[gcalctool] Updated Kannada Translation



commit 4cbff194f515bac67264e8534c1b8e0f0a2f8a7d
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Mon Mar 26 20:10:12 2012 +0530

    Updated Kannada Translation

 po/kn.po |  211 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 102 insertions(+), 109 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 356a482..fa8064c 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gcalctool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-30 22:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 17:27+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-26 20:09+0530\n"
 "Last-Translator: s\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà"
 #: ../data/buttons-advanced.ui.h:8 ../data/buttons-basic.ui.h:4
 #: ../data/buttons-financial.ui.h:38 ../data/buttons-programming.ui.h:8
 msgid "Exponent"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà"
 
 #. Accessible name for the factorial button
 #: ../data/buttons-advanced.ui.h:10 ../data/buttons-programming.ui.h:10
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "ààà ààààà(_s):"
 #. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
 #: ../data/preferences.ui.h:19
 msgid "_Angle units:"
-msgstr "àààà àààààà (_A):"
+msgstr "àààà àààààààà (_A):"
 
 #. Title of main window
 #: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:546
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
 #| msgid "_Angle units:"
 msgid "Angle units"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Button mode"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Source units"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Target currency"
@@ -542,11 +542,11 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 #: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
 #| msgid "_Angle units:"
 msgid "Target units"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
 msgid "The angle units to use"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
 msgid "The button mode"
@@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "ààààâàààà ààààààààààà ààà
 #: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:22
 #| msgid "Quit the calculator"
 msgid "Units of the current calculation"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:23
 msgid "Units to convert the current calculation into"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà à ààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà à ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:24
 msgid "Word size"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr ""
 #. Tooltip for swap conversion button
 #: ../src/math-converter.c:427
 msgid "Switch conversion units"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #. Error shown when trying to undo with no undo history
 #: ../src/math-equation.c:458
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/mp.c:299
 msgid "Overflow: the result couldn't be calculated"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà:àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
 #. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
 #: ../src/mp.c:644 ../src/mp.c:676 ../src/mp.c:1605
@@ -1612,11 +1612,11 @@ msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
 msgstr ""
 
 #: ../src/unit-manager.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Degrees"
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s degrees"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "%s ààààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:54
 msgctxt "unit-symbols"
@@ -1645,13 +1645,12 @@ msgstr "%s àààààààààâààà"
 #: ../src/unit-manager.c:56
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gradian,gradians,grad"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààâ,àààààààààâààà,àààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:57
-#, fuzzy
 #| msgid "Paste"
 msgid "Parsecs"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààààààâààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:57
 #, c-format
@@ -1664,7 +1663,7 @@ msgstr "%s pc"
 #: ../src/unit-manager.c:57
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "parsec,parsecs,pc"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà,ààààààààâààà,pc"
 
 #: ../src/unit-manager.c:58
 msgid "Light Years"
@@ -1679,11 +1678,11 @@ msgstr "%s ly"
 #: ../src/unit-manager.c:58
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "lightyear,lightyears,ly"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà,ààààààààààààààà,ly"
 
 #: ../src/unit-manager.c:59
 msgid "Astronomical Units"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:59
 #, c-format
@@ -1698,7 +1697,7 @@ msgstr "au"
 
 #: ../src/unit-manager.c:60
 msgid "Nautical Miles"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:60
 #, c-format
@@ -1713,7 +1712,7 @@ msgstr "nmi"
 
 #: ../src/unit-manager.c:61
 msgid "Miles"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:61
 #, c-format
@@ -1724,11 +1723,11 @@ msgstr "%s mi"
 #: ../src/unit-manager.c:61
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mile,miles,mi"
-msgstr ""
+msgstr "àààà,ààààààà,mi"
 
 #: ../src/unit-manager.c:62
 msgid "Kilometers"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:62
 #, c-format
@@ -1739,11 +1738,11 @@ msgstr "%s km"
 #: ../src/unit-manager.c:62
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilometer,kilometers,km,kms"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà,ààààààààà,km,kms"
 
 #: ../src/unit-manager.c:63
 msgid "Cables"
-msgstr ""
+msgstr "àààààâààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:63
 #, c-format
@@ -1754,11 +1753,11 @@ msgstr "%s cb"
 #: ../src/unit-manager.c:63
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "cable,cables,cb"
-msgstr ""
+msgstr "àààààâ,àààààâààà,cb"
 
 #: ../src/unit-manager.c:64
 msgid "Fathoms"
-msgstr ""
+msgstr "àààààâààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:64
 #, c-format
@@ -1769,11 +1768,11 @@ msgstr "%s ftm"
 #: ../src/unit-manager.c:64
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "fathom,fathoms,ftm"
-msgstr ""
+msgstr "àààààâ,àààààâààà,ftm"
 
 #: ../src/unit-manager.c:65
 msgid "Meters"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:65
 #, c-format
@@ -1784,11 +1783,11 @@ msgstr "%s m"
 #: ../src/unit-manager.c:65
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "meter,meters,m"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà,àààààààà,m"
 
 #: ../src/unit-manager.c:66
 msgid "Yards"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:66
 #, c-format
@@ -1799,11 +1798,11 @@ msgstr "%s yd"
 #: ../src/unit-manager.c:66
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yard,yards,yd"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà,ààààààààà,yd"
 
 #: ../src/unit-manager.c:67
 msgid "Feet"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:67
 #, c-format
@@ -1814,7 +1813,7 @@ msgstr "%s ft"
 #: ../src/unit-manager.c:67
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "foot,feet,ft"
-msgstr ""
+msgstr "ààà,àààààà,ft"
 
 #: ../src/unit-manager.c:68
 #| msgid "Inverse"
@@ -1831,12 +1830,12 @@ msgstr "%s in"
 #: ../src/unit-manager.c:68
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "inch,inches,in"
-msgstr ""
+msgstr "àààà,ààààààà,in"
 
 #: ../src/unit-manager.c:69
 #| msgid "_Contents"
 msgid "Centimeters"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:69
 #, c-format
@@ -1847,11 +1846,11 @@ msgstr "%s cm"
 #: ../src/unit-manager.c:69
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "centimeter,centimeters,cm,cms"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà,ààààààààààààà,cm,cms"
 
 #: ../src/unit-manager.c:70
 msgid "Millimeters"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:70
 #, c-format
@@ -1862,11 +1861,11 @@ msgstr "%s mm"
 #: ../src/unit-manager.c:70
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millimeter,millimeters,mm"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà,àààààààààààà,mm"
 
 #: ../src/unit-manager.c:71
 msgid "Micrometers"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:71
 #, c-format
@@ -1877,11 +1876,11 @@ msgstr "%s Îm"
 #: ../src/unit-manager.c:71
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "micrometer,micrometers,um"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà,àààààààà,um"
 
 #: ../src/unit-manager.c:72
 msgid "Nanometers"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:72
 #, c-format
@@ -1892,11 +1891,11 @@ msgstr "%s nm"
 #: ../src/unit-manager.c:72
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "nanometer,nanometers,nm"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà,àààààààààààààà,nm"
 
 #: ../src/unit-manager.c:73
 msgid "Hectares"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:73
 #, c-format
@@ -1907,30 +1906,29 @@ msgstr "%s ha"
 #: ../src/unit-manager.c:73
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "hectare,hectares,ha"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà,ààààààààààà,ha"
 
 #: ../src/unit-manager.c:74
 msgid "Acres"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "%d place"
 #| msgid_plural "%d places"
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s acres"
-msgstr "%d ààààà"
+msgstr "%s ààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:74
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "acre,acres"
-msgstr ""
+msgstr "àààà,ààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:75
-#, fuzzy
 #| msgid "Square root"
 msgid "Square Meters"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààà àààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:75
 #, c-format
@@ -1945,7 +1943,7 @@ msgstr "mÂ"
 
 #: ../src/unit-manager.c:76
 msgid "Square Centimeters"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:76
 #, c-format
@@ -1960,7 +1958,7 @@ msgstr "cmÂ"
 
 #: ../src/unit-manager.c:77
 msgid "Square Millimeters"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:77
 #, c-format
@@ -1975,7 +1973,7 @@ msgstr "mmÂ"
 
 #: ../src/unit-manager.c:78
 msgid "Cubic Meters"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààâ àààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:78
 #, c-format
@@ -1990,7 +1988,7 @@ msgstr "mÂ"
 
 #: ../src/unit-manager.c:79
 msgid "Gallons"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààâààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:79
 #, c-format
@@ -2001,11 +1999,11 @@ msgstr "%s gal"
 #: ../src/unit-manager.c:79
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gallon,gallons,gal"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà,àààààààâààà,gal"
 
 #: ../src/unit-manager.c:80
 msgid "Litres"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:80
 #, c-format
@@ -2016,11 +2014,11 @@ msgstr "%s L"
 #: ../src/unit-manager.c:80
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "litre,litres,liter,liters,L"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà,àààààààà,ààààà,àààààààà,L"
 
 #: ../src/unit-manager.c:81
 msgid "Quarts"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààâ"
 
 #: ../src/unit-manager.c:81
 #, c-format
@@ -2031,11 +2029,11 @@ msgstr "%s qt"
 #: ../src/unit-manager.c:81
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "quart,quarts,qt"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà,ààààààààààâ,qt"
 
 #: ../src/unit-manager.c:82
 msgid "Pints"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:82
 #, c-format
@@ -2046,11 +2044,11 @@ msgstr "%s pt"
 #: ../src/unit-manager.c:82
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "pint,pints,pt"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà,àààààààà,pt"
 
 #: ../src/unit-manager.c:83
 msgid "Millilitres"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:83
 #, c-format
@@ -2061,11 +2059,11 @@ msgstr "%s mL"
 #: ../src/unit-manager.c:83
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cmÂ"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà,àààààààààààà,ààààààààà,àààààààààààà,mL,cmÂ"
 
 #: ../src/unit-manager.c:84
 msgid "Microlitres"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:84
 #, c-format
@@ -2080,7 +2078,7 @@ msgstr "mmÂ,ÎL,uL"
 
 #: ../src/unit-manager.c:85
 msgid "Tonnes"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:85
 #, c-format
@@ -2091,11 +2089,11 @@ msgstr "%s T"
 #: ../src/unit-manager.c:85
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "tonne,tonnes"
-msgstr ""
+msgstr "ààà,àààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:86
 msgid "Kilograms"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:86
 #, c-format
@@ -2106,13 +2104,12 @@ msgstr "%s kg"
 #: ../src/unit-manager.c:86
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààâ,ààààààààààâààà,àààààààààà,ààààààààààààà,kg,kgs"
 
 #: ../src/unit-manager.c:87
-#, fuzzy
 #| msgid "Pound sterling"
 msgid "Pounds"
-msgstr "àààààâ àààààààààà"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:87
 #, c-format
@@ -2123,11 +2120,11 @@ msgstr "%s lb"
 #: ../src/unit-manager.c:87
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "pound,pounds,lb"
-msgstr ""
+msgstr "àààààâ,àààààààà,lb"
 
 #: ../src/unit-manager.c:88
 msgid "Ounces"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:88
 #, c-format
@@ -2138,13 +2135,12 @@ msgstr "%s oz"
 #: ../src/unit-manager.c:88
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "ounce,ounces,oz"
-msgstr ""
+msgstr "àààààâ,àààààààà,oz"
 
 #: ../src/unit-manager.c:89
-#, fuzzy
 #| msgid "Gradians"
 msgid "Grams"
-msgstr "àààààààààâààà"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:89
 #, c-format
@@ -2155,75 +2151,73 @@ msgstr "%s g"
 #: ../src/unit-manager.c:89
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gram,grams,gramme,grammes,g"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà,ààààààààà,àààààà,ààààààâààà,g"
 
 #: ../src/unit-manager.c:90
-#, fuzzy
 #| msgid "Clear"
 msgid "Years"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:90
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s years"
-msgstr ""
+msgstr "%s ààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:90
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "year,years"
-msgstr ""
+msgstr "àààà,ààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:91
 msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:91
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s days"
-msgstr ""
+msgstr "% àààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:91
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "day,days"
-msgstr ""
+msgstr "ààà,àààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:92
 msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:92
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s hours"
-msgstr ""
+msgstr "%s ààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:92
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "hour,hours"
-msgstr ""
+msgstr "àààà,ààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:93
 msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:93
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%s àààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:93
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "minute,minutes"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà,àààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:94
-#, fuzzy
 #| msgid "cos"
 msgid "Seconds"
-msgstr "cos"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:94
 #, c-format
@@ -2234,11 +2228,11 @@ msgstr "%s s"
 #: ../src/unit-manager.c:94
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "second,seconds,s"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà,àààààààààà,s"
 
 #: ../src/unit-manager.c:95
 msgid "Milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:95
 #, c-format
@@ -2249,11 +2243,11 @@ msgstr "%s ms"
 #: ../src/unit-manager.c:95
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millisecond,milliseconds,ms"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà,àààààààààààààà,ms"
 
 #: ../src/unit-manager.c:96
 msgid "Microseconds"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:96
 #, c-format
@@ -2264,11 +2258,11 @@ msgstr "%s Îs"
 #: ../src/unit-manager.c:96
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "microsecond,microseconds,us,Îs"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà,àààààààààààààààà,us,Îs"
 
 #: ../src/unit-manager.c:97
 msgid "Celsius"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:97
 #, c-format
@@ -2283,7 +2277,7 @@ msgstr "degC,ËC"
 
 #: ../src/unit-manager.c:98
 msgid "Farenheit"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààâàààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:98
 #, c-format
@@ -2298,7 +2292,7 @@ msgstr "degF,ËF"
 
 #: ../src/unit-manager.c:99
 msgid "Kelvin"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:99
 #, c-format
@@ -2328,37 +2322,36 @@ msgstr "degR,ËR,ËRa"
 
 #: ../src/unit-manager.c:109
 msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "ààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:110
 msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "àààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:111
 msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:112
-#, fuzzy
 #| msgid "Value"
 msgid "Volume"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:113
 msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "ààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:114
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:115
 msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/unit-manager.c:127
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: result of currency conversion, %s is the symbol, %%s is the placeholder for amount, i.e.: USD100
 #: ../src/unit-manager.c:137



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]