[gnome-session] Updated Bulgarian translation



commit b0002a14eaf86c356ad57f95fabf9d63675387c1
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Sun Mar 25 19:20:35 2012 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |   93 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a9f08d8..5976615 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -14,15 +14,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 10:51+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 10:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-25 19:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-25 19:20+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120
 msgid "Select Command"
@@ -101,49 +101,49 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ."
 
 #: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
+msgid "Startup Applications"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Choose what applications to start when you log in"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Startup Applications"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
 #: ../data/session-properties.ui.h:1
 msgid "Additional startup _programs:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:2
-msgid "Browseâ"
-msgstr "ÐÐÐÐÑâ"
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:3
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
+msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:4
-msgid "Comm_ent:"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑÐÑ:"
+msgid "_Remember Currently Running Application"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:5
 msgid "Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:6
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Browseâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑâ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:7
-msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Comm_ent:"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑÐÑ:"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:8
-msgid "_Name:"
-msgstr "_ÐÐÐ:"
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:9
-msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_ÐÐÐ:"
 
 #: ../egg/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
@@ -271,64 +271,64 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
 #. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:275
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
 #, c-format
 msgid "You will be automatically logged out in %d second."
 msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
 msgstr[0] "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÐ."
 msgstr[1] "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:283
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
 #, c-format
 msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÐ."
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:315
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
 #, c-format
 msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ â%sâ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:381
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
 msgid "Log out of this system now?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
 msgid "_Switch User"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:422
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
 #: ../gnome-session/gsm-util.c:389
 msgid "_Log Out"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
 msgid "Shut down this system now?"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
 msgid "S_uspend"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:414
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:420
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
 msgid "_Restart"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:430
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:377
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "Ð, ÐÐ! ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
 "administrator"
@@ -336,18 +336,15 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
 msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions "
-"below may have caused this.\n"
-"Please try disabling some of these, and then log out and try again."
+"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
+"been disabled as a precaution."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ.\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑ ÑÑÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ "
-"ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑ."
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:388
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
 "Please log out and try again."
@@ -370,11 +367,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ %d"
 msgid "Stopped by signal %d"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ %d"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1392
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
 msgid "GNOME 3 Failed to Load"
 msgstr "GNOME 3 ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1397
 msgid ""
 "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
 "<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -387,11 +384,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ Ð, ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ (ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ Ð/ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ) "
 "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ GNOME 3."
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1395
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1399
 msgid "Learn more about GNOME 3"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ GNOME 3"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1492 ../gnome-session/gsm-manager.c:2271
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1496 ../gnome-session/gsm-manager.c:2269
 msgid "Not responding"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]