[gcalctool] Updated Kannada Translation
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcalctool] Updated Kannada Translation
- Date: Mon, 26 Mar 2012 14:36:43 +0000 (UTC)
commit 4cbff194f515bac67264e8534c1b8e0f0a2f8a7d
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Mon Mar 26 20:10:12 2012 +0530
Updated Kannada Translation
po/kn.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 102 insertions(+), 109 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 356a482..fa8064c 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcalctool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 22:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 17:27+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-26 20:09+0530\n"
"Last-Translator: s\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà"
#: ../data/buttons-advanced.ui.h:8 ../data/buttons-basic.ui.h:4
#: ../data/buttons-financial.ui.h:38 ../data/buttons-programming.ui.h:8
msgid "Exponent"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà"
#. Accessible name for the factorial button
#: ../data/buttons-advanced.ui.h:10 ../data/buttons-programming.ui.h:10
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "ààà ààààà(_s):"
#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
#: ../data/preferences.ui.h:19
msgid "_Angle units:"
-msgstr "àààà àààààà (_A):"
+msgstr "àààà àààààààà (_A):"
#. Title of main window
#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:546
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
#| msgid "_Angle units:"
msgid "Angle units"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgstr "àààà àààààààà"
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "àààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
msgid "Source units"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgstr "àààà àààààààà"
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
msgid "Target currency"
@@ -542,11 +542,11 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
#| msgid "_Angle units:"
msgid "Target units"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà"
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
msgid "The angle units to use"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààà"
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
msgid "The button mode"
@@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "ààààâàààà ààààààààààà ààà
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:22
#| msgid "Quit the calculator"
msgid "Units of the current calculation"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààà"
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:23
msgid "Units to convert the current calculation into"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà à ààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà à ààààààà"
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:24
msgid "Word size"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr ""
#. Tooltip for swap conversion button
#: ../src/math-converter.c:427
msgid "Switch conversion units"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààà"
#. Error shown when trying to undo with no undo history
#: ../src/math-equation.c:458
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mp.c:299
msgid "Overflow: the result couldn't be calculated"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà:àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
#: ../src/mp.c:644 ../src/mp.c:676 ../src/mp.c:1605
@@ -1612,11 +1612,11 @@ msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr ""
#: ../src/unit-manager.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Degrees"
msgctxt "unit-format"
msgid "%s degrees"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "%s ààààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:54
msgctxt "unit-symbols"
@@ -1645,13 +1645,12 @@ msgstr "%s àààààààààâààà"
#: ../src/unit-manager.c:56
msgctxt "unit-symbols"
msgid "gradian,gradians,grad"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààâ,àààààààààâààà,àààààà"
#: ../src/unit-manager.c:57
-#, fuzzy
#| msgid "Paste"
msgid "Parsecs"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààààààâààà"
#: ../src/unit-manager.c:57
#, c-format
@@ -1664,7 +1663,7 @@ msgstr "%s pc"
#: ../src/unit-manager.c:57
msgctxt "unit-symbols"
msgid "parsec,parsecs,pc"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà,ààààààààâààà,pc"
#: ../src/unit-manager.c:58
msgid "Light Years"
@@ -1679,11 +1678,11 @@ msgstr "%s ly"
#: ../src/unit-manager.c:58
msgctxt "unit-symbols"
msgid "lightyear,lightyears,ly"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà,ààààààààààààààà,ly"
#: ../src/unit-manager.c:59
msgid "Astronomical Units"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:59
#, c-format
@@ -1698,7 +1697,7 @@ msgstr "au"
#: ../src/unit-manager.c:60
msgid "Nautical Miles"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:60
#, c-format
@@ -1713,7 +1712,7 @@ msgstr "nmi"
#: ../src/unit-manager.c:61
msgid "Miles"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:61
#, c-format
@@ -1724,11 +1723,11 @@ msgstr "%s mi"
#: ../src/unit-manager.c:61
msgctxt "unit-symbols"
msgid "mile,miles,mi"
-msgstr ""
+msgstr "àààà,ààààààà,mi"
#: ../src/unit-manager.c:62
msgid "Kilometers"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:62
#, c-format
@@ -1739,11 +1738,11 @@ msgstr "%s km"
#: ../src/unit-manager.c:62
msgctxt "unit-symbols"
msgid "kilometer,kilometers,km,kms"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà,ààààààààà,km,kms"
#: ../src/unit-manager.c:63
msgid "Cables"
-msgstr ""
+msgstr "àààààâààà"
#: ../src/unit-manager.c:63
#, c-format
@@ -1754,11 +1753,11 @@ msgstr "%s cb"
#: ../src/unit-manager.c:63
msgctxt "unit-symbols"
msgid "cable,cables,cb"
-msgstr ""
+msgstr "àààààâ,àààààâààà,cb"
#: ../src/unit-manager.c:64
msgid "Fathoms"
-msgstr ""
+msgstr "àààààâààà"
#: ../src/unit-manager.c:64
#, c-format
@@ -1769,11 +1768,11 @@ msgstr "%s ftm"
#: ../src/unit-manager.c:64
msgctxt "unit-symbols"
msgid "fathom,fathoms,ftm"
-msgstr ""
+msgstr "àààààâ,àààààâààà,ftm"
#: ../src/unit-manager.c:65
msgid "Meters"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:65
#, c-format
@@ -1784,11 +1783,11 @@ msgstr "%s m"
#: ../src/unit-manager.c:65
msgctxt "unit-symbols"
msgid "meter,meters,m"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà,àààààààà,m"
#: ../src/unit-manager.c:66
msgid "Yards"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:66
#, c-format
@@ -1799,11 +1798,11 @@ msgstr "%s yd"
#: ../src/unit-manager.c:66
msgctxt "unit-symbols"
msgid "yard,yards,yd"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà,ààààààààà,yd"
#: ../src/unit-manager.c:67
msgid "Feet"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
#: ../src/unit-manager.c:67
#, c-format
@@ -1814,7 +1813,7 @@ msgstr "%s ft"
#: ../src/unit-manager.c:67
msgctxt "unit-symbols"
msgid "foot,feet,ft"
-msgstr ""
+msgstr "ààà,àààààà,ft"
#: ../src/unit-manager.c:68
#| msgid "Inverse"
@@ -1831,12 +1830,12 @@ msgstr "%s in"
#: ../src/unit-manager.c:68
msgctxt "unit-symbols"
msgid "inch,inches,in"
-msgstr ""
+msgstr "àààà,ààààààà,in"
#: ../src/unit-manager.c:69
#| msgid "_Contents"
msgid "Centimeters"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:69
#, c-format
@@ -1847,11 +1846,11 @@ msgstr "%s cm"
#: ../src/unit-manager.c:69
msgctxt "unit-symbols"
msgid "centimeter,centimeters,cm,cms"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà,ààààààààààààà,cm,cms"
#: ../src/unit-manager.c:70
msgid "Millimeters"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:70
#, c-format
@@ -1862,11 +1861,11 @@ msgstr "%s mm"
#: ../src/unit-manager.c:70
msgctxt "unit-symbols"
msgid "millimeter,millimeters,mm"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà,àààààààààààà,mm"
#: ../src/unit-manager.c:71
msgid "Micrometers"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:71
#, c-format
@@ -1877,11 +1876,11 @@ msgstr "%s Îm"
#: ../src/unit-manager.c:71
msgctxt "unit-symbols"
msgid "micrometer,micrometers,um"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà,àààààààà,um"
#: ../src/unit-manager.c:72
msgid "Nanometers"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:72
#, c-format
@@ -1892,11 +1891,11 @@ msgstr "%s nm"
#: ../src/unit-manager.c:72
msgctxt "unit-symbols"
msgid "nanometer,nanometers,nm"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà,àààààààààààààà,nm"
#: ../src/unit-manager.c:73
msgid "Hectares"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:73
#, c-format
@@ -1907,30 +1906,29 @@ msgstr "%s ha"
#: ../src/unit-manager.c:73
msgctxt "unit-symbols"
msgid "hectare,hectares,ha"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà,ààààààààààà,ha"
#: ../src/unit-manager.c:74
msgid "Acres"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "%d place"
#| msgid_plural "%d places"
msgctxt "unit-format"
msgid "%s acres"
-msgstr "%d ààààà"
+msgstr "%s ààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:74
msgctxt "unit-symbols"
msgid "acre,acres"
-msgstr ""
+msgstr "àààà,ààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:75
-#, fuzzy
#| msgid "Square root"
msgid "Square Meters"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààà àààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:75
#, c-format
@@ -1945,7 +1943,7 @@ msgstr "mÂ"
#: ../src/unit-manager.c:76
msgid "Square Centimeters"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:76
#, c-format
@@ -1960,7 +1958,7 @@ msgstr "cmÂ"
#: ../src/unit-manager.c:77
msgid "Square Millimeters"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:77
#, c-format
@@ -1975,7 +1973,7 @@ msgstr "mmÂ"
#: ../src/unit-manager.c:78
msgid "Cubic Meters"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààâ àààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:78
#, c-format
@@ -1990,7 +1988,7 @@ msgstr "mÂ"
#: ../src/unit-manager.c:79
msgid "Gallons"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààâààà"
#: ../src/unit-manager.c:79
#, c-format
@@ -2001,11 +1999,11 @@ msgstr "%s gal"
#: ../src/unit-manager.c:79
msgctxt "unit-symbols"
msgid "gallon,gallons,gal"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà,àààààààâààà,gal"
#: ../src/unit-manager.c:80
msgid "Litres"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:80
#, c-format
@@ -2016,11 +2014,11 @@ msgstr "%s L"
#: ../src/unit-manager.c:80
msgctxt "unit-symbols"
msgid "litre,litres,liter,liters,L"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà,àààààààà,ààààà,àààààààà,L"
#: ../src/unit-manager.c:81
msgid "Quarts"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààâ"
#: ../src/unit-manager.c:81
#, c-format
@@ -2031,11 +2029,11 @@ msgstr "%s qt"
#: ../src/unit-manager.c:81
msgctxt "unit-symbols"
msgid "quart,quarts,qt"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà,ààààààààààâ,qt"
#: ../src/unit-manager.c:82
msgid "Pints"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:82
#, c-format
@@ -2046,11 +2044,11 @@ msgstr "%s pt"
#: ../src/unit-manager.c:82
msgctxt "unit-symbols"
msgid "pint,pints,pt"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà,àààààààà,pt"
#: ../src/unit-manager.c:83
msgid "Millilitres"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:83
#, c-format
@@ -2061,11 +2059,11 @@ msgstr "%s mL"
#: ../src/unit-manager.c:83
msgctxt "unit-symbols"
msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cmÂ"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà,àààààààààààà,ààààààààà,àààààààààààà,mL,cmÂ"
#: ../src/unit-manager.c:84
msgid "Microlitres"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:84
#, c-format
@@ -2080,7 +2078,7 @@ msgstr "mmÂ,ÎL,uL"
#: ../src/unit-manager.c:85
msgid "Tonnes"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:85
#, c-format
@@ -2091,11 +2089,11 @@ msgstr "%s T"
#: ../src/unit-manager.c:85
msgctxt "unit-symbols"
msgid "tonne,tonnes"
-msgstr ""
+msgstr "ààà,àààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:86
msgid "Kilograms"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:86
#, c-format
@@ -2106,13 +2104,12 @@ msgstr "%s kg"
#: ../src/unit-manager.c:86
msgctxt "unit-symbols"
msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààâ,ààààààààààâààà,àààààààààà,ààààààààààààà,kg,kgs"
#: ../src/unit-manager.c:87
-#, fuzzy
#| msgid "Pound sterling"
msgid "Pounds"
-msgstr "àààààâ àààààààààà"
+msgstr "àààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:87
#, c-format
@@ -2123,11 +2120,11 @@ msgstr "%s lb"
#: ../src/unit-manager.c:87
msgctxt "unit-symbols"
msgid "pound,pounds,lb"
-msgstr ""
+msgstr "àààààâ,àààààààà,lb"
#: ../src/unit-manager.c:88
msgid "Ounces"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:88
#, c-format
@@ -2138,13 +2135,12 @@ msgstr "%s oz"
#: ../src/unit-manager.c:88
msgctxt "unit-symbols"
msgid "ounce,ounces,oz"
-msgstr ""
+msgstr "àààààâ,àààààààà,oz"
#: ../src/unit-manager.c:89
-#, fuzzy
#| msgid "Gradians"
msgid "Grams"
-msgstr "àààààààààâààà"
+msgstr "ààààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:89
#, c-format
@@ -2155,75 +2151,73 @@ msgstr "%s g"
#: ../src/unit-manager.c:89
msgctxt "unit-symbols"
msgid "gram,grams,gramme,grammes,g"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà,ààààààààà,àààààà,ààààààâààà,g"
#: ../src/unit-manager.c:90
-#, fuzzy
#| msgid "Clear"
msgid "Years"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:90
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s years"
-msgstr ""
+msgstr "%s ààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:90
msgctxt "unit-symbols"
msgid "year,years"
-msgstr ""
+msgstr "àààà,ààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:91
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
#: ../src/unit-manager.c:91
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s days"
-msgstr ""
+msgstr "% àààààà"
#: ../src/unit-manager.c:91
msgctxt "unit-symbols"
msgid "day,days"
-msgstr ""
+msgstr "ààà,àààààà"
#: ../src/unit-manager.c:92
msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:92
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s hours"
-msgstr ""
+msgstr "%s ààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:92
msgctxt "unit-symbols"
msgid "hour,hours"
-msgstr ""
+msgstr "àààà,ààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:93
msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:93
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%s àààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:93
msgctxt "unit-symbols"
msgid "minute,minutes"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà,àààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:94
-#, fuzzy
#| msgid "cos"
msgid "Seconds"
-msgstr "cos"
+msgstr "àààààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:94
#, c-format
@@ -2234,11 +2228,11 @@ msgstr "%s s"
#: ../src/unit-manager.c:94
msgctxt "unit-symbols"
msgid "second,seconds,s"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà,àààààààààà,s"
#: ../src/unit-manager.c:95
msgid "Milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:95
#, c-format
@@ -2249,11 +2243,11 @@ msgstr "%s ms"
#: ../src/unit-manager.c:95
msgctxt "unit-symbols"
msgid "millisecond,milliseconds,ms"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà,àààààààààààààà,ms"
#: ../src/unit-manager.c:96
msgid "Microseconds"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:96
#, c-format
@@ -2264,11 +2258,11 @@ msgstr "%s Îs"
#: ../src/unit-manager.c:96
msgctxt "unit-symbols"
msgid "microsecond,microseconds,us,Îs"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà,àààààààààààààààà,us,Îs"
#: ../src/unit-manager.c:97
msgid "Celsius"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:97
#, c-format
@@ -2283,7 +2277,7 @@ msgstr "degC,ËC"
#: ../src/unit-manager.c:98
msgid "Farenheit"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààâàààà"
#: ../src/unit-manager.c:98
#, c-format
@@ -2298,7 +2292,7 @@ msgstr "degF,ËF"
#: ../src/unit-manager.c:99
msgid "Kelvin"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:99
#, c-format
@@ -2328,37 +2322,36 @@ msgstr "degR,ËR,ËRa"
#: ../src/unit-manager.c:109
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "ààà"
#: ../src/unit-manager.c:110
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "àààà"
#: ../src/unit-manager.c:111
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:112
-#, fuzzy
#| msgid "Value"
msgid "Volume"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "àààààà"
#: ../src/unit-manager.c:113
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "ààà"
#: ../src/unit-manager.c:114
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
#: ../src/unit-manager.c:115
msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
#: ../src/unit-manager.c:127
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
#. Translators: result of currency conversion, %s is the symbol, %%s is the placeholder for amount, i.e.: USD100
#: ../src/unit-manager.c:137
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]