[gnome-session] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Bulgarian translation
- Date: Sun, 25 Mar 2012 16:20:42 +0000 (UTC)
commit b0002a14eaf86c356ad57f95fabf9d63675387c1
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Sun Mar 25 19:20:35 2012 +0300
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a9f08d8..5976615 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -14,15 +14,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 10:51+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 10:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-25 19:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-25 19:20+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120
msgid "Select Command"
@@ -101,49 +101,49 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ."
#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
+msgid "Startup Applications"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Choose what applications to start when you log in"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Startup Applications"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
#: ../data/session-properties.ui.h:1
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ:"
#: ../data/session-properties.ui.h:2
-msgid "Browseâ"
-msgstr "ÐÐÐÐÑâ"
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../data/session-properties.ui.h:3
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
+msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
#: ../data/session-properties.ui.h:4
-msgid "Comm_ent:"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑÐÑ:"
+msgid "_Remember Currently Running Application"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
#: ../data/session-properties.ui.h:5
msgid "Options"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
#: ../data/session-properties.ui.h:6
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Browseâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑâ"
#: ../data/session-properties.ui.h:7
-msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Comm_ent:"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑÐÑ:"
#: ../data/session-properties.ui.h:8
-msgid "_Name:"
-msgstr "_ÐÐÐ:"
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
#: ../data/session-properties.ui.h:9
-msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_ÐÐÐ:"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
@@ -271,64 +271,64 @@ msgid "Cancel"
msgstr "ÐÑÐÐÐ"
#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:275
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
msgstr[0] "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÐ."
msgstr[1] "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:283
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÐ."
msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:315
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ â%sâ."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:381
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
msgid "_Switch User"
msgstr "_ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:422
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
#: ../gnome-session/gsm-util.c:389
msgid "_Log Out"
msgstr "_ÐÐÑÐÐ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
msgid "S_uspend"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:414
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
msgid "_Hibernate"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:420
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
msgid "_Restart"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:430
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
msgid "_Shut Down"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:377
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
msgstr "Ð, ÐÐ! ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐ."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
"administrator"
@@ -336,18 +336,15 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions "
-"below may have caused this.\n"
-"Please try disabling some of these, and then log out and try again."
+"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
+"been disabled as a precaution."
msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ.\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑ ÑÑÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ "
-"ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑ."
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:388
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
"Please log out and try again."
@@ -370,11 +367,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ %d"
msgid "Stopped by signal %d"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ %d"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1392
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
msgstr "GNOME 3 ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1397
msgid ""
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
"<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -387,11 +384,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ-ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ Ð, ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ (ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ Ð/ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ) "
"ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ GNOME 3."
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1395
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1399
msgid "Learn more about GNOME 3"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ GNOME 3"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1492 ../gnome-session/gsm-manager.c:2271
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1496 ../gnome-session/gsm-manager.c:2269
msgid "Not responding"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]