:451
msgid "The name of the selected font"
msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:158
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
msgid "Sans 12"
msgstr "ààààà 12"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:173
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:467
msgid "Use font in label"
msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:174
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààààà àààà ààà àà"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:189
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:483
msgid "Use size in label"
msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:190
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:206
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:500
msgid "Show style"
msgstr "àààà àààààà"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:207
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "àààà àààààààààà ààààà àààà ààààà àààààààà àààà ààà àà"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:222
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:516
msgid "Show size"
msgstr "àààà àààààà"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:223
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà àààà ààà àà"
-#: gtk/gtkfontsel.c:224
-msgid "The string that represents this font"
-msgstr "àà ààààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Font options"
+msgid "Font description"
+msgstr "ààààà(ààààà àààà)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:230
-msgid "Preview text"
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Preview text"
+msgid "Show preview text entry"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkfontsel.c:231
-msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:105
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
+msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà àààà ààààà àààààààà àààà ààà àà"
-#: gtk/gtkframe.c:131
+#: ../gtk/gtkframe.c:170
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkframe.c:138
+#: ../gtk/gtkframe.c:177
msgid "Label xalign"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà (x)"
-#: gtk/gtkframe.c:139
+#: ../gtk/gtkframe.c:178
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "àààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkframe.c:147
+#: ../gtk/gtkframe.c:186
msgid "Label yalign"
msgstr "àààààà ààà (y) àààààà"
-#: gtk/gtkframe.c:148
+#: ../gtk/gtkframe.c:187
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "àààààà ààà àààà"
-#: gtk/gtkframe.c:156
+#: ../gtk/gtkframe.c:195
msgid "Frame shadow"
msgstr "àààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkframe.c:157
+#: ../gtk/gtkframe.c:196
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "àààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkframe.c:166
+#: ../gtk/gtkframe.c:205
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààààà àà àààààà ààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:183
-msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààààààààà"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1402
+#, fuzzy
+#| msgid "Homogeneous"
+msgid "Row Homogeneous"
+msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:191
-msgid "Handle position"
-msgstr "ààààààààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1403
+#, fuzzy
+#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
+msgstr "ààààà àààà "
-#: gtk/gtkhandlebox.c:192
-msgid "Position of the handle relative to the child widget"
-msgstr "àààààà"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1409
+#, fuzzy
+#| msgid "Homogeneous"
+msgid "Column Homogeneous"
+msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:200
-msgid "Snap edge"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1410
+#, fuzzy
+#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
+msgstr "ààààà àààà "
-#: gtk/gtkhandlebox.c:201
-msgid ""
-"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
-"handlebox"
-msgstr ""
-"ààààààààààà àààà àà àààààà ààààààà ààààààà ààà àààààààà àà ààààààààààà ààà ààààààà àààààà àààà"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1424
+#, fuzzy
+#| msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
+msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààààààà àà àà ààààààà"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:209
-msgid "Snap edge set"
-msgstr "Snap edge ààà"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1430 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+msgid "Width"
+msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:210
-msgid ""
-"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
-"handle_position"
-msgstr ""
-"snap_edge ààààààà ààààà àààààààààààà ààààà handle_position ààààà ààààààà ààààà àààààààà "
-"àà"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1431
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of columns in the table"
+msgid "The number of columns that a child spans"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:217
-msgid "Child Detached"
-msgstr "ààààà ààààà àààà"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1437 ../gtk/gtklayout.c:681
+msgid "Height"
+msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:218
-msgid ""
-"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
-"detached."
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààà, àà àààààààà àààààà ààààà."
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1438
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of rows in the table"
+msgid "The number of rows that a child spans"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:550
+#: ../gtk/gtkiconview.c:394 ../gtk/gtktreeselection.c:130
msgid "Selection mode"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:551
+#: ../gtk/gtkiconview.c:395
msgid "The selection mode"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:569
+#: ../gtk/gtkiconview.c:413
msgid "Pixbuf column"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:570
+#: ../gtk/gtkiconview.c:414
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "ààààà pixbuf ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:588
+#: ../gtk/gtkiconview.c:432
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:607
+#: ../gtk/gtkiconview.c:451
msgid "Markup column"
msgstr "(ààà àà ààààà) àààààààààà ààà "
-#: gtk/gtkiconview.c:608
+#: ../gtk/gtkiconview.c:452
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr "Pango ààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà"
+msgstr ""
+"Pango ààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:615
+#: ../gtk/gtkiconview.c:459
msgid "Icon View Model"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:616
+#: ../gtk/gtkiconview.c:460
msgid "The model for the icon view"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:632
+#: ../gtk/gtkiconview.c:476
msgid "Number of columns"
msgstr "ààààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:633
+#: ../gtk/gtkiconview.c:477
msgid "Number of columns to display"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:494
msgid "Width for each item"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:651
+#: ../gtk/gtkiconview.c:495
msgid "The width used for each item"
msgstr "ààààà "
-#: gtk/gtkiconview.c:667
+#: ../gtk/gtkiconview.c:511
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà àà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:682
+#: ../gtk/gtkiconview.c:526
msgid "Row Spacing"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:683
+#: ../gtk/gtkiconview.c:527
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààà àààààà àà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:698
+#: ../gtk/gtkiconview.c:542
msgid "Column Spacing"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:699
+#: ../gtk/gtkiconview.c:543
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà àà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:714
+#: ../gtk/gtkiconview.c:558
msgid "Margin"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:715
+#: ../gtk/gtkiconview.c:559
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:730
+#: ../gtk/gtkiconview.c:574
#, fuzzy
msgid "Item Orientation"
msgstr "àà"
-#: gtk/gtkiconview.c:731
+#: ../gtk/gtkiconview.c:575
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà à ààààà ààà ààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
+#: ../gtk/gtkiconview.c:591 ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
msgid "Reorderable"
msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
+#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1030
msgid "View is reorderable"
msgstr "àà ààààà àààà ààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
+#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1180
msgid "Tooltip Column"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:756
+#: ../gtk/gtkiconview.c:600
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "ààààààà àààà ààà ààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:773
+#: ../gtk/gtkiconview.c:617
msgid "Item Padding"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:774
+#: ../gtk/gtkiconview.c:618
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "ààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:783
+#: ../gtk/gtkiconview.c:649
msgid "Selection Box Color"
msgstr "ààààà ààààà ààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:784
+#: ../gtk/gtkiconview.c:650
msgid "Color of the selection box"
msgstr "ààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkiconview.c:790
+#: ../gtk/gtkiconview.c:656
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "àààà ààààà Alpha"
-#: gtk/gtkiconview.c:791
+#: ../gtk/gtkiconview.c:657
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
+#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
msgid "Pixbuf"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
+#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà GdkPixbuf"
-#: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
+#: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
msgid "Filename"
msgstr "àààààà ààà"
-#: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
+#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:231
msgid "Filename to load and display"
msgstr "àààààà ààà"
-#: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
+#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:239
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààà ID"
-#: gtk/gtkimage.c:252
+#: ../gtk/gtkimage.c:241
msgid "Icon set"
msgstr "ààààà ààà"
-#: gtk/gtkimage.c:253
+#: ../gtk/gtkimage.c:242
msgid "Icon set to display"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1003
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:531
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
msgid "Icon size"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkimage.c:261
+#: ../gtk/gtkimage.c:250
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr "ààààà ààààà, ààààà ààà ààààà àààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkimage.c:277
+#: ../gtk/gtkimage.c:266
msgid "Pixel size"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkimage.c:278
+#: ../gtk/gtkimage.c:267
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkimage.c:286
+#: ../gtk/gtkimage.c:275
msgid "Animation"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtkimage.c:287
+#: ../gtk/gtkimage.c:276
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "ààààààààààààààààà GdkPixbufAnimation"
-#: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
+#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:270
msgid "Storage type"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
+#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
+#: ../gtk/gtkimage.c:335
+#, fuzzy
+#| msgid "Use alpha"
+msgid "Use Fallback"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:336
+#, fuzzy
+msgid "Whether to use icon names fallback"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:159
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:174
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr "ààààà àààààà ààà ààààààààààààà àààà ààààà àààààààà àà"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:568
msgid "Accel Group"
msgstr "Accel Group"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:208
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr "ààààà accelerator àààà ààààà ààààààààààà Accel Group"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
-msgid "Show menu images"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
-msgid "Whether images should be shown in menus"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààààà àà"
-
-#: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:353 ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
msgid "Message Type"
msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:354 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
msgid "The type of message"
msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkinfobar.c:431
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:409
msgid "Width of border around the content area"
msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkinfobar.c:448
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
msgid "Spacing between elements of the area"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkinfobar.c:480
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:458
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
-#: gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:170
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
+#: ../gtk/gtkwindow.c:786
msgid "Screen"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:787
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "àà àààà àààà àààààààà àààààà àà àààà"
-#: gtk/gtklabel.c:550
+#: ../gtk/gtklabel.c:727
msgid "The text of the label"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:557
+#: ../gtk/gtklabel.c:734
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:701
msgid "Justification"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:579
+#: ../gtk/gtklabel.c:756
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that"
msgstr ""
-"àààà àààà àààààààà àààààà àààààà àààààà àààà. àààààà àààààà àààà ààààà ààà ààà àààà. "
+"àààà àààà àààààààà àààààà àààààà àààààà àààà. àààààà àààààà àààà ààààà ààà "
+"ààà àààà. "
"ààààààààà GtkMisc::xalign ààà"
-#: gtk/gtklabel.c:587
+#: ../gtk/gtklabel.c:764
msgid "Pattern"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:588
+#: ../gtk/gtklabel.c:765
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr ""
-"ààààà ààààààààà _ àààààà à ààààààààà àààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
+"ààààà ààààààààà _ àààààà à ààààààààà àààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààà "
+"ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:595
+#: ../gtk/gtklabel.c:772
msgid "Line wrap"
msgstr "àà ààààà ààà"
-#: gtk/gtklabel.c:596
+#: ../gtk/gtklabel.c:773
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "ààààààà ààààààà, ààààà ààà àààà ààà àààà àà ààà ààààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:611
+#: ../gtk/gtklabel.c:788
msgid "Line wrap mode"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtklabel.c:612
+#: ../gtk/gtklabel.c:789
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà, ààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà àààà ààà àààà"
-
-#: gtk/gtklabel.c:619
-msgid "Selectable"
-msgstr "àààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààà ààààààà, ààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà àààà ààà "
+"àààà"
-#: gtk/gtklabel.c:620
+#: ../gtk/gtklabel.c:797
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "àààà àààààà àààààà ààààà àààààààà àà"
-#: gtk/gtklabel.c:626
+#: ../gtk/gtklabel.c:803
msgid "Mnemonic key"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: gtk/gtklabel.c:627
+#: ../gtk/gtklabel.c:804
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "àà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:635
+#: ../gtk/gtklabel.c:812
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:636
+#: ../gtk/gtklabel.c:813
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:682
+#: ../gtk/gtklabel.c:859
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
msgstr ""
-"àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààà ààààààà, ààààààààà àààààà àààààààààààà "
+"àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààà ààààààà, ààààààààà àààààà "
+"àààààààààààà "
"ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:723
+#: ../gtk/gtklabel.c:900
msgid "Single Line Mode"
msgstr "ààà (ààà)"
-#: gtk/gtklabel.c:724
+#: ../gtk/gtklabel.c:901
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "àààà àà ààà àààààà ààààà ààà àà"
-#: gtk/gtklabel.c:741
+#: ../gtk/gtklabel.c:918
msgid "Angle"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtklabel.c:742
+#: ../gtk/gtklabel.c:919
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "àààà ààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtklabel.c:764
+#: ../gtk/gtklabel.c:941
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "ààààà "
-#: gtk/gtklabel.c:782
+#: ../gtk/gtklabel.c:959
msgid "Track visited links"
msgstr "ààà àààààààà àààààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtklabel.c:783
+#: ../gtk/gtklabel.c:960
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "ààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtklabel.c:904
-msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
-msgid "Horizontal adjustment"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
-msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
-msgstr "àààà ààààààààààààà GtkAdjustment"
-
-#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
-msgid "Vertical adjustment"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
-msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà GtkAdjustment"
-
-#: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
-msgid "Width"
-msgstr "ààààà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:642
+#: ../gtk/gtklayout.c:673
msgid "The width of the layout"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtklayout.c:650
-msgid "Height"
-msgstr "àààà"
-
-#: gtk/gtklayout.c:651
+#: ../gtk/gtklayout.c:682
msgid "The height of the layout"
msgstr "àààà "
-#: gtk/gtklinkbutton.c:162
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:163
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
msgid "The URI bound to this button"
msgstr "àà ààààà àààààà àààààà URI"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:177
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:190
msgid "Visited"
msgstr "ààà àààààà"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:178
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "àà àààà ààààà ààà àààà àà àààà."
-#: gtk/gtkmenubar.c:163
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:276
+msgid "Permission"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:277
+msgid "The GPermission object controlling this button"
+msgstr "àà àààààà ààààààààà àààààà GPermission àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:284
+#, fuzzy
+#| msgid "Text"
+msgid "Lock Text"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:285
+#, fuzzy
+#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+msgid "The text to display when prompting the user to lock"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:293
+msgid "Unlock Text"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:294
+#, fuzzy
+#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:302
+#, fuzzy
+#| msgid "Tooltip"
+msgid "Lock Tooltip"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:303
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable Tooltips"
+msgid "Unlock Tooltip"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:312
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:320
+msgid "Not Authorized Tooltip"
+msgstr "àààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:321
+msgid ""
+"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:190
msgid "Pack direction"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkmenubar.c:164
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:191
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkmenubar.c:180
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:207
msgid "Child Pack direction"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkmenubar.c:181
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:208
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkmenubar.c:190
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:217
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:581
msgid "Internal padding"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkmenubar.c:198
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:225
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "ààààààà àààà ààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkmenubar.c:205
-msgid "Delay before drop down menus appear"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:206
-msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:526
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:541
+#: ../gtk/gtkmenu.c:569
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààà accel àààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
+#: ../gtk/gtkmenu.c:583 ../gtk/gtkmenuitem.c:360
msgid "Accel Path"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:556
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr ""
-"àààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà"
+"àààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààà "
+"ààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:572
+#: ../gtk/gtkmenu.c:600
msgid "Attach Widget"
msgstr "ààààà àààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:573
+#: ../gtk/gtkmenu.c:601
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:581
+#: ../gtk/gtkmenu.c:609
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
-msgstr "àà àààààà àààà àààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"àà àààààà àààà àààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:595
+#: ../gtk/gtkmenu.c:623
msgid "Tearoff State"
msgstr "àààà àààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:596
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà àà àààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:610
+#: ../gtk/gtkmenu.c:638
msgid "Monitor"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:611
+#: ../gtk/gtkmenu.c:639
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:617
+#: ../gtk/gtkmenu.c:645
msgid "Vertical Padding"
msgstr "ààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:618
+#: ../gtk/gtkmenu.c:646
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "àààààààààà àà à àààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:640
+#: ../gtk/gtkmenu.c:668
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr "àààà àààà ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:641
+#: ../gtk/gtkmenu.c:669
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
msgstr ""
-"àààààà ààààààà à àààààààààààà àààà ààààààà àààà, àà àà àààààà àààààà ààààààààà àààà àààà"
+"àààààà ààààààà à àààààààààààà àààà ààààààà àààà, àà àà àààààà àààààà "
+"ààààààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:647
+#: ../gtk/gtkmenu.c:675
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:648
+#: ../gtk/gtkmenu.c:676
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "àààààààààà àààà à àààà àààààààààà àààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:656
+#: ../gtk/gtkmenu.c:684
msgid "Vertical Offset"
msgstr "ààà ààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:657
+#: ../gtk/gtkmenu.c:685
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààààà, ààààààààà àààà àààààà ààà àààààààààà ààààààà ààà"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààààà, ààààààààà àààà àààààà ààà àààààààààà "
+"ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:665
+#: ../gtk/gtkmenu.c:693
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "àààà ààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:666
+#: ../gtk/gtkmenu.c:694
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr ""
-"àààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààààà, ààààààààà àààà àààààà àààà àààààààààà ààààààà ààà"
+"àààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààààà, ààààààààà àààà àààààà àààà "
+"àààààààààà ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:674
+#: ../gtk/gtkmenu.c:702
msgid "Double Arrows"
msgstr "ààà ààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:675
+#: ../gtk/gtkmenu.c:703
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr "àààààààààà, ààààà àààààà ààà àààààà."
-#: gtk/gtkmenu.c:688
+#: ../gtk/gtkmenu.c:716
msgid "Arrow Placement"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:689
+#: ../gtk/gtkmenu.c:717
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr "ààààààà ààà àààà ààààààà àààààà àà àààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:697
+#: ../gtk/gtkmenu.c:725
msgid "Left Attach"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
-msgid "The column number to attach the left side of the child to"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:705
+#: ../gtk/gtkmenu.c:733
msgid "Right Attach"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:706
+#: ../gtk/gtkmenu.c:734
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:713
+#: ../gtk/gtkmenu.c:741
msgid "Top Attach"
msgstr "ààààà ààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:714
+#: ../gtk/gtkmenu.c:742
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààààààà ààà ààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:721
+#: ../gtk/gtkmenu.c:749
msgid "Bottom Attach"
msgstr "àà ààà(_B)"
-#: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
-msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà ààà ààààààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:736
+#: ../gtk/gtkmenu.c:764
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkmenu.c:823
-msgid "Can change accelerators"
-msgstr "àààààààà ààààà ààà ààààà àà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:824
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààà àà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:829
-msgid "Delay before submenus appear"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:830
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààà ààààà ààà àààààààà àààààà àààààà àààààà ààààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:837
-msgid "Delay before hiding a submenu"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:838
-msgid ""
-"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
-"submenu"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààààààà ààà"
-
-#: gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:328
msgid "Right Justified"
msgstr "àààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
-msgstr "àààààà ààà àààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà àààà àà àà ààààààà àààà àààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààà àààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà àààà àà àà ààààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343
msgid "Submenu"
msgstr "àààààààà"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà, ààààà ààààà ààààààà NULL"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:319
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:361
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:334
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:376
msgid "The text for the child label"
msgstr "àà àààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:397
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
-msgstr "ààà àààààà àààààà àààà àààààà àààà, àà àààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà ààà"
+msgstr ""
+"ààà àààààà àààààà àààà àààààà àààà, àà àààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:410
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:452
msgid "Width in Characters"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:411
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkmenushell.c:379
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:449
msgid "Take Focus"
msgstr "àààààààààààà ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkmenushell.c:380
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:450
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "àààààà àà ààààààà àààà àà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààà àà àààà"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:290
msgid "Menu"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:291
msgid "The dropdown menu"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
msgid "Image/label border"
msgstr "ààààààà /àààààà àààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "ààààààààà àààà ààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:209
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:209
msgid "Message Buttons"
msgstr "ààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:210
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "ààààà àààààààààààà ààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:227
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:242
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:242
msgid "Use Markup"
msgstr "(ààà àà ààààà) àààààààààà ààà "
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:243
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà ààààà Pango ààààààà àààààààààà ààà."
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:257
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:257
msgid "Secondary Text"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:258
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:273
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:273
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "(ààà àà ààààà) àààààààààà ààà "
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:274
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààààààà Pango ààààààà."
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:288
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:288
msgid "Image"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:289
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
msgid "The image"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:305
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:305
#, fuzzy
msgid "Message area"
msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:306
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmisc.c:91
+#: ../gtk/gtkmisc.c:113
msgid "Y align"
msgstr "Yàà àààà"
-#: gtk/gtkmisc.c:92
+#: ../gtk/gtkmisc.c:114
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "àààààà àààààà àààà 0 (ààààààà) àà 1(ààààààààà)"
-#: gtk/gtkmisc.c:101
+#: ../gtk/gtkmisc.c:123
msgid "X pad"
msgstr "X ààà"
-#: gtk/gtkmisc.c:102
+#: ../gtk/gtkmisc.c:124
msgid ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr "àààààààààà, àààààààà àààà ààà àààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkmisc.c:111
+#: ../gtk/gtkmisc.c:133
msgid "Y pad"
msgstr "Y ààà"
-#: gtk/gtkmisc.c:112
+#: ../gtk/gtkmisc.c:134
msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
-msgstr "àààààààààà, àààààààà àààà ààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà, àààààààà àààà ààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:159
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:154 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
msgid "Parent"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:160
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:155
msgid "The parent window"
msgstr "ààààà àààà"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:167
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162
msgid "Is Showing"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:168
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà àà"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:176
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "àà àààà àààà àààààààà àààà àà àààà."
-#: gtk/gtknotebook.c:595
+#: ../gtk/gtknotebook.c:690
msgid "Page"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:596
+#: ../gtk/gtknotebook.c:691
msgid "The index of the current page"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:604
+#: ../gtk/gtknotebook.c:699
msgid "Tab Position"
msgstr "ààà àààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:605
+#: ../gtk/gtknotebook.c:700
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà ààà àààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:612
+#: ../gtk/gtknotebook.c:707
msgid "Show Tabs"
msgstr "ààà ààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:613
+#: ../gtk/gtknotebook.c:708
#, fuzzy
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "ààà àààààààà àààà àà ààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:619
+#: ../gtk/gtknotebook.c:714
msgid "Show Border"
msgstr "àààà ààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:620
+#: ../gtk/gtknotebook.c:715
#, fuzzy
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "àààà àààààààà ààà àà àààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:626
+#: ../gtk/gtknotebook.c:721
msgid "Scrollable"
msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:627
+#: ../gtk/gtknotebook.c:722
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "àà ààààà ààà ,ààà àà àààààà àààà àààà àà ààààààà ààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:633
+#: ../gtk/gtknotebook.c:728
msgid "Enable Popup"
msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:634
+#: ../gtk/gtknotebook.c:729
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
-"àà ààààà ààà , àà ààààà àààààààà àààààààà àà ààààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà "
+"àà ààààà ààà , àà ààààà àààààààà àààààààà àà ààààààààà ààààà àààààààà àààààà "
+"àààà "
"àààààààààà ààààààààà àààààà ààà àààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:648
+#: ../gtk/gtknotebook.c:743
#, fuzzy
msgid "Group Name"
msgstr "àà ID"
-#: gtk/gtknotebook.c:649
+#: ../gtk/gtknotebook.c:744
#, fuzzy
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr "ààà ààà à àààà ààààà àà"
-#: gtk/gtknotebook.c:656
+#: ../gtk/gtknotebook.c:751
msgid "Tab label"
msgstr "ààà àààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:657
+#: ../gtk/gtknotebook.c:752
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "ààààà ààààà ààà àààà àààà àààààààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:663
+#: ../gtk/gtknotebook.c:758
msgid "Menu label"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:664
+#: ../gtk/gtknotebook.c:759
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:677
+#: ../gtk/gtknotebook.c:772
msgid "Tab expand"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:678
+#: ../gtk/gtknotebook.c:773
#, fuzzy
msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "àààààààà ààà ààààààààà àààààà àà àààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:684
+#: ../gtk/gtknotebook.c:779
msgid "Tab fill"
msgstr "ààà ààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:685
+#: ../gtk/gtknotebook.c:780
#, fuzzy
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àà àààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:691
-msgid "Tab pack type"
-msgstr "ààà ààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:698
+#: ../gtk/gtknotebook.c:787
msgid "Tab reorderable"
msgstr "ààà ààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:699
+#: ../gtk/gtknotebook.c:788
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "ààà ààààààààààààà àààà àà ààààà àààààà ààààà àààà ààà àà àààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:705
+#: ../gtk/gtknotebook.c:794
msgid "Tab detachable"
msgstr "ààà àààà ààà àààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:706
+#: ../gtk/gtknotebook.c:795
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "ààà àààà ààà àààà àà"
-#: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
+#: ../gtk/gtknotebook.c:810 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:722
+#: ../gtk/gtknotebook.c:811
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ààà àààààààà ààààààà àààààààà àà ààààà àààà àààààà àààààààà ààà àààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
+#: ../gtk/gtknotebook.c:826 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:738
+#: ../gtk/gtknotebook.c:827
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ààà àààààààà ààààààà àààààààà àà ààààà àààà àààààà àààààààà ààà àààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
+#: ../gtk/gtknotebook.c:841 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Backward stepper"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
+#: ../gtk/gtknotebook.c:842 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "àààà àààààà àààààààà ààà ààààà ààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
+#: ../gtk/gtknotebook.c:856 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
msgid "Forward stepper"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
+#: ../gtk/gtknotebook.c:857 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "àààà àààààà àààààààà ààà ààààà ààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:782
+#: ../gtk/gtknotebook.c:871
msgid "Tab overlap"
msgstr "ààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:783
-msgid "Size of tab overlap area"
-msgstr "ààà ààààààààààà ààààààà àààà"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:872
+msgid "Size of tab overlap area"
+msgstr "ààà ààààààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:887
+msgid "Tab curvature"
+msgstr "ààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:888
+msgid "Size of tab curvature"
+msgstr "ààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:904
+msgid "Arrow spacing"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:905
+msgid "Scroll arrow spacing"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:921
+msgid "Initial gap"
+msgstr "ààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:922
+msgid "Initial gap before the first tab"
+msgstr "ààààààà ààà àààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:651
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon set"
+msgid "Icon's count"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
+#, fuzzy
+#| msgid "The index of the current page"
+msgid "The count of the emblem currently displayed"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:658
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon Name"
+msgid "Icon's label"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
+#, fuzzy
+#| msgid "The stock icon displayed on the item"
+msgid "The label to be displayed over the icon"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:665
+#, fuzzy
+#| msgid "Font style set"
+msgid "Icon's style context"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
+msgid "The style context to theme the icon appearance"
+msgstr "ààààà ààààà ààà àààààààààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:798
-msgid "Tab curvature"
-msgstr "ààà àààààààà"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:672
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color"
+msgid "Background icon"
+msgstr "àààààààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:799
-msgid "Size of tab curvature"
-msgstr "ààà àààààààààà àààà"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
+msgid "The icon for the number emblem background"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:815
-msgid "Arrow spacing"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:679
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color name"
+msgid "Background icon name"
+msgstr "ààààààààààààà ààà "
-#: gtk/gtknotebook.c:816
-msgid "Scroll arrow spacing"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà àààà"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
+#, fuzzy
+#| msgid "The icon name to use for the printer"
+msgid "The icon name for the number emblem background"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
+#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:329
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
msgid "Orientation"
msgstr "àà"
-#: gtk/gtkorientable.c:64
+#: ../gtk/gtkorientable.c:62
msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:271
+#: ../gtk/gtkpaned.c:348
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà (0 àààààà àààààà ààààà àààààà àààààà)"
-#: gtk/gtkpaned.c:280
+#: ../gtk/gtkpaned.c:357
msgid "Position Set"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:281
+#: ../gtk/gtkpaned.c:358
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà àà àà ààààà ààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:287
+#: ../gtk/gtkpaned.c:364
msgid "Handle Size"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:288
+#: ../gtk/gtkpaned.c:365
msgid "Width of handle"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:304
+#: ../gtk/gtkpaned.c:381
msgid "Minimal Position"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:305
+#: ../gtk/gtkpaned.c:382
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "\"àààààà\" ààààààààààààà àààààà àààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:322
+#: ../gtk/gtkpaned.c:399
msgid "Maximal Position"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:323
+#: ../gtk/gtkpaned.c:400
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "\"àààààà\" ààààààààààààà àààààà àààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:340
+#: ../gtk/gtkpaned.c:417
msgid "Resize"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:341
+#: ../gtk/gtkpaned.c:418
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr "ààà ààààààà, ààààà àààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààà à ààà àààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:356
+#: ../gtk/gtkpaned.c:433
msgid "Shrink"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkpaned.c:357
+#: ../gtk/gtkpaned.c:434
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "ààà ààààààà, ààààà àààààààààààà àààà àààà ààà àààà"
-#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
+#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:313
msgid "Embedded"
msgstr "àààààààààà"
-#: gtk/gtkplug.c:172
+#: ../gtk/gtkplug.c:203
#, fuzzy
msgid "Whether the plug is embedded"
msgstr "àààà àààààààààà ààà àà àààà"
-#: gtk/gtkplug.c:186
+#: ../gtk/gtkplug.c:217
msgid "Socket Window"
msgstr "ààààà àààà"
-#: gtk/gtkplug.c:187
+#: ../gtk/gtkplug.c:218
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "àààà ààààà àààààààà àààà àààà àààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:126
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time (in milliseconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+#| msgid "Drag threshold"
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+#| msgid "Drag threshold"
+msgid "Drag Threshold (in pixels)"
+msgstr "ààààà àààààààààà (àààààààààà ààààà)"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:124
msgid "Name of the printer"
msgstr "àààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:132
+#: ../gtk/gtkprinter.c:130
msgid "Backend"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:133
+#: ../gtk/gtkprinter.c:131
msgid "Backend for the printer"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:139
+#: ../gtk/gtkprinter.c:137
msgid "Is Virtual"
msgstr "ààààà ààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:140
+#: ../gtk/gtkprinter.c:138
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àà àààà ààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:146
+#: ../gtk/gtkprinter.c:144
msgid "Accepts PDF"
msgstr "PDF ààààààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:147
+#: ../gtk/gtkprinter.c:145
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr "àà ààààààààà PDF àààààààà ààààààà ààà ààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:153
+#: ../gtk/gtkprinter.c:151
msgid "Accepts PostScript"
msgstr "PostScript ààààààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:154
+#: ../gtk/gtkprinter.c:152
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr "àà ààààààààà PostScript àààààààà ààààààà àà ààà ààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:160
+#: ../gtk/gtkprinter.c:158
msgid "State Message"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:161
+#: ../gtk/gtkprinter.c:159
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr "àààààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:167
+#: ../gtk/gtkprinter.c:165
msgid "Location"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:168
+#: ../gtk/gtkprinter.c:166
msgid "The location of the printer"
msgstr "àààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:175
+#: ../gtk/gtkprinter.c:173
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:181
+#: ../gtk/gtkprinter.c:179
msgid "Job Count"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:182
+#: ../gtk/gtkprinter.c:180
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:200
+#: ../gtk/gtkprinter.c:198
msgid "Paused Printer"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:201
+#: ../gtk/gtkprinter.c:199
msgid "TRUE if this printer is paused"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà TRUE àààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:214
+#: ../gtk/gtkprinter.c:212
msgid "Accepting Jobs"
msgstr "ààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkprinter.c:215
+#: ../gtk/gtkprinter.c:213
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr "ààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà TRUE àààà"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:103
+#| msgid "Minimum Value"
+msgid "Option Value"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:104
+#| msgid "Name of the printer"
+msgid "Value of the option"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
msgid "Source option"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr "àà àààààààà ààà ààààà àààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprintjob.c:116
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:140
msgid "Title of the print job"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkprintjob.c:124
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:148
msgid "Printer"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkprintjob.c:125
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:149
msgid "Printer to print the job to"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtkprintjob.c:133
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:157
msgid "Settings"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkprintjob.c:134
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:158
msgid "Printer settings"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:166 ../gtk/gtkprintjob.c:167
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:366
msgid "Page Setup"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:175 ../gtk/gtkprintoperation.c:1215
msgid "Track Print Status"
msgstr "àààà àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkprintjob.c:152
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:176
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àààààà-ààà "
+"àààà àààààà ààààààààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà "
+"àààààà-ààà "
"ààààà ààààààà àààà ààààààà àà ààà ààà."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1005
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1087
msgid "Default Page Setup"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1088
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà GtkPageSetup"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1106 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:384
msgid "Print Settings"
msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1107 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:385
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà GtkPrintSettings"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1043
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1125
msgid "Job Name"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1044
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr "àààà ààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1068
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1150
msgid "Number of Pages"
msgstr "ààààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1069
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1151
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààààà."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1172 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:374
msgid "Current Page"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1173 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:375
msgid "The current page in the document"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1112
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1194
msgid "Use full page"
msgstr "ààààà ààà ààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1113
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1195
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà àààààààà à ààààà à ààààààààà ààà àààààààà àààààààà àààààààà ààà àààà"
+"ààààààà ààààààààà àààààààà à ààààà à ààààààààà ààà àààààààà àààààààà àààààààà "
+"ààà àààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1134
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1216
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà àààà àà àààà ààààààààààà àààà "
+"àààà àààààà ààààààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà àààà àà àààà "
+"ààààààààààà àààà "
"ààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà ààà àààà."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1151
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1233
msgid "Unit"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1152
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1234
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr "àààààà ààààà àààà àààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1169
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1251
msgid "Show Dialog"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1170
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1252
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà ààà àààà."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1193
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1275
msgid "Allow Async"
msgstr "Async ààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1194
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1276
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààà àààà."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1298 ../gtk/gtkprintoperation.c:1299
msgid "Export filename"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1231
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1313
msgid "Status"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1232
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1314
msgid "The status of the print operation"
msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1252
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1334
msgid "Status String"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1253
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1335
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1271
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1353
msgid "Custom tab label"
msgstr "àààààà ààà àààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1272
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1354
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr "àààà."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:409
msgid "Support Selection"
msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1288
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1370
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
-msgstr "àààà ààààà àààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààà ààààààà,TRUE àààà."
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààà ààààààà,TRUE àààà."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1386 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:417
msgid "Has Selection"
msgstr "àààà ààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1305
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1387
msgid "TRUE if a selection exists."
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààà TRUE àààà."
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààà TRUE."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1402 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:425
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "ààààà ààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1321
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà GtkPrintDialog ààààà àààààà ààààààà TRUE àààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1342
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1424
msgid "Number of Pages To Print"
msgstr "àààà àààààààààà ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1343
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1425
msgid "The number of pages that will be printed."
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààà."
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:367
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr "àààààààààààà GtkPageSetup"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:392
msgid "Selected Printer"
msgstr "àààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:393
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "àààààààà GtkPrinter"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:400
msgid "Manual Capabilities"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:401
msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:410
msgid "Whether the dialog supports selection"
msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:418
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "àààààààààààà àààà ààà àà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà GtkPrintUnixDialog ààààà àààààà ààààààà TRUE àààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:134
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
msgid "Fraction"
msgstr "àààààààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:135
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:159
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "àààà àààààààààà àààà ààà ààààà àààà ààà "
-#: gtk/gtkprogressbar.c:142
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:166
msgid "Pulse Step"
msgstr "àààààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:143
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:167
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
-msgstr "àààààà àààààààààà gtk àààààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àà àààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààà gtk àààààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:151
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:175
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "gtk àààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:158
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196
msgid "Show text"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:159
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:197
msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààà àààà ààà àà."
-#: gtk/gtkprogressbar.c:181
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:219
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
msgstr ""
-"àààààà ààààà ààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààà ààààààà à ààààààà, "
+"àààààà ààààà ààà àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààà ààààààà à "
+"ààààààà, "
"ààààààààà àààààà àààààààààààà ààààà ààààà."
-#: gtk/gtkprogressbar.c:188
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
msgid "X spacing"
msgstr "X ààààà àààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:189
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:227
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààà àààà àààà àààààà ààààà àààà."
-#: gtk/gtkprogressbar.c:194
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
msgid "Y spacing"
-msgstr "X ààààà àààà"
+msgstr "Y ààààà àààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:195
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:233
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààààà àààà àààà àààààà ààààà àààà."
-#: gtk/gtkprogressbar.c:208
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:246
msgid "Minimum horizontal bar width"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:209
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:221
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259
msgid "Minimum horizontal bar height"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:222
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:234
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272
msgid "Minimum vertical bar width"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààà"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààà ààààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:247
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285
msgid "Minimum vertical bar height"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:286
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààà àààà"
-#: gtk/gtkradioaction.c:118
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:116
msgid "The value"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkradioaction.c:119
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:117
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
msgstr ""
-"àà àààà ààààà ààààààà àààà àààààààà gtk_radio_action_get_current_value() àààààà "
+"àà àààà ààààà ààààààà àààà àààààààà gtk_radio_action_get_current_value() "
+"àààààà "
"ààààà ààààààààà ààààà."
-#: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:425 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
msgid "Group"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkradioaction.c:136
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:134
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr "àà àààà àààà ààààà àààà àà àààààà àà àààààà."
-#: gtk/gtkradioaction.c:151
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:149
msgid "The current value"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkradioaction.c:152
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:150
msgid ""
"The value property of the currently active member of the group to which this "
"action belongs."
msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà ààààà àà àààà ààààààààà ààààààà ààà ààà."
+"àààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà ààààà àà àààà ààààààààà ààààààà "
+"ààà ààà."
-#: gtk/gtkradiobutton.c:161
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:163
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "àà ààààààààà ààà àààà àààààà àààààà ààà àà àààààà ààà."
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "àà àààààààà ààà àààà ààààà àààààà ààà ààààààààààà ààààà ààà."
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:84
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "àà ààààà àààà ààààà àààà ààà ààà."
-#: gtk/gtkrange.c:410
-msgid "Update policy"
-msgstr "ààààààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkrange.c:411
-msgid "How the range should be updated on the screen"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà ààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkrange.c:420
+#: ../gtk/gtkrange.c:424
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "àà ààààààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààà Gtk"
-#: gtk/gtkrange.c:428
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:435
+#: ../gtk/gtkrange.c:439
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:436
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà àà ààààààààààààà àà àààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkrange.c:444
+#: ../gtk/gtkrange.c:448
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:445
+#: ../gtk/gtkrange.c:449
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà àà ààààààààààààà ààààà àààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkrange.c:462
+#: ../gtk/gtkrange.c:466
msgid "Show Fill Level"
msgstr "àààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:463
+#: ../gtk/gtkrange.c:467
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr "àààà àààà àààà àààà àààà àààààààà ààààààààà àà."
-#: gtk/gtkrange.c:479
+#: ../gtk/gtkrange.c:483
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr "àààà àààà ààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkrange.c:480
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr "àààà àààà àààà àààà àààààà ààààààààà àààààà àà."
-#: gtk/gtkrange.c:495
+#: ../gtk/gtkrange.c:499
msgid "Fill Level"
msgstr "àààà àààà"
-#: gtk/gtkrange.c:496
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
msgid "The fill level."
msgstr "àààà àààà."
-#: gtk/gtkrange.c:504
+#: ../gtk/gtkrange.c:517
+#| msgid "Digits"
+msgid "Round Digits"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:518
+#| msgid "The number of pages in the document."
+msgid "The number of digits to round the value to."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:526 ../gtk/gtkswitch.c:968
msgid "Slider Width"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:505
+#: ../gtk/gtkrange.c:527
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "Gtk ààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:512
+#: ../gtk/gtkrange.c:534
msgid "Trough Border"
msgstr "àààà àààà"
-#: gtk/gtkrange.c:513
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkrange.c:520
+#: ../gtk/gtkrange.c:542
msgid "Stepper Size"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkrange.c:521
+#: ../gtk/gtkrange.c:543
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:536
+#: ../gtk/gtkrange.c:556
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkrange.c:537
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkrange.c:544
+#: ../gtk/gtkrange.c:564
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "x àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:545
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "ààà ààààààààààà ààà x àààààà ààààà ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkrange.c:552
+#: ../gtk/gtkrange.c:572
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "Y àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:553
+#: ../gtk/gtkrange.c:573
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "ààà ààààààààààà ààà y àààààà ààààà ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkrange.c:571
+#: ../gtk/gtkrange.c:589
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "Under Steppers àà àààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:572
+#: ../gtk/gtkrange.c:590
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààààààààààà àààà ààààààà àààààà àà ààààà àààààà à ààààà àààà ààààà ààààààà "
+"ààààà ààààààààà àààààààààààà àààà ààààààà àààààà àà ààààà àààààà à ààààà àààà "
+"ààààà ààààààà "
"ààà àà"
-#: gtk/gtkrange.c:585
+#: ../gtk/gtkrange.c:603
msgid "Arrow scaling"
msgstr "ààà àààààà"
-#: gtk/gtkrange.c:586
+#: ../gtk/gtkrange.c:604
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "ààà àààà ààààààà àààààà àààààà ààà àààààà"
-#: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:633 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:244
msgid "Show Numbers"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:634 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:245
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "ààà àààààààààà àààààààà àààààà àà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:132
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:130
msgid "Recent Manager"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:131
msgid "The RecentManager object to use"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:145
msgid "Show Private"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:146
msgid "Whether the private items should be displayed"
msgstr "ààààààààà ààà àààààààà àààààà àà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:159
msgid "Show Tooltips"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:160
msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:172
msgid "Show Icons"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:173
msgid "Whether there should be an icon near the item"
msgstr "àààà ààà ààààà àààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:188
msgid "Show Not Found"
msgstr "ààààà àààà àà àààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:189
msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààà àààààààà àààààà àà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:202
msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
msgstr "ààà ààà ààààààààààààà ààààààà ààààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:217
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:215
msgid "Local only"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:216
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààààààà àà: URI"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:234
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:232
msgid "Limit"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:233
msgid "The maximum number of items to be displayed"
msgstr "àààà ààààààààà àà àààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:247
msgid "Sort Type"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:248
msgid "The sorting order of the items displayed"
msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:263
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:291
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr "àààà ààààà à àààà ààààà àààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:306
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkruler.c:138
-msgid "Lower"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:139
-msgid "Lower limit of ruler"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:148
-msgid "Upper"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:149
-msgid "Upper limit of ruler"
-msgstr "àààààààààà àààà àààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:159
-msgid "Position of mark on the ruler"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:168
-msgid "Max Size"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:169
-msgid "Maximum size of the ruler"
-msgstr "àààààààààà àààà àààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:184
-msgid "Metric"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: gtk/gtkruler.c:185
-msgid "The metric used for the ruler"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà àààààààà"
-
-#: gtk/gtkscalebutton.c:221
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:219
msgid "The value of the scale"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:231
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:229
msgid "The icon size"
msgstr "ààààà àààà"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:240
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:238
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
-msgstr "àà àààààà ààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààà GtkAdjustment"
+msgstr ""
+"àà àààààà ààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààà GtkAdjustment"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:268
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:266
msgid "Icons"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:269
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:267
msgid "List of icon names"
msgstr "àààààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkscale.c:245
+#: ../gtk/gtkscale.c:295
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkscale.c:254
+#: ../gtk/gtkscale.c:304
msgid "Draw Value"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkscale.c:255
+#: ../gtk/gtkscale.c:305
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
-msgstr "àààààààààààà àààà àààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààà àà"
+msgstr ""
+"àààààààààààà àààà àààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkscale.c:312
+#| msgid "Margin"
+msgid "Has Origin"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:262
+#: ../gtk/gtkscale.c:313
+msgid "Whether the scale has an origin"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscale.c:320
msgid "Value Position"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkscale.c:263
+#: ../gtk/gtkscale.c:321
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkscale.c:270
+#: ../gtk/gtkscale.c:328
msgid "Slider Length"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkscale.c:271
+#: ../gtk/gtkscale.c:329
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkscale.c:279
+#: ../gtk/gtkscale.c:337
msgid "Value spacing"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkscale.c:280
+#: ../gtk/gtkscale.c:338
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "ààààààààà ààààà ààà àààààààà/àààà ààààà àààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:50
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:94
+msgid "Horizontal adjustment"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:95
+msgid ""
+"Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
+"controller"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:111
+msgid "Vertical adjustment"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:112
+msgid ""
+"Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
+"controller"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:128
+#| msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgid "Horizontal Scrollable Policy"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:129 ../gtk/gtkscrollable.c:145
+msgid "How the size of the content should be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:144
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgid "Vertical Scrollable Policy"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:72
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:51
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:73
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:59
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:81
msgid "Fixed slider size"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:60
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr "àààààààààà àààà àààà ààà, ààààà ààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:81
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:103
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààààà àà ààààà àààà àààààà àààààààà ààà ààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààààààà ààààààà àààààààà àà ààààà àààà àààààà àààààààà ààà ààààà"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:110
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà ààà àààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:366
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "àààààààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
+msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
+msgstr "àààà ààààààààààààà GtkAdjustment"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "ààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
+msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà GtkAdjustment"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "àààààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:388
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:397
msgid "Window Placement"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
msgid ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààà. àà ààààààà ààà ààààààà àààà àà \"window-"
+"ààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààà. àà ààààààà ààà ààààààà àààà àà "
+"\"window-"
"placement-set\" ààà ààà ààààààà àààà."
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:415
msgid "Window Placement Set"
msgstr "àààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
msgstr ""
-"àààààààààà àà àààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà \"window-placement\" "
+"àààààààààà àà àààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà "
+"\"window-placement\" "
"àààààà àààààà àà."
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
msgid "Shadow Type"
msgstr "ààààààààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:437
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "bevel àààà ààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "àààààààààà ààààààààà bevel ààààààà àààààààààà ààààà ààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "àààààààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "ààààà ààààà à ààààà àààà àààà ààààààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
-msgid "Scrolled Window Placement"
-msgstr "ààààà àààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:461
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum Width"
+msgid "Minimum Content Width"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
+msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:476
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum child height"
+msgid "Minimum Content Height"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
msgid ""
-"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
-"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:492
+msgid "Kinetic Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
+msgid "Kinetic scrolling mode."
msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà àààà, ààà ààààà ààààààààà ààààààààà "
-"àààààààà ààààà àààààà àààààà ààà àààà."
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:141
msgid "Draw"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:142
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "àààààà ààààààà ààà àà, ààààà àà ààààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:225
+#: ../gtk/gtksettings.c:351
msgid "Double Click Time"
msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:226
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr ""
-"ààààà ààààà àààààà ààààààà (àààààààààààààà ààààà) àààà ààà àààààààà ààà àààà ààààà "
+"ààààà ààààà àààààà ààààààà (àààààààààààààà ààààà) àààà ààà àààààààà ààà àààà "
+"ààààà "
"àààààààà ààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:233
+#: ../gtk/gtksettings.c:359
msgid "Double Click Distance"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:234
+#: ../gtk/gtksettings.c:360
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr ""
-"ààààà ààààà àààààà ààààààà (àààààààààààààà ààààà) àààà ààà àààààààà ààà àààà ààààà "
+"ààààà ààààà àààààà ààààààà (àààààààààààààà ààààà) àààà ààà àààààààà ààà àààà "
+"ààààà "
"àààààààà ààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:250
+#: ../gtk/gtksettings.c:376
msgid "Cursor Blink"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:251
+#: ../gtk/gtksettings.c:377
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:258
+#: ../gtk/gtksettings.c:384
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "ààààà àààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:259
+#: ../gtk/gtksettings.c:385
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà, ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:278
+#: ../gtk/gtksettings.c:404
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:279
+#: ../gtk/gtksettings.c:405
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "àààààà ààà àààà ààààà ààààààà àààààà, àà àààààààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:286
+#: ../gtk/gtksettings.c:412
msgid "Split Cursor"
msgstr "ààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:287
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr ""
-"àààààààà-ààààààà ààà àààààààà-ààààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààà ààààà àààààààà àààà àà"
+"àààààààà-ààààààà ààà àààààààà-ààààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààà ààààà "
+"àààààààà àààà àà"
-#: gtk/gtksettings.c:294
+#: ../gtk/gtksettings.c:420
msgid "Theme Name"
msgstr "ààààààààà (àààà) ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:295
-msgid "Name of theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
+#, fuzzy
+#| msgid "Name of theme RC file to load"
+msgid "Name of theme to load"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà RC àààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:303
+#: ../gtk/gtksettings.c:435
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "ààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:304
+#: ../gtk/gtksettings.c:436
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:312
+#: ../gtk/gtksettings.c:444
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "ààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:313
+#: ../gtk/gtksettings.c:445
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:321
+#: ../gtk/gtksettings.c:453
msgid "Key Theme Name"
msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:322
-msgid "Name of key theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtksettings.c:454
+#, fuzzy
+#| msgid "Name of key theme RC file to load"
+msgid "Name of key theme to load"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà RC àààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:330
+#: ../gtk/gtksettings.c:462
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "àààà ààà àààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:331
+#: ../gtk/gtksettings.c:463
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "àààà ààà ààààààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:339
+#: ../gtk/gtksettings.c:471
msgid "Drag threshold"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:340
+#: ../gtk/gtksettings.c:472
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "àààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà ààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:348
+#: ../gtk/gtksettings.c:480
msgid "Font Name"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:349
+#: ../gtk/gtksettings.c:481
msgid "Name of default font to use"
msgstr "àààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:371
+#: ../gtk/gtksettings.c:503
msgid "Icon Sizes"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:372
+#: ../gtk/gtksettings.c:504
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "ààààà àààààààààà àààà (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
-#: gtk/gtksettings.c:380
+#: ../gtk/gtksettings.c:512
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:381
+#: ../gtk/gtksettings.c:513
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà GTK ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:390
+#: ../gtk/gtksettings.c:521
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft àààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:391
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "àà ààààààààà Xft ààààààà; 0=àààà, 1=ààà, -1=ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:400
+#: ../gtk/gtksettings.c:531
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft ààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:401
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "àà àààà Xft ààààààà; 0=àààà, 1=ààà, -1=ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:410
+#: ../gtk/gtksettings.c:541
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:411
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààà àààààààà; ààààà àààà, àààà, ààààà, ààààà ààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà ààààà àààà àààààààà; ààààà àààà, àààà, ààààà, ààààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:420
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: gtk/gtksettings.c:421
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "ààààààààà antialiasing àà àààààà; ààààà àààà, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: gtk/gtksettings.c:430
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: gtk/gtksettings.c:431
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "àààààààààà Xft, ààààà 1024 * ààààà/ààà. -1 ààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:440
+#: ../gtk/gtksettings.c:571
msgid "Cursor theme name"
msgstr "ààààà àààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:441
+#: ../gtk/gtksettings.c:572
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr ""
-"àààààààààààà ààààà àààààààààààà ààà, ààààà ààààà àààà àà àààààà àààààààààà àààààà ààààà"
+"àààààààààààà ààààà àààààààààààà ààà, ààààà ààààà àààà àà àààààà àààààààààà "
+"àààààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:449
+#: ../gtk/gtksettings.c:580
msgid "Cursor theme size"
msgstr "ààààà àààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:450
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà àààà, ààààà 0 àà àààààà àààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:460
+#: ../gtk/gtksettings.c:590
msgid "Alternative button order"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:461
+#: ../gtk/gtksettings.c:591
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààà ààà ààààà ààààààà ààà àààààààà ààààààà àà"
-#: gtk/gtksettings.c:478
+#: ../gtk/gtksettings.c:608
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:479
+#: ../gtk/gtksettings.c:609
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
msgstr ""
-"àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààà à ààààà ààààà ààààà àààà àààà àààààà ààà àà (àààà "
+"àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààà à ààààà ààààà ààààà àààà àààà àààààà "
+"ààà àà (àààà "
"àààà àààààà àààààààà)"
-#: gtk/gtksettings.c:487
+#: ../gtk/gtksettings.c:617
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "'àààààà àààààà' àààààà àààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:488
+#: ../gtk/gtksettings.c:618
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
-msgstr "àààààà à ààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà àà"
+msgstr ""
+"àààààà à ààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà àà"
-#: gtk/gtksettings.c:496
+#: ../gtk/gtksettings.c:626
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "'Unicode àààààààà ààààà àààààààà ààà' àààààà àààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:497
+#: ../gtk/gtksettings.c:627
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
-msgstr "àààààà à ààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààà àààà àààààà àà"
+msgstr ""
+"àààààà à ààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààà àààà "
+"àààààà àà"
-#: gtk/gtksettings.c:505
+#: ../gtk/gtksettings.c:635
msgid "Start timeout"
msgstr "àààààààààà àààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:506
+#: ../gtk/gtksettings.c:636
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ààà àààààààà, àààààààà ààààà ààààà àààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:515
+#: ../gtk/gtksettings.c:645
msgid "Repeat timeout"
msgstr "àààààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:516
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ààà ààààààààà, àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:525
+#: ../gtk/gtksettings.c:655
msgid "Expand timeout"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:526
+#: ../gtk/gtksettings.c:656
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:691
msgid "Color scheme"
msgstr "ààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:692
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:571
+#: ../gtk/gtksettings.c:701
msgid "Enable Animations"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:572
+#: ../gtk/gtksettings.c:702
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "àààà-ààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààà àà."
-#: gtk/gtksettings.c:590
+#: ../gtk/gtksettings.c:723
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "ààà (ààà)"
-#: gtk/gtksettings.c:591
+#: ../gtk/gtksettings.c:724
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "ààà ààààààà, àààààààà àà ààààà ààààààààààààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:741
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:609
+#: ../gtk/gtksettings.c:742
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:634
+#: ../gtk/gtksettings.c:767
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:635
+#: ../gtk/gtksettings.c:768
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:656
+#: ../gtk/gtksettings.c:789
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:657
+#: ../gtk/gtksettings.c:790
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:676
+#: ../gtk/gtksettings.c:809
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "àààà Keynav ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:677
+#: ../gtk/gtksettings.c:810
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr "ààà ààààààà, ààààààààà ààà ààààà àààà ààààà àà àààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:694
+#: ../gtk/gtksettings.c:827
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "ààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:695
+#: ../gtk/gtksettings.c:828
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "ààààà-ààààà àààààààà ààà ààààà ààààààààà àà"
-#: gtk/gtksettings.c:715
+#: ../gtk/gtksettings.c:848
msgid "Error Bell"
msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:716
+#: ../gtk/gtksettings.c:849
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "ààà ààààààà, ààààà ààààà à àààà àààààà ààà ààààààà àààà àà"
-#: gtk/gtksettings.c:733
+#: ../gtk/gtksettings.c:866
msgid "Color Hash"
msgstr "ààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:734
+#: ../gtk/gtksettings.c:867
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "ààà àààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà."
-#: gtk/gtksettings.c:742
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:743
+#: ../gtk/gtksettings.c:876
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààà GtkFileChooser ààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:760
+#: ../gtk/gtksettings.c:893
msgid "Default print backend"
msgstr "àààààà àààà ààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:761
+#: ../gtk/gtksettings.c:894
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààà GtkPrintBackend ààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:784
+#: ../gtk/gtksettings.c:917
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:785
+#: ../gtk/gtksettings.c:918
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:801
+#: ../gtk/gtksettings.c:934
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:802
+#: ../gtk/gtksettings.c:935
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àà"
-#: gtk/gtksettings.c:818
+#: ../gtk/gtksettings.c:951
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:819
+#: ../gtk/gtksettings.c:952
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààà ààà àà"
-#: gtk/gtksettings.c:836
+#: ../gtk/gtksettings.c:969
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "ààààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:837
+#: ../gtk/gtksettings.c:970
msgid "Number of recently used files"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:855
+#: ../gtk/gtksettings.c:990
msgid "Default IM module"
msgstr "àààààà IM ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:856
+#: ../gtk/gtksettings.c:991
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "àààààààààààà ààààà IM ààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:874
+#: ../gtk/gtksettings.c:1009
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:875
+#: ../gtk/gtksettings.c:1010
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà, àààà ààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:884
+#: ../gtk/gtksettings.c:1019
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig ààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:885
+#: ../gtk/gtksettings.c:1020
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "ààààààà fontconfig ààààààààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:907
+#: ../gtk/gtksettings.c:1042
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "àààà àààààààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:908
+#: ../gtk/gtksettings.c:1043
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG àààà àààààààààà ààà"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: gtk/gtksettings.c:930
+#: ../gtk/gtksettings.c:1065
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:931
+#: ../gtk/gtksettings.c:1066
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà àààà ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:952
+#: ../gtk/gtksettings.c:1087
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "àààà ààààà ààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:953
+#: ../gtk/gtksettings.c:1088
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "ààààààà àààà ààààà àààààààà àà"
-#: gtk/gtksettings.c:968
+#: ../gtk/gtksettings.c:1103
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:969
+#: ../gtk/gtksettings.c:1104
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààà àà"
-#: gtk/gtksettings.c:982
+#: ../gtk/gtksettings.c:1117
msgid "Toolbar style"
msgstr "àààààààà àààà "
-#: gtk/gtksettings.c:983
+#: ../gtk/gtksettings.c:1118
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
-"àààààààààà àààààà ààààà àààà ààààà, ààààà ààà ààààààà, àààà ààààààà, ààààààà àààà àà."
+"àààààààààà àààààà ààààà àààà ààààà, ààààà ààà ààààààà, àààà ààààààà, ààààààà "
+"àààà àà."
-#: gtk/gtksettings.c:997
+#: ../gtk/gtksettings.c:1132
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtksettings.c:998
+#: ../gtk/gtksettings.c:1133
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà."
-#: gtk/gtksettings.c:1015
+#: ../gtk/gtksettings.c:1150
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtksettings.c:1016
+#: ../gtk/gtksettings.c:1151
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà à àààààààà."
+msgstr ""
+"ààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà à "
+"àààààààà."
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1167
+#, fuzzy
+#| msgid "Visible"
+msgid "Visible Focus"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1168
+msgid ""
+"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
+"keyboard."
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1041
+#: ../gtk/gtksettings.c:1194
#, fuzzy
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
-#: gtk/gtksettings.c:1042
+#: ../gtk/gtksettings.c:1195
#, fuzzy
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "àààààààààààà àààà ààà àà"
-#: gtk/gtksizegroup.c:341
+#: ../gtk/gtksettings.c:1210
+msgid "Show button images"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1211
+msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààààààà àà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1219 ../gtk/gtksettings.c:1313
+msgid "Select on focus"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1220
+msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà àààààààà àà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1237
+msgid "Password Hint Timeout"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1238
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1247
+msgid "Show menu images"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1248
+msgid "Whether images should be shown in menus"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààààà àà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1256
+msgid "Delay before drop down menus appear"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1257
+msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+msgid "Scrolled Window Placement"
+msgstr "ààààà àààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1275
+msgid ""
+"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
+"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà àààà, ààà ààààà ààààààààà "
+"ààààààààà "
+"àààààààà ààààà àààààà àààààà ààà àààà."
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1284
+msgid "Can change accelerators"
+msgstr "àààààààà ààààà ààà ààààà àà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1285
+msgid ""
+"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààà àà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1293
+msgid "Delay before submenus appear"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1294
+msgid ""
+"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+msgstr ""
+"àààààààà àààààààààààààààà ààààà ààà àààààààà àààààà àààààà àààààà ààààààà "
+"ààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1303
+msgid "Delay before hiding a submenu"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1304
+msgid ""
+"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
+"submenu"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1314
+msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1322
+msgid "Custom palette"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1323
+msgid "Palette to use in the color selector"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1331
+msgid "IM Preedit style"
+msgstr "IM Preedit àààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1332
+msgid "How to draw the input method preedit string"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà ààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1341
+msgid "IM Status style"
+msgstr "IM àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1342
+msgid "How to draw the input method statusbar"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1351
+msgid "Desktop shell shows app menu"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1352
+msgid ""
+"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
+"the app should display it itself."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1361
+msgid "Desktop shell shows the menubar"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1362
+msgid ""
+"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
+"the app should display it itself."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129
msgid "Mode"
msgstr "ààà (ààà)"
-#: gtk/gtksizegroup.c:342
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:381
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr ""
-"àààà àààààà àààààà (size group) àààààà àà-ààààà ààà àààààà àààà àààààà àààà àààà "
+"àààà àààààà àààààà (size group) àààààà àà-ààààà ààà àààààà àààà àààààà àààà "
+"àààà "
"àààà àààà"
-#: gtk/gtksizegroup.c:358
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:397
msgid "Ignore hidden"
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtksizegroup.c:359
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:398
msgid ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr ""
-"ààà ààààààà, ààààà àààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà àààààààààà àààà "
+"ààà ààààààà, ààààà àààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà "
+"àààààààààà àààà "
"àààà"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:324
msgid "Climb Rate"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:256
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "àààà ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:257
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:345
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààà àà ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àà àààà"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààà ààààà ààààààà àà ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àà "
+"àààà"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:264
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:352
msgid "Numeric"
msgstr "àààààààà"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:265
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:353
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà ààààà àà"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:272
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:360
msgid "Wrap"
msgstr "ààà ààà"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:273
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:361
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààà ààà àààààà àà"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:280
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:368
msgid "Update Policy"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:281
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:369
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààà ààààà àà àààà ààààà ààà àààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:290
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:378
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààà àà àààà ààààà ààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:299
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:387
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkspinner.c:132
+#: ../gtk/gtkspinner.c:115
msgid "Whether the spinner is active"
msgstr "àààààà àààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkspinner.c:146
-msgid "Number of steps"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkspinner.c:147
-msgid ""
-"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
-"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
-"duration)."
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà. ààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà "
-"ààà ààààààà àààà (#GtkSpinner:cycle-duration ààà)."
-
-#: gtk/gtkspinner.c:162
-msgid "Animation duration"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
-
-#: gtk/gtkspinner.c:163
-msgid ""
-"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà ààà"
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:199
-msgid "Has Resize Grip"
-msgstr "ààà ààà:ààààààà ààà"
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:200
-msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
-msgstr "àààààà àààààààà ààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà ààà ààà àà"
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:245
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:183
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààààààààààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
msgid "The size of the icon"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "àà àààààà ààààà àààààààà àààà àà àààà"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:288
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298
#, fuzzy
msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:304
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:314
#, fuzzy
msgid "Whether the status icon is embedded"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààà àà àààà"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:330 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
-msgid "Has tooltip"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: gtk/gtkstatusicon.c:348
-msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
-msgstr "àà àààà ààààà ààààà àààààà ààà àà"
-
-#: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
-msgid "Tooltip Text"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
-msgid "The contents of the tooltip for this widget"
-msgstr "àà àààààààà ààà ààààà àààààààà ààààààà"
-
-#: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
-msgid "Tooltip markup"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: gtk/gtkstatusicon.c:398
-msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
-msgstr "àà àààà ààààà ààààà àààààààà àààààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtkstatusicon.c:416
-msgid "The title of this tray icon"
-msgstr "àà àààà àààààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:148
-msgid "Rows"
-msgstr "ààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:149
-msgid "The number of rows in the table"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:157
-msgid "Columns"
-msgstr "ààààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:158
-msgid "The number of columns in the table"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:166
-msgid "Row spacing"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:167
-msgid "The amount of space between two consecutive rows"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààààà àààààà àààà"
-
-#: gtk/gtktable.c:175
-msgid "Column spacing"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààà"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 ../gtk/gtkwidget.c:1124
+msgid "Has tooltip"
+msgstr "àààààà ààà"
-#: gtk/gtktable.c:176
-msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààà"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358
+msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
+msgstr "àà àààà ààààà ààààà àààààà ààà àà"
-#: gtk/gtktable.c:185
-msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
-msgstr "ààààà àààà "
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:1145
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktable.c:192
-msgid "Left attachment"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
+msgid "The contents of the tooltip for this widget"
+msgstr "àà àààààààà ààà ààààà àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktable.c:199
-msgid "Right attachment"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 ../gtk/gtkwidget.c:1166
+msgid "Tooltip markup"
+msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktable.c:200
-msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
-msgstr "àà àààààààà àààààà ààààà ààààààààà àà ààààà ààààààà"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408
+msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
+msgstr "àà àààà ààààà ààààà àààààààà àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktable.c:206
-msgid "Top attachment"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426
+msgid "The title of this tray icon"
+msgstr "àà àààà àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktable.c:207
-msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààààààà àà àà ààààààà"
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:443
+msgid "The associated GdkScreen"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:213
-msgid "Bottom attachment"
-msgstr "àà ààà"
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:449
+#, fuzzy
+#| msgid "Fraction"
+msgid "Direction"
+msgstr "àààààààààà"
-#: gtk/gtktable.c:220
-msgid "Horizontal options"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:282
+msgid "Text direction"
+msgstr "àààààààà àààà"
-#: gtk/gtktable.c:221
-msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
-msgstr "àà àààààà àààà àààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:466
+msgid "The parent style context"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:227
-msgid "Vertical options"
-msgstr "ààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Program name"
+msgid "Property name"
+msgstr "ààààà ààà"
-#: gtk/gtktable.c:228
-msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
-msgstr "àà àààààà ààà àààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:111
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the widget"
+msgid "The name of the property"
+msgstr "àààààààà ààà"
-#: gtk/gtktable.c:234
-msgid "Horizontal padding"
-msgstr "àààà ààààà àààà"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Page type"
+msgid "Value type"
+msgstr "ààà"
-#: gtk/gtktable.c:235
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
-"pixels"
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:118
+msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
msgstr ""
-"ààààààà ààààà, ààààà à àààààààà ààààààààà àààààà à àààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà àà "
-"àààà àààà"
-#: gtk/gtktable.c:241
-msgid "Vertical padding"
-msgstr "ààà ààààà àààà"
+#: ../gtk/gtkswitch.c:934
+#, fuzzy
+msgid "Whether the switch is on or off"
+msgstr "ààààà ààà àààààà ààà àà àààà"
-#: gtk/gtktable.c:242
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
-"pixels"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààà, ààààà à àààààààà ààààààààà àààààà à ààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà àà "
-"àààà àààà"
+#: ../gtk/gtkswitch.c:969
+#, fuzzy
+#| msgid "The minimum value of the adjustment"
+msgid "The minimum width of the handle"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:192
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:201
msgid "Tag Table"
msgstr "ààà àààààà"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:193
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:202
msgid "Text Tag Table"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:211
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:220
msgid "Current text of the buffer"
msgstr "ààà àààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:225
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:234
msgid "Has selection"
msgstr "àààà ààà"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:226
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:235
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr "ààà àààà ààààà ààààà ààààà àààààà àààà ààà àà"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:242
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:251
msgid "Cursor position"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:243
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:252
msgid ""
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààà (ààààààà àààààààààààà ààààà àààààà)"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:258
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:267
msgid "Copy target list"
msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:259
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:268
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà à DND ààààààà ààààà àààààà àààààà ààà àààà àààààààà àààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààà à DND ààààààà ààààà àààààà àààààà ààà àààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:274
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:283
msgid "Paste target list"
msgstr "àààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:275
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:284
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
"destination"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà à DND ààààààà ààààà àààààà àààààà ààà àààà àààààààà àààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààà à DND ààààààà ààààà àààààà àààààà ààà àààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtktextmark.c:90
+#: ../gtk/gtktextmark.c:127
msgid "Mark name"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: gtk/gtktextmark.c:97
+#: ../gtk/gtktextmark.c:134
msgid "Left gravity"
msgstr "àààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktextmark.c:98
+#: ../gtk/gtktextmark.c:135
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr "àààààààà àààà àààààààààà ààà àà"
-#: gtk/gtktexttag.c:168
+#: ../gtk/gtktexttag.c:188
msgid "Tag name"
msgstr "ààààà ààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:169
+#: ../gtk/gtktexttag.c:189
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààà. ààààààà ààà ààààà NULL"
-#: gtk/gtktexttag.c:187
-msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "GdkColor àààààà (ààààààà àààààààààà) àààààààààààààà ààà"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:228
+#, fuzzy
+#| msgid "Background set"
+msgid "Background RGBA"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:194
+#: ../gtk/gtktexttag.c:236
msgid "Background full height"
msgstr "ààààààààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:195
+#: ../gtk/gtktexttag.c:237
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
msgstr ""
-"ààààààààààààààà ààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààà àààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààààà"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:211
-msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "GdkColor àààààà (ààààààà àààààààààà) àààààààààààà ààà"
+"ààààààààààààààà ààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààà àààààà ààààààà "
+"ààààààààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:218
-msgid "Text direction"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:274
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground set"
+msgid "Foreground RGBA"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:219
+#: ../gtk/gtktexttag.c:283
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "àààààààà àààà, ààà. àààààààà -ààààààà ààààà àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:268
+#: ../gtk/gtktexttag.c:332
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "ààààà(ààààà àààà)"
-#: gtk/gtktexttag.c:277
+#: ../gtk/gtktexttag.c:341
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "ààààà(ààààà àààà)"
-#: gtk/gtktexttag.c:286
+#: ../gtk/gtktexttag.c:350
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr "ààààà(ààààà àààà)"
-#: gtk/gtktexttag.c:297
+#: ../gtk/gtktexttag.c:361
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "ààààà(ààààà àààà)"
-#: gtk/gtktexttag.c:306
+#: ../gtk/gtktexttag.c:370
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "ààààà(ààààà àààà)"
-#: gtk/gtktexttag.c:316
+#: ../gtk/gtktexttag.c:380
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
msgstr ""
-"àààààà ààààà àààààà àààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààà. àààààà àààààààààà àààà ààà "
+"àààààà ààààà àààààà àààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààà. àààààà àààààààààà "
+"àààà ààà "
"ààààà ààààààà ààààà ààà ààààààà àààà. Pango ààààà àààààà ààààààà ààà àà "
"PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
+#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:702
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "àààààààà, àààààààà, ààààà ààààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:355
+#: ../gtk/gtktexttag.c:419
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
msgstr ""
-"ààààà ààààà àààààààà àààà, àà ISO ààà ààà. Pango ààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààà "
+"ààààà ààààà àààààààà àààà, àà ISO ààà ààà. Pango ààà ààààà àààààààààààà "
+"àààààà àààààà "
"àààààà ààààà. ààààààà ààààààà, ààààà àààààà àààààà àààà."
-#: gtk/gtktexttag.c:362
+#: ../gtk/gtktexttag.c:426
msgid "Left margin"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
+#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:711
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà (pixels) ààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:372
+#: ../gtk/gtktexttag.c:436
msgid "Right margin"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
+#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:721
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà (pixels) ààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
+#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:730
msgid "Indent"
msgstr "ààààààààààààà àààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
+#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:731
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààà (pixels) àààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:395
+#: ../gtk/gtktexttag.c:459
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
-msgstr "ààààààààààà àààà (ààààà àà ààà ààààààààà àààà àà) ààààààà ààààà Pango ààà ààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààà (ààààà àà ààà ààààààààà àààà àà) ààààààà ààààà Pango ààà "
+"ààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:404
+#: ../gtk/gtktexttag.c:468
msgid "Pixels above lines"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
+#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:655
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:414
+#: ../gtk/gtktexttag.c:478
msgid "Pixels below lines"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
+#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:665
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:424
+#: ../gtk/gtktexttag.c:488
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
+#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:675
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:693
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààà àààààààà ààà àààà àà"
-#: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
+#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:740
msgid "Tabs"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
+#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:741
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:480
+#: ../gtk/gtktexttag.c:544
msgid "Invisible"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:481
+#: ../gtk/gtktexttag.c:545
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "àà ààààà àààààààà ààà àà."
-#: gtk/gtktexttag.c:495
+#: ../gtk/gtktexttag.c:559
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:496
+#: ../gtk/gtktexttag.c:560
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:511
+#: ../gtk/gtktexttag.c:576
msgid "Paragraph background color"
msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:512
-msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "GdkColor ààààààà àààààààà àààààààààààààà ààà (ààààààà àààààààààà)"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:577
+#, fuzzy
+#| msgid "Paragraph background color as a string"
+msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Paragraph background set"
+msgid "Paragraph background RGBA"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:592
+#, fuzzy
+#| msgid "Paragraph background color as a string"
+msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:530
+#: ../gtk/gtktexttag.c:610
msgid "Margin Accumulates"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:531
+#: ../gtk/gtktexttag.c:611
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr "àààà à àààà àààà ààààà àààààà àà."
-#: gtk/gtktexttag.c:544
+#: ../gtk/gtktexttag.c:624
msgid "Background full height set"
msgstr "ààààààààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:545
+#: ../gtk/gtktexttag.c:625
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "àààà ààààà ààààààààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: gtk/gtktexttag.c:584
+#: ../gtk/gtktexttag.c:664
msgid "Justification set"
msgstr "àààààà ààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:585
+#: ../gtk/gtktexttag.c:665
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: gtk/gtktexttag.c:592
+#: ../gtk/gtktexttag.c:672
msgid "Left margin set"
msgstr "àààààààà àààà ààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:593
+#: ../gtk/gtktexttag.c:673
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "àààà ààààà àààààààà ààààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: gtk/gtktexttag.c:596
+#: ../gtk/gtktexttag.c:676
msgid "Indent set"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:597
+#: ../gtk/gtktexttag.c:677
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: gtk/gtktexttag.c:604
+#: ../gtk/gtktexttag.c:684
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "àààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
+#: ../gtk/gtktexttag.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:689
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: gtk/gtktexttag.c:608
+#: ../gtk/gtktexttag.c:688
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "ààààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:612
+#: ../gtk/gtktexttag.c:692
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:613
+#: ../gtk/gtktexttag.c:693
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
-msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà ààà àààà àà"
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtktexttag.c:700
msgid "Right margin set"
msgstr "àààààààà àààà ààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtktexttag.c:701
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "àààà ààààà àààààààà ààààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtktexttag.c:708
msgid "Wrap mode set"
msgstr "ààà ààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtktexttag.c:709
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "àààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtktexttag.c:712
msgid "Tabs set"
msgstr "ààà ààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtktexttag.c:713
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtktexttag.c:716
msgid "Invisible set"
msgstr "àààààà ààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtktexttag.c:717
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "àà ààààà ààààà ààààààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtktexttag.c:720
msgid "Paragraph background set"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtktexttag.c:721
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "àà ààà àààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààà àààà àà"
-#: gtk/gtktextview.c:638
+#: ../gtk/gtktextview.c:654
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktextview.c:648
+#: ../gtk/gtktextview.c:664
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktextview.c:658
+#: ../gtk/gtktextview.c:674
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktextview.c:676
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
msgid "Wrap Mode"
msgstr "ààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtktextview.c:694
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
msgid "Left Margin"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: gtk/gtktextview.c:704
+#: ../gtk/gtktextview.c:720
msgid "Right Margin"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: gtk/gtktextview.c:732
+#: ../gtk/gtktextview.c:748
msgid "Cursor Visible"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtktextview.c:733
+#: ../gtk/gtktextview.c:749
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "ààààà àààààààà àààà àà"
-#: gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktextview.c:756
msgid "Buffer"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktextview.c:757
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "àààààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtktextview.c:749
+#: ../gtk/gtktextview.c:765
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "ààà àààààààààà àààààà àààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà ààà"
-#: gtk/gtktextview.c:756
+#: ../gtk/gtktextview.c:772
msgid "Accepts tab"
msgstr "àà ààà ààààààààà"
-#: gtk/gtktextview.c:757
+#: ../gtk/gtktextview.c:773
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "Tab àààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààà àà"
-#: gtk/gtktextview.c:786
+#: ../gtk/gtktextview.c:808
msgid "Error underline color"
msgstr "àààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtktextview.c:787
+#: ../gtk/gtktextview.c:809
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "àààà àààààà àààààà-ààààààààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:251
+#, fuzzy
+#| msgid "Theme Name"
+msgid "Theming engine name"
+msgstr "ààààààààà (àààà) ààà"
+
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:116
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà ààà àààààà"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:117
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr "àààà àààààà ààà àà ààààààààà ààààààààà àààà ààààà àà"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:134
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:132
#, fuzzy
msgid "Whether the toggle action should be active"
msgstr "àààà àààà àààààà àààààà ààà àà àààà"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:177 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
#, fuzzy
msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr "àààà ààà ààààààà ààà àà ààààà"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:124
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:185
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "àààà ààà \"àààà ààààààà\"àààààà ààà àà"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:131
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:192
msgid "Draw Indicator"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:132
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:193
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "àààààà àààà ààà ààààààààà àààà àààà àà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502 ../gtk/gtktoolpalette.c:1037
msgid "Toolbar Style"
msgstr "àààààààà àààà "
-#: gtk/gtktoolbar.c:466
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:503
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:473
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:510
msgid "Show Arrow"
msgstr "ààà àààààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:474
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà àà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:495
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:532
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1023
msgid "Icon size set"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "ààààà-àààà ààààààà ààààààà àààà àààà àà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:520
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "àà ààààààààà ààààà àà àààààààà àààà àààà ààààààà ààà àà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:565 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààà àààààà àààààà àà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:535
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
msgid "Spacer size"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:536
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
msgid "Size of spacers"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:545
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "àààààààà àààà ààà ààààààààà àààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:553
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
msgid "Maximum child expand"
msgstr "àààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:554
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:562
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
msgid "Space style"
msgstr "ààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:563
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr " ààà àààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà àà àààà àààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:570
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
msgid "Button relief"
msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:571
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtktoolbar.c:578
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààààà"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:203
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
msgid "Text to show in the item."
msgstr "ààààà."
-#: gtk/gtktoolbutton.c:210
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
msgstr ""
-"ààààààà ààààààà, àààà ààààààààààà àààààà ààà ààààààà àà ààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààà "
+"ààààààà ààààààà, àààà ààààààààààà àààààà ààà ààààààà àà ààààà ààààà ààààààààà "
+"àààààà ààààà "
"ààààààà ààààààà àà àààààà àààààà àààààà"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:217
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:254
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:223
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:260
msgid "Stock Id"
msgstr "ààààà Id"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:224
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:240
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
msgid "Icon name"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:241
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:278
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:284
msgid "Icon widget"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:248
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:285
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:261
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:301
msgid "Icon spacing"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:262
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:302
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtktoolitem.c:201
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:206
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
@@ -6078,1059 +7198,1336 @@ msgstr ""
"àààààààààààà ààà àààààààà àààà àààà àà. ààà ààààààà, ààààààààà ààà "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ àààààà ààààà ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "àà àààà ààààààààà àààààà-àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
msgid "Collapsed"
msgstr "àààààààààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
#, fuzzy
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "ààààà àààààààààà àààà à ààà ààààà àààà àà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
msgid "ellipsize"
msgstr "àààààààààà ààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
msgid "Header Relief"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààà ààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
msgid "Header Spacing"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "àààààààà ààà à ààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà àà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà ààà àà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
msgid "New Row"
msgstr "àààà àà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "àààààà àààà àà àààà àààààà ààà àà"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "àà ààààààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1004
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "àà àààà àààààààààà ààààààààà àààà"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1034
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1050
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
msgid "Exclusive"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1051
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà àà"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1066
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
msgid ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà àà"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:136
#, fuzzy
msgid "Foreground color for symbolic icons"
msgstr "ààààààààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:143
#, fuzzy
msgid "Error color"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:144
msgid "Error color for symbolic icons"
msgstr ""
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:151
#, fuzzy
msgid "Warning color"
msgstr "àààààààààà"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:152
msgid "Warning color for symbolic icons"
msgstr ""
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:159
#, fuzzy
msgid "Success color"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:160
msgid "Success color for symbolic icons"
msgstr ""
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:168
#, fuzzy
msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
msgstr "àààà ààà ààààà àààààà ààà àà"
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:177
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon Sizes"
+msgid "Icon Size"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:178
+msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:285
+#, fuzzy
+#| msgid "TreeView Model"
+msgid "TreeMenu model"
+msgstr "ààààààààààààà(ààààààààà) àààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:286
+#, fuzzy
+#| msgid "The model for the tree view"
+msgid "The model for the tree menu"
+msgstr "ààààààààààà (ààààààààà) àààààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:308
+msgid "TreeMenu root row"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:309
+msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:342
+#, fuzzy
+#| msgid "Tearoff Title"
+msgid "Tearoff"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:343
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the mark has left gravity"
+msgid "Whether the menu has a tearoff item"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààà ààà àà"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:359
+#, fuzzy
+#| msgid "Wrap width"
+msgid "Wrap Width"
+msgstr "ààà ààà ààààà "
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:360
+#, fuzzy
+#| msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
+msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
+msgstr "ààà ààà ààààà "
+
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:489
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "ààààààààà àà àà àààààà àààààààà àààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:279
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:490
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:563
+#: ../gtk/gtktreeview.c:992
msgid "TreeView Model"
msgstr "ààààààààààààà(ààààààààà) àààààààà ààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:564
+#: ../gtk/gtktreeview.c:993
msgid "The model for the tree view"
msgstr "ààààààààààà (ààààààààà) àààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:572
-msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààà"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:580
-msgid "Vertical Adjustment for the widget"
-msgstr "ààààà ààààà ààà àààààààà"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:587
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
msgid "Headers Visible"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:588
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:595
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
msgid "Headers Clickable"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:596
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:603
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1021
msgid "Expander Column"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:604
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààà àààà ààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:619
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
msgid "Rules Hint"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:620
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr ""
-"àà ààààà àà ààààà ààà ààààààà ààààààààà ààà àààààààààààà àààààààààà ààààà ààà ààààà "
+"àà ààààà àà ààààà ààà ààààààà ààààààààà ààà àààààààààààà àààààààààà ààààà ààà "
+"ààààà "
"àààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
msgid "Enable Search"
msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:628
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
-"àààààààààà ààà ààààààààààà àààààà (àààààààààà àààààààààà ààààààààà) àààà ààààààààà àààààà ààà "
+"àààààààààà ààà ààààààààààà àààààà (àààààààààà àààààààààà ààààààààà) àààà "
+"ààààààààà àààààà ààà "
"àà àààààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:635
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1053
msgid "Search Column"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:636
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:656
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1074
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "àààà ààà (ààà)"
-#: gtk/gtktreeview.c:657
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààà àààà ààà àà ààààà GtkTreeView ààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:677
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1095
msgid "Hover Selection"
msgstr "ààààà àààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:678
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà àà"
-#: gtk/gtktreeview.c:697
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1115
msgid "Hover Expand"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:698
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "àààààà àààààà àààààààààà ààà ààààààààà/àààà àààààà àà"
-#: gtk/gtktreeview.c:712
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1130
msgid "Show Expanders"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:713
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
msgid "View has expanders"
msgstr "ààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:727
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1145
msgid "Level Indentation"
msgstr "àààà àààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:728
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "àààààààà àààà ààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:737
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
msgid "Rubber Banding"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:738
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "àààà àààààà àààà ààààààààà ààààà ààà ààààààààààà àààààà àà"
-#: gtk/gtktreeview.c:745
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1163
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "ààààà ààà ààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:746
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààà ààà ààààààààà àà"
-#: gtk/gtktreeview.c:754
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1172
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "ààààààà ààà ààààààààààà àààààà àà"
-#: gtk/gtktreeview.c:755
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààà ààà ààààààààà àà"
-#: gtk/gtktreeview.c:763
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1181
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:785
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1203
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:786
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "àààààààààà ààà àààà. àà àà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:794
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1212
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:795
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "àààààààààà àààà àààà. àà àà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:803
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
msgid "Allow Rules"
msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:804
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "ààà àààà àà ààààà ààà àààààà àà ààààààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:810
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
msgid "Indent Expanders"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:811
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:817
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
msgid "Even Row Color"
msgstr "àà àààààà ààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:818
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "àà ààà ààààà àààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:824
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
msgid "Odd Row Color"
msgstr "àààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:825
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:831
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
msgid "Grid line width"
msgstr "ààààà "
-#: gtk/gtktreeview.c:832
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:838
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
msgid "Tree line width"
msgstr "ààààà "
-#: gtk/gtktreeview.c:839
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:845
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
msgid "Grid line pattern"
msgstr "ààààà àà àààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:846
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà àààààààààààààà àààààààààààà ààà àààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:852
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1270
msgid "Tree line pattern"
msgstr "ààààààà àà àààà"
-#: gtk/gtktreeview.c:853
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "ààààààà ààààà ààà àààààààààààààà àààààààààààà ààà àààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
msgid "Whether to display the column"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààà àà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:656
msgid "Resizable"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "àà ààààà àààààààààààààà àààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
-msgid "Current width of the column"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
+#, fuzzy
+#| msgid "Current width of the column"
+msgid "Current X position of the column"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààà "
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
-msgid "Space which is inserted between cells"
-msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààà àààà"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
+msgid "Current width of the column"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààà "
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
msgid "Sizing"
msgstr "àààà àààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "àààààààà àààà ààààààààà ààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
msgid "Fixed Width"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
msgid "Maximum Width"
msgstr "àààà ààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr "ààààà "
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
msgid "Clickable"
msgstr "ààààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "àààààà ààààà àààà àààà àà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
-msgid "Widget"
-msgstr "ààààà"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:356
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààà àààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà X àààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà àààà àààà àà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
msgid "Sort indicator"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà àà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:389
msgid "Sort order"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:390
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà àààà ààà ààà àà ààààààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:406
msgid "Sort column ID"
msgstr "ààààà ID ààààààààà àààà"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr ""
-"àààààààààààà àààààà ààààààà àà ààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà ààààà ID"
+"àààààààààààà àààààà ààààààà àà ààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà ààààà "
+"ID"
-#: gtk/gtkuimanager.c:225
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:483
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "àààààà ààààà àààààààààààààà àààààà ààà àààà àààààà àà"
-#: gtk/gtkuimanager.c:232
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:490
msgid "Merged UI definition"
msgstr "ààààààààà UI ààààà"
-#: gtk/gtkuimanager.c:233
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:491
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "ààààààààà UI àààààààààà XML àà"
-#: gtk/gtkviewport.c:143
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
-"this viewport"
-msgstr "GtkAdjustment àà àà àààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkviewport.c:151
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
-"this viewport"
-msgstr "GtkAdjustment àà àà àààààààààà ààààà ààà àààààà ààààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkviewport.c:159
+#: ../gtk/gtkviewport.c:156
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà àààà ààà ààààààà àà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:714
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Use symbolic icons"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the cursor should blink"
+msgid "Whether to use symbolic icons"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:983
msgid "Widget name"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:715
+#: ../gtk/gtkwidget.c:984
msgid "The name of the widget"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:721
+#: ../gtk/gtkwidget.c:990
msgid "Parent widget"
msgstr "àààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:722
+#: ../gtk/gtkwidget.c:991
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "àà ààààààààà àààààà ààààà ààà. àààààà ààààààààà ààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:729
+#: ../gtk/gtkwidget.c:998
msgid "Width request"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:730
+#: ../gtk/gtkwidget.c:999
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr ""
-"ààààààààà ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààà, ààààà àà ààààà -1 ààààààà ààààà àààààà ààààà "
+"ààààààààà ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààà, ààààà àà ààààà -1 ààààààà ààààà "
+"àààààà ààààà "
"àààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:738
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
msgid "Height request"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:739
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr ""
-"ààààààààà ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààà, ààààà àà ààààà -1 ààààààà ààààà àààààà "
+"ààààààààà ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààà, ààààà àà ààààà -1 ààààààà ààààà "
+"àààààà "
"ààààààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:748
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "àààààà ààààà àà"
-#: gtk/gtkwidget.c:755
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1024
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "àààààà ààààààààààà àààà àà"
-#: gtk/gtkwidget.c:761
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
msgid "Application paintable"
msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:762
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààà àààà ààààà àà "
-#: gtk/gtkwidget.c:768
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
msgid "Can focus"
msgstr "ààààààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:769
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "àààààààà ààààà (ààààààà) àààààà àààààà ààààààààà àà"
-#: gtk/gtkwidget.c:775
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
msgid "Has focus"
msgstr "àààààààà ààà(ààààà ààà)"
-#: gtk/gtkwidget.c:776
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "àààààààà ààààà (ààààààà) àààààà ààààààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkwidget.c:782
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1051
msgid "Is focus"
msgstr "àààààààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:783
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "àààààààà ààà àà àààààààààà ààà ààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:789
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1058
msgid "Can default"
msgstr "àààààààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:790
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "àà àààààà àààààààààà ààààààààààààà àààà àààà àà"
-#: gtk/gtkwidget.c:796
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1065
msgid "Has default"
msgstr "àààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:797
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "àà àààààà àààààààààà àààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkwidget.c:803
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1072
msgid "Receives default"
msgstr "àààààààààà (àààààà) ààààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:804
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
-msgstr "ààà ààààààà, ààààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààà"
+msgstr ""
+"ààà ààààààà, ààààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:810
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1079
msgid "Composite child"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:811
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "àà àààààà ààààààà àààààà ààà ààà àà"
-#: gtk/gtkwidget.c:817
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1086
msgid "Style"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:818
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
-msgstr "ààààààà àààà, ààà àà àààà àààààààààà àààààà àààààà ààà ààààà àà ààààààà(ààà à.)"
+msgstr ""
+"ààààààà àààà, ààà àà àààà àààààààààà àààààà àààààà ààà ààààà àà ààààààà(ààà à."
+")"
-#: gtk/gtkwidget.c:824
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1093
msgid "Events"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:825
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà Gdk àààà àààààà àà ààààààà àààààà ààààààà"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:832
-msgid "Extension events"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:833
-msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr ""
-"àààà ààààààààà ààààààà àààààààà Gdk ààààààààààààààà ààààà àààààà àà ààààààà àààààà ààààààà"
+"àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà Gdk àààà àààààà àà ààààààà àààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:840
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1101
msgid "No show all"
msgstr "àààà ààààà ààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:841
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "gtk_widget_show_all() àààà àà àààààààà àààààà àààààà àààààà àààààà àà"
-#: gtk/gtkwidget.c:864
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "àà àààààààà ààààààà àààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkwidget.c:920
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
msgid "Window"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:921
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1182
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:935
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
msgid "Double Buffered"
msgstr "ààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:936
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
#, fuzzy
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "ààààà ààà àààààà ààà àà àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:951
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:967
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1228
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:986
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1247
#, fuzzy
msgid "Margin on Left"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:987
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1268
msgid "Margin on Right"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1008
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
#, fuzzy
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:1028
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1289
#, fuzzy
msgid "Margin on Top"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:1029
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
#, fuzzy
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:1049
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
msgid "Margin on Bottom"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1050
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1067
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1328
#, fuzzy
msgid "All Margins"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:1068
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2741
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal padding"
+msgid "Horizontal Expand"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
+#, fuzzy
+msgid "Whether widget wants more horizontal space"
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà ààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal alignment"
+msgid "Horizontal Expand Set"
+msgstr "àààààà àààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+msgid "Whether to use the hexpand property"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical padding"
+msgid "Vertical Expand"
+msgstr "ààà ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is visible"
+msgid "Whether widget wants more vertical space"
+msgstr "àààààà ààààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1407
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical alignment"
+msgid "Vertical Expand Set"
+msgstr "àààààà ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+msgid "Whether to use the vexpand property"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1422
+#, fuzzy
+#| msgid "Expand timeout"
+msgid "Expand Both"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget has the input focus"
+msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
+msgstr "àààààààà ààààà (ààààààà) àààààà ààààààààà ààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3130
msgid "Interior Focus"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2742
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3131
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "ààààààà àààààà ààà àààààààà àààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2748
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
msgid "Focus linewidth"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2749
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3138
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2755
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3144
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "àààààààà àààààà àà àààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2756
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "àààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààà ààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2761
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3150
msgid "Focus padding"
msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2762
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "àààààààààààààà àààà ààà ààààà 'àààà' ààààààà àààà ààààà, ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2767
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3156
msgid "Cursor color"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2768
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3157
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà ààà àà ààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2773
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "ààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2774
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
msgstr ""
-"àààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà-ààààààà "
+"àààààà àààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààààà "
+"ààààààààààà-ààààààà "
"ààà àààààààà-ààààààà ààà ààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2779
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3168
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "ààààà ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2780
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3169
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààà aspect àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2786
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3175
#, fuzzy
msgid "Window dragging"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2787
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3176
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2800
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3189
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "ààà à àààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2801
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "ààà à àààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2814
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3203
msgid "Visited Link Color"
msgstr "ààà àààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2815
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
msgid "Color of visited links"
msgstr "ààà àààààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2829
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
msgid "Wide Separators"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2830
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
msgstr ""
-"ààààààààà ààààà àààààààààà ààà àà à ààààà ààà àààà àààà àààààà àààààààà àààà àààààà"
+"ààààààààà ààààà àààààààààà ààà àà à ààààà ààà àààà àààà àààààà àààààààà àààà "
+"àààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2844
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
msgid "Separator Width"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2845
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "ààààà "
-#: gtk/gtkwidget.c:2859
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
msgid "Separator Height"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2860
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "\"wide-separators\" ààà ààààààà ààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2874
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "àààà ààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2875
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2889
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "ààà ààààà àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwidget.c:2890
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:567
+#: ../gtk/gtkwindow.c:614
msgid "Window Type"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:568
+#: ../gtk/gtkwindow.c:615
msgid "The type of the window"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:576
+#: ../gtk/gtkwindow.c:623
msgid "Window Title"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:577
+#: ../gtk/gtkwindow.c:624
msgid "The title of the window"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:584
+#: ../gtk/gtkwindow.c:631
msgid "Window Role"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:585
+#: ../gtk/gtkwindow.c:632
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààààà ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:601
+#: ../gtk/gtkwindow.c:648
msgid "Startup ID"
msgstr "ààààààà ID"
-#: gtk/gtkwindow.c:602
+#: ../gtk/gtkwindow.c:649
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "ààààààà-ààààà àààààà àààààà àààààà àààà ààààààà ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:610
+#: ../gtk/gtkwindow.c:657
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "ààà ààààààà, ààààààààà àààààà ààààààààà ààà àààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:617
+#: ../gtk/gtkwindow.c:664
msgid "Modal"
msgstr "àààààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:618
+#: ../gtk/gtkwindow.c:665
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
-"ààà ààààààà, àààà àààààà ààààà ààà (àààààà àààààà àà àààààà ààààààà àààà àààààà ààà "
+"ààà ààààààà, àààà àààààà ààààà ààà (àààààà àààààà àà àààààà ààààààà àààà "
+"àààààà ààà "
"àààààà àààààà ààà ààà àààà)"
-#: gtk/gtkwindow.c:625
+#: ../gtk/gtkwindow.c:672
msgid "Window Position"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:626
+#: ../gtk/gtkwindow.c:673
msgid "The initial position of the window"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:634
+#: ../gtk/gtkwindow.c:681
msgid "Default Width"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:635
+#: ../gtk/gtkwindow.c:682
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
-"àààààààà àààààà ààààà, àààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà àààà ààààààààà ààààà àààààààà àààà"
+"àààààààà àààààà ààààà, àààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà àààà ààààààààà "
+"ààààà àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:644
+#: ../gtk/gtkwindow.c:691
msgid "Default Height"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:645
+#: ../gtk/gtkwindow.c:692
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
-"àààààààà àààààààààà àààà, àààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà "
+"àààààààà àààààààààà àààà, àààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà àààààà "
+"ààààààààà ààààà "
"àààààààà àààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:654
+#: ../gtk/gtkwindow.c:701
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "àààà ààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:655
+#: ../gtk/gtkwindow.c:702
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààà àà ààààààà ààààà ààààààà àà"
-#: gtk/gtkwindow.c:663
+#: ../gtk/gtkwindow.c:716
+msgid "Hide the titlebar during maximization"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:717
+#, fuzzy
+#| msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
+msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààà àà ààààààà ààààà ààààààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:725
msgid "Icon for this window"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:669
+#: ../gtk/gtkwindow.c:743
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:670
+#: ../gtk/gtkwindow.c:744
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "àà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkwindow.c:686
+#: ../gtk/gtkwindow.c:762
+#, fuzzy
+#| msgid "Cursor Visible"
+msgid "Focus Visible"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:763
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
+msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
+msgstr "àà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:779
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "àà àààà ààààà àààààààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:701
+#: ../gtk/gtkwindow.c:794
msgid "Is Active"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:702
+#: ../gtk/gtkwindow.c:795
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààà ààà àà"
-#: gtk/gtkwindow.c:709
+#: ../gtk/gtkwindow.c:802
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "àààà àààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:710
+#: ../gtk/gtkwindow.c:803
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "GTKWindow àààà ààààààà ààààà àààààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkwindow.c:717
+#: ../gtk/gtkwindow.c:810
msgid "Type hint"
msgstr "àààààààà àààààààà ààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:718
+#: ../gtk/gtkwindow.c:811
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààà àà àààààà à ààààà ààà ààààààààà àààà ààààà àààààà."
+"àààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààà àà àààààà à ààààà ààà ààààààààà àààà "
+"ààààà àààààà."
-#: gtk/gtkwindow.c:726
+#: ../gtk/gtkwindow.c:819
msgid "Skip taskbar"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:727
+#: ../gtk/gtkwindow.c:820
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "àààà ààààààààààà à àààààààà ààà àààà."
-#: gtk/gtkwindow.c:734
+#: ../gtk/gtkwindow.c:827
msgid "Skip pager"
msgstr "àààà àààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:735
+#: ../gtk/gtkwindow.c:828
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "àààà àààà ààààà à àààààààà ààà àààà."
-#: gtk/gtkwindow.c:742
+#: ../gtk/gtkwindow.c:835
msgid "Urgent"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:743
+#: ../gtk/gtkwindow.c:836
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààà ààà àààà."
-#: gtk/gtkwindow.c:757
+#: ../gtk/gtkwindow.c:850
msgid "Accept focus"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:758
+#: ../gtk/gtkwindow.c:851
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "ààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààà."
-#: gtk/gtkwindow.c:772
+#: ../gtk/gtkwindow.c:865
msgid "Focus on map"
msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:773
+#: ../gtk/gtkwindow.c:866
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "ààà àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà àààà."
-#: gtk/gtkwindow.c:787
+#: ../gtk/gtkwindow.c:880
msgid "Decorated"
msgstr "àààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:788
+#: ../gtk/gtkwindow.c:881
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààà àààààà àààààà àà"
-#: gtk/gtkwindow.c:802
+#: ../gtk/gtkwindow.c:895
msgid "Deletable"
msgstr "àààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:803
+#: ../gtk/gtkwindow.c:896
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "àààà àààààà ààà ààà ààà àààààà ààà àà"
-#: gtk/gtkwindow.c:819
+#: ../gtk/gtkwindow.c:915
+#, fuzzy
+#| msgid "Has Resize Grip"
+msgid "Resize grip"
+msgstr "ààà ààà:ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:916
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the window frame should have a close button"
+msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
+msgstr "àààà àààààà ààà ààà ààà àààààà ààà àà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:930
+msgid "Resize grip is visible"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:931
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the action group is visible."
+msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
+msgstr "àààààààà ààààà."
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:947
msgid "Gravity"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:820
+#: ../gtk/gtkwindow.c:948
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "àààààà àààà ààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:837
+#: ../gtk/gtkwindow.c:965
msgid "Transient for Window"
msgstr "àààà àààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:838
+#: ../gtk/gtkwindow.c:966
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:853
+#: ../gtk/gtkwindow.c:986
+#, fuzzy
+#| msgid "Attach Widget"
+msgid "Attached to Widget"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:987
+#, fuzzy
+#| msgid "The widget the menu is attached to"
+msgid "The widget where the window is attached"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1002
msgid "Opacity for Window"
msgstr "àààà ààààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkwindow.c:854
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "àààààà àààààààààà, 0 ààààà 1 àààààà"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
-msgid "IM Preedit style"
-msgstr "IM Preedit àààà"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1013 ../gtk/gtkwindow.c:1014
+msgid "Width of resize grip"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààà"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
-msgid "How to draw the input method preedit string"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà ààà àààààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1019 ../gtk/gtkwindow.c:1020
+#, fuzzy
+#| msgid "Has Resize Grip"
+msgid "Height of resize grip"
+msgstr "ààà ààà:ààààààà ààà"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
-msgid "IM Status style"
-msgstr "IM àààààà àààà"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1042
+#, fuzzy
+#| msgid "Application paintable"
+msgid "GtkApplication"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
-msgid "How to draw the input method statusbar"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààà àààààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
+#, fuzzy
+#| msgid "The initial position of the window"
+msgid "The GtkApplication for the window"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93
+msgid "Color Profile Title"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
+#, fuzzy
+#| msgid "The title of the color selection dialog"
+msgid "The title of the color profile to use"
+msgstr "ààà àààà ààààààà àààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Event base"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The label for the link to the website of the program. If this is not set, "
+#~ "it defaults to the URL"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààààà ààààààààààààààà àààà ààààà àààà. ààà ààààààà ààààààà, àà URL ààààà "
+#~ "àààààà àààààà ààààààààà àààà àààà"
+
+#~ msgid "The title of the font selection dialog"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Tab pack type"
+#~ msgstr "ààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Update policy"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "How the range should be updated on the screen"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà ààà ààààà"
+
+#~ msgid "Lower"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Lower limit of ruler"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà àààà"
+
+#~ msgid "Upper"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Upper limit of ruler"
+#~ msgstr "àààààààààà àààà àààà"
+
+#~ msgid "Position of mark on the ruler"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Max Size"
+#~ msgstr "àààà àààà"
+
+#~ msgid "Maximum size of the ruler"
+#~ msgstr "àààààààààà àààà àààà"
+
+#~ msgid "Metric"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "Number of steps"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The "
+#~ "animation will complete a full cycle in one second by default (see "
+#~ "#GtkSpinner:cycle-duration)."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààà ààààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà. ààààààààààààààààà ààààààà ààààààà "
+#~ "àààà ààà ààààààà àààà (#GtkSpinner:cycle-duration ààà)."
+
+#~ msgid "Animation duration"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà ààà ààà àà"
+
+#~ msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+#~ msgstr "GdkColor àààààà (ààààààà àààààààààà) àààààààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+#~ msgstr "GdkColor àààààà (ààààààà àààààààààà) àààààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+#~ msgstr "GdkColor ààààààà àààààààà àààààààààààààà ààà (ààààààà àààààààààà)"
+
+#~ msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Vertical Adjustment for the widget"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààà àààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position "
+#~ "for this viewport"
+#~ msgstr "GtkAdjustment àà àà àààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
+#~ "this viewport"
+#~ msgstr "GtkAdjustment àà àà àààààààààà ààààà ààà àààààà ààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Extension events"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààààààà ààààààà àààààààà Gdk ààààààààààààààà ààààà àààààà àà ààààààà àààààà "
+#~ "ààààààà"
#~ msgid "Loop"
#~ msgstr "ààà"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 9d96239..2a6629d 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -6,381 +6,715 @@
# Second Author: Pradeep Deshpande <npdeshpande vsnl net>, 2004.
# Rahul Bhalerao <b rahul pm gmail com>, 2006.
# Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2008, 2009.
-# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009, 2010.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-19 20:52+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
+"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 16:30+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr redhat com>\n"
-"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: gdk/gdk.c:103
+#: ../gdk/gdk.c:153
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr "àààààà --gdk-debug ààààààààà àààààà ààààà"
-#: gdk/gdk.c:123
+#: ../gdk/gdk.c:173
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr "àààààà --gdk-no-debug ààààààààà àààààà ààààà"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: gdk/gdk.c:151
+#: ../gdk/gdk.c:201
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààà"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: gdk/gdk.c:152
+#: ../gdk/gdk.c:202
msgid "CLASS"
msgstr "CLASS"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: gdk/gdk.c:154
+#: ../gdk/gdk.c:204
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààà"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: gdk/gdk.c:155
+#: ../gdk/gdk.c:205
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: gdk/gdk.c:157
+#: ../gdk/gdk.c:207
msgid "X display to use"
msgstr "àààààààààà X àààààààà"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: gdk/gdk.c:158
+#: ../gdk/gdk.c:208
msgid "DISPLAY"
msgstr "DISPLAY"
-#. Description of --screen=SCREEN in --help output
-#: gdk/gdk.c:160
-msgid "X screen to use"
-msgstr "àààààààààà X ààààààà"
-
-#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
-#: gdk/gdk.c:161
-msgid "SCREEN"
-msgstr "SCREEN"
-
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:164
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdk.c:211
msgid "GDK debugging flags to set"
-msgstr "ààààààààà àààààà GTK+ àààààààààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààà GDK ààààààà àààààààà"
#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:533 gtk/gtkmain.c:536
+#: ../gdk/gdk.c:212 ../gdk/gdk.c:215 ../gtk/gtkmain.c:452 ../gtk/gtkmain.c:455
msgid "FLAGS"
msgstr "FLAGS"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:167
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdk.c:214
msgid "GDK debugging flags to unset"
-msgstr "àààààààààà àààààà GTK+ àààààààààààààà àààà"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààà GDK ààààààà àààààààà"
-#: gdk/keyname-table.h:3940
+#.
+#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
+#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
+#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
+#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
+#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
+#. * Here are some examples of English translations:
+#. * XF86AudioMute - Audio mute
+#. * Scroll_lock - Scroll lock
+#. * KP_Space - Space (keypad)
+#. * Page_Up - Page up
+#.
+#: ../gdk/keyname-table.h:3952
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "BackSpace"
-#: gdk/keyname-table.h:3941
+#: ../gdk/keyname-table.h:3953
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: gdk/keyname-table.h:3942
+#: ../gdk/keyname-table.h:3954
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#: gdk/keyname-table.h:3943
+#: ../gdk/keyname-table.h:3955
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: gdk/keyname-table.h:3944
+#: ../gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
-#: gdk/keyname-table.h:3945
+#: ../gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
-#: gdk/keyname-table.h:3946
+#: ../gdk/keyname-table.h:3958
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
-#: gdk/keyname-table.h:3947
+#: ../gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr "Multi_key"
-#: gdk/keyname-table.h:3948
+#: ../gdk/keyname-table.h:3960
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: gdk/keyname-table.h:3949
+#: ../gdk/keyname-table.h:3961
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#: gdk/keyname-table.h:3950
+#: ../gdk/keyname-table.h:3962
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: gdk/keyname-table.h:3951
+#: ../gdk/keyname-table.h:3963
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#: gdk/keyname-table.h:3952
+#: ../gdk/keyname-table.h:3964
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: gdk/keyname-table.h:3953
+#: ../gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Page_Up"
-#: gdk/keyname-table.h:3954
+#: ../gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "Page_Down"
-#: gdk/keyname-table.h:3955
+#: ../gdk/keyname-table.h:3967
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
msgstr "End"
-#: gdk/keyname-table.h:3956
+#: ../gdk/keyname-table.h:3968
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
msgstr "Begin"
-#: gdk/keyname-table.h:3957
+#: ../gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: gdk/keyname-table.h:3958
+#: ../gdk/keyname-table.h:3970
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
-#: gdk/keyname-table.h:3959
+#: ../gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
-#: gdk/keyname-table.h:3960
+#. Translators: KP_ means 'key pad' here
+#: ../gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "KP_Space"
-#: gdk/keyname-table.h:3961
+#: ../gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
-#: gdk/keyname-table.h:3962
+#: ../gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
-#: gdk/keyname-table.h:3963
+#: ../gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "KP_Home"
-#: gdk/keyname-table.h:3964
+#: ../gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "KP_Left"
-#: gdk/keyname-table.h:3965
+#: ../gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "KP_Up"
-#: gdk/keyname-table.h:3966
+#: ../gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "KP_Right"
-#: gdk/keyname-table.h:3967
+#: ../gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "KP_Down"
-#: gdk/keyname-table.h:3968
+#: ../gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
-#: gdk/keyname-table.h:3969
+#: ../gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
-#: gdk/keyname-table.h:3970
+#: ../gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
-#: gdk/keyname-table.h:3971
+#: ../gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr "KP_Next"
-#: gdk/keyname-table.h:3972
+#: ../gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr "KP_End"
-#: gdk/keyname-table.h:3973
+#: ../gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
-#: gdk/keyname-table.h:3974
+#: ../gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
-#: gdk/keyname-table.h:3975
+#: ../gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
-#: gdk/keyname-table.h:3976
+#: ../gdk/keyname-table.h:3989
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "àààà ààà"
+#. Translators: 'Mon' means Monitor here, and the XF86 prefix should be removed
+#: ../gdk/keyname-table.h:3991
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86MonBrightnessUp"
+msgstr "XF86MonBrightnessUp"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3992
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86MonBrightnessDown"
+msgstr "XF86MonBrightnessDown"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3993
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioMute"
+msgstr "XF86AudioMute"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3994
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioLowerVolume"
+msgstr "XF86AudioLowerVolume"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3995
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioRaiseVolume"
+msgstr "XF86AudioRaiseVolume"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3996
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioPlay"
+msgstr "XF86AudioPlay"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3997
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioStop"
+msgstr "XF86AudioStop"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3998
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioNext"
+msgstr "XF86AudioNext"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3999
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioPrev"
+msgstr "XF86AudioPrev"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4000
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioRecord"
+msgstr "XF86AudioRecord"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4001
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioPause"
+msgstr "XF86AudioPause"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4002
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioRewind"
+msgstr "XF86AudioRewind"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4003
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioMedia"
+msgstr "XF86AudioMedia"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4004
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86ScreenSaver"
+msgstr "XF86ScreenSaver"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4005
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Battery"
+msgstr "XF86Battery"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4006
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Launch1"
+msgstr "XF86Launch1"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4007
+#| msgctxt "Stock label, navigation"
+#| msgid "_Forward"
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Forward"
+msgstr "XF86Forward"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4008
+#| msgctxt "Stock label, navigation"
+#| msgid "_Back"
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Back"
+msgstr "XF86Back"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4009
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Sleep"
+msgstr "XF86Sleep"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4010
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Hibernate"
+msgstr "XF86Hibernate"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4011
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86WLAN"
+msgstr "XF86WLAN"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4012
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86WebCam"
+msgstr "XF86WebCam"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4013
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Display"
+msgstr "XF86Display"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4014
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86TouchpadToggle"
+msgstr "XF86TouchpadToggle"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4015
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86WakeUp"
+msgstr "XF86WakeUp"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4016
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Suspend"
+msgstr "XF86Suspend"
+
#. Description of --sync in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:53
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "GDI ààààààààààà ààà ààà ààà"
#. Description of --no-wintab in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "ààààààà ààààààààà Wintab API ààààà ààà"
#. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "--no-wintab àààààà"
#. Description of --use-wintab in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "Wintab API àà àààà àààà [àààààà]"
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "8 bit ààààààààà ààààààà àààà"
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
msgid "COLORS"
msgstr "COLORS"
-#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:292
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s àààà ààà ààà"
-#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s àààà ààà"
-#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:310
+#, c-format
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
-msgstr[0] "%s àààà ààà"
-msgstr[1] "%s àààà ààà"
+msgstr[0] "%d ààà àààà ààà"
+msgstr[1] "%d àààà àààà ààà"
-#. Description of --sync in --help output
-#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:96
-msgid "Make X calls synchronous"
-msgstr "X ààààààà ààààààààà ààà"
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
+msgctxt "throbbing progress animation widget"
+msgid "Spinner"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41
+msgid "Provides visual indication of progress"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63
+#| msgid "inch"
+msgctxt "light switch widget"
+msgid "Switch"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64
+msgid "Switches between on and off states"
+msgstr "àààà à ààà àààà ààà ààààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:425
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+"àààààààà ààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààààà, ààààààà ààààààà àààààà ààà "
+"àààààà ààà "
+"ààààà àààààà ààà ààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:451
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààà ààààà ààà, àààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààààà "
+"ààààààà ààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:461
+msgid "_Hue:"
+msgstr "àààààà(_H):"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:462
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr "àààààààààààà ààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:464
+#| msgid "_Saturation:"
+msgid "S_aturation:"
+msgstr "ààààààààààà (_a):"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:465
+msgid "Intensity of the color."
+msgstr "àààààà ààààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:466
+msgid "_Value:"
+msgstr "ààààà(_V) :"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:467
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr "àààààà àààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:468
+msgid "_Red:"
+msgstr "ààà(_R):"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:469
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:470
+msgid "_Green:"
+msgstr "ààààà(_G):"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:471
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:472
+msgid "_Blue:"
+msgstr "àààà(_B):"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:473
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:476
+msgid "Op_acity:"
+msgstr "ààààààààààà(_a):"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:484 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:494
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr "àààààà àààààààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:501
+msgid "Color _name:"
+msgstr "àààààà ààà(_n):"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:516
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+"ààà HTML ààààààà àààààà àààààààààààà ààà ààààà àààà àààà, àààà àààà àààààààà "
+"àààààà ààà "
+"ààà àà 'ààààà'."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:548
+msgid "_Palette:"
+msgstr "ààà(_P):"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:578
+msgid "Color Wheel"
+msgstr "ààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1072
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+"àààààà ààààà àààààààà ààà ààà ààà àààààààà ààà ààààà ààààà àààààààààààààààà "
+"àà ààà "
+"ààààààààààà àààà, ààààà ààà ààààààààà àààà àààààààà ààà ààààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1078
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà ààà. àààààà àà ààà àààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààà àààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1084
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr "àààààà-àààààààà ààà, ààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1088
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr "àààààà àààààààà ààà."
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1491
+msgid "_Save color here"
+msgstr "ààààààà(_S) àààà ààà"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1695
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
+"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+"ààà ààààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà ààà àààà.àà àààà ààààààààààà ààà àààà "
+"àààà ààààà "
+"ààààààà ààààà àààà(àààà) \"ààà ààààà àààà àààà.\""
+
+#. We emit the response for the Select button manually,
+#. * since we want to save the color first
+#.
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
+#| msgctxt "Stock label"
+#| msgid "_Delete"
+msgid "_Select"
+msgstr "ààààà (_S)"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:219
+msgid "Color Selection"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
+#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:124
+msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
+msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:393
+msgid "_Family:"
+msgstr "àààààà(_F):"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:400
+msgid "_Style:"
+msgstr "àààà(_S):"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:407
+msgid "Si_ze:"
+msgstr "àààà(_z):"
+
+#. create the text entry widget
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:584
+msgid "_Preview:"
+msgstr "àààààà(_P):"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1737 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
+msgid "Font Selection"
+msgstr "ààààà àààààà"
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the URL of the license.
#.
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:101
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:104
#, c-format
-msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s"
+msgid ""
+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;\n"
+"for details, visit <a href=\"%s\">%s</a>"
msgstr ""
+"àà ààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààà;\n"
+"àààààààààà, <a href=\"%s\">%s</a> àààà ààà àààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:339 gtk/gtkaboutdialog.c:2235
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
msgid "License"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:358
msgid "The license of the program"
msgstr "àààààààààààà àààààà"
#. Add the credits button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:621
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:751
msgid "C_redits"
msgstr "ààààà (_r)"
#. Add the license button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:635
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:764
msgid "_License"
msgstr "àààààà(_L)"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:839
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:980
msgid "Could not show link"
msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:932
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017
+#| msgctxt "keyboard label"
+#| msgid "Home"
+msgid "Homepage"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s àààà ààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2153
-msgid "Credits"
-msgstr "ààààà"
-
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2185
-msgid "Written by"
-msgstr "àààà"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2397
+#| msgid "Translated by"
+msgid "Created by"
+msgstr "ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2188
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2400
msgid "Documented by"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2200
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2410
msgid "Translated by"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2204
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2415
msgid "Artwork by"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
@@ -389,7 +723,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:160
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:156
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -399,7 +733,7 @@ msgstr "Shift"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:166
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:162
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
@@ -409,7 +743,7 @@ msgstr "Ctrl"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:172
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:168
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -419,7 +753,7 @@ msgstr "Alt"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:770
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:802
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
msgstr "Super"
@@ -429,7 +763,7 @@ msgstr "Super"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:783
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:815
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
@@ -439,37 +773,177 @@ msgstr "Hyper"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:797
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:813
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "Space"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:816
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr "Backslash"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:343
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290
+#| msgid "Application"
+msgid "Other application..."
+msgstr "ààà ààààààààà..."
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137
+msgid "Failed to look for applications online"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
+msgid "Find applications online"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:247
+#| msgid "Could not clear list"
+msgid "Could not run application"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:260
+#, c-format
+#| msgid "Could not mount %s"
+msgid "Could not find '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:263
+#| msgid "Could not show link"
+msgid "Could not find application"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààà"
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:397
+#, c-format
+msgid "Select an application to open \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ààààààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654
+#, c-format
+msgid "No applications available to open \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààà"
+
+#. Translators: %s is a file type description
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:404
+#, c-format
+msgid "Select an application for \"%s\" files"
+msgstr "\"%s\" ààààààà ààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:406
+#, c-format
+msgid "No applications available to open \"%s\" files"
+msgstr "\"%s\" ààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:422
+msgid ""
+"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
+"online\" to install a new application"
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààà, \"ààà àààààààààààà ààààà\" ààààà ààà, ààààà àààà ààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààààà \"àààààààààààà àààààà àààà\""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:492
+#| msgid "Forget password _immediately"
+msgid "Forget association"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:558
+#| msgid "Show GTK+ Options"
+msgid "Show other applications"
+msgstr "ààà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:603
+#| msgid "Application"
+msgid "Default Application"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:741
+#| msgid "Application"
+msgid "Recommended Applications"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:756
+#| msgid "Application"
+msgid "Related Applications"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:770
+#| msgid "Application"
+msgid "Other Applications"
+msgstr "ààà àààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1488
+#, c-format
+msgid ""
+"%s cannot quit at this time:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s àààààà ààààà ààà ààà àààà:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:285 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
+msgid "Application"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1004
+#| msgctxt "Stock label"
+#| msgid "C_onnect"
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "àààà àààà (_o)"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1007
+#| msgctxt "Stock label, navigation"
+#| msgid "_Back"
+msgid "Go _Back"
+msgstr "àààà àà (_B)"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
+#| msgctxt "print operation status"
+#| msgid "Finished"
+msgid "_Finish"
+msgstr "ààààà ààà (_F)"
+
+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:220
+#, c-format
+#| msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
+msgstr "ààà <%s> ààà <%s> ààààààà ààààààààà ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:225
+#, c-format
+#| msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
+msgstr "ààà <%s> ààà àààààààààààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:314
+#, c-format
+msgid "text may not appear inside <%s>"
+msgstr "ààààà <%s> ààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:341
#, c-format
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
msgstr "àà %d àààà àààà àààààà àààààà: '%s'"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:407
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:405
+#, c-format
msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
-msgstr "àà %2$d (àààààà àà %3$d) àààà ààààààààààà ààà id '%1$s'"
+msgstr "àà %2$d (àààààà àà %3$d) àààà ààààààààààà àààààààà id '%1$s'"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:859
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:865
#, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
msgstr "àààà ààà ààà: '%s'"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:898
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:906
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
msgstr "à ààààààààà ààà: '%s'"
@@ -484,7 +958,7 @@ msgstr "à ààààààààà ààà: '%s'"
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:883
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:872
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"
@@ -492,7 +966,7 @@ msgstr "calendar:MY"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:921
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:910
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:0"
@@ -501,7 +975,7 @@ msgstr "calendar:week_start:0"
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:2006
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1910
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
msgstr "2000"
@@ -516,7 +990,7 @@ msgstr "2000"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:2037 gtk/gtkcalendar.c:2719
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941 ../gtk/gtkcalendar.c:2633
#, c-format
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
@@ -532,7 +1006,7 @@ msgstr "%d"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:2069 gtk/gtkcalendar.c:2579
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1973 ../gtk/gtkcalendar.c:2499
#, c-format
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
@@ -548,7 +1022,7 @@ msgstr "%d"
#. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:2361
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2268
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
@@ -556,7 +1030,7 @@ msgstr "%Y"
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:272
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:282
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr "àààààààààààà"
@@ -565,7 +1039,7 @@ msgstr "àààààààààààà"
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:282
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:292
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
msgstr "àààà"
@@ -574,156 +1048,302 @@ msgstr "àààà"
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:418 gtk/gtkcellrendereraccel.c:675
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:733
msgid "New accelerator..."
msgstr "àààà àààààà..."
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 gtk/gtkcellrendererprogress.c:452
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462
#, c-format
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:176 gtk/gtkcolorbutton.c:445
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:190 ../gtk/gtkcolorbutton.c:459
msgid "Pick a Color"
msgstr "ààà àààà"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:336
-msgid "Received invalid color data\n"
-msgstr "àààà ààà àààà àààààà\n"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:384
-msgid ""
-"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
-"lightness of that color using the inner triangle."
-msgstr ""
-"àààààààà ààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààààà, ààààààà ààààààà àààààà ààà àààààà ààà "
-"ààààà àààààà ààà ààààà."
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:408
-msgid ""
-"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
-"that color."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààà ààààà ààà, àààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà."
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:417
-msgid "_Hue:"
-msgstr "àààààà(_H):"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:418
-msgid "Position on the color wheel."
-msgstr "àààààààààààà ààààà."
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:420
-msgid "_Saturation:"
-msgstr "ààààààààààà(_S):"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Intensity of the color."
-msgstr "àààààà àààààààààà."
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:164
+msgid "Select a Color"
+msgstr "ààà ààààà"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:422
-msgid "_Value:"
-msgstr "ààààà(_V) :"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:423
-msgid "Brightness of the color."
-msgstr "àààààà àààààà."
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:424
-msgid "_Red:"
-msgstr "ààà(_R):"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:425
-msgid "Amount of red light in the color."
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà."
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:426
-msgid "_Green:"
-msgstr "ààààà(_G):"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:427
-msgid "Amount of green light in the color."
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààà."
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:428
-msgid "_Blue:"
-msgstr "àààà(_B):"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:429
-msgid "Amount of blue light in the color."
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààààà."
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:432
-msgid "Op_acity:"
-msgstr "ààààààààààà(_a):"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:439 gtk/gtkcolorsel.c:449
-msgid "Transparency of the color."
-msgstr "àààààà àààààààààà."
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:456
-msgid "Color _name:"
-msgstr "àààààà ààà(_n):"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:470
-msgid ""
-"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
-"such as 'orange' in this entry."
-msgstr ""
-"ààà HTML ààààààà àààààà àààààààààààà ààà ààààà àààà àààà, àààà àààà àààààààà àààààà ààà "
-"ààà àà 'ààààà'."
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:500
-msgid "_Palette:"
-msgstr "ààà(_P):"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:529
-msgid "Color Wheel"
-msgstr "ààà ààà"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:988
-msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
-"current by dragging it to the other color swatch alongside."
-msgstr ""
-"àààààà ààààà àààààààà ààà ààà ààà àààààààà ààà ààààà ààààà àààààààààààààààà àà ààà "
-"ààààààààààà àààà, ààààà ààà ààààààààà àààà àààààààà ààà ààààà."
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:991
-msgid ""
-"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
-"it for use in the future."
-msgstr "àààààà àààààààà ààà. àààààà àà ààà àààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààà àààà."
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:996
-msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-"now."
-msgstr "àààààà-àààààààà ààà, ààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààà."
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:999
-msgid "The color you've chosen."
-msgstr "àààààà àààààààà ààà."
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1396
-msgid "_Save color here"
-msgstr "ààààààà(_S) àààà ààà"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:281
+#, c-format
+msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%, Alpha %d%%"
+msgstr "ààà %d%%, ààààà %d%%, àààà %d%%, ààààà %d%%"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1601
-msgid ""
-"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
-"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
-msgstr ""
-"ààà ààààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà ààà àààà.àà àààà ààààààààààà ààà àààà àààà ààààà "
-"ààààààà ààààà àààà(àààà) \"ààà ààààà àààà àààà.\""
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:287
+#, c-format
+msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%"
+msgstr "ààà %d%%, ààààà %d%%, àààà %d%%"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:189
-msgid "Color Selection"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:360
+#, c-format
+#| msgid "Color"
+msgid "Color: %s"
+msgstr "ààà: %s"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:419
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Scarlet Red"
+msgstr "àààà àààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:420
+msgctxt "Color name"
+msgid "Scarlet Red"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:421
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Scarlet Red"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:422
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Orange"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:423
+#| msgid "Range"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Orange"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:424
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Orange"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:425
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Butter"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:426
+msgctxt "Color name"
+msgid "Butter"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:427
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Butter"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:428
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Chameleon"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:429
+msgctxt "Color name"
+msgid "Chameleon"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:430
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Chameleon"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:431
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Sky Blue"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:432
+msgctxt "Color name"
+msgid "Sky Blue"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:433
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Sky Blue"
+msgstr "ààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:434
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Plum"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:435
+#| msgid "Volume"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Plum"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:436
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Plum"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:437
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Chocolate"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:438
+#| msgid "C_ollate"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Chocolate"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:439
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Chocolate"
+msgstr "ààà ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:440
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Aluminum 1"
+msgstr "àààà ààààààààà 1"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:441
+msgctxt "Color name"
+msgid "Aluminum 1"
+msgstr "ààààààààà 1"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:442
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Aluminum 1"
+msgstr "ààà ààààààààà 1"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:443
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Aluminum 2"
+msgstr "àààà ààààààààà 2"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:444
+msgctxt "Color name"
+msgid "Aluminum 2"
+msgstr "ààààààààà 2"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:445
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Aluminum 2"
+msgstr "ààà ààààààààà 2"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
+#| msgctxt "Stock label, navigation"
+#| msgid "_Back"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Black"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Gray"
+msgstr "ààààà ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
+msgctxt "Color name"
+msgid "Darker Gray"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Gray"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
+#| msgid "Medium"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Medium Gray"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Gray"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
+msgctxt "Color name"
+msgid "Lighter Gray"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Gray"
+msgstr "àààà àààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
+msgctxt "Color name"
+msgid "White"
+msgstr "àààààà"
+
+#. translators: label for the custom section in the color chooser
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:516
+#| msgid "Custom size"
+msgid "Custom"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:524
+#| msgid "Create Fo_lder"
+msgid "Create custom color"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:543
+#, c-format
+#| msgid "Custom %sx%s"
+msgid "Custom color %d: %s"
+msgstr "ààààààà ààà %d: %s"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:412
+#| msgid "Color _name:"
+msgid "Color Name"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:457
+#| msgid "_Saturation:"
+msgctxt "Color channel"
+msgid "Saturation"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:463
+#| msgid "_Value:"
+msgctxt "Color channel"
+msgid "Value"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:471
+msgctxt "Color channel"
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:473
+msgctxt "Color channel"
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:481 ../gtk/gtkcolorscale.c:301
+#| msgid "_Hue:"
+msgctxt "Color channel"
+msgid "Hue"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:488
+msgctxt "Color channel"
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:496 ../gtk/gtkcolorscale.c:303
+msgctxt "Color channel"
+msgid "Alpha"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:503
+#| msgctxt "paper size"
+#| msgid "A0"
+msgctxt "Color channel"
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: ../gtk/gtkcolorplane.c:438
+#| msgid "Color _name:"
+msgid "Color Plane"
+msgstr "ààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:447
+#| msgid "Custom size"
+msgid "_Customize"
+msgstr "ààààààà ààà (_C)"
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
@@ -731,137 +1351,186 @@ msgstr "ààààà àààààà"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:114
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
#. And show the custom paper dialog
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 gtk/gtkprintunixdialog.c:3233
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:370 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3323
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:790
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:531 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
msgid "inch"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
msgid "mm"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:578
msgid "Margins from Printer..."
msgstr "àààààààààààà àààà..."
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:744
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "àààààà àààà %d"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1059
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1082
msgid "_Width:"
msgstr "ààààà(_W):"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1071
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1093
msgid "_Height:"
msgstr "àààà(_H):"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1083
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
msgid "Paper Size"
msgstr "àààà àààà"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1092
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1113
msgid "_Top:"
msgstr "àààà(_T):"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1124
msgid "_Bottom:"
msgstr "àà (_B):"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1116
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1135
msgid "_Left:"
msgstr "ààààààà(_L):"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1128
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1146
msgid "_Right:"
msgstr "àààà(_R):"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1169
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1185
msgid "Paper Margins"
msgstr "àààà àààà"
-#: gtk/gtkentry.c:8601 gtk/gtktextview.c:8248
+#: ../gtk/gtkentry.c:8771 ../gtk/gtktextview.c:8290
msgid "Input _Methods"
msgstr "ààààà àààààà (_M)"
-#: gtk/gtkentry.c:8615 gtk/gtktextview.c:8262
+#: ../gtk/gtkentry.c:8785 ../gtk/gtktextview.c:8304
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààà(_I)"
-#: gtk/gtkentry.c:10015
-msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkentry.c:10017
-#, fuzzy
-msgid "Num Lock is on"
-msgstr "Caps Lock àààà ààà"
-
-#: gtk/gtkentry.c:10019
+#: ../gtk/gtkentry.c:10246
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock àààà ààà"
+#. *
+#. * SECTION:gtkfilechooserbutton
+#. * @Short_description: A button to launch a file selection dialog
+#. * @Title: GtkFileChooserButton
+#. * @See_also:#GtkFileChooserDialog
+#. *
+#. * The #GtkFileChooserButton is a widget that lets the user select a
+#. * file. It implements the #GtkFileChooser interface. Visually, it is a
+#. * file name with a button to bring up a #GtkFileChooserDialog.
+#. * The user can then use that dialog to change the file associated with
+#. * that button. This widget does not support setting the
+#. * #GtkFileChooser:select-multiple property to %TRUE.
+#. *
+#. * <example>
+#. * <title>Create a button to let the user select a file in /etc</title>
+#. * <programlisting>
+#. * {
+#. * GtkWidget *button;
+#. *
+#. * button = gtk_file_chooser_button_new (_("Select a file"),
+#. * GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN);
+#. * gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (button),
+#. * "/etc");
+#. * }
+#. * </programlisting>
+#. * </example>
+#. *
+#. * The #GtkFileChooserButton supports the #GtkFileChooserAction<!-- -->s
+#. * %GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN and %GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER.
+#. *
+#. * <important>
+#. * The #GtkFileChooserButton will ellipsize the label,
+#. * and thus will thus request little horizontal space. To give the button
+#. * more space, you should call gtk_widget_get_preferred_size(),
+#. * gtk_file_chooser_button_set_width_chars(), or pack the button in
+#. * such a way that other interface elements give space to the widget.
+#. * </important>
+#.
#. **************** *
#. * Private Macros *
#. * ****************
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:61
-msgid "Select A File"
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:104
+#| msgid "Select A File"
+msgid "Select a File"
msgstr "àààà ààààà"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:62 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1812
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1815
msgid "Desktop"
msgstr "ààààààààà"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:63
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:106
msgid "(None)"
msgstr "(ààààà àààà)"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2005
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046
msgid "Other..."
msgstr "ààà..."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:152
msgid "Type name of new folder"
msgstr "àààà àààààààà ààà àààà ààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:938
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:966
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:949
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:977
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "àààààà ààà àààà ààà àààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:960
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:988
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà àààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:999
msgid "The folder could not be created"
msgstr "àààààà ààààààà àààà ààà àààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:984
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1012
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
-"àààààà àààà àààà àààà, àààà ààààà àààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààà. àààààà "
+"àààààà àààà àààà àààà, àààà ààààà àààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààà. "
+"àààààà "
"ààààà ààà ààà àààààààààà ààààààà ààà, ààààà ààààà àààà àààààààààààà ààà."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:995
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1026
+msgid "You need to choose a valid filename."
+msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààààà ààà."
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029
+#, c-format
+#| msgid "Cannot change to folder because it is not local"
+msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
+msgstr "àààààà àààààààààà %s ààààààà àààà ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1041
+msgid ""
+"You may only select folders. The item that you selected is not a folder; "
+"try using a different item."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà àààààà àààà ààà. àààààààà ààà àààààà àààà ààà; ààààà ààà "
+"àààààà ààà."
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1051
msgid "Invalid file name"
msgstr "àààà àààà ààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1005
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1061
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà ààà àààà"
@@ -869,422 +1538,367 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1555
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1587
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%s, %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1736
msgid "Search"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1755 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9289
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1760 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4986
msgid "Recently Used"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2409
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2359
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààà àà ààààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2718
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "àààààà '%s' ààààààààààààà ààà ààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2812
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2762
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "àààà àààààà ààààààààààààà ààà ààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2814
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààà ààà ààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2852
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2802
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "àààààà '%s' ààààà àààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2854
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr "ààààààà '%s' ààààà ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2861 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3725
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2811 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3697
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3421
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3375
msgid "Remove"
msgstr "àààà ààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3430
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3384
msgid "Rename..."
msgstr "ààà ààààà..."
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3593
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3548
msgid "Places"
msgstr "àààà"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3650
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3605
msgid "_Places"
msgstr "àààà(_P)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3706
-msgid "_Add"
-msgstr "àààà(_A)"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3713
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3685
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààà ààà ààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3718
-msgid "_Remove"
-msgstr "àààà ààà(_R)"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3860
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3946
msgid "Could not select file"
msgstr "àààà àààààà ààà àààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4171
+msgid "_Visit this file"
+msgstr "àà àààààà ààà àààà (_V)"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4174
+#| msgid "Copy _Location"
+msgid "_Copy file's location"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààà (_C)"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4177
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "ààààààààààààà ààà ààà(_A)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4048
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààà(_H)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4055
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4187
msgid "Show _Size Column"
msgstr "ààààà àààà àààààà (_S)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4412
msgid "Files"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4332
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4463
msgid "Name"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4355
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4486
msgid "Size"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4369
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4500
msgid "Modified"
msgstr "àààààà"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4624 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:801
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4593 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:835
msgid "_Name:"
msgstr "ààà(_N):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4667
-msgid "_Browse for other folders"
-msgstr "ààà àààààààààà àààààà ààà(_B)"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4937
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4824
msgid "Type a file name"
msgstr "àààààà ààà àààà ààà"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4871 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
+msgid "Please select a folder below"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4877
+#| msgid "Type a file name"
+msgid "Please type a file name"
+msgstr "ààààà àààààà ààà àààà ààà"
+
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4980
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4948
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "àààààà ààààààà ààà(_l)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4996
+msgid "Search:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5047
msgid "_Location:"
msgstr "ààààà(_L):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5194
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5498
msgid "Save in _folder:"
msgstr "àà ààààààààààà àààààààà ààà(_f):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5196
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500
msgid "Create in _folder:"
msgstr "àà ààààààààààà ààààààà ààà(_f):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6248
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6594
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "%s àà àààààààà àààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6252
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6598
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6345 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6413
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6558
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6691 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6759
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6911
msgid "Unknown"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6360
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6706
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6362
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6708
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "ààà %H:%M àààààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7028
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7382
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààà ààà àààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7625 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7646
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7983 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8004
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "ààààààà %s àààà àààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7736
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8094
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "ààààààà %s àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7997 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8340 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "\"%s\" àààààà àààà àààà àààààààààà ààà. àààààà àààà àààà ààà ààààààà ààà?"
+msgstr ""
+"\"%s\" àààààà àààà àààà àààààààààà ààà. àààààà àààà àààà ààà ààààààà ààà?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8000 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8343 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-"\"%s\" àààààà àààà àààà àààààààààà ààà. àààà àààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààà "
+"\"%s\" àààààà àààà àààà àààààààààà ààà. àààà àààà àààààààà ààààààààà ààààà "
+"àààààà "
"àààà."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8005 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8348 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
msgid "_Replace"
msgstr "ààààà(_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8658
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9155
msgid "Could not start the search process"
msgstr "ààà àààààà àààà ààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8659
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9156
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-"ààààààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààà ààà àààà àààà. àà ààààààà ààà àààà àààààà ààà."
+"ààààààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààà ààà àààà àààà. àà ààààààà ààà àààà "
+"àààààà ààà."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8673
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9170
msgid "Could not send the search request"
msgstr "ààà àààààà ààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8861
-msgid "Search:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9466
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9771
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s àààààà àààà ààà àààà"
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
-#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:702 gtk/gtkfilechooserentry.c:1169
-msgid "Invalid path"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#. translators: this text is shown when there are no completions
-#. * for something the user typed in a file chooser entry
-#.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1101
-msgid "No match"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
-#. * for something the user typed in a file chooser entry
-#.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1112
-msgid "Sole completion"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#. translators: this text is shown when the text in a file chooser
-#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
-#. * a longer match
-#.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1128
-msgid "Complete, but not unique"
-msgstr "ààààà, àà ààààà àààà"
-
-#. Translators: this text is shown while the system is searching
-#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1160
-msgid "Completing..."
-msgstr "ààààà àààà ààà..."
-
-#. hostnames in a local_only file chooser? user error
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
-#. * file chooser's text entry when the user enters something like
-#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1182 gtk/gtkfilechooserentry.c:1207
-msgid "Only local files may be selected"
-msgstr "àààà ààààààà àààà àààààà àààà"
-
-#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
-#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
-#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1191
-msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
-msgstr "àààààà àààààààà; '/' àà àààààà ààà"
-
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
-#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
-#. * and then hits Tab
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1202
-msgid "Path does not exist"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:486
-#, c-format
-msgid "Error creating folder '%s': %s"
-msgstr "àààààà '%s' ààààààà àààààààà àààààà: %s"
-
#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
#. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
#. * this particular string.
#.
-#: gtk/gtkfilesystem.c:48
+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:47
msgid "File System"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkfontbutton.c:266
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:354
+msgid "Sans 12"
+msgstr "ààààà 12"
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436 ../gtk/gtkfontbutton.c:563
msgid "Pick a Font"
msgstr "ààààà àààà"
-#. Initialize fields
-#: gtk/gtkfontbutton.c:260
-msgid "Sans 12"
-msgstr "ààààà 1à"
-
-#: gtk/gtkfontbutton.c:785
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1121
msgid "Font"
msgstr "ààààà"
-#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
-#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: gtk/gtkfontsel.c:103
-msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:370
-msgid "_Family:"
-msgstr "àààààà(_F):"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:376
-msgid "_Style:"
-msgstr "àààà(_S):"
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:109
+msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà. àààà ààààà à ààààààà àààà àààà ààà."
-#: gtk/gtkfontsel.c:382
-msgid "Si_ze:"
-msgstr "àààà(_z):"
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:608
+msgid "Search font name"
+msgstr "àààààà ààà àààà"
-#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:559
-msgid "_Preview:"
-msgstr "àààààà(_P):"
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:944
+#| msgid "_Family:"
+msgid "Font Family"
+msgstr "àààà àààààà"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1659
-msgid "Font Selection"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#. Remove this icon source so we don't keep trying to
-#. * load it.
-#.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:1356
-#, c-format
-msgid "Error loading icon: %s"
-msgstr "ààààà àààà àààààà ààà: %s"
-
-#: gtk/gtkicontheme.c:1354
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
-"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
-"You can get a copy from:\n"
-"\t%s"
-msgstr ""
-"ààààà '%s' ààààà àààà. '%s' àààààààààà\n"
-"àààààà ààààà àààà, ààà àààààààà àà àààààààààààà àààà àààààà ààà.\n"
-"àààààààà àààààà àààà ààààà ààààà:\n"
-"\t%s"
-
-#: gtk/gtkicontheme.c:1535
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1609
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "ààààà '%s' àààààààà ààà àààà"
-#: gtk/gtkicontheme.c:3048
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3117
msgid "Failed to load icon"
msgstr "ààààà àààà ààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkimmodule.c:526
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:516
msgid "Simple"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:588
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:603
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:598
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:613
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "ààààà àààà"
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:681
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:696
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
msgstr "ààààààà (%s)"
#. Open Link
-#: gtk/gtklabel.c:6202
+#: ../gtk/gtklabel.c:6217
msgid "_Open Link"
msgstr "àààà àààà (_O)"
#. Copy Link Address
-#: gtk/gtklabel.c:6214
+#: ../gtk/gtklabel.c:6229
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà (_L)"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:449
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:499
msgid "Copy URL"
msgstr "URL ààààààààà ààà"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:601
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:662
msgid "Invalid URI"
msgstr "àààà URI"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
+#| msgctxt "keyboard label"
+#| msgid "Num_Lock"
+msgid "Lock"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
+msgid "Unlock"
+msgstr "àààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
+msgid ""
+"Dialog is unlocked.\n"
+"Click to prevent further changes"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà ààààà ààà.\n"
+"ààààà ààà ààààààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
+msgid ""
+"Dialog is locked.\n"
+"Click to make changes"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà ààà.\n"
+"ààà àààà àààààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
+msgid ""
+"System policy prevents changes.\n"
+"Contact your system administrator"
+msgstr ""
+"àààààà àààà ààà àààà ààà.\n"
+"ààààààà àààààààààà àààààà ààà"
+
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:526
+#: ../gtk/gtkmain.c:445
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "àààààààà GTK+ ààààà ààààà ààà"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:527
+#: ../gtk/gtkmain.c:446
msgid "MODULES"
msgstr "MODULES"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:529
+#: ../gtk/gtkmain.c:448
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "àààà ààààààà ààààà ààà"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:532
+#: ../gtk/gtkmain.c:451
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "ààààààààà àààààà GTK+ àààààààààààààà àààà"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:535
+#: ../gtk/gtkmain.c:454
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "àààààààààà àààààà GTK+ àààààààààààààà àààà"
@@ -1293,122 +1907,133 @@ msgstr "àààààààààà àààààà GTK+ ààààà
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:798
+#: ../gtk/gtkmain.c:705
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: gtk/gtkmain.c:863
+#: ../gtk/gtkmain.c:773
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "ààààà àààà ààà àààà: %s"
-#: gtk/gtkmain.c:922
+#: ../gtk/gtkmain.c:839
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ àààààà"
-#: gtk/gtkmain.c:922
+#: ../gtk/gtkmain.c:839
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "GTK+ àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:491
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:484
msgid "Co_nnect"
msgstr "àààààà (_n)"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:558
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:554
msgid "Connect _anonymously"
msgstr "àààààà àààààà (_a)"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:567
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:563
msgid "Connect as u_ser:"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààà (_s):"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:605
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:597
msgid "_Username:"
msgstr "ààààààààà ààà (_U):"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:610
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:602
msgid "_Domain:"
msgstr "ààààààà (_D):"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:616
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:608
msgid "_Password:"
msgstr "ààààààà(_P):"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:634
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:626
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "ààààààà àààà ààààà (_i)"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:644
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:636
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà àààààà àààà (_l)"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:654
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646
msgid "Remember _forever"
msgstr "àààààààààà àààààà àààà (_f)"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:883
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:875
+#, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)"
-msgstr "ààààààà ààààààààà (pid %d)"
+msgstr "ààààààà ààààààààà (PID %d)"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1066
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1058
msgid "Unable to end process"
msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:1103
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1095
msgid "_End Process"
msgstr "ààààà àààààà ààà (_E)"
-#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:62
+#, c-format
msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
-msgstr "pid %d àà ààààà àààààààà ààà àààà ààààà ààà. ààààà àààà àààà àààà."
+msgstr "PID %d àà ààààà àààààààà ààà àààà ààààà ààà. ààààà àààà àààà àààà."
#. translators: this string is a name for the 'less' command
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:862
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:954
msgid "Terminal Pager"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:863
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:955
msgid "Top Command"
msgstr "Top àààà"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:864
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:956
msgid "Bourne Again Shell"
msgstr "Bourne Again Shell"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:957
msgid "Bourne Shell"
msgstr "Bourne Shell"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:958
msgid "Z Shell"
msgstr "Z Shell"
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:963
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:1055
+#, c-format
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
-msgstr "ààààààà pid %d àà àààààà àààà ààààà: %s"
+msgstr "ààààààà PID %d: %s àà ààà àààà ààààà"
-#: gtk/gtknotebook.c:4619 gtk/gtknotebook.c:7170
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5035 ../gtk/gtknotebook.c:7689
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "ààà %u"
-#: gtk/gtkpagesetup.c:596 gtk/gtkpapersize.c:838 gtk/gtkpapersize.c:880
+#. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
+#. * in the number emblem.
+#.
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481
+#, c-format
+#| msgctxt "calendar:day:digits"
+#| msgid "%d"
+msgctxt "Number format"
+msgid "%d"
+msgstr "%d"
+
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:846
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:886
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr "ààà àààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:179
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
msgid "Any Printer"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:179
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
msgid "For portable documents"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:809
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:796
#, c-format
msgid ""
"Margins:\n"
@@ -1423,52 +2048,51 @@ msgstr ""
" àà: %s %s\n"
" àà: %s %s"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:858 gtk/gtkprintunixdialog.c:3284
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3374
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà..."
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:909
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896
msgid "_Format for:"
msgstr "àààààà àààààà(_F):"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 gtk/gtkprintunixdialog.c:3456
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3522
msgid "_Paper size:"
msgstr "ààààààà àààà(_P):"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:962
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:946
msgid "_Orientation:"
msgstr "ààààààààààààà(_O):"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 gtk/gtkprintunixdialog.c:3518
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3577
msgid "Page Setup"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkpathbar.c:154
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:158
msgid "Up Path"
msgstr "àààà ààààà"
-#: gtk/gtkpathbar.c:156
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:160
msgid "Down Path"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkpathbar.c:1497
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1625
msgid "File System Root"
msgstr "àààà ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkprintbackend.c:749
+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:748
msgid "Authentication"
msgstr "àààààààààà"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:694
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:728
msgid "Not available"
msgstr "àààààà àààà"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:794
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:828
msgid "Select a folder"
-msgstr "àààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:813
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:843
msgid "_Save in folder:"
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà (_S):"
@@ -1476,187 +2100,180 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà (_S
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
#. * by the job number.
#.
-#: gtk/gtkprintoperation.c:190
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:260
#, c-format
msgid "%s job #%d"
msgstr "%s ààààà #%d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1695
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1777
msgctxt "print operation status"
msgid "Initial state"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1696
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1778
msgctxt "print operation status"
msgid "Preparing to print"
msgstr "àààà ààààà àààà ààà ààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1697
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1779
msgctxt "print operation status"
msgid "Generating data"
msgstr "àààà ààààààà ààà ààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1698
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1780
msgctxt "print operation status"
msgid "Sending data"
msgstr "àààà ààààà ààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1699
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1781
msgctxt "print operation status"
msgid "Waiting"
msgstr "àààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1700
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1782
msgctxt "print operation status"
msgid "Blocking on issue"
msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1701
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1783
msgctxt "print operation status"
msgid "Printing"
msgstr "àààà ààà ààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1702
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1784
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished"
msgstr "ààààà àààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1703
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1785
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished with error"
msgstr "àààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2270
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2352
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d àààà ààà ààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2272 gtk/gtkprintoperation.c:2902
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354 ../gtk/gtkprintoperation.c:2984
msgid "Preparing"
msgstr "àààà ààà ààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2275
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2357
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%d àààà ààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2932
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3014
msgid "Error creating print preview"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2935
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3017
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
msgstr "àààààà ààààààà àààà ààà àà àààààààààà àààà àààààà ààà ààà àààà."
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:297
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302
msgid "Error launching preview"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà"
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:470 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
-msgid "Application"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:611
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:609
msgid "Printer offline"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:611
msgid "Out of paper"
msgstr "àààà ààààà"
#. Translators: this is a printer status.
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1998
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047
msgid "Paused"
msgstr "àààààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:617
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
msgid "Need user intervention"
msgstr "àààààààààààà ààà àààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:717
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:715
msgid "Custom size"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1537
msgid "No printer found"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1564
msgid "Invalid argument to CreateDC"
msgstr "CreateDC ààààà àààà ààà"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1600 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1827
msgid "Error from StartDoc"
msgstr "StartDoc àààà ààà"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1682 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1705
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1753
msgid "Not enough free memory"
msgstr "àààààà àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1758
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
msgstr "PrintDlgEx àà àààà ààààààààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1763
msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
msgstr "PrintDlgExàà àààà àààààà"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1768
msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
msgstr "PrintDlgEx àà àààà àààà"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1773
msgid "Unspecified error"
msgstr "à ààààààààà ààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:618
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:686
msgid "Getting printer information failed"
msgstr "àààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1873
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1959
msgid "Getting printer information..."
msgstr "àààà àààààà ààààààà ààà ààà..."
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2139
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
msgid "Printer"
msgstr "ààààààà"
#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2149
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2243
msgid "Location"
msgstr "ààààà"
#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2160
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2254
msgid "Status"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2186
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2280
msgid "Range"
msgstr "ààààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
msgid "_All Pages"
msgstr "àààà ààà (_A)"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2197
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2289
msgid "C_urrent Page"
msgstr "ààààààà ààà (_u)"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2207
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2297
msgid "Se_lection"
msgstr "àààà (_l): "
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2216
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2303
msgid "Pag_es:"
msgstr "ààà (_e):"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2217
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2304
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1-3,7,11"
@@ -1664,28 +2281,28 @@ msgstr ""
"àà ààààà àààà ààà ààààààà ààààààà ààà,\n"
" à.àà. 1-3,7,11"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2227
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2313
msgid "Pages"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2240
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2324
msgid "Copies"
msgstr "ààààà"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2245
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2329
msgid "Copie_s:"
msgstr "àààà àààààà (_s):"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2263
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2345
msgid "C_ollate"
msgstr "ààààà (_o)"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2271
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2351
msgid "_Reverse"
msgstr "àààà(_R)"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2367
msgid "General"
msgstr "ààààààà"
@@ -1695,168 +2312,168 @@ msgstr "ààààààà"
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3603
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "àààààààà ààààààà, ààààà àà àà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3603
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "àààààààà ààààààà, àà àà ààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3018
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3604
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "àààààààà ààààààà, ààààà àà àà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3018
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3604
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "àààààààà ààààààà, àà àà ààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3605
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "ààààà àà àà, àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3605
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "ààààà àà àà, àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3606
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "àà àà ààààà, àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3606
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "àà àà ààààà, àààààààà ààààààà"
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3024 gtk/gtkprintunixdialog.c:3037
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3543
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3114 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3127
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
msgid "Page Ordering"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3053
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3143
msgid "Left to right"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3054
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3144
msgid "Right to left"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3066
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3156
msgid "Top to bottom"
msgstr "ààààà àà àà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3067
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3157
msgid "Bottom to top"
msgstr "àà àà ààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3307
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3397
msgid "Layout"
msgstr "ààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3311
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "àààààà(_w):"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3326
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3413
msgid "Pages per _side:"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààà (_s):"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3343
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3427
msgid "Page or_dering:"
msgstr "ààà àààààààà (_d):"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3359
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3440
msgid "_Only print:"
msgstr "àààà àààààà(_O):"
#. In enum order
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3374
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3452
msgid "All sheets"
msgstr "àààà ààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3375
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453
msgid "Even sheets"
msgstr "àà ààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3376
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3454
msgid "Odd sheets"
msgstr "àààà ààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3379
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3457
msgid "Sc_ale:"
msgstr "àààààà(_a):"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3406
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3481
msgid "Paper"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3410
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3485
msgid "Paper _type:"
msgstr "àààà àààààà(_t):"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3425
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3497
msgid "Paper _source:"
msgstr "àààà ààààààà(_s):"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3440
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3509
msgid "Output t_ray:"
msgstr "àààààà àààà(_r):"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3480
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3542
msgid "Or_ientation:"
msgstr "àààààààààààà (_i):"
#. In enum order
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3495
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3554
msgid "Portrait"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3496
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3555
msgid "Landscape"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3497
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
msgid "Reverse portrait"
msgstr "àààà ààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3498
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
msgid "Reverse landscape"
msgstr "àààà àààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3543
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3602
msgid "Job Details"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3549
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3606
msgid "Pri_ority:"
msgstr "ààààààààààààà(_o):"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3564
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3618
msgid "_Billing info:"
msgstr "ààààààààààà àààààà(_B):"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3582
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3633
msgid "Print Document"
msgstr "àààààààà àààà ààà"
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
#. * in the print dialog
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3591
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3640
msgid "_Now"
msgstr "ààààà (_N)"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3602
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3649
msgid "A_t:"
msgstr "ààààààà (_t):"
@@ -1864,7 +2481,7 @@ msgstr "ààààààà (_t):"
#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
#. * supported.
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3608
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3655
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -1872,121 +2489,105 @@ msgstr ""
"àààààà ààà ààààààà ààà,\n"
" à.àà. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3618
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3663
msgid "Time of print"
msgstr "àààààà ààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3634
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3677
msgid "On _hold"
msgstr "àààààà àààà (_h)"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3635
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3678
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr "àààHold the job until it is explicitly released"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3655
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3696
msgid "Add Cover Page"
msgstr "ààààààà ààà àààà"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3664
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3703
msgid "Be_fore:"
msgstr "ààà(_f):"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3682
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3718
msgid "_After:"
msgstr "àààà(_A):"
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
#. * job-specific options in the print dialog
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3700
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3733
msgid "Job"
msgstr "ààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3766
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3799
msgid "Advanced"
msgstr "ààààà"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3804
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3837
msgid "Image Quality"
msgstr "ààààààà ààààà"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3808
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3841
msgid "Color"
msgstr "ààà"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3813
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3846
msgid "Finishing"
msgstr "àààààà ààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3823
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3856
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "ààààààààà àààà àààà ààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3846
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3879
msgid "Print"
msgstr "àààà"
-#: gtk/gtkrc.c:2834
-#, c-format
-msgid "Unable to find include file: \"%s\""
-msgstr "àààààààà àààà ààààà àààà: \"%s\""
-
-#: gtk/gtkrc.c:3470 gtk/gtkrc.c:3473
-#, c-format
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "pixmap_path ààààà ààààààà àààà ààààà àààà: \"%s\""
-
-#: gtk/gtkrecentaction.c:165 gtk/gtkrecentaction.c:173
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:615 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:623
-#, c-format
-msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
-msgstr "àà ààààààààààà àààà '%s' àààà àààààààà ààà ààààà àààà"
-
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:482
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:480
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àà ààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1138 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1175
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr "URI '%s' àààà ààààààà ààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1302
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1294
msgid "Untitled filter"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1655
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1647
msgid "Could not remove item"
msgstr "ààà ààààà ààà àààà"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1699
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1691
msgid "Could not clear list"
msgstr "àààà ààà àààà ààà àààà"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1783
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775
msgid "Copy _Location"
msgstr "ààààà ààààààààà ààà(_L)"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1796
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1788
msgid "_Remove From List"
msgstr "ààààààà ààààà àààà(_R)"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1805
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797
msgid "_Clear List"
msgstr "àààà ààà ààà(_C)"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1819
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1811
msgid "Show _Private Resources"
msgstr "ààààà ààààà ààààà(_P)"
@@ -2000,21 +2601,21 @@ msgstr "ààààà ààààà ààààà(_P)"
#. * user appended or prepended custom menu items to the
#. * recent chooser menu widget.
#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:369
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:360
msgid "No items found"
msgstr "àààà àààààààà ààààà"
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:535 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:591
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:526 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:582
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
msgstr "URI `%s' àà àààààà àààààààà ààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:802
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:792
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "'%s' àààà"
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:832
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:822
msgid "Unknown item"
msgstr "ààààààà ààà"
@@ -2023,7 +2624,7 @@ msgstr "ààààààà ààà"
#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:843
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "_%d. %s"
@@ -2032,46 +2633,43 @@ msgstr "_%d. %s"
#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:848
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:838
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:980 gtk/gtkrecentmanager.c:993
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1131 gtk/gtkrecentmanager.c:1141
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1194 gtk/gtkrecentmanager.c:1203
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1218
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:998 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1011
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1148 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1158
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1210 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1219
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1234
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "URI '%s' àààà ààà àààààààà àààààà"
-#: gtk/gtkspinner.c:456
-msgctxt "throbbing progress animation widget"
-msgid "Spinner"
-msgstr "àààààà"
-
-#: gtk/gtkspinner.c:457
-msgid "Provides visual indication of progress"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2434
+#, c-format
+msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
+msgstr ""
+"URI '%s' àààààààà àààààààà ààà '%s' àà àààààà àààààà àààààààà ààààà àààà"
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: gtk/gtkstock.c:313
+#: ../gtk/gtkstock.c:324
msgctxt "Stock label"
msgid "Information"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkstock.c:314
+#: ../gtk/gtkstock.c:325
msgctxt "Stock label"
msgid "Warning"
msgstr "àààààààà"
-#: gtk/gtkstock.c:315
+#: ../gtk/gtkstock.c:326
msgctxt "Stock label"
msgid "Error"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkstock.c:316
+#: ../gtk/gtkstock.c:327
msgctxt "Stock label"
msgid "Question"
msgstr "àààààà"
@@ -2079,695 +2677,707 @@ msgstr "àààààà"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: gtk/gtkstock.c:321
+#: ../gtk/gtkstock.c:332
msgctxt "Stock label"
msgid "_About"
msgstr "ààààà(_A)"
-#: gtk/gtkstock.c:322
+#: ../gtk/gtkstock.c:333
msgctxt "Stock label"
msgid "_Add"
msgstr "àààààà ààà (_A)"
-#: gtk/gtkstock.c:323
+#: ../gtk/gtkstock.c:334
msgctxt "Stock label"
msgid "_Apply"
msgstr "àààà ààà (_A)"
-#: gtk/gtkstock.c:324
+#: ../gtk/gtkstock.c:335
msgctxt "Stock label"
msgid "_Bold"
msgstr "ààà (_B)"
-#: gtk/gtkstock.c:325
+#: ../gtk/gtkstock.c:336
msgctxt "Stock label"
msgid "_Cancel"
msgstr "àààà ààà (_C)"
-#: gtk/gtkstock.c:326
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:337
msgctxt "Stock label"
msgid "_CD-ROM"
-msgstr "CD-Rom (_C)"
+msgstr "CD-ROM (_C)"
-#: gtk/gtkstock.c:327
+#: ../gtk/gtkstock.c:338
msgctxt "Stock label"
msgid "_Clear"
msgstr "àààà (_C)"
-#: gtk/gtkstock.c:328
+#: ../gtk/gtkstock.c:339
msgctxt "Stock label"
msgid "_Close"
msgstr "ààà ààà (_C)"
-#: gtk/gtkstock.c:329
+#: ../gtk/gtkstock.c:340
msgctxt "Stock label"
msgid "C_onnect"
msgstr "àààà (_o)"
-#: gtk/gtkstock.c:330
+#: ../gtk/gtkstock.c:341
msgctxt "Stock label"
msgid "_Convert"
msgstr "ààààààààà ààà (_C)"
-#: gtk/gtkstock.c:331
+#: ../gtk/gtkstock.c:342
msgctxt "Stock label"
msgid "_Copy"
msgstr "àààà àààà (_C)"
-#: gtk/gtkstock.c:332
+#: ../gtk/gtkstock.c:343
msgctxt "Stock label"
msgid "Cu_t"
msgstr "àààà (_t)"
-#: gtk/gtkstock.c:333
+#: ../gtk/gtkstock.c:344
msgctxt "Stock label"
msgid "_Delete"
msgstr "àààà ààà (_D)"
-#: gtk/gtkstock.c:334
+#: ../gtk/gtkstock.c:345
msgctxt "Stock label"
msgid "_Discard"
msgstr "àààà (_D)"
-#: gtk/gtkstock.c:335
+#: ../gtk/gtkstock.c:346
msgctxt "Stock label"
msgid "_Disconnect"
msgstr "ààààà àààà (_D)"
-#: gtk/gtkstock.c:336
+#: ../gtk/gtkstock.c:347
msgctxt "Stock label"
msgid "_Execute"
msgstr "ààààààààààà ààà (_E)"
-#: gtk/gtkstock.c:337
+#: ../gtk/gtkstock.c:348
msgctxt "Stock label"
msgid "_Edit"
msgstr "ààààààà ààà (_E)"
-#: gtk/gtkstock.c:338
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:349
msgctxt "Stock label"
msgid "_File"
-msgstr "ààààà (_F)"
+msgstr "àààà (_F)"
-#: gtk/gtkstock.c:339
+#: ../gtk/gtkstock.c:350
msgctxt "Stock label"
msgid "_Find"
msgstr "àààà (_F)"
-#: gtk/gtkstock.c:340
+#: ../gtk/gtkstock.c:351
msgctxt "Stock label"
msgid "Find and _Replace"
msgstr "àààà à ààààà (_R)"
-#: gtk/gtkstock.c:341
+#: ../gtk/gtkstock.c:352
msgctxt "Stock label"
msgid "_Floppy"
msgstr "àààààà (_F)"
-#: gtk/gtkstock.c:342
+#: ../gtk/gtkstock.c:353
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fullscreen"
msgstr "àààààà (_F)"
-#: gtk/gtkstock.c:343
+#: ../gtk/gtkstock.c:354
msgctxt "Stock label"
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "àààààà àààà (_L)"
#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
-#: gtk/gtkstock.c:345
+#: ../gtk/gtkstock.c:356
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Bottom"
msgstr "àà (_B)"
#. This is a navigation label as in "go to the first page"
-#: gtk/gtkstock.c:347
+#: ../gtk/gtkstock.c:358
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_First"
msgstr "ààààà (_F)"
#. This is a navigation label as in "go to the last page"
-#: gtk/gtkstock.c:349
+#: ../gtk/gtkstock.c:360
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Last"
msgstr "àààààà (_L)"
#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
-#: gtk/gtkstock.c:351
+#: ../gtk/gtkstock.c:362
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Top"
msgstr "àààà (_T)"
#. This is a navigation label as in "go back"
-#: gtk/gtkstock.c:353
+#: ../gtk/gtkstock.c:364
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Back"
msgstr "ààààà (_B)"
#. This is a navigation label as in "go down"
-#: gtk/gtkstock.c:355
+#: ../gtk/gtkstock.c:366
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Down"
msgstr "àààà (_D)"
#. This is a navigation label as in "go forward"
-#: gtk/gtkstock.c:357
+#: ../gtk/gtkstock.c:368
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Forward"
msgstr "àààà (_F)"
#. This is a navigation label as in "go up"
-#: gtk/gtkstock.c:359
+#: ../gtk/gtkstock.c:370
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Up"
msgstr "àà (_U)"
-#: gtk/gtkstock.c:360
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstock.c:371
msgctxt "Stock label"
msgid "_Hard Disk"
-msgstr "àààààààààà (_H)"
+msgstr "ààààà ààààà (_H)"
-#: gtk/gtkstock.c:361
+#: ../gtk/gtkstock.c:372
msgctxt "Stock label"
msgid "_Help"
msgstr "ààà (_H)"
-#: gtk/gtkstock.c:362
+#: ../gtk/gtkstock.c:373
msgctxt "Stock label"
msgid "_Home"
msgstr "àà (_H)"
-#: gtk/gtkstock.c:363
+#: ../gtk/gtkstock.c:374
msgctxt "Stock label"
msgid "Increase Indent"
msgstr "àààà ààààà"
-#: gtk/gtkstock.c:364
+#: ../gtk/gtkstock.c:375
msgctxt "Stock label"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "àààà ààà ààà"
-#: gtk/gtkstock.c:365
+#: ../gtk/gtkstock.c:376
msgctxt "Stock label"
msgid "_Index"
msgstr "àààààààààà (_I)"
-#: gtk/gtkstock.c:366
+#: ../gtk/gtkstock.c:377
msgctxt "Stock label"
msgid "_Information"
msgstr "àààààà (_I)"
-#: gtk/gtkstock.c:367
+#: ../gtk/gtkstock.c:378
msgctxt "Stock label"
msgid "_Italic"
msgstr "àààààà (_I)"
-#: gtk/gtkstock.c:368
+#: ../gtk/gtkstock.c:379
msgctxt "Stock label"
msgid "_Jump to"
msgstr "àààà àà (_J)"
#. This is about text justification, "centered text"
-#: gtk/gtkstock.c:370
+#: ../gtk/gtkstock.c:381
msgctxt "Stock label"
msgid "_Center"
msgstr "àààà (_C)"
#. This is about text justification
-#: gtk/gtkstock.c:372
+#: ../gtk/gtkstock.c:383
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fill"
msgstr "ààà (_F)"
#. This is about text justification, "left-justified text"
-#: gtk/gtkstock.c:374
+#: ../gtk/gtkstock.c:385
msgctxt "Stock label"
msgid "_Left"
msgstr "àààà (_L)"
#. This is about text justification, "right-justified text"
-#: gtk/gtkstock.c:376
+#: ../gtk/gtkstock.c:387
msgctxt "Stock label"
msgid "_Right"
msgstr "àààà (_R)"
#. Media label, as in "fast forward"
-#: gtk/gtkstock.c:379
+#: ../gtk/gtkstock.c:390
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Forward"
msgstr "àààà (_F)"
#. Media label, as in "next song"
-#: gtk/gtkstock.c:381
+#: ../gtk/gtkstock.c:392
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Next"
msgstr "àààà (_N)"
#. Media label, as in "pause music"
-#: gtk/gtkstock.c:383
+#: ../gtk/gtkstock.c:394
msgctxt "Stock label, media"
msgid "P_ause"
msgstr "àààààà (_a)"
#. Media label, as in "play music"
-#: gtk/gtkstock.c:385
+#: ../gtk/gtkstock.c:396
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Play"
msgstr "ààààà (_P)"
#. Media label, as in "previous song"
-#: gtk/gtkstock.c:387
+#: ../gtk/gtkstock.c:398
msgctxt "Stock label, media"
msgid "Pre_vious"
msgstr "ààààà (_v)"
#. Media label
-#: gtk/gtkstock.c:389
+#: ../gtk/gtkstock.c:400
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Record"
msgstr "ààààààà (_R)"
#. Media label
-#: gtk/gtkstock.c:391
+#: ../gtk/gtkstock.c:402
msgctxt "Stock label, media"
msgid "R_ewind"
msgstr "àààà ààààà (_e)"
#. Media label
-#: gtk/gtkstock.c:393
+#: ../gtk/gtkstock.c:404
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Stop"
msgstr "ààààà (_S)"
-#: gtk/gtkstock.c:394
+#: ../gtk/gtkstock.c:405
msgctxt "Stock label"
msgid "_Network"
msgstr "àààà (_N)"
-#: gtk/gtkstock.c:395
+#: ../gtk/gtkstock.c:406
msgctxt "Stock label"
msgid "_New"
msgstr "àààà (_N)"
-#: gtk/gtkstock.c:396
+#: ../gtk/gtkstock.c:407
msgctxt "Stock label"
msgid "_No"
msgstr "àààà (_N)"
-#: gtk/gtkstock.c:397
+#: ../gtk/gtkstock.c:408
msgctxt "Stock label"
msgid "_OK"
msgstr "ààà ààà (_O)"
-#: gtk/gtkstock.c:398
+#: ../gtk/gtkstock.c:409
msgctxt "Stock label"
msgid "_Open"
msgstr "àààà (_O)"
#. Page orientation
-#: gtk/gtkstock.c:400
+#: ../gtk/gtkstock.c:411
msgctxt "Stock label"
msgid "Landscape"
msgstr "àààà"
#. Page orientation
-#: gtk/gtkstock.c:402
+#: ../gtk/gtkstock.c:413
msgctxt "Stock label"
msgid "Portrait"
msgstr "ààà"
#. Page orientation
-#: gtk/gtkstock.c:404
+#: ../gtk/gtkstock.c:415
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse landscape"
msgstr "àààà àààà"
#. Page orientation
-#: gtk/gtkstock.c:406
+#: ../gtk/gtkstock.c:417
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse portrait"
msgstr "àààà ààà"
-#: gtk/gtkstock.c:407
+#: ../gtk/gtkstock.c:418
msgctxt "Stock label"
msgid "Page Set_up"
msgstr "àààààà àààààà (_u)"
-#: gtk/gtkstock.c:408
+#: ../gtk/gtkstock.c:419
msgctxt "Stock label"
msgid "_Paste"
msgstr "àààààà (_P)"
-#: gtk/gtkstock.c:409
+#: ../gtk/gtkstock.c:420
msgctxt "Stock label"
msgid "_Preferences"
msgstr "ààà àààà (_P)"
-#: gtk/gtkstock.c:410
+#: ../gtk/gtkstock.c:421
msgctxt "Stock label"
msgid "_Print"
msgstr "àààà (_P)"
-#: gtk/gtkstock.c:411
+#: ../gtk/gtkstock.c:422
msgctxt "Stock label"
msgid "Print Pre_view"
msgstr "àààà àààààààààà (_v)"
-#: gtk/gtkstock.c:412
+#: ../gtk/gtkstock.c:423
msgctxt "Stock label"
msgid "_Properties"
msgstr "ààààààà (_P)"
-#: gtk/gtkstock.c:413
+#: ../gtk/gtkstock.c:424
msgctxt "Stock label"
msgid "_Quit"
msgstr "ààààà ààà (_Q)"
-#: gtk/gtkstock.c:414
+#: ../gtk/gtkstock.c:425
msgctxt "Stock label"
msgid "_Redo"
msgstr "àààà ààà (_R)"
-#: gtk/gtkstock.c:415
+#: ../gtk/gtkstock.c:426
msgctxt "Stock label"
msgid "_Refresh"
msgstr "ààààà àààà ààà (_R)"
-#: gtk/gtkstock.c:416
+#: ../gtk/gtkstock.c:427
msgctxt "Stock label"
msgid "_Remove"
msgstr "ààààà àààà (_R)"
-#: gtk/gtkstock.c:417
+#: ../gtk/gtkstock.c:428
msgctxt "Stock label"
msgid "_Revert"
msgstr "ààààààà ààà (_R)"
-#: gtk/gtkstock.c:418
+#: ../gtk/gtkstock.c:429
msgctxt "Stock label"
msgid "_Save"
msgstr "ààààà (_S)"
-#: gtk/gtkstock.c:419
+#: ../gtk/gtkstock.c:430
msgctxt "Stock label"
msgid "Save _As"
msgstr "àà ààààà ààààà (_A)"
-#: gtk/gtkstock.c:420
+#: ../gtk/gtkstock.c:431
msgctxt "Stock label"
msgid "Select _All"
msgstr "àààà ààààà (_A)"
-#: gtk/gtkstock.c:421
+#: ../gtk/gtkstock.c:432
msgctxt "Stock label"
msgid "_Color"
msgstr "ààà (_C)"
-#: gtk/gtkstock.c:422
+#: ../gtk/gtkstock.c:433
msgctxt "Stock label"
msgid "_Font"
msgstr "ààààà (_F)"
#. Sorting direction
-#: gtk/gtkstock.c:424
+#: ../gtk/gtkstock.c:435
msgctxt "Stock label"
msgid "_Ascending"
msgstr "ààààà àààà (_A)"
#. Sorting direction
-#: gtk/gtkstock.c:426
+#: ../gtk/gtkstock.c:437
msgctxt "Stock label"
msgid "_Descending"
msgstr "ààààà àààà (_D)"
-#: gtk/gtkstock.c:427
+#: ../gtk/gtkstock.c:438
msgctxt "Stock label"
msgid "_Spell Check"
msgstr "ààààààààà àààààà(_S)"
-#: gtk/gtkstock.c:428
+#: ../gtk/gtkstock.c:439
msgctxt "Stock label"
msgid "_Stop"
msgstr "ààààà (_S)"
#. Font variant
-#: gtk/gtkstock.c:430
+#: ../gtk/gtkstock.c:441
msgctxt "Stock label"
msgid "_Strikethrough"
msgstr "ààààà àààà (_S)"
-#: gtk/gtkstock.c:431
+#: ../gtk/gtkstock.c:442
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undelete"
msgstr "àààà àààà ààààà (_U)"
#. Font variant
-#: gtk/gtkstock.c:433
+#: ../gtk/gtkstock.c:444
msgctxt "Stock label"
msgid "_Underline"
msgstr "àààààààà ààà (_U)"
-#: gtk/gtkstock.c:434
+#: ../gtk/gtkstock.c:445
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undo"
msgstr "ààààààà ààà (_U)"
-#: gtk/gtkstock.c:435
+#: ../gtk/gtkstock.c:446
msgctxt "Stock label"
msgid "_Yes"
msgstr "ààà (_Y)"
#. Zoom
-#: gtk/gtkstock.c:437
+#: ../gtk/gtkstock.c:448
msgctxt "Stock label"
msgid "_Normal Size"
msgstr "àààààààààà àààà (_N)"
#. Zoom
-#: gtk/gtkstock.c:439
+#: ../gtk/gtkstock.c:450
msgctxt "Stock label"
msgid "Best _Fit"
msgstr "ààààààààà àààà (_F)"
-#: gtk/gtkstock.c:440
+#: ../gtk/gtkstock.c:451
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _In"
msgstr "ààààà ààà àààà ààà (_I)"
-#: gtk/gtkstock.c:441
+#: ../gtk/gtkstock.c:452
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _Out"
msgstr "ààààà ààà àààà ààà (_O)"
-#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:650
+#. Translators: if the "on" state label requires more than three
+#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
+#. * the state
+#.
+#: ../gtk/gtkswitch.c:347 ../gtk/gtkswitch.c:407 ../gtk/gtkswitch.c:614
+msgctxt "switch"
+msgid "ON"
+msgstr "ON"
+
+#. Translators: if the "off" state label requires more than three
+#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
+#.
+#: ../gtk/gtkswitch.c:355 ../gtk/gtkswitch.c:408 ../gtk/gtkswitch.c:643
+msgctxt "switch"
+msgid "OFF"
+msgstr "OFF"
+
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:649
#, c-format
msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
msgstr "àààààààà %s ààààààààà ààààààà àààààà"
-#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:709
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:708
#, c-format
msgid "No deserialize function found for format %s"
msgstr "ààààààà %s ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:795 gtk/gtktextbufferserialize.c:821
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:798 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:824
#, c-format
msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
msgstr "àààààà \"id\" à \"ààà\" <%s> àààààà ààààà"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:805 gtk/gtktextbufferserialize.c:831
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:808 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:834
#, c-format
msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
msgstr "<%s> àààààà ààààààà \"%s\" ààààààà ààààà"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:845
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:850
+#, c-format
msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\""
-msgstr "<%s> àààààà àààà id \"%s\" ààààà"
+msgstr "<%s> ààààà àààà ID \"%s\" ààààà"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:855
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:860
#, c-format
msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
msgstr "<%s> ààà ààààà \"ààà\" ààààà \"id\" ààààààà àààààààààà àààà"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:942
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:947
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr "ààààà <%s> àààààà ààààààà \"%s\" ààààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:960 gtk/gtktextbufferserialize.c:985
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:965 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:990
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "àà àààààààà <%s> àààààààà \"%s\" ààààààà àààà ààà"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1024
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1029
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
msgstr "ààà \"%s\" àà àààààààà àààà àààà àààà."
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1036
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1041
msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
msgstr "àààààà ààà ààààà à ààààà ààààààà àààà àààà."
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1047
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1052
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
msgstr "ààà \"%s\" ààà ààààà àààààà àààà à ààà àààààààà ààà ààà àààà."
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1146 gtk/gtktextbufferserialize.c:1221
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1324 gtk/gtktextbufferserialize.c:1398
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1151 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1226
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1331 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1405
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "<%s> àààà àààà ààà <%s> àà ààààààà àààà"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1177
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1182
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
msgstr "\"%s\" ààà ààààààà àààààà àààà"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1185
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1190
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
msgstr "\"%s\" ààà ààààààà ààà àààà"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1195
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1200
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
-msgstr "ààààààà \"%s\" ààààà \"%s\" àà àààààààà àààààà \"%s\" ààààà ààààààà ààà ààà àààà"
+msgstr ""
+"ààààààà \"%s\" ààààà \"%s\" àà àààààààà àààààà \"%s\" ààààà ààààààà ààà ààà "
+"àààà"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1204
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1209
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
msgstr "ààààààà \"%s\" ààààà \"%s\" ààà ààààà àààà"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1289
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1294
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" already defined"
msgstr "ààà \"%s\" àà ààààà àààààààà àààà àààà"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1300
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1307
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
msgstr "ààà \"%s\" àà àààà ààààààààààààà \"%s\""
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1353
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1360
#, c-format
msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
msgstr "ààààà àààà ààààààà ààà <text_view_markup> àààààà <%s> ààà"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1362 gtk/gtktextbufferserialize.c:1378
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1385
#, c-format
msgid "A <%s> element has already been specified"
msgstr "<%s> ààààà ààààààààà ààààà àààà ààà"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1384
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1391
msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
msgstr "<text> ààà <tags> ààààààà ààààà àààà ààà àààà"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1784
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1790
msgid "Serialized data is malformed"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààà"
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1862
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1868
msgid ""
"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààà. ààààà ààààà GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 àààà"
+msgstr ""
+"àààààààà àààààà àààààà ààà. ààààà ààààà GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 àààà"
-#: gtk/gtktextutil.c:60
+#: ../gtk/gtktextutil.c:58
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr "LRM àààààààà ààààààà ààààà (_L)"
-#: gtk/gtktextutil.c:61
+#: ../gtk/gtktextutil.c:59
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr "RLM àààààààà ààààààà ààààà (_R)"
-#: gtk/gtktextutil.c:62
+#: ../gtk/gtktextutil.c:60
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
msgstr "LRE àààààààà ààààààà àààààààà àààààà (_e)"
-#: gtk/gtktextutil.c:63
+#: ../gtk/gtktextutil.c:61
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
msgstr "RLE àààààààà ààààààà àààààààà àààààà (_m)"
-#: gtk/gtktextutil.c:64
+#: ../gtk/gtktextutil.c:62
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr "LRO àààààààà-ààààààà ààààà àààààà (_o)"
-#: gtk/gtktextutil.c:65
+#: ../gtk/gtktextutil.c:63
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr "RLO àààààààà-ààààààà ààààà àààààà (_v)"
-#: gtk/gtktextutil.c:66
+#: ../gtk/gtktextutil.c:64
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr "PDF ààààààà ààààààà àààààà (_P)"
-#: gtk/gtktextutil.c:67
+#: ../gtk/gtktextutil.c:65
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr "ZWS àààà àààààà àààààà (_Z)"
-#: gtk/gtktextutil.c:68
+#: ../gtk/gtktextutil.c:66
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
msgstr "ZWJ àààà àààààà ààààà (_j)"
-#: gtk/gtktextutil.c:69
+#: ../gtk/gtktextutil.c:67
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "ZWNJ àààà àààààà ààà ààààà (_n)"
-#: gtk/gtkthemes.c:72
-#, c-format
-msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààà: \"%s\" (_p),"
-
-#: gtk/gtkuimanager.c:1505
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1777
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "àà %2$d char %3$d ààààààààà ààààààà ààà '%1$s'"
-#: gtk/gtkuimanager.c:1595
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1867
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "àà %d char %d ààààààà ààààà àààààà"
-#: gtk/gtkuimanager.c:2427
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2734
msgid "Empty"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:83
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:169
msgid "Volume"
msgstr "àààààà"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:85
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:171
msgid "Turns volume down or up"
msgstr "àààà ààà àààà ààààà ààààààà"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:88
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:174
msgid "Adjusts the volume"
msgstr "àààà ààààààààà àààà"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:94 gtk/gtkvolumebutton.c:97
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:180 ../gtk/gtkvolumebutton.c:183
msgid "Volume Down"
msgstr "àààà ààààà ààà ààà"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:96
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:182
msgid "Decreases the volume"
msgstr "àààà ààà àààà"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:100 gtk/gtkvolumebutton.c:103
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:186 ../gtk/gtkvolumebutton.c:189
msgid "Volume Up"
msgstr "àààà ààààà"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:102
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:188
msgid "Increases the volume"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:160
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:246
msgid "Muted"
msgstr "ààà àààà"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:164
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:250
msgid "Full Volume"
msgstr "àààààààà àààà"
@@ -2776,1243 +3386,1239 @@ msgstr "àààààààà àààà"
#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
#.
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:177
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:263
#, c-format
msgctxt "volume percentage"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:4
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:4
msgctxt "paper size"
msgid "asme_f"
msgstr "asme_f"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:5
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5
msgctxt "paper size"
msgid "A0x2"
msgstr "A0x2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:6
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:6
msgctxt "paper size"
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:7
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7
msgctxt "paper size"
msgid "A0x3"
msgstr "A0x3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:8
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:8
msgctxt "paper size"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:9
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:9
msgctxt "paper size"
msgid "A10"
msgstr "A10"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:10
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:10
msgctxt "paper size"
msgid "A1x3"
msgstr "A1x3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:11
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11
msgctxt "paper size"
msgid "A1x4"
msgstr "A1x4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:12
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:12
msgctxt "paper size"
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:13
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13
msgctxt "paper size"
msgid "A2x3"
msgstr "A2x3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:14
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:14
msgctxt "paper size"
msgid "A2x4"
msgstr "A2x4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:15
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15
msgctxt "paper size"
msgid "A2x5"
msgstr "A2x5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:16
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:16
msgctxt "paper size"
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:17
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:17
msgctxt "paper size"
msgid "A3 Extra"
msgstr "A3 Extra"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:18
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:18
msgctxt "paper size"
msgid "A3x3"
msgstr "A3x3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:19
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19
msgctxt "paper size"
msgid "A3x4"
msgstr "A3x4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:20
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:20
msgctxt "paper size"
msgid "A3x5"
msgstr "A3x5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:21
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21
msgctxt "paper size"
msgid "A3x6"
msgstr "A3x6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:22
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:22
msgctxt "paper size"
msgid "A3x7"
msgstr "A3x7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:23
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23
msgctxt "paper size"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:24
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:24
msgctxt "paper size"
msgid "A4 Extra"
msgstr "A4 Extra"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:25
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:25
msgctxt "paper size"
msgid "A4 Tab"
msgstr "A4 Tab"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:26
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:26
msgctxt "paper size"
msgid "A4x3"
msgstr "A4x3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:27
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27
msgctxt "paper size"
msgid "A4x4"
msgstr "A4x4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:28
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:28
msgctxt "paper size"
msgid "A4x5"
msgstr "A4x5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:29
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29
msgctxt "paper size"
msgid "A4x6"
msgstr "A4x6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:30
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:30
msgctxt "paper size"
msgid "A4x7"
msgstr "A4x7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:31
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31
msgctxt "paper size"
msgid "A4x8"
msgstr "A4x8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:32
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:32
msgctxt "paper size"
msgid "A4x9"
msgstr "A4x9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:33
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33
msgctxt "paper size"
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:34
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:34
msgctxt "paper size"
msgid "A5 Extra"
msgstr "A5 Extra"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:35
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:35
msgctxt "paper size"
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:36
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:36
msgctxt "paper size"
msgid "A7"
msgstr "A7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:37
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:37
msgctxt "paper size"
msgid "A8"
msgstr "A8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:38
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:38
msgctxt "paper size"
msgid "A9"
msgstr "A9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:39
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:39
msgctxt "paper size"
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:40
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:40
msgctxt "paper size"
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:41
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:41
msgctxt "paper size"
msgid "B10"
msgstr "B10"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:42
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:42
msgctxt "paper size"
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:43
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:43
msgctxt "paper size"
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:44
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:44
msgctxt "paper size"
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:45
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:45
msgctxt "paper size"
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:46
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:46
msgctxt "paper size"
msgid "B5 Extra"
msgstr "B5 Extra"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:47
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:47
msgctxt "paper size"
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:48
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:48
msgctxt "paper size"
msgid "B6/C4"
msgstr "B6/C4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:49
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:49
msgctxt "paper size"
msgid "B7"
msgstr "B7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:50
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:50
msgctxt "paper size"
msgid "B8"
msgstr "B8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:51
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:51
msgctxt "paper size"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:52
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:52
msgctxt "paper size"
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:53
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:53
msgctxt "paper size"
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:54
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:54
msgctxt "paper size"
msgid "C10"
msgstr "C10"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:55
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:55
msgctxt "paper size"
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:56
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:56
msgctxt "paper size"
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:57
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:57
msgctxt "paper size"
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:58
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:58
msgctxt "paper size"
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:59
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:59
msgctxt "paper size"
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:60
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:60
msgctxt "paper size"
msgid "C6/C5"
msgstr "C6/C5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:61
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:61
msgctxt "paper size"
msgid "C7"
msgstr "C7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:62
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:62
msgctxt "paper size"
msgid "C7/C6"
msgstr "C7/C6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:63
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:63
msgctxt "paper size"
msgid "C8"
msgstr "C8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:64
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:64
msgctxt "paper size"
msgid "C9"
msgstr "C9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:65
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65
msgctxt "paper size"
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:66
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:66
msgctxt "paper size"
msgid "RA0"
msgstr "RA0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:67
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:67
msgctxt "paper size"
msgid "RA1"
msgstr "RA1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:68
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:68
msgctxt "paper size"
msgid "RA2"
msgstr "RA2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:69
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69
msgctxt "paper size"
msgid "SRA0"
msgstr "SRA0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:70
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:70
msgctxt "paper size"
msgid "SRA1"
msgstr "SRA1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:71
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71
msgctxt "paper size"
msgid "SRA2"
msgstr "SRA2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:72
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:72
msgctxt "paper size"
msgid "JB0"
msgstr "JB0"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:73
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73
msgctxt "paper size"
msgid "JB1"
msgstr "JB1"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:74
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:74
msgctxt "paper size"
msgid "JB10"
msgstr "JB10"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:75
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75
msgctxt "paper size"
msgid "JB2"
msgstr "JB2"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:76
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:76
msgctxt "paper size"
msgid "JB3"
msgstr "JB3"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:77
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77
msgctxt "paper size"
msgid "JB4"
msgstr "JB4"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:78
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:78
msgctxt "paper size"
msgid "JB5"
msgstr "JB5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:79
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79
msgctxt "paper size"
msgid "JB6"
msgstr "JB6"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:80
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:80
msgctxt "paper size"
msgid "JB7"
msgstr "JB7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:81
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81
msgctxt "paper size"
msgid "JB8"
msgstr "JB8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:82
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:82
msgctxt "paper size"
msgid "JB9"
msgstr "JB9"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:83
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83
msgctxt "paper size"
msgid "jis exec"
msgstr "jis exec"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:84
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 2 Envelope"
msgstr "Choukei 2 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:85
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 3 Envelope"
msgstr "Choukei 3 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:86
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 4 Envelope"
msgstr "Choukei 4 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:87
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87
msgctxt "paper size"
msgid "hagaki (postcard)"
msgstr "hagaki (postcard)"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:88
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88
msgctxt "paper size"
msgid "kahu Envelope"
msgstr "kahu Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:89
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89
msgctxt "paper size"
msgid "kaku2 Envelope"
msgstr "kaku2 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:90
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90
msgctxt "paper size"
msgid "oufuku (reply postcard)"
msgstr "oufuku (reply postcard)"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:91
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91
msgctxt "paper size"
msgid "you4 Envelope"
msgstr "you4 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:92
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92
msgctxt "paper size"
msgid "10x11"
msgstr "10x11"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:93
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93
msgctxt "paper size"
msgid "10x13"
msgstr "10x13"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:94
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:94
msgctxt "paper size"
msgid "10x14"
msgstr "10x14"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96
msgctxt "paper size"
msgid "10x15"
msgstr "10x15"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:97
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97
msgctxt "paper size"
msgid "11x12"
msgstr "11x12"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:98
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:98
msgctxt "paper size"
msgid "11x15"
msgstr "11x15"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:99
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99
msgctxt "paper size"
msgid "12x19"
msgstr "12x19"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:100
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:100
msgctxt "paper size"
msgid "5x7"
msgstr "5x7"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:101
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101
msgctxt "paper size"
msgid "6x9 Envelope"
msgstr "6x9 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:102
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102
msgctxt "paper size"
msgid "7x9 Envelope"
msgstr "7x9 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:103
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103
msgctxt "paper size"
msgid "9x11 Envelope"
msgstr "9x11 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:104
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104
msgctxt "paper size"
msgid "a2 Envelope"
msgstr "a2 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:105
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105
msgctxt "paper size"
msgid "Arch A"
msgstr "Arch A"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:106
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106
msgctxt "paper size"
msgid "Arch B"
msgstr "Arch B"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:107
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107
msgctxt "paper size"
msgid "Arch C"
msgstr "Arch C"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:108
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108
msgctxt "paper size"
msgid "Arch D"
msgstr "Arch D"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:109
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109
msgctxt "paper size"
msgid "Arch E"
msgstr "Arch E"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:110
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110
msgctxt "paper size"
msgid "b-plus"
msgstr "b-plus"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:111
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111
msgctxt "paper size"
msgid "c"
msgstr "c"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:112
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112
msgctxt "paper size"
msgid "c5 Envelope"
msgstr "c5 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:113
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113
msgctxt "paper size"
msgid "d"
msgstr "d"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:114
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:114
msgctxt "paper size"
msgid "e"
msgstr "e"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:115
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115
msgctxt "paper size"
msgid "edp"
msgstr "edp"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:116
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116
msgctxt "paper size"
msgid "European edp"
msgstr "European edp"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:117
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117
msgctxt "paper size"
msgid "Executive"
msgstr "Executive"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:118
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:118
msgctxt "paper size"
msgid "f"
msgstr "f"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:119
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold European"
msgstr "FanFold European"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:120
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold US"
msgstr "FanFold US"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:121
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold German Legal"
msgstr "FanFold German Legal"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:122
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122
msgctxt "paper size"
msgid "Government Legal"
msgstr "Government Legal"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:123
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123
msgctxt "paper size"
msgid "Government Letter"
msgstr "Government Letter"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:124
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124
msgctxt "paper size"
msgid "Index 3x5"
msgstr "Index 3x5"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:125
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125
msgctxt "paper size"
msgid "Index 4x6 (postcard)"
msgstr "Index 4x6 (postcard)"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:126
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126
msgctxt "paper size"
msgid "Index 4x6 ext"
msgstr "Index 4x6 ext"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:127
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127
msgctxt "paper size"
msgid "Index 5x8"
msgstr "Index 5x8"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:128
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128
msgctxt "paper size"
msgid "Invoice"
msgstr "Invoice"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:129
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129
msgctxt "paper size"
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:130
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal"
msgstr "US Legal"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:131
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal Extra"
msgstr "US Legal Extra"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:132
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter"
msgstr "US Letter"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:133
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Extra"
msgstr "US Letter Extra"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:134
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Plus"
msgstr "US Letter Plus"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:135
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135
msgctxt "paper size"
msgid "Monarch Envelope"
msgstr "Monarch Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:136
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136
msgctxt "paper size"
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:137
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137
msgctxt "paper size"
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:138
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138
msgctxt "paper size"
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:139
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139
msgctxt "paper size"
msgid "#14 Envelope"
msgstr "#14 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:140
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140
msgctxt "paper size"
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:141
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141
msgctxt "paper size"
msgid "Personal Envelope"
msgstr "Personal Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:142
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142
msgctxt "paper size"
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:143
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143
msgctxt "paper size"
msgid "Super A"
msgstr "Super A"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:144
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144
msgctxt "paper size"
msgid "Super B"
msgstr "Super B"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:145
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145
msgctxt "paper size"
msgid "Wide Format"
msgstr "Wide Format"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:146
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146
msgctxt "paper size"
msgid "Dai-pa-kai"
msgstr "Dai-pa-kai"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:147
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147
msgctxt "paper size"
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:148
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148
msgctxt "paper size"
msgid "Folio sp"
msgstr "Folio sp"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:149
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149
msgctxt "paper size"
msgid "Invite Envelope"
msgstr "Invite Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:150
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150
msgctxt "paper size"
msgid "Italian Envelope"
msgstr "Italian Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:151
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151
msgctxt "paper size"
msgid "juuro-ku-kai"
msgstr "juuro-ku-kai"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:152
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152
msgctxt "paper size"
msgid "pa-kai"
msgstr "pa-kai"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:153
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153
msgctxt "paper size"
msgid "Postfix Envelope"
msgstr "Postfix Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:154
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154
msgctxt "paper size"
msgid "Small Photo"
msgstr "Small Photo"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:155
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155
msgctxt "paper size"
msgid "prc1 Envelope"
msgstr "prc1 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:156
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156
msgctxt "paper size"
msgid "prc10 Envelope"
msgstr "prc10 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:157
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157
msgctxt "paper size"
msgid "prc 16k"
msgstr "prc 16k"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:158
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158
msgctxt "paper size"
msgid "prc2 Envelope"
msgstr "prc2 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:159
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159
msgctxt "paper size"
msgid "prc3 Envelope"
msgstr "prc3 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:160
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160
msgctxt "paper size"
msgid "prc 32k"
msgstr "prc 32k"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:161
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161
msgctxt "paper size"
msgid "prc4 Envelope"
msgstr "prc4 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:162
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162
msgctxt "paper size"
msgid "prc5 Envelope"
msgstr "prc5 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:163
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163
msgctxt "paper size"
msgid "prc6 Envelope"
msgstr "prc6 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:164
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164
msgctxt "paper size"
msgid "prc7 Envelope"
msgstr "prc7 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:165
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165
msgctxt "paper size"
msgid "prc8 Envelope"
msgstr "prc8 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:166
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166
msgctxt "paper size"
msgid "prc9 Envelope"
msgstr "prc9 Envelope"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:167
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 16k"
msgstr "ROC 16k"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:168
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:168
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 8k"
msgstr "ROC 8k"
-#: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
-#, c-format
-msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
-msgstr "àààààààààà '%s' à '%s' ààààà ààààà idatas ààààà\n"
-
-#: gtk/updateiconcache.c:1374
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1368
#, c-format
msgid "Failed to write header\n"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1380
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1374
#, c-format
msgid "Failed to write hash table\n"
msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààà\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1386
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1380
#, c-format
msgid "Failed to write folder index\n"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà ààààà\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1394
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1388
#, c-format
msgid "Failed to rewrite header\n"
msgstr "àààààà àààààà ààààààààà ààààà\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1463
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1482
#, c-format
msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgstr "àààà %1$s àààààààà ààààà: %2$s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1471
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1490 ../gtk/updateiconcache.c:1520
#, c-format
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr "ààà àààà ààààààààà ààààà: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1507
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1530
#, c-format
msgid "The generated cache was invalid.\n"
msgstr "ààààààà ààà àààà ààà.\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1521
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1544
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
msgstr "%s àà %s ààààà ààààààààààà ààà àààà àààà: %s, %s ààààà àààà ààà.\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1535
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1558
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "%s àà %s ààà ààààààààààà ààà àààà: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1545
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1568
#, c-format
msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
msgstr "%s àà %s ààà àààààààààààà ààà àààà àààà: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1572
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1595
#, c-format
msgid "Cache file created successfully.\n"
msgstr "ààà àààà àààààààààààà àààààà àààà.\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1611
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1634
msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
msgstr "àààààààààààà ààà àààààà àààà, ààà àà àààààààà ààààààààà àààà ààà"
-#: gtk/updateiconcache.c:1612
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1635
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
msgstr "index.theme àà àààààààà ààààà ààà"
-#: gtk/updateiconcache.c:1613
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1636
msgid "Don't include image data in the cache"
msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà ààà ààà"
-#: gtk/updateiconcache.c:1614
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1637
msgid "Output a C header file"
msgstr "C àààààà àààà àààààà ààààààà àààà"
-#: gtk/updateiconcache.c:1615
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1638
msgid "Turn off verbose output"
msgstr "àààààà àààààà ààà ààà"
-#: gtk/updateiconcache.c:1616
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1639
msgid "Validate existing icon cache"
msgstr "àààààààààààà ààààà ààà ààààà"
-#: gtk/updateiconcache.c:1683
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1706
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "àààà ààààà àààà: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1689
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1712
#, c-format
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
msgstr "ààà ààààà ààà àààà: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1702
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1725
#, c-format
msgid "No theme index file.\n"
msgstr "ààààà index àààà ààààà àààà.\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1706
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1729
#, c-format
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\n"
"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
msgstr ""
"theme index àààà àààà '%s' ààààà .\n"
-"àà àààààààà ààààà ààààà ààà àààà ààààààà àààà, àà --ignore-theme-index ààààà.\n"
+"àà àààààààà ààààà ààààà ààà àààà ààààààà àààà, àà --ignore-theme-index ààààà."
+"\n"
#. ID
-#: modules/input/imam-et.c:454
+#: ../modules/input/imam-et.c:452
msgid "Amharic (EZ+)"
msgstr "àààààààà (EZ+)"
#. ID
-#: modules/input/imcedilla.c:92
+#: ../modules/input/imcedilla.c:90
msgid "Cedilla"
msgstr "àààààààà"
#. ID
-#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
+#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:215
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgstr "ààààààà (Transliterated)"
#. ID
-#: modules/input/iminuktitut.c:127
+#: ../modules/input/iminuktitut.c:125
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
msgstr "àààààààààà (Transliterated)"
#. ID
-#: modules/input/imipa.c:145
+#: ../modules/input/imipa.c:143
msgid "IPA"
msgstr "IPA"
#. ID
-#: modules/input/immultipress.c:31
+#: ../modules/input/immultipress.c:29
msgid "Multipress"
msgstr "ààààààààààà"
#. ID
-#: modules/input/imthai.c:35
+#: ../modules/input/imthai.c:33
msgid "Thai-Lao"
msgstr "ààà-ààà"
#. ID
-#: modules/input/imti-er.c:453
+#: ../modules/input/imti-er.c:451
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgstr "àààààààà-àààààààà (EZ+)"
#. ID
-#: modules/input/imti-et.c:453
+#: ../modules/input/imti-et.c:451
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgstr "àààààààà-àààààààà (EZ+)"
#. ID
-#: modules/input/imviqr.c:244
+#: ../modules/input/imviqr.c:242
msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "àààààààà (VIQR)"
#. ID
-#: modules/input/imxim.c:28
+#: ../modules/input/imxim.c:26
msgid "X Input Method"
msgstr "X àààà ààààà "
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:811
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1020
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:844
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1059
msgid "Username:"
msgstr "ààààààààààààà ààà:"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:812
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1029
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:845
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1068
msgid "Password:"
msgstr "ààààààà:"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:850
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to get a file from %s"
-msgstr "%s ààààà àààà ààààààà àààààààààà ààà ààààà àààààà ààà"
-
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:884
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1081
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
msgstr "ààààààààà %2$s àààà ààààààà '%1$s' àààà ààààààààà ààà ààààà àààààà ààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:886
#, c-format
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
msgstr "%s àààà àààààààààà ààààààààà ààà ààààà àààààà ààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:890
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
msgstr "ààààà '%s' àà ààààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààà àààààà ààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:892
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààà àààààà ààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:896
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
msgstr "ààààààààà %s àà ààààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààà àààààà ààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:898
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààà àààààà ààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:901
#, c-format
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
msgstr "%s àà àààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààà àààààà ààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:904
#, c-format
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
msgstr "%s ààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààà àààààà ààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:909
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get a file from %s"
+msgstr "%s ààààà àààà ààààààà àààààààààà ààà ààààà àààààà ààà"
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:911
#, c-format
msgid "Authentication is required on %s"
msgstr "%s àà ààà ààààà àààààà ààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1014
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1053
msgid "Domain:"
msgstr "ààààààà:"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1083
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
msgstr "ààààààà '%s' àààà ààààààààà ààà ààààà àààààà ààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1088
#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
msgstr "ààààààààà %s àààà àà àààààààààà àààà ààààà ààà ààààà àààààà ààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1051
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1090
msgid "Authentication is required to print this document"
msgstr "àà àààààààààààà ààààààààà ààà ààààà àààààà ààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "ààààààààà '%s' àààà àààà ààà ààà."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1716
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "ààààààààà '%s' ààààà àààà àààà."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1718
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr "ààààààààà '%s' àà àààààààà àààààà ààà ààà."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1720
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr "ààààààààà '%s' àà àààààààà àààààà àààà."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1722
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
msgstr "ààààààààà '%s' ààààà ààààà ààà àààààà ààà ààà ààà."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1724
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr "ààààààààà '%s' ààààà ààààà ààà àààààà ààààààà àààà àààà."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1725
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "ààààààààà '%s' àà ààà àààà ààà."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1726
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "ààààààààà '%s' àà ààà àààà ààà."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1727
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "ààààààààà '%s' ààààà àààààà àààààà ààà ààà."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1728
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "ààààààààà '%s' ààààà àààà àààà."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
-#, fuzzy, c-format
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1729
+#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently offline."
-msgstr "ààààààààà '%s' ààààààà ààààà àààààà ààà."
+msgstr "ààààààààà '%s' ààààà àààààà ààà."
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1730
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "ààààààààà '%s' àààà àààà."
#. Translators: this is a printer status.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2044
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
msgstr "àààààà ; ààààà ààààà ààà"
#. Translators: this is a printer status.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2001
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2050
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "ààààà ààààà ààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2777
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2822
msgid "Two Sided"
msgstr "àààààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2823
msgid "Paper Type"
msgstr "àààà àààààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2824
msgid "Paper Source"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2825
msgid "Output Tray"
msgstr "àààààà àààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
msgid "Resolution"
msgstr "àààààààààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "GhostScript ààààà-ààààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2791
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2836
msgid "One Sided"
msgstr "ààà àààààà"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2838
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "àààà àààààà (àààà)"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2840
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "àààà àààààà (ààààà)"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2842
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2844
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2852
msgid "Auto Select"
msgstr "ààààà àààààà"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3295
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2846
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2848
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2850
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2854
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3346
msgid "Printer Default"
msgstr "àààààà ààààààààà"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2856
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "àààà GhostScript ààààààà àààààààà ààà"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2858
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "PS àààà 1 ààààà ààààààààà ààà"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2860
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "PS àààà 2 ààààà ààààààààà ààà"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2862
msgid "No pre-filtering"
msgstr "ààààà-ààààà ààààà àààà"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ààààà"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3598
msgid "Urgent"
msgstr "ààààààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3598
msgid "High"
msgstr "ààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3598
msgid "Medium"
msgstr "ààààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3598
msgid "Low"
msgstr "àààà"
@@ -4020,66 +4626,66 @@ msgstr "àààà"
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3527
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3624
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "àààààààà ààà ààààà ààà"
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3564
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3661
msgid "Job Priority"
msgstr "ààààà ààààààààààà"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3575
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3672
msgid "Billing Info"
msgstr "àààààà àààààà"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "None"
msgstr "ààààà àààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Classified"
msgstr "àààààààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Confidential"
msgstr "ààààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Secret"
msgstr "ààààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Standard"
msgstr "àààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Top Secret"
msgstr "àààà ààààà"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Unclassified"
msgstr "ààààààààà"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3625
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722
msgid "Before"
msgstr "àààààà"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
msgid "After"
msgstr "àààà"
@@ -4087,14 +4693,14 @@ msgstr "àààà"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3660
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3757
msgid "Print at"
msgstr "ààààààà àààà ààà"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3671
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3768
msgid "Print at time"
msgstr "ààààààà àààà ààà"
@@ -4102,110 +4708,220 @@ msgstr "ààààààà àààà ààà"
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3706
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3803
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "àààààà %sx%s"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3884
+#| msgid "Printer offline"
+msgid "Printer Profile"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3891
+#| msgid "Not available"
+msgid "Unavailable"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
+#. * it hasn't registered the device with colord
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:220
+msgid "Color management unavailable"
+msgstr "ààà àààààààààà àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:232
+#| msgid "Not available"
+msgid "No profile available"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà"
+
+#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:243
+#| msgid "Unspecified error"
+msgid "Unspecified profile"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààà"
+
#. default filename used for print-to-file
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:248
#, c-format
msgid "output.%s"
msgstr "àààààà.%s"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:499
msgid "Print to File"
msgstr "ààààààààà àààà ààà"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
msgid "Postscript"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
-#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:638
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr "ààààà àààà àààà(_s):"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:697
msgid "File"
msgstr "àààà"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:707
msgid "_Output format"
msgstr "àààààà àààààà(_O)"
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:393
msgid "Print to LPR"
msgstr "LPR àà àààà"
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:419
msgid "Pages Per Sheet"
msgstr "ààààà àààà àààààà"
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
msgid "Command Line"
msgstr "àààà àààààà"
#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:809
msgid "printer offline"
msgstr "ààààààààà àààààà"
#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:827
msgid "ready to print"
msgstr "àààà ààààà àààà"
#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:830
msgid "processing job"
msgstr "ààààà ààààààààà ààà ààà"
#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:834
msgid "paused"
msgstr "àààààà"
#. SUN_BRANDING
-#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:837
msgid "unknown"
msgstr "ààààààà"
#. default filename used for print-to-test
-#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:232
#, c-format
msgid "test-output.%s"
msgstr "ààààà-àààààà.%s"
-#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "ààààà àààààààààààààà àààà"
-#: tests/testfilechooser.c:207
-#, c-format
-msgid "Could not get information for file '%s': %s"
-msgstr "'%s' àààààà àààààà àààààà ààà àààà: %s"
+#~ msgid "X screen to use"
+#~ msgstr "àààààààààà X ààààààà"
-#: tests/testfilechooser.c:222
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr "'%1s' àààà àààààààà àààà: %2s"
+#~ msgid "SCREEN"
+#~ msgstr "SCREEN"
-#: tests/testfilechooser.c:267
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
-"ààààààà '%s' àà àààà ààààààà àààà: àààà ààààà àààà , ààààà àà àà ààààà ààààààà àààà "
-"ààààà "
+#~ msgid "Make X calls synchronous"
+#~ msgstr "X ààààààà ààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Written by"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Received invalid color data\n"
+#~ msgstr "àààà ààà àààà àààààà\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Num Lock is on"
+#~ msgstr "Caps Lock àààà ààà"
+
+#~ msgid "_Add"
+#~ msgstr "àààà(_A)"
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "àààà ààà(_R)"
+
+#~ msgid "_Browse for other folders"
+#~ msgstr "ààà àààààààààà àààààà ààà(_B)"
+
+#~ msgid "Invalid path"
+#~ msgstr "àààà ààààà"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
+
+#~ msgid "Sole completion"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Complete, but not unique"
+#~ msgstr "ààààà, àà ààààà àààà"
+
+#~ msgid "Completing..."
+#~ msgstr "ààààà àààà ààà..."
+
+#~ msgid "Only local files may be selected"
+#~ msgstr "àààà ààààààà àààà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà; '/' àà àààààà ààà"
+
+#~ msgid "Path does not exist"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Error creating folder '%s': %s"
+#~ msgstr "àààààà '%s' ààààààà àààààààà àààààà: %s"
+
+#~ msgid "Error loading icon: %s"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààà ààà: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
+#~ "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
+#~ "You can get a copy from:\n"
+#~ "\t%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà '%s' ààààà àààà. '%s' àààààààààà\n"
+#~ "àààààà ààààà àààà, ààà àààààààà àà àààààààààààà àààà àààààà ààà.\n"
+#~ "àààààààà àààààà àààà ààààà ààààà:\n"
+#~ "\t%s"
+
+#~ msgid "Unable to find include file: \"%s\""
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààààà àààà: \"%s\""
+
+#~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
+#~ msgstr "pixmap_path ààààà ààààààà àààà ààààà àààà: \"%s\""
+
+#~ msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
+#~ msgstr "àà ààààààààààà àààà '%s' àààà àààààààà ààà ààààà àààà"
+
+#~ msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààà: \"%s\" (_p),"
+
+#~ msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
+#~ msgstr "àààààààààà '%s' à '%s' ààààà ààààà idatas ààààà\n"
+
+#~ msgid "Could not get information for file '%s': %s"
+#~ msgstr "'%s' àààààà àààààà àààààà ààà àààà: %s"
+
+#~ msgid "Failed to open file '%s': %s"
+#~ msgstr "'%1s' àààà àààààààà àààà: %2s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà '%s' àà àààà ààààààà àààà: àààà ààààà àààà , ààààà àà àà ààààà ààààààà "
+#~ "àààà ààààà "
#~ msgid "Gdk debugging flags to set"
#~ msgstr "ààààààààà àààààà Gdk àààààààààààààà àààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]