[libgdata] Malayalam translation updated by Anish



commit f02b54681358d477141b8cbe3bcbfc80a3cb344d
Author: Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>
Date:   Mon Mar 26 13:10:11 2012 +0530

    Malayalam translation updated by Anish

 po/ml.po |  135 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 71 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 8e3a2a4..2b7b340 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -5,11 +5,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgdata master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 22:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 23:41+0530\n"
-"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-03-23 21:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-26 13:10+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>\n"
 "Language-Team: Swatantra Malayalam Computing <discuss lists smc org in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,94 +22,99 @@ msgstr ""
 #: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:839
 #: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1111
 msgid "The server returned a malformed response."
-msgstr "ààààààâ àààààààààààà àààààà àààààà."
+msgstr "ààààààâ àààààààààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:663 ../gdata/gdata-service.c:320
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:663
+#: ../gdata/gdata-service.c:320
 #, c-format
 msgid "Cannot connect to the service's server."
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:668 ../gdata/gdata-service.c:325
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:668
+#: ../gdata/gdata-service.c:325
 #, c-format
 msgid "Cannot connect to the proxy server."
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
 
 #. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:674 ../gdata/gdata-service.c:331
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:674
+#: ../gdata/gdata-service.c:331
 #, c-format
 msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
 msgstr ""
 
 #. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:680 ../gdata/gdata-service.c:337
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:680
+#: ../gdata/gdata-service.c:337
 #, c-format
 msgid "Authentication required: %s"
 msgstr "ààààààààààààâ àààààààààà: %s"
 
 #. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:685 ../gdata/gdata-service.c:342
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:685
+#: ../gdata/gdata-service.c:342
 #, c-format
 msgid "The requested resource was not found: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:691 ../gdata/gdata-service.c:348
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:691
+#: ../gdata/gdata-service.c:348
 #, c-format
 msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààààâàààà ààààà àààà à àààâàààà àààààà: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:703 ../gdata/gdata-service.c:362
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:703
+#: ../gdata/gdata-service.c:362
 #, c-format
 msgid "Error code %u when authenticating: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààààààâ %u ààààà : %s"
 
 #: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:798
 msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààà."
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
 #: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:836
 #, c-format
 msgid "This account requires an application-specific password. (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààààà ààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààà àààà. (%s)"
 
 #: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:843
 msgid "Your username or password were incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààà àààààààà."
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
 #: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:864
 #, c-format
 msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààâ àààààà àààààààààààààààà. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
 #: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:869
 #, c-format
 msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "à àààààààààààà ààààà ààààààààààâ àààààààâ àààààààààààààààààà. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
 #: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:875
 #, c-format
-msgid ""
-"This account has been migrated. Please log in online to receive your new "
-"username and password. (%s)"
+msgid "This account has been migrated. Please log in online to receive your new username and password. (%s)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
 #: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:880
 #, c-format
 msgid "This account has been deleted. (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààà àààààà àààààààààààààààà. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
 #: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:885
 #, c-format
 msgid "This account has been disabled. (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààààààààààà. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
 #: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:890
@@ -126,25 +130,28 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This is an error message for if a user attempts to retrieve comments from an entry (such as a video) which doesn't
 #. * support comments.
-#: ../gdata/gdata-commentable.c:172 ../gdata/gdata-commentable.c:262
+#: ../gdata/gdata-commentable.c:172
+#: ../gdata/gdata-commentable.c:262
 msgid "This entry does not support comments."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààâ àààààààààààààààààààà àààààààààààà."
 
 #. Translators: This is an error message for if a user attempts to add a comment to an entry (such as a video) which doesn't support
 #. * comments.
-#: ../gdata/gdata-commentable.c:349 ../gdata/gdata-commentable.c:435
+#: ../gdata/gdata-commentable.c:349
+#: ../gdata/gdata-commentable.c:435
 msgid "Comments may not be added to this entry."
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is an error message for if a user attempts to delete a comment they're not allowed to delete.
-#: ../gdata/gdata-commentable.c:518 ../gdata/gdata-commentable.c:594
+#: ../gdata/gdata-commentable.c:518
+#: ../gdata/gdata-commentable.c:594
 msgid "This comment may not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààà àààààà ààààààààààâ ààààààà."
 
 #. Tried to seek too far
 #: ../gdata/gdata-download-stream.c:816
 msgid "Invalid seek request"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà seek ààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:814
 msgid "The server rejected the temporary credentials request."
@@ -157,7 +164,8 @@ msgid "Access was denied by the user or server."
 msgstr ""
 
 #. Translators: the parameter is an error message
-#: ../gdata/gdata-parsable.c:245 ../gdata/gdata-parsable.c:256
+#: ../gdata/gdata-parsable.c:245
+#: ../gdata/gdata-parsable.c:256
 #, c-format
 msgid "Error parsing XML: %s"
 msgstr "âXML àààààà àààààààààààààâ ààààà: %s"
@@ -192,9 +200,9 @@ msgstr ""
 #. * For example:
 #. *  The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element ("00:01:42.500") was unknown.
 #: ../gdata/gdata-parser.c:102
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "The value of the %s property of a %s element (\"%s\") was unknown."
-msgstr ""
+msgstr "<%s> àààà ààààààâààààâ \"%s\" ààààààààààààààààà \"%s\" àààà àààààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
 #. * and the second parameter is the unknown content of that element.
@@ -202,9 +210,9 @@ msgstr ""
 #. * For example:
 #. *  The content of a <gphoto:access> element ("protected") was unknown.
 #: ../gdata/gdata-parser.c:120
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "The content of a %s element (\"%s\") was unknown."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààà %d-ààâ àààààà ààààààààààààààààààà"
 
 #. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
 #. * and the second is the name of an XML property which it should have contained.
@@ -224,9 +232,7 @@ msgstr ""
 #. *  two is allowed.
 #: ../gdata/gdata-parser.c:163
 #, c-format
-msgid ""
-"Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one "
-"of the two is allowed."
+msgid "Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one of the two is allowed."
 msgstr ""
 
 #. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
@@ -243,16 +249,16 @@ msgstr ""
 #. * For example:
 #. *  A singleton element (<feed/title>) was duplicated.
 #: ../gdata/gdata-parser.c:197
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" àààà àààààà àààààà ààà <%s> ààààààààààâ àààààààà"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
 #: ../gdata/gdata-service.c:368
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error code %u when querying: %s"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP àààâààààà àààààààààâ àààààààààààààààààààààààâ ààààà ààààààààààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
@@ -278,16 +284,18 @@ msgstr ""
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
 #: ../gdata/gdata-service.c:392
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error code %u when downloading: %s"
 msgstr ""
+"%1 ààààâàààà àààààààààààààâ ààààà:\n"
+"ààààààà àààààààààààààààààà."
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
 #: ../gdata/gdata-service.c:398
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Error code %u when uploading: %s"
-msgstr ""
+msgstr "NNTP àààâàààâ %s ààààà àààà %d àààâàààààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is a HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
@@ -298,19 +306,20 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
 #: ../gdata/gdata-service.c:711
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid redirect URI: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààâàààâ URI\n"
 
 #: ../gdata/gdata-service.c:1363
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:875
+#, fuzzy
 msgid "The entry has already been inserted."
-msgstr ""
+msgstr "ààààâààààààààà \"%s\" àààààààâ àààààààâààààààààààààààà"
 
 #: ../gdata/gdata-upload-stream.c:889
 msgid "Stream is already closed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààâ àààààààààààààààà"
 
 #. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets
 #. * ("<" and ">"), and the second parameter is the erroneous value (which was not in hexadecimal
@@ -351,8 +360,9 @@ msgid "You must be authenticated to query contact groups."
 msgstr ""
 
 #: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:514
+#, fuzzy
 msgid "The group has already been inserted."
-msgstr ""
+msgstr "ààààâààààààààà \"%s\" àààààààâ àààààààâààààààààààààààà"
 
 #: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:521
 msgid "You must be authenticated to insert a group."
@@ -381,8 +391,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:655
 #, c-format
-msgid ""
-"The content type of the supplied document ('%s') could not be recognized."
+msgid "The content type of the supplied document ('%s') could not be recognized."
 msgstr ""
 
 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:704
@@ -413,8 +422,9 @@ msgid "You must be authenticated to upload a file."
 msgstr ""
 
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:707
+#, fuzzy
 msgid "The album has already been inserted."
-msgstr ""
+msgstr "ààààâààààààààà \"%s\" àààààààâ àààààààâààààààààààààààà"
 
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:714
 msgid "You must be authenticated to insert an album."
@@ -426,21 +436,18 @@ msgid "This service is not available at the moment."
 msgstr ""
 
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:460
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "You must be authenticated to do this."
-msgstr ""
+msgstr "à àààà ààààààâààààààààààààààààâ ààààààààà ààààààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:465
 #, c-format
-msgid ""
-"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
-"again."
+msgid "You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try again."
 msgstr ""
 
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:468
 #, c-format
-msgid ""
-"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
+msgid "You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
 msgstr ""
 
 #. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string.
@@ -449,8 +456,7 @@ msgstr ""
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:475
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:481
 #, c-format
-msgid ""
-"Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
+msgid "Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:499
@@ -466,3 +472,4 @@ msgstr ""
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:882
 msgid "You must be authenticated to upload a video."
 msgstr ""
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]